Itt kezdje!
A lapolvasó csatlakoztatása
A fényképek korrigálása és javítása
Problémába ütközött?
EPSON Perfection™ 4870 Photo
A lapolvasó kicsomagolása
1 Győződjön meg róla, hogy az EPSON
4044127-00
Perfection 4870 Photo lapolvasó
(a fedél tartalmazza a filmadaptert)
Az EPSON Scan illesztőprogramot,
szoftvereket és elektronikus
használati útmutatókat tartalmazó
CD-lemez
2 Távolítsa el az összes csomagolószalagot, de hagyja a helyén a nagy ragasztószalagot, amíg
utasítást nem kap az eltávolítására.
Magyar
FONTOS!
Hagyja a helyén a
ragasztószalagot,
amíg utasítást
nem kap az
eltávolítására.
3 Csúsztassa a fedél sarokpántjait a lapolvasó hátoldalán lévő
szögletes lyukakba.
4 Tolja a szállítási zárat a nyitott pozícióba.
Ezután zárja le a fedelet.
®
lapolvasó alább látható összes tartozékával rendelkezik:
Filmtartók
®
Photoshop®
Adobe
Elements 2.0 CD-ROM
Megjegyzés: Egyes helyeken ettől eltérő lehet a doboz tartalma.
A szoftver telepítése
Várjon! A szoftvert még az előtt kell telepíteni, hogy csatlakoztatná a lapolvasót
a számítógéphez. Az üzembe helyezés több percet is igénybe vehet. Zárjon be minden nyitott
programot, és kapcsoljon ki minden víruskereső programot.
A szoftver Windows
rendszeren fut. A Windows rendszerre vonatkozó tudnivalók alább, míg a Macintosh rendszerre
vonatkozók a következő hasábban találhatók.
Megjegyzés: Ha a számítógépre még nincs telepítve az Adobe Photoshop vagy a Photoshop
Elements program, telepítse a Photoshop Elements programot a lapolvasóhoz mellékelt CD-lemezről.
Windows
1 Tegye be a lapolvasószoftver CD-lemezét a CD-ROM- vagy DVD-meghajtóba. A telepítő
automatikusan elindul. Ha nem indul el, tegye a következőket:
• Windows XP: Kattintson a Start gombra, kattintson duplán a My Computer (Sajátgép)
ikonra, majd kattintson duplán az EPSON elemre.
• Windows 98, Me és 2000: Kattintson duplán a My Computer (Sajátgép) ikonra, majd az
EPSON elemre.
2 Ha megjelenik a víruskereső program letiltására vonatkozó üzenet, kattintson a Continue
(Folytatás) gombra.
3 Ha a rendszer arra kéri, hogy válasszon nyelvet, adja meg a kívánt nyelvet.
4 Olvassa el a licencszerződést, majd kattintson az Agree (Elfogadom) gombra.
5 A Software Installation (Szoftvertelepítés) képernyőn
kattintson az Install (Telepítés) gombra.
6 Az egyes programok, például az ABBYY
telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. Megjegyzés: az EPSON Smart Panel
telepítése több lépésben történik.
7 A telepítés végén kattintson az Exit (Kilépés) gombra.
Telepítse a LaserSoft SilverFast programot, a hozzá mellékelt
utasításoknak megfelelően. Ezután a 3. rész utasításai szerint
csatlakoztassa a lapolvasót.
Macintosh
Megjegyzés: Az EPSON Scan nem támogatja a UNIX File System (UFS) for Mac OS X fájlrendszert.
A szoftvert olyan lemezre vagy partícióra telepítse, amely nem UFS fájlrendszert használ.
1 Tegye be a lapolvasószoftver CD-lemezét a CD-ROM- vagy DVD-meghajtóba. A telepítő
automatikusan elindul. Ha nem indul el, kattintson duplán az EPSON CD-ROM ikonra.
