Epson LX-300+II User Manual [el]

®
Οδηγός χρήσης
NPDxxxx-00

Πνευµατικά δικαιώµατα και εµπορικά σήµατα

Πνευµατικά δικαιώµατα

Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε συστήµατα ανάκτησης ή η µετάδοση σε οποιαδήποτε µορφή ή µε οποιοδήποτε µέσο, ηλεκτρονικά ή µηχανικά, ως φωτοαντίγραφα, µε εγγραφή σε κάποιο άλλο µέσο ή µε άλλο τρόπο, του παρόντος εγγράφου ή τµήµατος αυτού, χωρίς την προηγούµενη έγγραφη άδεια της Seiko Epson Corporation. Οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται στο παρόν αφορούν µόνο το συγκεκριµένο εκτυπωτή της EPSON. Η EPSON δεν φέρει καµία ευθύνη για τη χρήση των πληροφοριών αυτών σε άλλους εκτυπωτές.
Ούτε η Seiko Epson Corporation ούτε οι θυγατρικές της φέρουν ευθύνη έναντι του αγοραστή του προϊόντος ή έναντι τρίτων για ζηµιές, απώλειες, έξοδα ή δαπάνες που βαρύνουν τον αγοραστή ή τρίτους ως συνέπεια: ατυχήµατος, κακής χρήσης ή κακού χειρισµού αυτού του προϊόντος ή µ η εγκεκριµένων τροποποιήσεων, επισκευών ή µετατροπών του προϊόντος ή λόγω της αδυναµίας (εκτός από τις ΗΠΑ) συµµόρφωσης µε τις οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης της Seiko Epson Corporation.
Η Seiko Epson Corporation δεν φέρει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµιές ή προβλήµατα που προκύπτουν από τη χρήση πρόσθετων εξαρτηµάτων ή αναλώσιµων προϊόντων διαφορετικών από αυτά που χαρακτηρίζονται ως Αυθεντικά Προϊόντα EPSON ή Εγκεκριµένα Προϊόντα EPSON από τη Seiko Epson Corporation.

Εµπορικά σήµατα

Οι επωνυµίες EPSON® και EPSON ESC/P® είναι σήµατα κατατεθέντα της Seiko Epson Corporation.
Οι επωνυµίες Microsoft σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
Η επωνυµία IBM
Business Machines Corporation.
2
®
, Windows® και Windows NT® είναι
®
είναι σήµα κατατεθέν της International
Γενική σηµείωση: Άλλα ονόµατα προϊόντων που χρησιµοποιούνται στο παρόν προορίζονται µόνο για σκοπούς αναγνώρισης και µπορεί να αποτελούν εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους. Η EPSON αποποιείται οποιωνδήποτε δικαιωµάτων σχετικά µε αυτά τα σήµατα.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος.
3

Οδηγίες για την ασφάλεια

ΕνδείξειςΠροειδοποίηση”, “Προσοχήκαι Σηµείωση

Οι ενδείξειςΠροειδοποίηση
πρέπει να τηρούνται προσεκτικά για την αποφυγή τραυµατισµών.
w
Οι ενδείξειςΠροσοχή
πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή βλαβών στον υπολογιστή σας.
c
Οι ενδείξειςΣηµείωση
περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες και χρήσιµες υποδείξεις σχετικά µε τη λειτουργία του εκτυπωτή σας.

Σύµβολο επισήµανσης θερµών εξαρτηµάτων

K Το σύµβολο αυτό τοποθετείται στην κεφαλή εκτύπωσης και σε
άλλα εξαρτήµατα για να δηλώσει ότι ενδέχεται να έχουν θερµανθεί. Ποτέ µην αγγίζετε αυτά τα εξαρτήµατα αµέσως µετά τη χρήση του εκτυπωτή. Αφήστε τα να κρυώσουν για λίγα λεπτά προτού τα αγγίξετε.

Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια

∆ιαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια πριν χρησιµοποιήσετε τον εκτυπωτή. Επιπλέον, ακολουθήστε όλες τις οδηγίες και λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιήσεις που είναι σηµειωµένες επάνω στον εκτυπωτή.
Κατά τη ρύθµιση του εκτυπωτή
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε ασταθή επιφάνεια ή κοντά
σε θερµαντικό σώµα ή άλλη πηγή θερµότητας.
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια.
Οεκτυπωτής δεν θα λειτουργεί σωστά αν γέρνει ή αν έχει τοποθετηθεί µε κλίση.
4
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε µαλακή, ασταθή επιφάνεια,
όπως κρεβάτι ή καναπές, ή σε στενό, κλειστό χώρο, καθώς έτσι περιορίζεται ο σωστός εξαερισµός.
Μην φράζετε και µην καλύπτετε τις υποδοχές και τα
ανοίγµατα στο περίβληµα του εκτυπωτή και µην εισάγετε αντικείµενα στις υποδοχές.
Χρησιµοποιείτε µόνο τον τύπο της πηγής τροφοδοσίας που
αναγράφεται στην ετικέτα του εκτυπωτή. Εάν δεν είστε σίγουροι για τις προδιαγραφές τροφοδοσίας που ισχύουν στην περιοχή σας, επικοινωνήστε µε την εταιρεία παροχής ηλεκτρισµού ή συµβουλευθείτε τον προµηθευτή σας.
Συνδέστε τον εξοπλισµό σε κατάλληλα γειωµένες πρίζες. Αποφύγετε
να χρησιµοποιείτε πρίζες οι οποίες βρίσκονται στο ίδιο κύκλωµα µε φωτοτυπικά µηχανήµατα ή συστήµατα κλιµατισµού που ενεργοποιούνται και απενεργοποιούνται τακτικά.
Μην χρησιµοποιείτε φθαρµένο ή κατεστραµµένο καλώδιο ρεύµατος. Το καλώδιο ρεύµατος πρέπει να τοποθετείται µε τέτοιο τρόπο ώστε
να αποφεύγονται κοψίµατα, τριβές, συστροφή και κόµποι.
Εάν χρησιµοποιείτε προέκταση µε τον εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι η
συνολική ένταση σε αµπέρ όλων των συσκευών που έχουν συνδεθεί µε το καλώδιο προέκτασης δεν υπερβαίνει την ένταση σε αµπέρ του καλωδίου. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η συνολική ένταση σε αµπέρ όλων των συσκευών που έχουν συνδεθεί στην πρίζα δεν υπερβαίνει την ένταση σε αµπέρ της πρίζας.
Χρησιµοποιήστε µόνο το καλώδιο ρεύµατος που συνοδεύει τη
συσκευή. Η χρήση άλλου καλωδίου µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Το καλώδιο ρεύµατος αυτής της συσκευής προορίζεται για χρήση
µόνο µε τη συγκεκριµένη συσκευή. Η χρήση του µε άλλο εξοπλισµό µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
5
Κατά τη συντήρηση του εκτυπωτή
Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή πριν τον καθαρίσετε και να τον
καθαρίζετε πάντα µόνο µε βρεγµένο πανί.
Μην χύνετε υγρά πάνω στον εκτυπωτή. ❏ Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε µόνοι σας τον εκτυπωτή
εκτός από τις περιπτώσεις όπου δίνονται σαφείς εξηγήσεις στον παρόντα οδηγό.
Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή και αναθέστε την επισκευή σε
έµπειρο προσωπικό στις ακόλουθες περιπτώσεις:
i. Εάν το καλώδιο ρεύµατος ή το βύσµα είναι κατεστραµµένο.
ii. Εάν έχει εισχωρήσει υγρό στον εκτυπωτή.
iii. Εάν ο εκτυπωτής έχει πέσει κάτω ή το περίβληµα έχει υποστεί ζηµιά.
iv. Εάν ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί κανονικά ή παρουσιάζει αισθητή µεταβολή στην απόδοση.
Μην χρησιµοποιείτε σπρέι καθαρισµού που περιέχουν
εύφλεκτο αέριο µέσα ή γύρω από αυτή τη συσκευή. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς.
Ρυθµίστε µόνο τα στοιχεία ελέγχου που καλύπτονται από τις
οδηγίες λειτουργίας.
Εάν σκοπεύετε να χρησιµοποιήσετε τον εκτυπωτή στη
Γερµανία, πρέπει να έχετε υπόψη σας τα εξής:
Για την επαρκή προστασία του εκτυπωτή από βραχυκύκλωµα και υπερένταση ρεύµατος, το κτίριο πρέπει να προστατεύεται από ασφαλειοδιακόπτη 16 αµπέρ.
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebaudeinstallation mit einer 16 A-Sicherung abgesichert ist.
6
Κατά το χειρισµό του χαρτιού
Επειδή οι ετικέτες είναι ευαίσθητες στη θερµοκρασία και την
υγρασία, χρησιµοποιήστε τις µόνο υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας, όπως αυτές περιγράφονται παρακάτω:
Θερµοκρασία: 15 έως 25°C (59 έως 77°F)
Υγρασία: 30 έως 60% σχετική υγρασία
Μην αφήνετε ετικέτες στον εκτυπωτή όταν ολοκληρώνετε µ ια εργασία
εκτύπωσης. Πιθανόν να αναδιπλωθούν γύρω από τον κύλινδρο και να προκαλέσουν εµπλοκή χαρτιού όταν θελήσετε να εκτυπώσετε ξανά.
Μην τοποθετείτε χαρτί που είναι τσαλακωµένο ή διπλωµένο.
Κατά το χειρισµό του εκτυπωτή
Ρυθµίστε µόνο τα στοιχεία ελέγχου που καλύπτονται στο εγχειρίδιο
χρήσης. Η λανθασµένη ρύθµιση άλλων στοιχείων ελέγχου µπορεί να προκαλέσει βλάβη που θα απαιτεί επισκευή από εξειδικευµένο τεχνικό.
Κάθε φορά που απενεργοποιείτε τον εκτυπωτή, πρέπει να περιµένετε
τουλάχιστον πέντε δευτερόλεπτα πριν τον ενεργοποιήσετε ξανά. Σε διαφορετική περίπτωση ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στον εκτυπωτή.
Μην απενεργοποιείτε τον εκτυπωτή κατά την εκτύπωση της
δοκιµαστικής σελίδας. Πριν απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή, να πατάτε πάντα το κουµπί Pause (Παύση) για να διακόψετε την εκτύπωση.
Μην συνδέετε ξανά το καλώδιο ρεύµατος σε πρίζα που δεν έχει τη
σωστή τάση για τον εκτυπωτή.
Μην αντικαθιστάτε ποτέ την κεφαλή εκτύπωσης µόνοι σας.
Ενδέχεται να προκαλέσετε βλάβη στον εκτυπωτή. Επίσης, κατά την αντικατάσταση της κεφαλής εκτύπωσης πρέπει να ελεγχθούν και άλλα εξαρτήµατα του εκτυπωτή.
Πρέπει να µετακινήσετε την κεφαλή εκτύπωσης µε το χέρι σας για
να αντικαταστήσετε την κασέτα µελανοταινίας. Εάν έχετε µόλις χρησιµοποιήσει τον εκτυπωτή, η κεφαλή εκτύπωσης ενδέχεται να είναι ζεστή – αφήστε τη να κρυώσει για λίγα λεπτά προτού την αγγίξετε.
7

