Guia de Instalação
EPSON Perfection™ 4870 Photo
Desembalar o Digitalizador
®
Cabo USB
®
SilverFast
Portu
uês
1 Certifique-se de que possui todos os elementos do digitalizador EPSON
apresentados em seguida.
Digitalizador Perfection 4870 Photo
(a tampa inclui o adaptador de película)
CD-ROM que inclui o controlador
EPSON Scan, software e guias em
formato electrónico
Nota: O conteúdo da embalagem pode variar consoante o país.
Suportes para película
CD-ROM que inclui o Adobe
Photoshop® Elements 2.0
®
CD-ROM que inclui o
LaserSoft
2 Retire toda a faixa de protecção excepto o autocolante maior até receber indicações
para o fazer.
IMPORTANTE!
Não retire o
autocolante até
receber indicações
para o fazer.
3 Insira as protuberâncias da tampa nos orifícios existentes
na parte posterior do digitalizador.
4 Desloque a patilha de protecção para a posição de
desbloqueio. Em seguida, feche a tampa.
Instalar o Software
Aguarde! Tem de instalar o software antes de ligar o digitalizador ao computador. O
processo de instalação pode demorar alguns minutos. Encerre todos os programas
abertos e desactive os programas de protecção antivírus.
O software funciona com o Windows
OS X 10.2.x. Execute as operações apresentadas em seguida para Windows ou Macintosh.
Nota: Se ainda não tiver o Adobe Photoshop ou o Photoshop Elements instalado no
computador, instale o Photoshop Elements a partir do CD-ROM fornecido com o digitalizador.
Windows
1 Insira o CD que contém o software do digitalizador no leitor de CD-ROM ou DVD. O
instalador inicia automaticamente. Se o instalador não iniciar automaticamente,
execute as operações apresentadas em seguida.
• Windows XP: Faça clique em Iniciar, O Meu Computador e, em seguida, faça
clique duas vezes em EPSON.
• Windows 98, Me e 2000: Faça clique duas vezes em O Meu Computador e, em
seguida, em EPSON.
2 Quando aparecer uma mensagem sobre a desactivação do software antivírus, faça
clique em Continuar.
3 Se aparecer uma mensagem a pedir para seleccionar uma língua, seleccione a
língua que preferir.
4 Leia o acordo de licença e faça clique na opção Aceitar.
5 Na janela de instalação de software, faça clique em
Instalar.
6 Siga as instruções apresentadas no ecrã para
instalar os programas individualmente, inluindo o
®
ABBYY
necessário efectuar algumas operações para instalar
o EPSON Smart Panel™.
FineReader.® Tenha em atenção que é
7 Quando a instalação terminar, faça clique em Sair.
Instale o LaserSoft SilverFast de acordo com as
instruções incluidas no programa. Em seguida, execute as
operações da secção 3 (apresentada em seguida) para
ligar o digitalizador.
Macintosh
Nota: O EPSON Scan não suporta o sistema de ficheiros UNIX (UFS) para Mac OS X.
Tem de instalar o software num disco ou numa partição que não utilize UFS.
1 Insira o CD que contém o software do digitalizador no leitor de CD-ROM ou DVD. O
instalador inicia automaticamente. Se o instalador não iniciar automaticamente, faça
clique duas vezes no ícone do CD-ROM EPSON.
2 Se estiver a utilizar o Mac OS X, faça clique duas vezes na pasta Mac OS X situada
na pasta EPSON e, em seguida, faça clique duas vezes no ícone EPSON.
Se estiver a utilizar o Mac OS 8.6 a 9.x, faça clique duas vezes no ícone EPSON
situado na pasta EPSON.
3 Quando aparecer uma mensagem sobre a desactivação do software antivírus, faça
clique em Continuar.
4 Se aparecer uma mensagem a pedir para seleccionar uma língua, seleccione a
língua que preferir.