2 Ha Mac OS X rendszert használ, kattintson duplán az EPSON mappában lévő Mac OS X
mappára, majd az EPSON ikonra.
Ha Mac OS 8.6 – 9.x rendszert használ, kattintson duplán az EPSON mappában lévő EPSON
elemre.
3 Ha megjelenik a víruskereső program letiltására vonatkozó üzenet, kattintson a Continue
(Folytatás) gombra.
4 Ha a rendszer arra kéri, hogy válasszon nyelvet, adja meg a kívánt nyelvet.
5 Ha megjelenik a licencszerződés, a folytatáshoz kattintson az Agree (Elfogadom) gombra.
6 A Software Installation (Szoftvertelepítés) képernyőn kattintson az Install (Telepítés) gombra.
Ha szükséges, adja meg rendszergazdai nevét és jelszavát.
Megjegyzés: Ha Macintosh OS 8.6 – 9.x rendszerre végzi a telepítést, megjelenhet egy
üzenet, amely felszólít a Carbon Library frissítésére. Ha befejezte a CarbonLib telepítését, és
újraindította a rendszert, a folytatáshoz kattintson duplán az EPSON ikonra, majd az
Install (Telepítés) gombra.
7 A programok, például az ABBYY FineReader telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. Megjegyzés: az EPSON Smart Panel telepítése több lépésben történik.
8 A telepítés végén kattintson az Exit (Kilépés) gombra.
Telepítse a LaserSoft SilverFast programot, a hozzá mellékelt utasításoknak megfelelően. A
lapolvasó csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket. Ezután a lapolvasó és a szoftver teljes
aktiválásához indítsa újra a számítógépet.
®
98, Me, 2000 és XP, valamint Macintosh® OS 8.6 – 9.x és OS X 10.2.x
®
FineReader
™
LaserSoft® SilverFast®
CD-lemez
®
Kattintson az Install (Telepítés) gombra.
USB kábel
A szoftver telepítése után csatlakoztatni kell a lapolvasót.
1 Távolítsa el a matricát a szállítási zárról. A
lapolvasó fejegységének a szabaddá
tételéhez fordítsa el a zárat egy negyeddel az
óramutató járása szerinti irányba egy
pénzérme segítségével.
2 Távolítsa el a matricát a lapolvasó hátuljáról.
3 Csatlakoztassa a beépített filmadapter
kábelét (a lapolvasó fedele).
A matrica
eltávolítása
4 Csatlakoztassa a lapolvasóhoz mellékelt USB kábelt vagy egy külön megvásárolható
IEEE 1394 (FireWire) kábelt. A kettő közül csak az egyik kábelt szabad csatlakoztatni.
USB kábel használata
Csatlakoztassa az USB kábel szögletes végét a lapolvasó USB portjához. Ezután dugja a kábel
lapos végét a számítógép bármely szabad USB portjába.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy nem
működik megfelelően a rendszer, ha nem
az EPSON által a lapolvasóhoz mellékelt
kábelt használja, vagy ha a lapolvasót
egynél több elosztón keresztül
csatlakoztatja.
IEEE 1394 (FireWire) kábel használata
Csatlakoztassa az IEEE 1394 kábel (nem
mellékelt) egyik végét a lapolvasó IEEE
1394 portjához. Ezután dugja a kábel
másik végét a számítógép IEEE 1394
(FireWire, iLink) portjába.
5 Dugja be a lapolvasó tápkábelét egy
konnektorba.
6 Győződjön meg róla, hogy a fedél le van
csukva, majd kapcsolja be a lapolvasót az
előlapján lévő
A lapolvasó bekapcsol, és a jelzőfény zöld színnel villog. Ha a lapolvasó üzemkész állapotba
kerül, a villogás abbamarad, és a gomb folyamatos zöld színre vált.
P gomb megnyomásával.