Για χρήστες στο Ηνωµένο Βασίλειο

Χρήση πρόσθετων στοιχείων
Η EPSON (UK) Limited δεν φέρει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµιές ή προβλήµατα που προκύπτουν από τη χρήση πρόσθετων εξαρτηµάτων ή αναλώσιµων προϊόντων διαφορετικών από αυτά που χαρακτηρίζονται ως Αυθεντικά Προϊόντα EPSON ή Εγκεκριµένα Προϊόντα EPSON από την EPSON (UK) Limited.
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Προειδοποίηση:
Αυτή η συσκευή θα πρέπει να γειωθεί. Συµβουλευθείτε την επιγραφή
w
τεχνικών πληροφοριών για την τάση και ελέγξτε αν η τάση της συσκευής αντιστοιχεί στην τάση τροφοδοσίας.
Σηµαντικό:
Τα χρώµατα των καλωδίων στο καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής αντιστοιχούν στον παρακάτω κώδικα:
Πράσινο και κίτρινο — Γείωση Μπλε — Ουδέτερο Καφέ — Φάση
Εάν χρειάζεται να προσαρµόσετε ένα βύσµα:
Καθώς τα χρώµατα του καλωδίου τροφοδοσίας αυτής της συσκευής ενδέχεται να µην αντιστοιχούν στις έγχρωµες ενδείξεις που φέρουν οι ακροδέκτες του βύσµατος, ακολουθήστε την εξής διαδικασία:
Το καλώδιο πράσινου και κίτρινου χρώµατος πρέπει να συνδεθεί µε τον ακροδέκτη του βύσµατος που φέρει το γράµµα E ή το σύµβολο γείωσης (G).
Το καλώδιο µπλε χρώµατος πρέπει να συνδεθεί µε τον ακροδέκτη του βύσµατος που φέρει το γράµµα N.
Το καλώδιο καφέ χρώµατος πρέπει να συνδεθεί µε τον ακροδέκτη του βύσµατος που φέρει το γράµµα L.
Εάν το βύσµα υποστεί ζηµιά, αντικαταστήστε το σετ των καλωδίων ή συµβουλευτείτε έναν ειδικευµένο ηλεκτρολόγο.
Αντικαταστήστε τις ασφάλειες µόνο µ ε ασφάλειες µε το σωστό µέγεθος και τη σωστή τάση.
8

Για χρήστες στο Ηνωµένο Βασίλειο, τη Σιγκαπούρη και το Χονγκ Κονγκ

Αντικαταστήστε τις ασφάλειες µόνο µε ασφάλειες µε το σωστό µέγεθος και τη σωστή τάση.
Απαιτήσεις ασφαλείας
Βύσµα τροφοδοτικού: Χρησιµοποιήστε βύσµα τροφοδοτικού 3 ακίδων που έχει εγκριθεί από την Υπηρεσία Ασφαλείας.
Εύκαµπτο καλώδιο: Χρησιµοποιήστε εύκαµπτο καλώδιο µε διπλή µόνωση που έχει πιστοποιηθεί* µε βάση τα σχετικά πρότυπα IEC ή BS.
Ακροδέκτης συσκευής: Χρησιµοποιήστε ακροδέκτη συσκευής που έχει πιστοποιηθεί* µε βάση τα σχετικά πρότυπα IEC ή BS.
* πιστοποίηση από µέλος του Προγράµµατος IECEE CB.
Συµµόρφωση µε το πρόγραµµα ENERGY STAR
Η εταιρεία Epson ως εταίρος του προγράµµατος ENERGY
®
STAR
τις οδηγίες ENERGY STAR αποδοτικότητας.
Το διεθνές πρόγραµµα ενεργειακής αποδοτικότητας γραφειακού εξοπλισµού, ENERGY STAR βιοµηχανία υπολογιστών και γραφειακού εξοπλισµού για την προώθηση της παραγωγής προσωπικών υπολογιστών, οθονών, εκτυπωτών, συσκευών φαξ, φωτοτυπικών, σαρωτών και συσκευών πολλαπλών λειτουργιών ενεργειακής αποδοτικότητας, στο πλαίσιο µιας προσπάθειας µείωσης της ατµοσφαιρικής ρύπανσης που προκαλείται από την παραγωγή ενέργειας. Τα πρότυπα που ισχύουν και τα λογότυπα που χρησιµοποιούνται είναι κοινά σε όλες τις χώρες που συµµετέχουν στο πρόγραµµα.
ορίζει ότι αυτό το προϊόν συµµορφώνεται µε
®
, είναι µια εθελούσια σύµπραξη µε τη
®
περί ενεργειακής
®
9
Περιεχόµενα
Πνευµατικά δικαιώµατα και εµπορικά σήµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Πνευµατικά δικαιώµατα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Εµπορικά σήµατα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Οδηγίες για την ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ΕνδείξειςΠροειδοποίηση”, “ΠροσοχήκαιΣηµείωση” . . . . . . . 4
Σύµβολο επισήµανσης θερµών εξαρτηµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Για χρήστες στο Ηνωµένο Βασίλειο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Για χρήστες στο Ηνωµένο Βασίλειο,
τη Σιγκαπούρη και το Χονγκ Κονγκ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Γνωριµία µε τον εκτυπωτή σας
Χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Χειρισµός χαρτιού
Εκτύπωση σε συνεχόµενο χαρτί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Εκτύπωση µε τον τροφοδότη ώθησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Αφαίρεση ενός εκτυπωµένου εγγράφου από τον
τροφοδότη ώθησης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Μετάβαση σε εκτύπωση µε µεµονωµένα φύλλα . . . . . . . . . . . . . . 20
Εκτύπωση µε τον τροφοδότη έλξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Προσαρµογή της θέσης έναρξης εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Προώθηση του χαρτιού στην άκρη κοπής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Εκτύπωση σε µεµονωµένα φύλλα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Τοποθέτηση µεµονωµένων φύλλων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Εκτύπωση σε χαρτί ειδικού τύπου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Προσαρµογή του µοχλού πάχους χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Πολύπτυχες φόρµες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ετικέτες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Φάκελοι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Λογισµικό εκτυπωτή
Πληροφορίες σχετικά µε το λογισµικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . 38
10
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή µε
Windows Me και 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από
εφαρµογές των Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από
το µενού Start (Έναρξη) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Αλλαγή των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του
εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή µε
Windows XP, 2000 και Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από
εφαρµογές των Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από
το µενού Start (Έναρξη) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Αλλαγή των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του
εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Επισκόπηση των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του
εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Χρήση του EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Ρύθµιση του EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Πρόσβαση στο EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Εγκατάσταση του EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Εγκατάσταση του εκτυπωτή σε δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Κοινή χρήση του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Εγκατάσταση του εκτυπωτή ως κοινόχρηστου εκτυπωτή . . . . . . .60
Ρύθµιση για τους υπολογιστές-πελάτες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του
εκτυπωτή από το CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Ακύρωση εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Κατάργηση εγκατάστασης του λογισµικού του εκτυπωτή . . . . . . . . . . .75
Κατάργηση εγκατάστασης του προγράµµατος οδήγησης
του εκτυπωτή και του EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . .75
Πίνακας ελέγχου
Χρήση του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Κουµπιά και λυχνίες του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Επιλογή ενσωµατωµένης γραµµατοσειράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Πληροφορίες για τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή . . . . . . . .83
Αλλαγή προεπιλεγµένων ρυθµίσεων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
11
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Χρήση των ενδείξεων σφαλµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Προβλήµατα και λύσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Τροφοδοσία ρεύµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Εκτύπωση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Χειρισµός χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Επιλογές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Επίλυση προβληµάτων USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Εκτύπωση δοκιµαστικής σελίδας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Επικοινωνία µε το τµήµα υποστήριξης πελατών . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Τοποθεσία τεχνικής υποστήριξης στο Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Πρόσθετα εξαρτήµατα και αναλώσιµα
Εγκατάσταση και χρήση πρόσθετων εξαρτηµάτων . . . . . . . . . . . . . . . 115
Τροφοδότης φύλλων χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Μονάδα τροφοδότη έλξης συνεχόµενου χαρτιού . . . . . . . . . . . . 119
Στήριγµα για χαρτί σε ρολό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Κιτ αναβάθµισης χρώµατος (µόνο LX-300+II). . . . . . . . . . . . . . 124
∆ιακοµιστής εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Αντικατάσταση της κασέτας µελανοταινίας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Γνήσια κασέτα µελανοταινίας EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Αντικατάσταση της κασέτας µελανοταινίας . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Πληροφορίες για το προϊόν
Εξαρτήµατα εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Προδιαγραφές εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Μηχανικά στοιχεία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ηλεκτρονικά στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ηλεκτρικά στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Περιβαλλοντικά στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Χαρτί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Εκτυπώσιµη περιοχή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Ευθυγράµµιση χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
12
Λίστες εντολών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Κωδικοί ελέγχου EPSON ESC/P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Κωδικοί ελέγχου εξοµοίωσης IBM 2380 Plus
(για τον LX-300+II)/ IBM 2381 Plus (για τον LX-1170II) . . . . .151
Πρότυπα και εγκρίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Εγκρίσεις ασφαλείας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Σήµανση CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Καθαρισµός του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Μεταφορά του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Γλωσσάρι
Ευρετήριο
13

