Epson PERFECTION 1260 SETUP GUIDE [pl]

Start
Kopiowanie
Skanowanie do
wiadomoĞci e-mail
Skanowanie do
sieci Web
Skaner kolorowy
OstrzeĪenia muszą byü przestrzegane, aby uniknąü
uszkodzenia ciaáa.
w
OstrzeĪenia, przestrogi i uwagi
Przestrogi mają na celu zapobieganie uszkodzeniu sprzĊtu.
c
Uwagi zawierają waĪne informacje i uĪyteczne podpowiedzi
dotyczące korzystania ze skanera.
Konfiguracja
Wyjmowanie z opakowania
1. Upewnij siĊ, Īe nastĊpujące elementy dostarczono w stanie nienaruszonym. JeĪeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, naleĪy natychmiast skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą.
dysk CD
skaner
kabel USB
W niektórych krajach zawartoĞü opakowania moĪe siĊĪniü od opisanej.
m
przewód zasilania
z oprogramowaniem skanera
zasilacz
Instalowanie oprogramowania
Dysk CD z oprogramowaniem do skanera zawiera sterownik EPSON TWAIN, oprogramowanie oraz podrĊczniki elektroniczne.
Oprogramowanie naleĪy zainstalowaü PRZED podáączeniem skanera do komputera.
1. WáóĪ dysk CD z oprogramowaniem skanera do napĊdu CD-ROM lub DVD.
Uwaga dla uĪytkowników komputerów Macintosh:
Po wáoĪeniu dysku CD do napĊdu na biurku wyĞwietlana jest teczka EPSON. JeĪeli teczka EPSON nie zostanie wyĞwietlona, podwójnie puknij znaczek EPSON na biurku. Podwójnie puknij znaczek EPSON znajdujący siĊ wewnątrz teczki.
2. Zostanie wyĞwietlone okno dialogowe EPSON – Program instalacyjny. Wybierz opcjĊ Instalacja oprogramowania, anastĊpnie kliknij .
Dla uĪytkowników skanera Perfection 260 Photo
Ze skanerem Perfection 1260 Photo dostarczana jest przystawka do slajdów, która jest takĪe dostĊpna opcjonalnie dla skanera Perfection 1260.
przystawka do slajdów uchwyty na slajdy
2. UsuĔ opakowanie foliowe ze skanera, pozostaw jednak na miejscu Īóátą
WaĪne!
Pozostaw na miejscu Īóátą taĞmĊ zabezpieczającą, usuwając ją dopiero w momencie opisanym winstrukcji.
Uwaga dla uĪytkowników systemu Windows:
JeĪeli okno dialogowe EPSON – Program instalacyjny nie zostanie wyĞwietlone, kliknij dwukrotnie ikonĊ Mój komputer. Kliknij ikonĊ napĊdu CD-ROM, a nastĊpnie wybierz polecenie Otwórz z menu Plik. Kliknij dwukrotnie pozycjĊ Setup.exe.
3. PostĊpuj zgodnie z instrukcjami wyĞwietlanymi na ekranie, aĪ do zakoĔczenia instalacji oprogramowania. Po wyĞwietleniu komunikatu o zakoĔczeniu instalacji oprogramowania, kliknij przycisk OK.
4. JeĪeli wyĞwietlony zostanie komunikat informujący o koniecznoĞci ponownego uruchomienia komputera, zastosuj siĊ do niego.
Uwagi dla uĪytkowników systemu Mac OS X:
Zainstalowanego oprogramowania naleĪy uĪywaü w trybie Classic.
Polski
PL20005-00
Pierwsze uĪycie skanera
Aby skanowaü przy uĪyciu przycisku ] Start i programu EPSON Smart Panel, naleĪy postĊpowaü wedáug poniĪszych instrukcji.
1. Otwórz pokrywĊ skanera i umieĞü dokument na tacy na dokumenty, stroną do skanowania w dóá. Wyrównaj Ğrodek dokumentu wzglĊdem znacznika wyrównania. NastĊpnie zamknij pokrywĊ dokumentu.
2. NaciĞnij przycisk EPSON Smart Panel kliknij ikonĊ Scan for Creativity.
Przycisk Start
Na ekranie wyĞwietlany jest wskaĨnik postĊpu, azdjĊcie jest automatycznie skanowane.
3. Po zakoĔczeniu skanowania zdjĊcia otwiera siĊ okno dialogowe aplikacji Scan for Creativity. Aby zeskanowaü kolejne zdjĊcie, umieĞü je na tacy dokumentów, a nastĊpnie kliknij przycisk Scan
More. W przeciwnym wypadku kliknij przycisk Finish.