Alapszintű beolvasás
Fénykép beolvasásához emelje fel a lapolvasó fedelét, és tegye a
fényképet színével lefelé az üveglapra. A fénykép jobb felső
sarkát igazítsa a lapolvasó jobb felső sarkához.
Ezután zárja le a fedelet.
A beolvasás elvégezhető az EPSON Smart Panellel, ha
megnyomja a ] Start gombot, vagy az EPSON Scan
programmal. Ha a beolvasás kapcsán bármilyen probléma merül
fel, tanulmányozza át A lapolvasó használati útmutatóját.
Beolvasás a Start gombbal
Nyomja meg a lapolvasó ] Start gombját.
Megjegyzés: Windows XP rendszerben a ] Start gomb első
megnyomásakor megjelenhet egy üzenet. Ilyen esetben válassza ki
az EPSON Smart Panel elemet, kattintson az Always use this
program for this action (Ehhez a művelethez mindig ezt a
programot használja) elemre, majd kattintson az OK gombra.
A számítógépen megjelenik az EPSON Smart Panel.
Kattintson a kívánt beolvasási művelet gombjára, majd kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Beolvasás az EPSON Scan programmal
Az EPSON Scan program elindítható az Adobe Photoshop Elements programból vagy bármely más,
TWAIN-kompatibilis programből. Az EPSON Scan program közvetlenül is elindítható a számítógépről.
Az EPSON Scan három beolvasási móddal rendelkezik:
• Full Auto Mode (Teljesen automatikus mód) – a beolvasási beállításokat a készülék
automatikusan végzi el.
• Home Mode (Otthoni mód) – filmről való beolvasáshoz, illetve a beolvasási beállítások, köztük
a Digital ICE
• Professional Mode (Professzionális mód) – az összes beolvasási beállítás részletesen
szabályozható.
™
részletesebb megdásához.
A Digital ICE és a Színvisszaállítás funkció segítségével automatikusan korrigálhatók a kifakult,
megkarcolódott, piszkos, meggyűrődött vagy elszakadt fényképek. A Digital ICE és a
Színvisszaállítás funkció fényképekre, negatívokra és a filmre alkalmazható.
1 Indítsa el az EPSON Scan programot, és válassza ki a Home
(Otthoni) vagy a Professional (Professzionális) módot.
Megjelenik egy ehhez hasonló képernyő.
2 Kattintson a képernyő alján lévő Preview (Előkép) gombra.
A fénykép megjelenik a Preview (Előkép) ablakban.
3 Tegye az alábbiak valamelyikét:
• Ha a Home (Otthoni) módot használja, kattintson az Image
Adjustments (Képbeállítások) gombra.
• Ha a Professional (Professzionális) módot használja,
görgessen a képernyő aljára.
Megjelennek a képbeállítási lehetőségek.
4 Jelölje be a Digital ICE vagy a Color Restoration
(Színvisszaállítás) jelölőnégyzetet.
• Ha a fénykép piszkos, megkarcolódott, meggyűrődött vagy
elszakadt, jelölje be a Digital ICE jelölőnégyzetet.
• Ha a fénykép színei fakók, jelölje be a Color Restoration
5 A Preview (Előkép) ablakban jelölje ki a beolvasni kívánt
(Színvisszaállítás) jelölőnégyzetet.
miniatűrt.
6 Kattintson a Scan (Beolvasás) gombra.
Film beolvasása
A lapolvasó fedele egy beépített filmadaptert tartalmaz. Film, negatív vagy dia beolvasása előtt le kell
vennie a dokumentumpárnát a fedélről, és a filmet egy tartóba kell helyeznie.
1 Győződjön meg róla, hogy a szállítási zár ki van nyitva, és hogy a
filmadapter kábele csatlakoztatva van a lapolvasóhoz. Ha
csatlakoztatnia kell a kábelt, előbb kapcsolja ki a lapolvasót. A
kábel csatlakoztatása után kapcsolja be újra a lapolvasót.