Γνωριµία µε τον εκτυπωτή σας

Χαρακτηριστικά

Ο εκτυπωτής dot matrix 9 ακίδων EPSON® LX-300+II/LX-1170II παρέχει εκτύπωση υψηλής ποιότητας και άριστη απόδοση σε µικρό µέγεθος. Τα χαρακτηριστικά του περιλαµβάνουν:
Ποικίλες διαδροµές χαρτιού για να ικανοποιούνται οι ανάγκες
εκτύπωσης.
∆υνατότητα χειρισµού µιας ευρείας γκάµας τύπων χαρτιού, όπως
συνεχόµενο χαρτί, πολύπτυχες φόρµες (µε ένα πρωτότυπο και έως τέσσερα αντίγραφα), ετικέτες, µεµονωµένα φύλλα και φάκελοι.
Εκτύπωση υψηλής ταχύτητας έως και 300 cps (χαρακτήρες ανά
δευτερόλεπτο) στα 10 cpi (χαρακτήρες ανά ίντσα).
Στη συσκευασία του εκτυπωτή περλαµβάνεται το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή και άλλο λογισµικό, συµπεριλαµβανοµένου του βοηθητικού προγράµµατος EPSON Status Monitor 3 για Microsoft
Me, 98, 2000, ή NT 4.0. Το βοηθητικό πρόγραµµα EPSON Status Monitor 3 σας επιτρέπει να ελέγχετε την κατάσταση του εκτυπωτή σας µε γρήγορο και εύκολο τρόπο.
®
Windows® XP,
Σηµείωση:
Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο αναφέρονται στον εκτυπωτή LX-300+II. Ο εκτυπωτής LX-1170II είναι πλατύτερος από τον LX-300+II. Ωστόσο, οι επεξηγήσεις είναι οι ίδιες.
14

Χειρισµός χαρτιού

Εκτύπωση σε συνεχόµενο χαρτί

Ο εκτυπωτής σας µπορεί να χειριστεί συνεχόµενο χαρτί µε τον
τροφοδότη συνεχόµενου χαρτιού. Ανάλογα µε τη θέση του τροφοδότη,
µπορείτε να τον χρησιµοποιήσετε ως τροφοδότη έλξης ή ως τροφοδότη
ώθησης. Οι παρακάτω οδηγίες θα σας βοηθήσουν να αποφασίσετε πού
να τοποθετήσετε τον τροφοδότη:
Θέλετε να κάνετε εναλλαγή µεταξύ µεµονωµένων φύλλων και
συνεχόµενου χαρτιού χωρίς να αφαιρέσετε την τροφοδοσία χαρτιού; Θα κόψετε το συνεχόµενο χαρτί σε µεµονωµένα φύλλα; Χρησιµοποιήστε τον τροφοδότη στη θέση ώθησης. (Ο εκτυπωτής κατά την παράδοση έχει εγκατεστηµένο τον τροφοδότη σε αυτήν τη θέση.) Ανατρέξτε στην ενότητα που ακολουθεί.
Εκτυπώνετε σε ετικέτες, πολύπτυχες φόρµες ή άλλα έγγραφα που
απαιτούν ακριβή θέση εκτύπωσης; Χρησιµοποιήστε τον τροφοδότη ως τροφοδότη έλξης. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτύπωση µε τον τροφοδότη έλξης”.

Εκτύπωση µε τον τροφοδότη ώθησης

Όταν χρησιµοποιείτε τον τροφοδότη ώθησης, είναι καλό να ρυθµίσετε
τη δυνατότητα Auto tear off (Αυτόµατη κοπή) της κατάστασης Default
Setting (Προεπιλεγµένη ρύθµιση) στη θέση On (Ναι). Ανατρέξτε στην
ενότητα “Πληροφορίες για τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή”.
Σηµείωση:
Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο αναφέρονται στον εκτυπωτή LX-300+II.
Ο εκτυπωτής LX-1170II είναι πλατύτερος από τον LX-300+II. Ωστόσο,
οι επεξηγήσεις είναι οι ίδιες.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να τοποθετήσετε χαρτί
χρησιµοποιώντας τον τροφοδότη στην θέση ώθησης:
15
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιηµένος. Αφαιρέστε το κάλυµµα του εκτυπωτή και τον οδηγό χαρτιού και τοποθετήστε το µοχλό απελευθέρωσης χαρτιού στη θέση συνεχόµενου χαρτιού.
2. Απελευθερώστε τους οδοντωτούς οδηγούς τραβώντας τις ασφάλειές τους προς τα εµπρός.
16
3. Μετακινήστε τον αριστερό οδοντωτό οδηγό χρησιµοποιώντας την κλίµακα που βρίσκεται στον εκτυπωτή ως οδηγό. Ο εκτυπωτής εκτυπώνει στα δεξιά της θέσης µε τη σήµανση 0. Σπρώξτε προς τα κάτω το µ οχλό ασφαλείας για να ασφαλίσει στη θέση του ο οδοντωτός οδηγός. Στη συνέχεια, µετακινήστε το δεξιό οδοντωτό οδηγό ώστε να προσαρµόζεται στο πλάτος του χαρτιού που χρησιµοποιείτε, χωρίς όµως να το ασφαλίσετε. Μετακινήστε το στήριγµα χαρτιού στο µέσο της απόστασης µεταξύ των δύο οδοντωτών οδηγών.
4. Βεβαιωθείτε ότι η πλευρά του χαρτιού που χρησιµοποιείτε είναι καθαρή και ατσαλάκωτη. Ανοίξτε τα καλύµµατα των οδοντωτών οδηγών. Προσαρµόστε τις πρώτες τρύπες του χαρτιού στις ακίδες των οδοντωτών οδηγών και στη συνέχεια κλείστε τα καλύµµατα των οδοντωτών οδηγών. Μετακινήστε το δεξιό οδοντωτό οδηγό για να τεντώσετε το χαρτί και ασφαλίστε τον στη θέση του. Το χαρτί βρίσκεται τώρα στην κατάλληλη θέση εκτύπωσης.
Προσοχή:
Η χρήση του κουµπιού τροφοδοσίας χαρτιού που βρίσκεται στη
c
δεξιά πλευρά του εκτυπωτή για τη διόρθωση των εµπλοκών του χαρτιού επιτρέπεται µόνο όταν ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιηµένος. ∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί ζηµιά στον εκτυπωτή ή να χαθεί η θέση έναρξης της εκτύπωσης.
17
5. Για να διαχωρίσετε το εισερχόµενο χαρτί από το εκτυπωµένο χαρτί, συνδέστε τον οδηγό χαρτιού κρατώντας τον οριζόντια και τοποθετώντας τις εγκοπές του στις θέσεις προσαρµογής του εκτυπωτή όπως φαίνεται παρακάτω. Στη συνέχεια σύρετε το οδηγό χαρτιού προς το µπροστινό µέρος του εκτυπωτή µέχρι να κάνει κλικ και προσαρµόστε τους οδηγούς των πλευρών στο πλάτος του χαρτιού.
6. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
7. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα του εκτυπωτή είναι κλειστό. Πατήστε
το κουµπί LF/FF (ΑΓ/ΑΣ) για να προωθήσετε το χαρτί στη θέση τροφοδοσίας. Όταν ο εκτυπωτής λαµβάνει δεδοµένα, αρχίζει να εκτυπώνει αυτόµατα.
8. Μετά το τέλος της εκτύπωσης, ακολουθήστε τα βήµατα στην ενότητα που ακολουθεί για να κόψετε το εκτυπωµένο έγγραφο. Αν στην τυπωµένη σελίδα η πρώτη γραµµή είναι πολύ ψηλά ή πολύ χαµηλά, µπορείτε να αλλάξετε τη θέση της χρησιµοποιώντας τη λειτουργία Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση). Ανατρέξτε στην ενότητα “Προσαρµογή της θέσης έναρξης εκτύπωσης”.
Προσοχή:
Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το κουµπί τροφοδοσίας χαρτιού για να
c
προσαρµόσετε τη θέση έναρξης εκτύπωσης. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη ή απώλεια της ρύθµισης για τη θέση έναρξης της εκτύπωσης.
Όταν αποστέλλετε περισσότερα δεδοµένα, το χαρτί µετακινείται αυτόµατα στη θέση τροφοδοσίας.
18