5 Se aparecer um acordo de licença, faça clique em Aceitar para avançar.
6 Na janela de instalação de software, faça clique em Instalar. Insira o nome do
administrador e a palavra-passe, se necessário.
Nota: Se estiver a instalar em Macintosh OS 8.6 a 9.x, poderá aparecer uma
mensagem a pedir para actualizar o Carbon Library. Depois de instalar o CarbonLib
e reiniciar o sistema, faça clique duas vezes no ícone EPSON e, em seguida,
faça clique em Instalar para posseguir com a instalação.
7 Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar os programas
individualmente, incluindo o ABBYY FineReader. Tenha em atenção que é
necessário efectuar algumas operações para instalar o EPSON Smart Panel.
®
98, Me, 2000 e XP e o Macintosh® OS 8.6 a 9.x e
Faça clique em Instalar
8 Quando terminar a instalação, faça clique em Sair.
Instale o LaserSoft SilverFast de acordo com as instruções incluidas no programa.
Execute as operações apresentadas em seguida para ligar o digitalizador. Em seguida,
reinicie o sistema para activar o digitalizador e o software.
Ligar o Digitalizador
Depois de instalar o software, já pode efectuar as ligações.
1 Retire o autocolante da patilha de protecção.
Com a ajuda de uma moeda, rode o botão de
protecção no sentido dos ponteiros do relógio,
conforme indica a figura, para desbloquear o
carreto do digitalizador.
2 Retire o autocolante do painel posterior do
digitalizador.
3 Ligue o cabo do adaptador de película
integrado (tampa do digitalizador).
®
Retire o
autocolante
4 Ligue o cabo USB fornecido com o digializador ou um cabo IEEE 1394 (FireWire)
opcional. Não ligue ambos os cabos.
Se estiver a utilizar USB
Ligue a extremidade quadrada do cabo USB à porta USB do digitalizador. Em
seguida, ligue a outra extremidade a qualquer porta USB disponível no computador
ou a um concentrador.
Nota: O digitalizador pode não funcionar
correctamente se utilizar um cabo USB que
não o fornecido pela EPSON ou se ligar o
digitalizador a mais do que um concentrador
(hub).
Se estiver a utilizar IEEE 1394 (FireWire)
Ligue uma extremidade do cabo IEEE 1394
(não fornecido) à porta IEEE 1394 do
digitalizador. Em seguida, ligue a outra
extremidade à porta IEEE 1394 (FireWire,
iLink) do computador.
5 Ligue o cabo de corrente do digitalizador a
uma tomada eléctrica.
6 Certifique-se de que a tampa está fechada e
pressione o botão de funcionamento P situado
na parte frontal do digitalizador para o ligar.
O digitalizador liga e o indicador luminoso fica intermitente (verde). Quando o
digitalizador estiver pronto para digitalizar, o indicador fica aceso (verde).
Princípios Básicos de
Digitalização
Para digitalizar uma fotografia, levante a tampa do
digitalizador e coloque a fotografia com a face a ser
digitalizada voltada para o vidro de digitalização. Certifiquese de que o canto superior direito da fotografia está alinhado
com o canto superior direito do digitalizador.
Em seguida, feche a tampa.
Pode digitalizar através do EPSON Smart Panel
pressionando o botão Iniciar ] ou pode utilizar o EPSON
Scan. Se tiver problemas de digitalização, consulte o guia do
utilizador do produto, em formato electrónico.
Digitalizar com o Botão Iniciar
Pressione o botão Iniciar ] do digitalizador.
Nota: Em Windows XP, aparecerá uma mensagem quando
pressionar o botão Iniciar ] pela primeira vez. Seleccione
EPSON Smart Panel, faça clique em Usar sempre este
programa para esta acção e, em seguida, faça clique em
OK.
O EPSON Smart Panel abre no computador.
Faça clique no botão relativo ao tipo de digitalizaão que
pretende e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Digitalizar com o EPSON Scan
Pode iniciar o EPSON Scan a partir do Adobe Photoshop Elements ou de qualquer outro
programa compatível com TWAIN. Pode também iniciar o EPSON Scan directamente a
partir do computador.