2 Emelje fel a lapolvasó fedelét. A dokumentumpárnát felfelé
csúsztatva vegye le a lapolvasó fedeléről.
3 Kövesse a beolvasni kívánt film típusára vonatkozó utasításokat:
Ha filmet vagy negatívot olvas be, csúsztassa a filmet a megfelelő
tartóba úgy, hogy a film fényes oldala nézzen lefelé.
Fül a
fedélen
Csúsztassa be a filmet a tartóba az ábra szerint. Ezután
hajtsa lejjebb a fedelet, és a fül megnyomásával rögzítse
helyzetét.
Tegye a filmtartót a lapolvasóra az ábra
szerint. Ügyeljen rá, hogy a tartón lévő
fehér háromszög a lapolvasó jobb felső
sarka felé nézzen.
Ha diát olvas be, tegye a tartót a
lapolvasóra. Ezután tegye a diákat a tartóba.
4 Zárja be a lapolvasó fedelét.
5 Indítsa el az EPSON Scan programot, és győződjön meg róla,
hogy a megfelelő dokumentumtípus van kiválasztva: Color
Negative Film (Színes negatív), B&W Negative Film (Feketefehér negatív) vagy Positive Film (Pozitív) (dia és fólia esetén).
6 Kattintson a képernyő alján lévő Preview (Előkép) gombra.
A fénykép megjelenik a Preview (Előkép) ablakban.
7 Tegye az alábbiak valamelyikét:
• Ha a Home (Otthoni) módot használja, kattintson az Image
Adjustments (Képbeállítások) gombra.
• Ha a Professional (Professzionális) módot használja,
görgessen a képernyő aljára.
Megjelennek a képbeállítási lehetőségek.
8 Tegye az alábbiak valamelyikét:
• Ha a fénykép piszkos vagy meg van karcolva, jelölje be a
Digital ICE jelölőnégyzetet.
• Ha fekete-fehér negatívot vagy Kodachrome filmet olvas be,
akkor ne a Digital ICE, hanem a Dust Removal (Por
eltávolítása) jelölőnégyzetet jelölje be.
• Ha a színek fakók, jelölje be a Color Restoration
(Színvisszaállítás) jelölőnégyzetet. Ha az előképablak nem
jelenik meg, szürkén jelenik meg ez a lehetőség.
9 A Preview (Előkép) ablakban jelölje ki a beolvasni kívánt miniatűrt.
10 Kattintson a Scan (Beolvasás) gombra.
Megjegyzés: Ha a Digital ICE beállítással olvas be filmet, előfordulhat, hogy egy kattanást fog
hallani a lapolvasóból. Ez normális jelenség.
35 mm-es negatív vagy film
Ügyeljen rá, hogy
ez a kalibrálási
ablak ne legyen
elfedve.
Először is ellenőrizze, hogy ég-e a lapolvasó jelzőfénye.
Villogó zöld Bemelegedés vagy beolvasás.
Zöld Beolvasásra kész.
Villogó piros Győződjön meg róla, hogy mindkét szállítási zár nyitva van.
Nem világít Győződjön meg róla, hogy a lapolvasó csatlakoztatva van a
Ha valamelyik alábbi problémába ütközött, próbálkozzon ezekkel a javaslatokkal.
A képernyőn megjelenik a New
Hardware Wizard (Új hardver
varázsló).
A lapolvasó daráló hangot ad,
amikor bekapcsolják.
Windows XP rendszerben
megjelenik egy nagy sebességű
USB eszközre vonatkozó
üzenet.
Amikor megpróbál egy
dokumentumot beolvasni,
hibaüzenet jelenik meg, vagy a
lapolvasó nem végzi el a
beolvasást.
Nem lehet negatívot vagy diát
beolvasni.
A fénykép egyik sarka nem lett
beolvasva.
További válaszok a következő helyeken találhatók:
Indítsa újra a számítógépet, és kapcsolja ki, majd újra kapcsolja be a
lapolvasót.