Αφαίρεση ενός εκτυπωµένου εγγράφου από τον τροφοδότη ώθησης

Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα για να αφαιρέσετε το εκτυπωµένο έγγραφο:
1. Πατήστε το κουµπί Tear Off (Font) (Κοπή (Γραµµατοσειρά)).
Βεβαιωθείτε ότι οι λυχνίες Tear Off (Font) (Κοπή ( Γραµµατοσειρά)) αναβοσβήνουν. (Αυτό υποδηλώνει ότι το χαρτί βρίσκεται στην τρέχουσα θέση κοπής.)
2. Ανοίξτε το κάλυµµα του οδηγού χαρτιού και στη συνέχεια κόψτε το χαρτί χρησιµοποιώντας την άκρη κοπής της µονάδας τεντώµατος χαρτιού.
Σηµείωση:
Αν η διάτρητη γραµµή του χαρτιού που χρησιµοποιείτε δεν είναι σωστά ευθυγραµµισµένη µε την άκρη κοπής, µπορείτε να προσαρµόσετε τη θέση κοπής χρησιµοποιώντας τη λειτουργία Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση). Ανατρέξτε στην ενότητα “Προσαρµογή της θέσης κοπής”.
Προσοχή:
Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το κουµπί χειρισµού για να
c
προσαρµόσετε τη θέση κοπής. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη ή απώλεια της ρύθµισης για τη θέση κοπής.
3. Κλείστε το κάλυµµα του οδηγού χαρτιού.
Όταν συνεχίσετε την εκτύπωση, το χαρτί θα µετακινηθεί αυτόµατα στη θέση έναρξης της εκτύπωσης πριν αυτή ξεκινήσει.
19
Για να γίνει τροφοδοσία του συνεχόµενου χαρτιού στη θέση αναµονής από όπου µπορείτε να αφαιρέσετε το χαρτί, πατήστε το κουµπί Load/Eject (Τοποθέτηση/Εξαγωγή). Στη συνέχεια, ανοίξτε τα καλύµµατα των οδοντωτών οδηγών του τροφοδότη και αφαιρέστε το χαρτί.
Προσοχή:
Πρέπει να κόβετε πάντα το τυπωµένο έγγραφο πριν πατήσετε
c
το κουµπί Load/Eject (Τοποθέτηση/Εξαγωγή). Η αντίστροφη τροφοδοσία πολλών σελίδων ταυτόχρονα µπορεί να προκαλέσει εµπλοκή χαρτιού.

Μετάβαση σε εκτύπωση µε µεµονωµένα φύλλα

Για να µεταβείτε σε εκτύπωση µε µεµονωµένα φύλλα, πατήστε το κουµπί Load/Eject (Τοποθέτηση/Εξαγωγή). Ο εκτυπωτής µετακινεί προς τα πίσω το χαρτί στη θέση αναµονής. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τα βήµατα στην ενότητα “Τοποθέτηση µεµονωµένων φύλλων”.
Προσοχή:
Πρέπει να κόβετε πάντα το τυπωµένο έγγραφο πριν πατήσετε
c
το κουµπί Load/Eject (Τοποθέτηση/Εξαγωγή). Η αντίστροφη τροφοδοσία πολλών σελίδων ταυτόχρονα µπορεί να προκαλέσει εµπλοκή χαρτιού.

Εκτύπωση µε τον τροφοδότη έλξης

Για να τοποθετήσετε συνεχόµενο χαρτί χρησιµοποιώντας τον τροφοδότη έλξης, πρέπει να µετακινήσετε τον τροφοδότη στη θέση τροφοδότη έλξης, όπως περιγράφεται στα βήµατα 1 έως και 3 σε αυτήν τη διαδικασία. Αν ο τροφοδότης σας είναι ήδη εγκατεστηµένος σε αυτήν τη θέση, βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιηµένος και µεταβείτε στο βήµα 6.
Προσοχή:
Χρησιµοποιήστε το κουµπί τροφοδοσίας χαρτιού στη δεξιά
c
πλευρά του εκτυπωτή µόνο για τη διόρθωση των εµπλοκών του χαρτιού και µόνο όταν ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιηµένος. ∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί ζηµιά στον εκτυπωτή ή να χαθεί η θέση έναρξης της εκτύπωσης.
20
Όταν χρησιµοποιείτε τον τροφοδότη έλξης, ρυθµίστε τη
λειτουργία Auto tear off (Αυτόµατη κοπή) της κατάστασης Default Setting (Προεπιλεγµένη ρύθµιση) στη θέση Off (Όχι), διαφορετικά µπορεί να προκληθεί εµπλοκή χαρτιού.
1. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και στη συνέχεια αφαιρέστε το κάλυµµα του εκτυπωτή και τον οδηγό χαρτιού. Στη συνέχεια, αφαιρέστε τη µονάδα τεντώµατος χαρτιού πιέζοντας τις προεξοχές ασφαλείας της µονάδας απαλά και αποµακρύνοντας τη µονάδα από τον εκτυπωτή. Τέλος, τραβήξτε το µοχλό απελευθέρωσης χαρτιού προς τα εµπρός, στη θέση συνεχόµενου χαρτιού.
2. Πιέστε απαλά τις προεξοχές ασφαλείας του τροφοδότη και στις δύο πλευρές και στη συνέχεια περιστρέψτε τον τροφοδότη για να τον αποµακρύνετε από τον εκτυπωτή.
21
3. Μετακινήστε τον τροφοδότη προς τις εσοχές προσαρµογής στο επάνω µέρος του εκτυπωτή και τοποθετήστε τον στη θέση του όπως φαίνεται
παρακάτω. Όταν ωθείτε τον τροφοδότη στις θέσεις προσαρµογής, θα πρέπει να νιώσετε τις εγκοπές να εφαρµόζουν στις θέσεις τους.
4. Απελευθερώστε τους οδοντωτούς οδηγούς τραβώντας τις ασφάλειές τους προς τα εµπρός.
22
5. Τοποθετήστε το χαρτί στην κάτω υποδοχή χαρτιού ή στην πίσω υποδοχή χαρτιού όπως φαίνεται παρακάτω και τραβήξτε το προς τα πάνω. Τοποθετήστε το χαρτί χρησιµοποιώντας την κλίµακα που βρίσκεται στον εκτυπωτή ως οδηγό. Ο εκτυπωτής εκτυπώνει στα δεξιά της θέσης µε τη σήµανση 0.
6. Μετακινήστε τον αριστερό οδοντωτό οδηγό ώστε οι ακίδες του να εφαρµόζουν µε τις τρύπες στο χαρτί και ασφαλίστε τη µονάδα. Στη συνέχεια, µετακινήστε το δεξιό οδοντωτό οδηγό ώστε να προσαρµόζεται στο πλάτος του χαρτιού που χρησιµοποιείτε, χωρίς όµως να τον ασφαλίσετε. Μετακινήστε το στήριγµα χαρτιού στο
µέσο της απόστασης µεταξύ των δύο οδοντωτών οδηγών.
7. Βεβαιωθείτε ότι η πλευρά του χαρτιού που χρησιµοποιείτε είναι
καθαρή και ατσαλάκωτη. Ανοίξτε τα καλύµµατα των οδοντωτών οδηγών. Προσαρµόστε τις πρώτες τρύπες του χαρτιού στις ακίδες των οδοντωτών οδηγών και στη συνέχεια κλείστε τα καλύµµατα των οδοντωτών οδηγών. Μετακινήστε το δεξιό οδοντωτό οδηγό για να τεντώσετε το χαρτί και ασφαλίστε τον στη θέση του.
23
Σηµείωση:
Τεντώστε το χαρτί τραβώντας το απαλά από το πίσω ή το κάτω µέρος.
8. Για να διαχωρίσετε το εισερχόµενο χαρτί από το εκτυπωµένο χαρτί, συνδέστε τον οδηγό χαρτιού. Κρατήστε το σε οριζόντια θέση και τοποθετήστε τις εγκοπές στις θέσεις προσαρµογής του εκτυπωτή. Στη συνέχεια σύρετε τον οδηγό χαρτιού προς το πίσω µέρος του εκτυπωτή µέχρι να κάνει κλικ και προσαρµόστε τους οδηγούς των πλευρών στο πλάτος του χαρτιού.
9. Συνδέστε το κάλυµµα του εκτυπωτή και προσαρµόστε τη θέση του χαρτιού µε το κουµπί τροφοδοσίας χαρτιού. Γυρίστε το κουµπί µέχρι η διάτρηση µεταξύ των σελίδων να βρίσκεται πάνω από την κεφαλή εκτύπωσης. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
10. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα του εκτυπωτή είναι κλειστό αλλά το κάλυµµα του οδηγού χαρτιού ανοιχτό. Όταν ο εκτυπωτής λαµβάνει δεδοµένα, αρχίζει να εκτυπώνει αυτόµατα.
Αν θέλετε να αλλάξετε τη θέση έναρξης της εκτύπωσης στη σελίδα, πατήστε το κουµπί LF/FF (ΑΓ/ΑΣ) για να προχωρήσει η σελίδα στην επόµενη θέση έναρξης εκτύπωσης και στη συνέχεια ανατρέξτε στην ενότητα “Προσαρµογή της θέσης έναρξης εκτύπωσης” που ακολουθεί για να προσαρµόσετε τη θέση τοποθέτησης.
Για εξαγωγή του χαρτιού, κόψτε το χαρτί εισόδου στον εκτυπωτή και στη συνέχεια πατήστε το κουµπί LF/FF (ΑΓ/ΑΣ) για να γίνει πρόσθια τροφοδοσία του χαρτιού.
24