Tutaj wyĞwietlane są zeskanowane obrazy. Kliknij nazwĊ pliku, aby ją zmieniü.
] Start na skanerze. Po automatycznym otwarciu okna
Tutaj wyĞwietlane są instrukcje dotyczące uĪywania programu Smart Panel.
Aby zeskanowaü kolejne zdjĊcie, umieĞü je w skanerze, a nastĊpnie kliknij przycisk Scan More.
Po zakoĔczeniu skanowania kliknij przycisk Finish.
4. Okno aplikacji ArcSoft™ PhotoImpression™ zostanie otwarte automatycznie,
a na ekranie wyĞwietlone zostaną zeskanowane obrazy. Wybierz obraz. Obraz moĪna edytowaü, uĪywaü go w szablonie aplikacji PhotoImpression do tworzenia kalendarzy lub pocztówek, zapisaü go lub wydrukowaü.
ZawartoĞü tej czĊĞci okna zmienia siĊ wzaleĪnoĞci od opcji wybranych wyĪej.
Uwaga:
Aby uzyskaü pomoc dotyczącą programu PhotoImpression, kliknij znak zapytania w górnym prawym rogu ekranu.
Korzystanie z przycisków skanera
Przyciski skanera wspóápracują z programem EPSON Smart Panel, umoĪliwiając korzystanie ze skrótów do najczĊĞciej uĪywanych funkcji skanowania. MoĪna uĪywaü ich do automatycznego skanowania i drukowania zdjĊü, doáączania zdjĊü do wiadomoĞci e-mail lub skanowania i przekazania ich do witryny firmy EPSON do wspóádzielenia zdjĊü. WiĊcej informacji znajduje siĊ w Dokumentacji technicznej zawartej na dysku CD-ROM z oprogramowaniem skanera i w elektronicznej pomocy aplikacji EPSON Smart Panel.
Uwagi dla uĪytkowników systemu Mac OS X:
Z przycisków skanera moĪna korzystaü tylko w trybie Classic.
wybrany obraz
narzĊdzia do edycji
Po zakoĔczeniu instalowania oprogramowania skanera naleĪy przeczytaü
Wygląd okien dialogowych na tym arkuszu moĪe róĪniü siĊ nieznacznie od wyglądu okien wyĞwietlanych na ekranie.
nastĊpną sekcjĊ dotyczącą konfigurowania skanera.
Konfigurowanie skanera
1. UsuĔĪóátą taĞmĊ zabezpieczającą ztylnej czĊĞci skanera.
2. PrzesuĔ blokadĊ transportową maksymalnie w prawo.
3. Podáącz przewód zasilania do zasilacza, jak pokazano na ilustracji.
4. Podáącz zasilacz do gniazdka prądu staáego w tylnej czĊĞci skanera.
5. Podáącz drugi koniec przewodu zasilania do gniazda elektrycznego.
Skaner wáączy siĊ, a przycisk ] Start zacznie Ğwieciü na zielono.
gniazdko prądu staáego
przewód zasilania
blokada transportowa
zasilacz
Przestroga:
c
Zmiana napiĊcia
wejĞciowego i wyjĞciowego zasilacza nie jest moĪliwa. JeĪeli naklejka na zasilaczu wskazuje niewáaĞciwe napiĊcie, skontaktuj siĊ ze sprzedawcą. Nie podáączaj przewodu zasilania.
Po kaĪdym odáączeniu skanera naleĪy odczekaü przynajmniej 0
Wszelkie prawa zastrzeĪone. ĩadna czĊĞü tej publikacji nie moĪe byü powielana, przechowywana w systemie udostĊpniania informacji ani przekazywana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektroniczny, mechaniczny, za pomocą fotokopii, nagrania lub inny, bez wczeĞniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy SEIKO EPSON CORPORATIO N. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie są przeznaczone do zastosowan ia tylko w tym skanerze firmy EPSON. Firma E PSON nie jest odpowiedzialna za zastosowanie tych informacji do innych skanerów. Firma SEIKO EPSON CORPORATION i jej firmy afiliowane nie bĊdą odpowiadaü przed nabywcą produktu ani stronami trzecimi za szkody, straty, koszty bądĨ wydatki poniesione przez nabywcĊ lub strony trzecie wynikające z: wypadku, niewáaĞciwej eksploatacji lub wykorzystania tego produktu do celów innych niĪ okreĞlono, nieautoryzowanych modyfikacji, napraw lub zmian dokonanych w tym produkcie lub (z wyjątkiem USA) nieprzestrzegania instrukcji firmy SEIKO EPSON CORPORATION dotyczących obsáugi i konserwacji.