Ha a piros fény továbbra is villog, forduljon eladójához vagy az
EPSON-hoz.
számítógéphez, és hogy be van kapcsolva.
Kattintson a Cancel (Mégse) gombra, és kövesse a „A szoftver
telepítése” című részben leírtakat. A szoftver telepítése előtt húzza ki
a lapolvasót.
Győződjön meg róla, hogy mindkét szállítási zár nyitva van.
Az üzenet bezárásához kattintson az x jelre. A lapolvasó működni
fog, jóllehet nem maximális sebességgel.
Győződjön meg róla, hogy a lapolvasó csatlakoztatva van a
számítógéphez, be van dugva a konnektorba, és be van kapcsolva.
Győződjön meg róla, hogy mindkét szállítási zár nyitva van.
Távolsítsa el a következő programokat: ABBYY FineReader,
EPSON Photo Print, EPSON Scan, EPSON Smart Panel,
ScanToWeb. A Windows rendszerben programokat a Control Panel
(Vezérlőpult) Add/Remove Programs (Programok telepítése és
törlése) segédprogramjával távolíthat el. Ezután telepítse újra a
lapolvasószoftvert az itt található utasítások szerint.
Győződjön meg róla, hogy a filmadapter kábele csatlakoztatva van a
lapolvasóhoz (3. rész), és hogy a fényvisszaverő dokumentumpárnát
eltávolította.
Próbálkozzon a Home (Otthoni) vagy a Professional (Professzionális)
módban. Győződjön meg róla, hogy a megfelelő dokumentumtípus
vagy filmtípus van kiválasztva: Color Negative Film (Színes negatív),
B&W Negative Film (Fekete-fehér negatív) vagy Positive Film
(Pozitív) (dia és fólia esetén).
Győződjön meg róla, hogy mindkét szállítási zár nyitva van.
Azt is ellenőrizze, hogy a lapolvasó üveglapja tiszta-e, és hogy a
filmtartó jó helyen van-e.
A fényképet tegye a dokumentumasztal felső és jobb oldali szélétől
legalább 1,5 mm-re.
• Kattintson duplán az asztalon található Perf4870 Reference Guide (Perfection 4870 –
használati útmutató) ikonra. Ha nem telepítette, tegye be a lapolvasószoftver CD-lemezét a
CD-ROM- vagy DVD-meghajtóba. A Custom Installation (Egyéni telepítés) képernyőn válassza
ki a Scanner Reference Guide (A lapolvasó használati útmutatója) elemet, majd kattintson az
Install (Telepítés) gombra. A használati útmutató megtekintéséhez Microsoft
vagy Netscape
®
Navigator (5.0-s vagy újabb verzió) szükséges.
®
Internet Explorer
• Képernyőn megjeleníthető súgó a Smart Panel és az EPSON Scan programhoz: Kattintson
a Súgó gombra vagy a kérdőjel ikonra, amely akkor jelenik meg, amikor valamelyik programot
használja.
Biztonsági előírások
Az összes utasítást olvassa el, és jól őrizze meg, hogy később is meg tudja őket nézni. Tartsa be a lapolvasón
feltüntetett összes figyelmeztetést és előírást.
A lapolvasót helyezze olyan közel a számítógéphez, hogy ne feszüljön meg a csatlakozókábel. Tilos a lapolvasót a
szabadban, szennyezett vagy poros területen, víz közelében, hőforrás mellett, illetve ütés és rázkódásveszélyt
hordozó, magas hőmérsékletű vagy páratartalmú, közvetlen napfénynek kitett, erős fényforrásokhoz közeli, valamint
gyors hőmérséklet- és páratartalom-változások jellemezte helyeken elhelyezni és tárolni. Nedves kézzel ne használja
a készüléket.
A lapolvasót olyan konnektor közelében helyezze el, amelyből könnyen ki lehet húzni a tápkábelt.