Προσαρµογή της θέσης έναρξης εκτύπωσης

Η θέση έναρξης εκτύπωσης είναι το σηµείο της σελίδας από το οποίο ξεκινάει να τυπώνει ο εκτυπωτής. Εάν η εκτύπωση εµφανίζεται πολύ ψηλά ή πολύ χαµηλά στη σελίδα, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση) για να προσαρµόσετε τη θέση έναρξης της εκτύπωσης. Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα:
Προσοχή:
Μην χρησιµοποιείτε ποτέ το κουµπί τροφοδοσίας χαρτιού για να
c
προσαρµόσετε τη θέση έναρξης εκτύπωσης. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη ή απώλεια της ρύθµισης για τη θέση έναρξης της εκτύπωσης.
Σηµείωση:
Η ρύθµιση για τη θέση έναρξης της εκτύπωσης ισχύει µέχρις ότου την
αλλάξετε. ∆ιατηρείται ακόµα και αν απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή.
Η ρύθµιση για το πάνω όριο που γίνεται µέσα από κάποιες εφαρµογές
λογισµικού υπερισχύει της ρύθµισης για τη θέση έναρξης της εκτύπωσης µέσω της λειτουργίας Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση). Αν είναι απαραίτητο, ρυθµίστε τη θέση έναρξης της εκτύπωσης µέσω του λογισµικού που χρησιµοποιείτε.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιηµένος.
2. Αν είναι απαραίτητο, τοποθετήστε χαρτί µε τον τρόπο που περιγράφεται σε αυτό το κεφάλαιο.
3. Αφαιρέστε το κάλυµµα του εκτυπωτή.
4. Κρατήστε πατηµένο το κουµπί Pause (Παύση) για περίπου τρία
δευτερόλεπτα. Η λυχνία Pause (Παύση) αρχίζει να αναβοσβήνει και ο εκτυπωτής περνάει σε κατάσταση Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση).
25
5. Πατήστε το κουµπί LF/FF (ΑΓ/ΑΣ) D για να µετακινήσετε τη θέση
έναρξης εκτύπωσης προς τα πάνω στη σελίδα ή το κουµπί Load/Eject (Τοποθέτηση/Εξαγωγή) U για να µετακινήσετε τη θέση έναρξης εκτύπωσης προς τα κάτω στη σελίδα.
*
* πλαστικό κάλυµµα µελανοταινίας
Σηµείωση:
Ο εκτυπωτής έχει ένα ελάχιστο και ένα µέγιστο όριο για τη θέση
έναρξης της εκτύπωσης. Αν επιχειρήσετε να προσαρµόσετε τη θέση έναρξης της εκτύπωσης πέρα από αυτά τα όρια, ο εκτυπωτής θα εκπέµψει ένα ηχητικό σήµα και η µετακίνηση του χαρτιού θα σταµατήσει.
26
Όταν το χαρτί φτάσει στην προεπιλεγµένη θέση έναρξης της
εκτύπωσης, ο εκτυπωτής θα εκπέµψει και πάλι ένα ηχητικό σήµακαι η µετακίνηση του χαρτιού θα διακοπεί στιγµιαία. Ηπροεπιλεγµένη θέση µπορεί να χρησιµοποιηθεί ως σηµείο αναφοράς κατά τη ρύθµιση της θέσης έναρξης της εκτύπωσης.
Για να προσαρµόσετε τη θέση έναρξης της εκτύπωσης για τοποθέτηση συνεχόµενου χαρτιού στον τροφοδότη έλξης, δείτε το παράδειγµα που ακολουθεί:
Μαρκάρετε ένα σηµείο 2,5 mm (0,1 ίντσας) επάνω από τη διάτρηση του χαρτιού. Στη συνέχεια τοποθετήστε το χαρτί ώστε το σηµείο αυτό να ευθυγραµµιστεί µε την πάνω άκρη του πλαστικού καλύµµατος της µελανοταινίας. Αυτό σας δίνει περιθώριο 8,5 mm (0,33 ίντσας) στην επόµενη σελίδα, που σηµαίνει ότι ο εκτυπωτής θα αρχίσει να εκτυπώνει 8,5 (0,33ίντσας) κάτω από το σηµείο διάτρησης. Αν µαρκάρετε ένα σηµείο 2,5 mm (0,1 ίντσας) πάνω από το σηµείο διάτρησης, έχετε περιθώριο 8,5 mm (0,33 ίντσας) στην επόµενη σελίδα.
A 2,5 mm (0,1 ίντσας)
B 8,5 mm (0,33 ίντσας)
6. Αφού ρυθµίσετε τη θέση έναρξης της εκτύπωσης, πατήστε το κουµπί Pause (Παύση) για να φύγετε από την κατάσταση Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση).
27