Firma SEIKO EPSON CORPORATION nie bĊdzie odpowiadaü za jakiekolwiek szkody lub problemy powstaáe w wyniku wykorzystania jakichkolwiek produktów dodatkowych bądĨ materiaáów eksploatacyjnych innych niĪ te oznaczone przez firmĊ SEIKO EPSON CORPORATION jako Original EPSON Products lub EPSON Approved Products. Firma SEIKO EPSON CORPORATION nie bĊdzie odpowiadaü za Īadne szkody spowodowane zakáóceniami elektromagnetycznymi wynikáymi z uĪycia kabli interfejsu innych niĪ te oznaczone przez firmĊ SEIKO EPSON CORPORATION jako EPSON Approved Products. EPSON jest zastrzeĪonym znakiem towarowym firmy SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft i Windows są zastrzeĪonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Uwaga ogólna: Inne nazwy produktów zostaáy uĪyte w niniejszym dokumencie wyáącznie w celach identyfikacji i mogą byü znakami towarowymi ich prawnych wáaĞcicieli. Firma EPSON nie roĞci sobie Īadnych praw do tych znaków.
sekund przed ponownym jego podáączeniem. Szybkie podáączanie i odáączanie skanera moĪe doprowadziü do jego uszkodzenia.
Uwaga:
Ten skaner nie ma wáącznika zasilania. Jego wáączenie nastĊpuje po podáączeniu zasilacza i przewodu zasilania.
6. Podáącz kwadratowe záącze kabla USB do portu USB z tyáu skanera. Podáącz drugi koniec kabla USB do dowolnego dostĊpnego portu USB komputera lub do koncentratora USB.
Podáącz kabel USB do komputera tym koĔcem.
port USB
7. Otwórz pokrywĊ skanera i upewnij siĊ, Īe lampa fluorescencyjna znajdująca siĊ w mechanizmie skanującym wáączyáa siĊ. Oznacza to, Īe skaner jest gotowy do uĪytku.
mechanizm skanujący (w pozycji początkowej)
Uwaga:
Aby wyáączyü skaner, odáącz przewód
zasilania od gniazda elektrycznego.
W przypadku uĪycia kabla USB innego
niĪ dostarczony przez firmĊ EPSON lub poáączenia skanera z komputerem za poĞrednictwem wiĊcej niĪ jednego koncentratora, skaner moĪe nie pracowaü prawidáowo.
Lampa fluorescencyjna wyáącza siĊ, gdy skaner nie jest uĪywany przez
5 minut.
Przeglądanie dokumentacji technicznej
Aby dowiedzieü siĊ wiĊcej na temat swojego skanera, patrz Dokumentacja techniczna urządzenia EPSON Perfection 260/660/2400.
1. WáóĪ dysk CD z oprogramowaniem skanera do napĊdu CD-ROM lub DVD. JeĪeli dysk CD nie zostaá wyjĊty po instalacji oprogramowania, wyjmij go i wáóĪ ponownie.
UĪytkownicy komputerów Macintosh:
Po wáoĪeniu dysku CD do napĊdu na biurku wyĞwietlana jest teczka EPSON. JeĪeli teczka EPSON nie zostanie wyĞwietlona, podwójnie puknij znaczek EPSON na biurku. Podwójnie puknij dwukrotnie znaczek EPSON znajdujący siĊ wewnątrz teczki.
Instrukcje dotyczące bezpieczeĔstwa
Przeczytaj wszystkie instrukcje i zachowaj je w celu wykorzystania w przyszáoĞci. NaleĪy stosowaü siĊ do wszystkich ostrzeĪeĔ i instrukcji umieszczonych na skanerze.
Przestroga:
c
Upewnij siĊ, Īe przewód zasilania jest zgodny z odpowiednimi lokalnymi standardami bezpieczeĔstwa.
Skaner naleĪy umieĞciü w pobliĪu komputera, aby nie byáo problemów z podáączeniem kabla interfejsu. Nie
naleĪy umieszczaü lub przechowywaü skanera ani zasilacza na zewnątrz budynków, w pobliĪu miejsc zduĪą iloĞcią brudu lub silnie zakurzonych, wody, Ĩródeá ciepáa lub w miejscach naraĪonych na wstrząsy i wibracje, w wysokiej temperaturze lub wilgotnoĞci, w bezpoĞrednim Ğwietle sáonecznym, w pobliĪu silnych ĨródeáĞwiatáa lub miejscach naraĪonych na gwaátowne zmiany temperatury albo wilgotnoĞci. Nie naleĪy obsáugiwaü urządzenia wilgotnymi rĊkami.
Skaner i zasilacz naleĪy umieĞciü w pobliĪu gniazda elektrycznego, od którego áatwo moĪna odáączyü
przewód zasilania.