O EPSON Scan possui três modos de digitalização:
• Modo automático para um controlo automático das definições de digitalização.
• Modo casa para digitalização de películas e um maior controlo sobre as definições
de digitalização, incluindo a função Digital ICE.
• Modo profissional para um controlo absoluto sobre todas as definições de
digitalização.
™
Restaurar e Melhorar Fotografias
Pode utilizar a função Digital ICE e Restaurar cor para restaurar automaticamente
fotografias que se encontrem esbatidas, riscadas, sujas, amarrotadas ou rasgadas. As
funções Digital ICE e Restaurar cor podem ser utilizadas em fotografias, negativos e
películas.
1 Inicie o EPSON Scan e seleccione o modo casa ou o
modo profissional. Aparece uma janela semelhante à
apresentada.
2 Faça clique na tecla Antever situada na parte inferior da
janela.
A fotografia é apresentada na janela Antever.
3 Execute uma das seguintes operações:
• Se estiver a utilizar o modo casa, faça clique na tecla
de ajustes da imagem.
• Se estiver a utilizar o modo profissional, arraste a barra
de deslizamento para a parte inferior do ecrã.
Aparecem as definições de ajuste da imagem.
4 Seleccione a caixa de verificação Digital ICE ou
Restaurar cor.
• Se a fotografia estiver suja, riscada, amarrotada ou
rasgada, seleccione Digital ICE.
• Se as cores da fotografia estiverem esbatidas,
seleccione Restaurar cor.
5 Seleccione a miniatura que pretende digitalizar na janela
Antever.
6 Faça clique na tecla Digitalizar.
Digitalizar Películas
A tampa do digitalizador está equipada com um adaptador de película integrado. Para
digitalizar películas, negativos ou slides, tem de retirar a cobertura de documentos da
tampa e inserir a película num suporte.
1 Certifique-se de que a patilha de protecção se encontra na
posição de desbloqueio e que o cabo do adaptador de
película (tampa do digitalizador) está ligado ao digitalizador.
Se tiver de ligar o cabo, desligue o digitalizador. Em seguida,
volte a ligá-lo depois de ligar o cabo.
2 Levante totalmente a tampa do digitalizador. Faça deslizar a
cobertura reflectora e retire-a da tampa digitalizador.
3 Siga as instruções adequadas ao tipo de película que está a
digitalizar:
Se estiver a digitalizar películas ou negativos, faça deslizar a
película no respectivo suporte, com a superfície brilhante
voltada para baixo.
Patilha da
tampa
Tiras de película ou negativos de 35 mm
Faça deslizar a película para o interior do suporte,
conforme indica a figura. Em seguida, baixe a tampa
e exerça pressão sobre as patilhas. Certifique-se de
que todas as patilhas estão fixas.
Coloque o suporte para película no
digitalizador, tal como indica a
figura. Certifique-se de que o
triângulo branco existente no
suporte está direccionado para o
canto superior direito do
digitalizador.
Se estiver a digitalizar slides,
coloque o suporte no digitalizador. Em seguida, insira os
slides no suporte.
4 Feche a tampa do digitalizador.
5 Inicie o EPSON Scan e certifique-se de que seleccionou o
tipo de documento adequado: película negativa a cores,
película negativa monocromática ou película positiva
(para slides e transparências).
6 Faça clique na tecla Antever situada na parte inferior da
janela.
A fotografia é apresentada na janela Antever.
7 Execute uma das seguintes operações:
• Se estiver a utilizar o modo casa, faça clique na tecla
de ajustes da imagem.
• Se estiver a utilizar o modo profissional, arraste a
barra de deslizamento para a parte inferior da janela.
Aparecem as definições de ajuste da imagem.
8 Execute uma das seguintes operações:
• Se a película estiver suja ou riscada, seleccione
Digital ICE.