Προώθηση του χαρτιού στην άκρη κοπής

Αν χρησιµοποιείτε τον τροφοδότη ώθησης, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη δυνατότητα κοπής για την προώθηση του συνεχόµενου χαρτιού στην άκρη κοπής του εκτυπωτή µετά το τέλος της εκτύπωσης. Μπορείτε έτσι να κόψετε το τυπωµένο έγγραφο µε ευκολία. Όταν συνεχίζετε την εκτύπωση, το χαρτί µετακινείται αυτόµατα στη θέση έναρξης της εκτύπωσης για να εξοικονοµείτε το χαρτί που συνήθως καταναλώνεται µεταξύ των εγγράφων.
Όπως περιγράφεται παρακάτω, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία tear-off (κοπή) µε δύο τρόπους: µε µη αυτόµατο τρόπο, πατώντας το κουµπί Tear Off (Font) (Κοπή (Γραµµατοσειρά)) του εκτυπωτή ή µε αυτόµατο τρόπο, ενεργοποιώντας τη λειτουργία auto tear-off (αυτόµατη κοπή).
Προσοχή:
Μην χρησιµοποιείτε ποτέ τη λειτουργία tear-off (κοπή) για να
c
µετακινήσετε το συνεχόµενο χαρτί µε ετικέτες προς τα πίσω. Οι ετικέτες µπορεί να αποκολληθούν από το φύλλο υποστήριξης και να προκαλέσουν εµπλοκή στον εκτυπωτή.
Χρήση του κουµπιού Tear Off (Κοπή)
Αφού ολοκληρωθεί η εκτύπωση του εγγράφου σας, βεβαιωθείτε ότι δεν αναβοσβήνουν οι λυχνίες Στη συνέχεια πατήστε το κουµπί Ο εκτυπωτής προωθεί το χαρτί στην άκρη κοπής.
Tear Off (Font)
Tear Off (Font)
(Κοπή (Γραµµατοσειρά)).
( Κοπή ( Γραµµατοσειρά)).
Σηµείωση:
Αν οι λυχνίες Tear Off (Font) (Κοπή (Γραµµατοσειρά)) αναβοσβήνουν, το χαρτί βρίσκεται στη θέση έναρξης εκτύπωσης. Αν πατήσετε και πάλι το κουµπί Tear Off (Font) (Κοπή (Γραµµατοσειρά)), ο εκτυπωτής µετακινεί το χαρτί στην επόµενη θέση έναρξης εκτύπωσης.
Αυτόµατη προώθηση του χαρτιού στη θέση κοπής
Για να προωθούνται αυτόµατα στη θέση κοπής τα έγγραφα που εκτυπώνετε, ενεργοποιήστε τη λειτουργία auto tear-off (αυτόµατη κοπή) και επιλέξτε το κατάλληλο µήκος σελίδας για το συνεχόµενο χαρτί επιστρέφοντας στην κατάσταση Default Setting (προεπιλεγµένη ρύθµιση). Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Αλλαγή προεπιλεγµένων ρυθµίσεων”.
28
Μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουργία auto tear-of (αυτόµατη κοπή), οεκτυπωτής προωθεί αυτόµατα το χαρτί στη θέση κοπής κάθε φορά που λαµβάνει µία πλήρη σελίδα µε δεδοµένα ή µία εντολή form feed (αλλαγή σελίδας) που δεν ακολουθείται από άλλα δεδοµένα.
Προσαρµογή της θέσης κοπής
Αν η διάτρητη γραµµή του χαρτιού που χρησιµοποιείτε δεν είναι ευθυγραµµισµένη µε την άκρη κοπής του εκτυπωτή, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση) για να µετακινήσετε τη διάτρητη γραµµή προς τη θέση κοπής του εκτυπωτή.
Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα για να προσαρµόσετε τη θέση κοπής:
Προσοχή:
Μην χρησιµοποιείτε ποτέ το κουµπί χειρισµού για να προσαρµόσετε
c
τη θέση κοπής. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη ή απώλεια της ρύθµισης για τη θέση κοπής.
Σηµείωση:
Η ρύθµιση για τη θέση κοπής ισχύει µ έχρις ότου την αλλάξετε. ∆ιατηρείται ακόµα και αν απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή.
1. Βεβαιωθείτε ότι οι λυχνίες Tear Off (Font) ( Κοπή (Γραµµατοσειρά)) αναβοσβήνουν (το χαρτί βρίσκεται στην τρέχουσα θέση κοπής). Ίσως χρειαστεί να πατήσετε το κουµπί Tear Off (Font) (Κοπή
(Γραµµατοσειρά)) για να προωθηθεί το χαρτί στη θέση κοπής.
2. Ανοίξτε το κάλυµµα του οδηγού χαρτιού.
3. Κρατήστε πατηµένο το κουµπί Pause (Παύση) για περίπου τρία
δευτερόλεπτα. Η λυχνία Pause (Παύση) αρχίζει να αναβοσβήνει και ο εκτυπωτής περνάει σε κατάσταση Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση).
29
4. Πατήστε το κουµπί LF/FF (ΑΓ/ΑΣ) D για να µετακινηθεί το χαρτί προς τα πίσω, ή το κουµπί Load/Eject (Τοποθέτηση/Εξαγωγή) U για να µετακινηθεί το χαρτί προς τα εµπρός, µέχρις ότου η διάτρητη γραµµή ευθυγραµµιστεί µε την άκρη κοπής.
*
* άκρη κοπής
Σηµείωση:
Ο εκτυπωτής έχει ένα ελάχιστο και ένα µέγιστο όριο για τη θέση κοπής. Αν επιχειρήσετε να προσαρµόσετε τη θέση κοπής πέρα από αυτά τα όρια, ο εκτυπωτής θα εκπέµψει ένα ηχητικό σήµα και η µετακίνηση του χαρτιού θα σταµατήσει.
5. Αφού ρυθµίσετε τη θέση κοπής, πατήστε το κουµπί Pause ( Παύση) για να φύγετε από την κατάσταση Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση).
6. Κόψτε τις εκτυπωµένες σελίδες.
Όταν συνεχίσετε την εκτύπωση, το χαρτί θα µετακινηθεί αυτόµατα στη θέση έναρξης της εκτύπωσης πριν αυτή ξεκινήσει.
30

Εκτύπωση σε µεµονωµένα φύλλα

Μπορείτε να τοποθετήσετε χαρτί σε µεµονωµένα φύλλα ένα φύλλο κάθε φορά, χρησιµοποιώντας τον οδηγό χαρτιού του εκτυπωτή. Για προδιαγραφές σχετικά µε τον τύπο µεµονωµένων φύλλων χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε, ανατρέξτε στην ενότητα “Χαρτί”.
Πριν να εκτυπώσετε σε µ εµονωµένα φύλλα πολύπτυχης φόρµας, φακέλου ή σε άλλο ειδικό χαρτί, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθµίσει το µοχλό πάχους χαρτιού στην κατάλληλη θέση. Ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτύπωση σε χαρτί ειδικού τύπου” για λεπτοµέρειες.
Σηµείωση:
Για να τοποθετήσετε µ ια δέσµη µ εµονωµένων φύλλων, χρησιµοποιήστε
τον προαιρετικό τροφοδότη φύλλων χαρτιού. Ανατρέξτε στην ενότητα “Εγκατάσταση και χρήση πρόσθετων εξαρτηµάτων”.
Για λεπτοµερείς προδιαγραφές σχετικά µε τους τύπους µεµονωµένων
φύλλων χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε, ανατρέξτε στην ενότητα “Προδιαγραφές εκτυπωτή”.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον οδηγό χαρτιού για να τοποθετήσετε
µεµονωµένα φύλλα πολύπτυχων φορµών χωρίς καρµπόν, συνδεδεµένα στο επάνω µέρος µε µια γραµµή κόλλας.
Τοποθετήστε τις πολύπτυχες φόρµες στον οδηγό χαρτιού από την
δεµένη άκρη και µε την εκτυπώσιµη όψη προς τα κάτω.
Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο αναφέρονται στον εκτυπωτή
LX-300+II. Ο εκτυπωτής LX-1170II είναι πλατύτερος από τον LX-300+II. Ωστόσο, οι επεξηγήσεις είναι οι ίδιες.
31

Τοποθέτηση µεµονωµένων φύλλων

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να τοποθετήσετε µεµονωµένα φύλλα:
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιηµένος. Βεβαιωθείτε επίσης ότι ο µοχλός απελευθέρωσης χαρτιού βρίσκεται στη θέση για µεµονωµένα φύλλα και ο οδηγός χαρτιού βρίσκεται σε όρθια θέση, όπως φαίνεται παραπάνω.
2. Σπρώξτε τον οδηγό της αριστερής πλευράς µέχρι να ασφαλίσει στη θέση του στην ένδειξη του οδηγού. Στη συνέχεια, προσαρµόστε το δεξιό οδηγό πλευρών ώστε να ταιριάζει µ ε το πλάτος του χαρτιού σας.
32
3. Σπρώξτε σταθερά ένα φύλλο χαρτιού προς τα κάτω, ανάµεσα στους οδηγούς των πλευρών µέχρι να αισθανθείτε αντίσταση.
Για κανονική χρήση, ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή χωρίς να πατήσετε κανένα άλλο κουµπί. Όταν ο εκτυπωτής λαµβάνει δεδοµένα, αρχίζει να εκτυπώνει.
Προσοχή:
Χρησιµοποιήστε το κουµπί τροφοδοσίας χαρτιού στη δεξιά πλευρά
c
του εκτυπωτή µόνο για τη διόρθωση των εµπλοκών του χαρτιού και µόνο όταν ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιηµένος. ∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί ζηµιά στον εκτυπωτή ή να χαθεί η θέση έναρξης της εκτύπωσης.