Przewody zasilania powinny byü tak umieszczone, by chroniü je przed przetarciem, wystrzĊpieniem,
naciĊciami, zgnieceniem i przed poplątaniem. Nie naleĪy umieszczaüĪadnych obiektów na przewodzie zasilania, nie moĪna dopuĞciü do tego, aby zasilacz lub przewód zostaá nadepniĊty lub najechany. NaleĪy zwróciü szczególną uwagĊ, by wszystkie przewody zasilania byáy wyprostowane przy koĔcach i w miejscach poáączeĔ z transformatorem.
NaleĪy uĪywaü wyáącznie zasilacza model A171B/E, który zostaá dostarczony ze skanerem. UĪycie innego
zasilacza moĪe wywoáaü poĪar, poraĪenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie ciaáa.
Zasilacz jest przeznaczony do wspóápracy ze skanerem, z którym zostaá dostarczony. Nie naleĪy uĪywaü
zasilacza do zasilania innych urządzeĔ elektrycznych, chyba Īe zostaáo to wyraĨnie okreĞlone.
NaleĪy uĪywaü takiego Ĩródáa zasilania, jakie wskazane zostaáo na zasilaczu i zawsze naleĪy doprowadzaü
prąd bezpoĞrednio z gniazda za poĞrednictwem kabla, który jest zgodny z odpowiednimi lokalnymi standardami bezpieczeĔstwa.
2. Zostanie wyĞwietlone okno dialogowe
EPSON – Program instalacyjny. Wybierz pozycjĊ Dokumentacja uĪytkownika i puknij .
Uwaga dla uĪytkowników systemu Windows:
JeĪeli okno dialogowe EPSON – Program instalacyjny nie zostanie wyĞwietlone, kliknij dwukrotnie ikonĊ Mój komputer. Kliknij ikonĊ napĊdu CD-ROM, a nastĊpnie wybierz polecenie Otwórz z menu Plik. NastĊpnie kliknij dwukrotnie pozycjĊ Setup.exe.
3. Aby przeglądaü DokumentacjĊ techniczną, kliknij pozycjĊ Przejrzyj dokumentacjĊ
techniczną. Aby skopiowaü DokumentacjĊ techniczną
Zainstaluj dokumentacjĊ techniczną.
Nie naleĪy uĪywaü tych samych gniazd, do których podáączone są czĊsto wáączane i wyáączane
kserokopiarki lub urządzenia klimatyzacyjne.
W przypadku korzystania z przedáuĪacza przy zasilaniu skanera, naleĪy upewniü siĊ, Īe áączny pobór prądu
wszystkich urządzeĔ podáączonych do przedáuĪacza nie przekracza dopuszczalnego dla niego natĊĪenia prądu. NaleĪy równieĪ upewniü siĊ, Īe áączny pobór prądu wszystkich urządzeĔ podáączonych do gniazda nie przekracza dopuszczalnego natĊĪenia okreĞlonego dla tego gniazda. Nie naleĪy przeciąĪaü gniazda elektrycznego.
Nie wolno samodzielnie rozmontowywaü, modyfikowaü ani dokonywaü prób naprawy zasilacza, przewodu
zasilania, skanera i urządzeĔ dodatkowych, z wyjątkiem czynnoĞci opisanych w podrĊcznikach dotyczących skanera.
Nie naleĪy wkáadaüĪadnych obiektów w otwory skanera, poniewaĪ mogą one wejĞü w kontakt z elementami
o niebezpiecznie wysokim napiĊciu lub spowodowaü zwarcie. W takich przypadkach istnieje niebezpieczeĔstwo poraĪenia prądem.
PoniĪej wymieniono sytuacje, w których naleĪy odáączyü skaner i zasilacz oraz zleciü naprawĊ
wykwalifikowanym pracownikom serwisu technicznego: Przewód zasilania lub wtyczka są uszkodzone, do skanera lub zasilacza dostaá siĊ páyn, upusz czono skaner lub zasilacz albo uszkodzono obudowĊ, skaner lub zasilacz nie dziaáają prawidáowo lub w ich dziaáaniu widoczne są wyraĨne zmiany. (Nie naleĪy zmieniaü ustawieĔ, których nie opisano w instrukcjach obsáugi.)
Przed czyszczeniem naleĪy odáączyü skaner i zasilacz. Czyszczenia dokonywaü wyáącznie wilgotną
szmatką. Nie naleĪy uĪywaüĞrodków czyszczących w páynie ani w aerozolu.
JeĞli skaner nie bĊdzie wykorzystywany przez dáuĪszy czas, naleĪy odáączyü zasilacz od gniazda
elektrycznego.
do komputera, kliknij pozycjĊ
Copyright© 2002 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japonia
PL20005-00
Loading...