• Se estiver a digitalizar negativos a preto e branco ou
película Kodachrome, seleccione Remover pó em
vez de Digital ICE.
• Se as cores estiverem esbatidas, seleccione Restaurar cor. Esta opção aparece
esbatida se a janela de pre-visualização não for visualizada.
9 Seleccione a miniatura que pretende digitalizar na janela Antever.
10 Faça clique na tecla Digitalizar.
Nota: Quando estiver a digitalizar películas através da função Digital ICE, o
digitalizador poderá produzir um som. Esta situação é normal.
Certifique-se de
que este espaço
de calibragem
não está tapado
Problemas?
Em primeiro lugar, verifique o indicador luminoso do digitalizador.
Intermitente (verde) A aquecer ou a digitalizar.
Verde Pronto para digitalizar.
Intermitente (vermelho) Certifique-se de que ambas as patilhas de protecção se
Apagado Certifique-se de que o digitalizador está ligado à corrente e ao
Se o problema estiver indicado em seguida, experimente as soluções apresentadas.
O assistente de novo
hardware aparece no ecrã.
Quando liga o digitalizador,
este emite um ruído.
Aparece uma mensagem
sobre um dispositivo USB
HI-SPEED em Windows XP.
Aparece uma mensagem de
erro quando tenta digitalizar
ou o digitalizador não
digitaliza.
Não é possível digitalizar
negativos ou slides.
O canto da fotografia não é
digitalizado.
Para procurar mais soluções:
encontram na posição de desbloqueio.
Experimente reiniciar o computador e, em seguida, desligue e
volte a ligar o digitalizador.
Se o indicador luminoso vermelho permanecer intermitente,
contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON.
computador.
Faça clique em Cancelar e siga as instruções apresentas na
secção “Instalar o Software” situada nesta folha. Desligue o
digitalizador antes de instalar o software.
Certifique-se de que ambas as patilhas de protecção se
encontram na posição de desbloqueio.
Faça clique em x situado no canto da mensagem para a
fechar. Apesar de não ser à velocidade máxima, o
digitalizador funcionará correctamente.
Certifique-se de que o digitalizador está ligado ao
computador, a uma fonte de energia e que o interruptor de
funcionamento está ligado.
Certifique-se de que ambas as patilhas de protecção se
encontram na posição de desbloqueio.
Desinstale os seguinte programas: ABBYY FineReader,
EPSON Photo Print, EPSON Scan, EPSON Smart Panel e
ScanToWeb. No painel de controlo do Windows, execute o
utilitário Adicionar/Remover programas para desinstalar o
software. Siga as intruções apresentadas nesta folha para
reinstalar o software do digitalizador.
Certifique-se de que o cabo do adaptador de película (tampa
do digitalizador) está ligado ao digitalizador (ver secção 3) e
que retira a cobertura reflectora.
Tente utilizar o modo casa ou o modo profissional. Certifiquese de que o tipo de documento ou de película corresponde ao
que pretende digitalizar: película negativa a cores, película
negativa monocromática ou película positiva (para slides e
transparências).
Certifique-se de que ambas as patilhas de protecção se
encontram na posição de desbloqueio.
Certifique-se ainda de que o vidro de digitalização está limpo
e que o suporte para película está correctamente
posicionado.
Coloque a fotografia a pelo menos 1,5 mm das margens
superior e direita do vidro de digitalização.
• Faça clique duas vezes no ícone Guia do Utilizador do Perf4870 no ambiente de
trabalho (se não tiver instalado o manual, insira o CD que contém o software do
digitalizador no leitor de CD-ROM ou DVD. Na janela de instalação personalizada,
seleccione a opção Guia do utilizador do digitalizador e, em seguida, faça clique
em Instalar. Para ler o guia do utilizador, tem de ter o Microsoft
o Netscape
®
Navigator (versões 5.0 ou posterior) instalado.
®
Internet Explorer ou
• Ajuda interactiva para o Smart Panel e EPSON Scan: Faça clique na tecla Ajuda
ou no ponto de interrogação que aparece no ecrã destes programas.