Εκτύπωση σε χαρτί ειδικού τύπου

Ο εκτυπωτής µπορεί να τυπώσει σε µεγάλη ποικιλία τύπων χαρτιού, όπως σε πολύπτυχες φόρµες, ετικέτες και φακέλους.
Για πολύπτυχες φόρµες, δεν πρέπει να εκτυπώνετε µε περιθώριο µικρότερο από 13 mm (0,5 ίντσας) σε όλες τις πλευρές του χαρτιού. Για πληροφορίες σχετικά µε την εκτυπώσιµη περιοχή των φακέλων, ανατρέξτε στην ενότητα “Προδιαγραφές εκτυπωτή”.
Προσοχή:
Όταν εκτυπώνετε σε πολύπτυχες φόρµες, σε χαρτί πιο χοντρό από
c
το συνηθισµένο, σε ετικέτες ή σε φακέλους βεβαιωθείτε ότι µε τις ρυθµίσεις του λογισµικού η εκτύπωση γίνεται ακριβώς µέσα στα όρια της εκτυπώσιµης περιοχής. Η εκτύπωση εκτός των ορίων εκτύπωσης αυτών των χαρτιών ενδέχεται να προκαλέσει ζηµιά στην κεφαλή εκτύπωσης.
33

Προσαρµογή του µοχλού πάχους χαρτιού

Προτού ξεκινήσετε την εκτύπωση σε ειδικό χαρτί, πρέπει να αλλάξετε τη ρύθµιση πάχους χαρτιού.
Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα για να προσαρµόσετε τη ρύθµιση πάχους χαρτιού:
1. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και ανοίξτε το κάλυµµά του. Ο µοχλός πάχους χαρτιού βρίσκεται στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή. Οι αριθµοί δίπλα στο µοχλό υποδηλώνουν τη ρύθµιση πάχους.
2. Χρησιµοποιήστε τον παρακάτω πίνακα για να επιλέξετε το κατάλληλο πάχος χαρτιού.
Τύπος χαρτιού Θέση µοχλού
Τυπικό χαρτί (µεµονωµένα φύλλα ή συνεχόµενο)0
Πολύπτυχες φόρµες
Ετικέτες 1
Φάκελοι 2 ή 4
2 φύλλα 3 φύλλα 4 φύλλα 5 φύλλα
3. Κλείστε το κάλυµµα του εκτυπωτή.
34
0 1 2 3

Πολύπτυχες φόρµες

Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε πολύπτυχες φόρµες χωρίς καρµπόν συνεχόµενες ή σε µεµονωµένα φύλλα που έχουν έως πέντε µέρη (ένα πρωτότυπο και τέσσερα αντίγραφα). Πριν να εκτυπώσετε στις φόρµες, ρυθµίστε το µοχλό πάχους χαρτιού µε τον τρόπο που περιγράφεται στην προηγούµενη ενότητα. Οι συµβουλές που ακολουθούν θα σας βοηθήσουν να έχετε καλά αποτελέσµατα:
Χρησιµοποιείτε µόνο πολύπτυχες φόρµες που είναι ενωµένες µε
σηµειακή κόλληση ή πρεσαριστή πτύχωση. Μην τοποθετείτε συνεχόµενες πολύπτυχες φόρµες που είναι ενωµένες µε µ εταλλικούς συνδετήρες, ταινία ή ενιαία γραµµή κόλλησης.
Χρησιµοποιείτε µόνο πολύπτυχες φόρµες σε µεµονωµένα φύλλα που
έχουν γραµµή κόλλας µόνο στο επάνω µέρος. Τοποθετήστε τις φόρµες στον εκτυπωτή από την πλευρά µε την κόλλα.
Χρησιµοποιείτε µ όνο πολύπτυχες φόρµες που δεν είναι τσαλακωµένες
και δεν έχουν πτυχώσεις.
Αν χρειάζεται να προσαρµόσετε τη θέση τοποθέτησης, χρησιµοποιήστε
το λογισµικό της εφαρµογής σας ή αλλάξτε τη θέση τοποθέτησης όπως περιγράφεται στην ενότητα “Προσαρµογή της θέσης έναρξης εκτύπωσης”.
Όταν χρησιµοποιείτε συνεχόµενες πολύπτυχες φόρµες µ ε πρεσαριστή
πτύχωση, τα αντίτυπα µπορεί να µην ευθυγραµµίζονται µε το πρωτότυπο. Αν συµβεί αυτό, σηκώστε τον οδηγό χαρτιού.

Ετικέτες

Για να εκτυπώσετε σε ετικέτες πρέπει να χρησιµοποιήσετε τον τροφοδότη ως τροφοδότη έλξης και να τοποθετήσετε χαρτί από την κάτω υποδοχή χαρτιού. Πριν να εκτυπώσετε στις ετικέτες, ρυθµίστε το µοχλό πάχους χαρτιού µε τον τρόπο που περιγράφεται στην ενότητα “Προσαρµογή του µοχλού πάχους χαρτιού”. Έχετε υπόψη τις ακόλουθες συµβουλές:
∆ιαλέγετε ετικέτες σε συνεχόµενο φύλλο υποστήριξης που έχουν
οπές για χρήση µε τροφοδότη συνεχόµενου χαρτιού µε οδοντωτούς οδηγούς. Μην εκτυπώνετε ετικέτες ως µεµονωµένα φύλλα, επειδή το γυαλιστερό φύλλο υποστήριξης σχεδόν πάντα γλιστρά ελαφρά.
35
Τοποθετήστε τις ετικέτες µ ε τον ίδιο τρόπο που τοποθετείτε το απλό
συνεχόµενο χαρτί. Για οδηγίες τοποθέτησης, ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτύπωση µε τον τροφοδότη έλξης”.
Επειδή οι ετικέτες είναι πολύ ευαίσθητες στη θερµοκρασία και την
υγρασία, χρησιµοποιήστε τις µόνο υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας.
Μην αφήνετε ετικέτες στον εκτυπωτή όταν ολοκληρώνετε µια
εργασία εκτύπωσης. Θα αναδιπλωθούν γύρω από τον κύλινδρο και µπορεί να προκαλέσουν εµπλοκή χαρτιού όταν θελήσετε να εκτυπώσετε ξανά.
Για να αφαιρέσετε τις ετικέτες από τον εκτυπωτή, κόψτε το µη
χρησιµοποιηµένο µ έρος του χαρτιού στο κάτω µέρος του εκτυπωτή. Στη συνέχεια πατήστε το κουµπί LF/FF (ΑΓ/ΑΣ) για να εξαγάγετε τις υπόλοιπες ετικέτες από τον εκτυπωτή .
Προσοχή:
Μην τοποθετείτε ποτέ ετικέτες προς τα πίσω στον εκτυπωτή.
c
Το φύλλο υποστήριξης µπορεί να αποκολληθεί και να προκληθεί εµπλοκή στον εκτυπωτή. Αν µια ετικέτα κολλήσει στο εσωτερικό του εκτυπωτή, επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή σας.

Φάκελοι

Μπορείτε να τοποθετήσετε φακέλους µεµονωµένα χρησιµοποιώντας τον οδηγό χαρτιού. Έχετε υπόψη τις ακόλουθες συµβουλές:
Πριν να τοποθετήσετε ένα φάκελο, ρυθµίστε το µοχλό πάχους
χαρτιού στην κατάλληλη θέση. Ανατρέξτε στην ενότητα “Προσαρµογή του µοχλού πάχους χαρτιού”.
Για να τοποθετήσετε φάκελο, ακολουθήστε τα βήµατα στην
ενότητα “Τοποθέτηση µεµονωµένων φύλλων”. Τοποθετήστε πρώτα την πλατύτερη πλευρά του φακέλου στον εκτυπωτή µε την εκτυπώσιµη όψη προς τα κάτω. Όταν τοποθετείτε το φάκελο µ εταξύ των οδηγών χαρτιού, σπρώξτε τον σταθερά και κρατήστε τον µέχρι να προωθηθεί στον εκτυπωτή.
Χρησιµοποιείτε φακέλους µόνο κάτω από κανονικές συνθήκες
θερµοκρασίας και υγρασίας.
36
Βεβαιωθείτε ότι η εκτύπωση γίνεται µέσα στα όρια της
εκτυπώσιµης περιοχής.
H κεφαλή δεν πρέπει να εκτυπώνει πέρα από την αριστερή ή τη
δεξιά άκρη του φακέλου ή άλλου χοντρού χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα “ Προδιαγραφές εκτυπωτή” για προδιαγραφές.) Είναι καλή ιδέα να εκτυπώσετε ένα δείγµα ελέγχου χρησιµοποιώντας ένα απλό µεµονωµένο φύλλο χαρτιού πριν να εκτυπώσετε στους φακέλους.
37