Vigyázzon, hogy a tápkábel ne legyen kitéve dörzsölődésnek, ne érintkezzen éles felületekkel, ne gyűrődjön és ne
gubancolódjon össze. Ne tegyen rá semmit a tápkábelre, és úgy helyezze el, hogy ne lehessen rálépni vagy
belebotlani. Különösképpen ügyeljen arra, hogy ne törjön meg a tápkábel azokon a pontokon, ahol belép a
transzformátorba és kilép belőle.
Csak a lapolvasón feltüntetett paraméterekkel rendelkező hálózati feszültséget használjon.
Ne használjon olyan konnektort, amely gyakran ki- és bekapcsolódó készülékekkel (például fénymásolókkal vagy
légkondicionáló rendszerekkel) azonos áramkörön van.
Ha hosszabbító kábellel használja a lapolvasót, ügyeljen rá, hogy az összes csatlakoztatott berendezés amperben
mért áramfelvétele ne haladja meg a hosszabbító vezeték engedélyezett áramerősségét. Arra is ügyeljen, hogy a
konnektorba csatlakozó összes készülék együttes áramfelvétele ne haladja meg a konnektor engedélyezett
áramleadását. Ne terhelje túl a konnektort.
Semmilyen körülmények között se szedje szét, módosítsa vagy próbálja meg megjavítatni a tápkábelt, a lapolvasót
vagy valamely kiegészítőjét, kivéve azoknak az eljárásoknak az alkalmazását, amelyek részletesen le vannak írva a
lapolvasó használati útmutatóiban.
Ne dugjon semmit a készülékek nyílásaiba, mivel feszültség alatt álló pontokhoz érhet hozzá, illetve rövidzárlatot
okozhat a készüléken belül. Óvakodjon az áramütés veszélyét rejtő helyzetektől.
Hagyjon elég helyet a kábe leknek a lapolvasó mögött, és fölötte is maradj on elég hely ahhoz, hogy teljesen fel lehesse n
nyitni a dokumentumfedelet.
Ha a következő helyzetek bármelyike előállna, húzza ki a lapolvasót a konnektorból, majd forduljon a javításhoz értő
szakemberhez:
A tápvezeték vagy csatlakozója megsérült; folyadék került a készülékbe; a készüléket leejtették, vagy borítása
megsérült; a készülék nem a megszokott módon működik, vagy feltűnően megv áltozott a teljesítménye. (Ne módosítsa
olyan vezérlőeszközök beállításait, amelyeket a használati utasítások nem ismertetnek.)
Ha a lapolvasót Németországban kívánja használni, a lapolvasó rövidzár és túláram elleni megfelelő megvédése
érdekében az áramkört 10 vagy 16 amperes kismegszakítóval kell ellátni.
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át
bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más módszerrel a Seiko Epson
Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A jelen dokumentumban lévő információk csak az ezzel az EPSON lapolvasóval
történő felhasználásra vonatkoznak. Az EPSON nem felelős az olyan esetekért, amikor ezeket az információkat más lapolvasókra
alkalmazzák. Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a termék megvásárlójának vagy
harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a következőkből származik: baleset, a termék
nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az
Egyesült Államok kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a Seiko Epson Corporation által
Eredeti EPSON terméknek, vagy az EPSON által jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök
használatából származnak. A Seiko Epson Corporation nem tehető felelőssé az olyan károkért, amelyek a Seiko Epson Corporation
által EPSON jóváhagyott terméknek nem minősített bármely csatlakozókábel használatából következő elektromágneses
interferenciából származnak. Az EPSON a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye. A Digital ICE az Eastman Kodak
Company védjegye.
Általános nyilatkozat: Az itt használt egyéb terméknevek kizárólag az azonosítás célját szolgálják, és előfordulhat,
hogy tulajdonosaik védjeggyel látták el azokat. Az EPSON ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle jogra
nem tart igényt.
Copyright © 2003 Seiko Epson Corporation