Instruções de Segurança
Leia todas estas instruções e guarde-as para uma consulta posterior. Cumpra todos os avisos e instruções
indicados no digitalizador.
Coloque o digitalizador perto do computador, de forma a poder ligar facilmente o cabo de interface. Não
coloque nem guarde o digitalizador no exterior, em locais sujeitos a sujidade, pó, água, fontes de calor,
choques, vibrações, temperaturas elevadas, humidade, luz solar directa e fontes de luz intensa. Evite também
locais sujeitos a variações bruscas de temperatura e humidade. Não o manuseie com as mãos molhadas.
Coloque o digitalizador perto de uma tomada eléctrica que permita desligar facilmente o cabo de corrente.
Os cabos de corrente devem ser colocados de forma a evitar danos, cortes ou desgaste dos cabos e de forma
a que estes não sejam pisados nem fiquem enrolados. Não coloque objectos por cima de cabos de corrente
e evite pisar os cabos de corrente. Certifique-se de que os cabos de corrente não se encontram enrolados
nas extremidades nem nos pontos de entrada e saída do transformador.
Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta do digitalizador.
Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de ar condicionado que estão
constantemente a ser ligados e desligados.
Se utilizar uma extensão com o digitalizador, certifique-se de que a soma total da amperagem dos dispositivos
ligados à extensão não excede a amperagem total da própria extensão. Certifique-se ainda de que a
amperagem total de todos os dispositivos ligados à tomada não excede a amperagem da tomada. Não coloque
cargas múltiplas nas tomadas eléctricas.
Nunca desmonte, modifique ou tente reparar o cabo de corrente, o digitalizador ou os acessórios, excepto se
indicado nos manuais do digitalizador.
Não introduza objectos nas aberturas, pois estes poderão entrar em contacto com pontos de voltagem
perigosos ou provocar curto-circuito. Tenha cuidado com o perigo de choque eléctrico.
Atrás do digitalizador deve existir espaço suficiente para os cabos; o mesmo deve acontecer por cima do
digitalizador para que possa abrir totalmente a tampa do digitalizador.
Desligue o digitalizador da tomada e recorra aos serviços de um técnico especializado nas seguintes
situações:
Se o cabo de corrente ou a ficha apresentarem danos; se algum líquido se infiltrar no digitalizador; se o
digitalizador tiver caído ou se a caixa exterior apresentar danos; se o digitalizador não funcionar correctamente
ou registar uma mudança notória de desempenho. Não ajuste os controlos que não são mencionados nas
instruções de funcionamento.
Se pretender utilizar o digitalizador na Alemanha, tenha em atenção que, para proteger este digitalizador de
curto-circuitos e sobrecargas, a instalação eléctrica do edifício deve estar protegida por um disjuntor de 10 a
16 A.
Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida
por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a prévia autorização por escrito da Seiko
Epson Corporation. As informações aqui contidas destinam-se apenas à utilização deste digitalizador EPSON. A EPSON não
se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outros digitalizadores. O comprador deste produto ou
terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation ou as suas filiais por quaisquer danos, perdas, custos ou
despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de: acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações
não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou resultantes ainda (excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das
instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou problemas provocados pela utilização de opções
ou consumíveis que não sejam reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela Seiko Epson
Corporation. A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados por
interferência electromagnética que ocorra devido à utilização de cabos de interface não reconhecidos como sendo produtos
aprovados pela Seiko Epson Corporation. EPSON é uma marca registada da Seiko Epson Corporation. Microsoft e Windows
são marcas registadas da Microsoft Corporation. Macintosh é uma marca registada da Apple Computer, Inc. Digital ICE é uma
designação comercial da Eastman Kodak Company.
Aviso geral: Todos os outros nomes de produtos aqui referidos têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser
designações comerciais das respectivas empresas. A EPSON não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
Copyright © 2003 by Seiko Epson Corporation