Λογισµικό εκτυπωτή

Πληροφορίες σχετικά µε το λογισµικό του εκτυπωτή

Το λογισµικό EPSON περιλαµβάνει το λογισµικό του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και το EPSON Status Monitor 3.
Το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή είναι λογισµικό που επιτρέπει στον υπολογιστή σας να ελέγχει τον εκτυπωτή. Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, ώστε οι εφαρµογές λογισµικού των Windows να µπορούν να εκµεταλλευτούν πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή.
Το πρόγραµµα EPSON Status Monitor 3 σας δίνει τη δυνατότητα να παρακολουθείτε την κατάσταση του εκτυπωτή σας, σας ειδοποιεί για τυχόν σφάλµατα που προκύπτουν και σας παρέχει συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων. Το EPSON Status Monitor 3 εγκαθίσταται αυτόµατα κατά την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή. Εάν θέλετε να εγκαταστήσετε το EPSON Status Monitor 3 αργότερα, ανατρέξτε στην ενότητα “Εγκατάσταση του EPSON Status Monitor 3” για οδηγίες.
Σηµείωση:
Προτού συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το πρόγραµµα
οδήγησης του εκτυπωτή στον υπολογιστή σας, όπως περιγράφεται στην ενότητα “Ξεκινήστε από εδώ”.
Βεβαιωθείτε ότι το λογισµικό έχει ρυθµιστεί στην κατάσταση ESC/P.
Το λογισµικό του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και το EPSON Status Monitor 3 µπορούν να λειτουργούν µόνο σε κατάσταση ESC/P.
38

Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή µε Windows Me και 98

Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από τις εφαρµογές των Windows ή από το µ ενού Start (Έναρξη).
Όταν αποκτάτε πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή
από µια εφαρµογή των Windows, οι ρυθµίσεις που ορίζετε ισχύουν
µόνο για την εφαρµογή που χρησιµοποιείτε. Ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από εφαρµογές των Windows” για περισσότερες πληροφορίες.
Όταν αποκτάτε πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή
από το µενού Start (Έναρξη), οι ρυθµίσεις που ορίζετε για το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή ισχύουν για όλες τις εφαρµογές. Ανατρέξτε στην ενότητα “Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από το µενού Start (Έναρξη)” για περισσότερες πληροφορίες.
Οι εικόνες της παρακάτω ενότητας αναφέρονται στον εκτυπωτή
LX-1170II. Για χρήστες του LX-300+II, αντικαταστήστε το LX-300+II στο όνοµα µ οντέλου στις εικόνες. Οι οδηγίες είναι ίδιες.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Αλλαγή των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή” για να ελέγξετε και να αλλάξετε τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
Σηµείωση:
Πολλές εφαρµογές των Windows αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις που πραγµατοποιούνται µε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, ενώ κάποιες άλλες όχι. Εποµένως, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι οι ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις σας.
39

Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από εφαρµογές των Windows

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από µια εφαρµογή των Windows:
1. Επιλέξτε Print Setup (∆ιαµόρφωση εκτύπωσης) ή Print (Εκτύπωση) από το µενού File (Αρχείο) του λογισµικού της εφαρµογής σας. Στο παράθυρο διαλόγου Print (Εκτύπωση) ή Print Setup (∆ιαµόρφωση εκτύπωσης) που εµφανίζεται, βεβαιωθείτε ότι το όνοµα του υπολογιστή σας είναι επιλεγµένο στην αναπτυσσόµενη λίστα Name (Όνοµα).
40
2. Κάντε κλικ στο Printer (Εκτυπωτής), Setup (∆ιαµόρφωση), Properties (Ιδιότητες) ή Options (Επιλογές). (Το κουµπί που θα
πατήσετε εξαρτάται από την εφαρµογή σας και µπορεί να χρειαστεί να κάνετε κλικ σε έναν συνδυασµό των κουµπιών αυτών.) Εµφανίζεται το παράθυρο Properties (Ιδιότητες) και βλέπετε τα µ ενού Paper (Χαρτί), Graphics (Γραφικά) και Device Options (Επιλογές συσκευής). Τα µενού αυτά περιέχουν τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
3. Για να προβάλετε ένα µενού, κάντε κλικ στην αντίστοιχη καρτέλα στο επάνω µέρος του παραθύρου. Ανατρέξτε στην ενότητα “Αλλαγή των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή” για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο αλλαγής των ρυθµίσεων.
41

Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από το µενού Start (Έναρξη)

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από το µενού Start (Έναρξη):
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη) και κατόπιν τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στην επιλογή Settings (Ρυθµίσεις).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Printers (Εκτυπωτές).
3. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή σας, και επιλέξτε Properties (Ιδιότητες). Η οθόνη εµφανίζει το παράθυρο Properties (Ιδιότητες), που περιέχει τα µ ενού Paper (Χαρτί), Graphics (Γραφικά), Device Options (Επιλογές συσκευής) και Utility (Βοηθητικό
πρόγραµµα). Τα µενού αυτά εµφανίζουν τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
4. Για να προβάλετε ένα µενού, κάντε κλικ στην αντίστοιχη καρτέλα στο επάνω µέρος του παραθύρου. Ανατρέξτε στην ενότητα “Αλλαγή των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή” για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο αλλαγής των ρυθµίσεων.
42

Αλλαγή των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή

Το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή έχει επτά µενού: Paper (Χαρτί), Graphics (Γραφικά), Device Options (Επιλογές συσκευής), General (Γενικά), Details (Λεπτοµέρειες), Utility (Βοηθητικό πρόγραµµα) και Sharing (Κοινή χρήση). Για µια επισκόπηση των διαθέσιµων ρυθµίσεων,
ανατρέξτε στην ενότητα “Επισκόπηση των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή”. Μπορείτε επίσης να προβάλετε την ηλεκτρονική βοήθεια, εάν κάνετε κλικ µε το δεξιό κουµπί του ποντικιού σε στοιχεία του προγράµµατος οδήγησης και επιλέξετε What’s this? (Τι είναι;)
Όταν ολοκληρώσετε τον καθορισµό των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουµπί OK για να εφαρµοστούν οι ρυθµίσεις ή στο κουµπί Restore Defaults (Επαναφορά προεπιλογών) για να επαναφέρετε τις ρυθµίσεις στις προεπιλεγµένες τους τιµές.
Αφού ελέγξετε τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και ολοκληρώσετε τις απαραίτητες αλλαγές, είστε έτοιµοι να εκτυπώσετε.
43
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή µε Windows XP, 2000 και Windows
NT 4.0
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από τις εφαρµογές των Windows ή από το µενού Start (Έναρξη).
Όταν αποκτάτε πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή
από µια εφαρµογή των Windows, οι ρυθµίσεις που ορίζετε ισχύουν
µόνο για την εφαρµογή που χρησιµοποιείτε. Ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από εφαρµογές των Windows” για περισσότερες πληροφορίες.
Όταν αποκτάτε πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή
από το µενού Start (Έναρξη), οι ρυθµίσεις που ορίζετε για το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή ισχύουν για όλες τις εφαρµογές. Ανατρέξτε στην ενότητα “Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από το µενού Start (Έναρξη)” για περισσότερες πληροφορίες.
Οι εικόνες της παρακάτω ενότητας αναφέρονται στον εκτυπωτή
LX-1170II. Για χρήστες του LX-300+II, αντικαταστήστε το LX-300+II στο όνοµα µοντέλου στις εικόνες. Οι οδηγίες είναι ίδιες.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Αλλαγή των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή” για να ελέγξετε και να αλλάξετε τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
Σηµείωση:
Πολλές εφαρµογές των Windows αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις που πραγµατοποιούνται µε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, ενώ κάποιες άλλες όχι. Εποµένως, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι οι ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις σας.
44

Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από εφαρµογές των Windows

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από µια εφαρµογή των Windows:
Σηµείωση:
Τα παραδείγµατα στην ακόλουθη ενότητα προέρχονται από το λειτουργικό σύστηµα Windows 2000. Ενδέχεται να διαφέρουν από αυτό που εµφανίζεται στη δική σας οθόνη. Ωστόσο, οι οδηγίες είναι οι ίδιες.
1. Επιλέξτε Print Setup ( ∆ιαµόρφωση εκτύπωσης) ή Print ( Εκτύπωση)
από το µενού File (Αρχείο) του λογισµικού της εφαρµογής σας. Στο παράθυρο διαλόγου Print (Εκτύπωση) ή Print Setup (∆ιαµόρφωση εκτύπωσης) που εµφανίζεται, βεβαιωθείτε ότι το όνοµατου υπολογιστή σας είναι επιλεγµένο στην αναπτυσσόµενη λίστα Name (Όνοµα).
45
2. Κάντε κλικ στο Printer (Εκτυπωτής), Setup (∆ιαµόρφωση), Properties (Ιδιότητες) ή Options (Επιλογές). (Το κουµπί που θα
πατήσετε εξαρτάται από την εφαρµογή σας και µπορεί να χρειαστεί να κάνετε κλικ σε έναν συνδυασµό των κουµπιών αυτών.) Εµφανίζεται το παράθυρο Document Properties (Ιδιότητες εγγράφου), όπου υπάρχουν τα µενού Layout (∆ιάταξη) και Paper/Quality (Χαρτί/Ποιότητα). Τα µενού αυτά περιέχουν τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
46
3. Για να προβάλετε ένα µενού, κάντε κλικ στην αντίστοιχη καρτέλα στο επάνω µ έρος του παραθύρου. Ανατρέξτε στην ενότητα “Αλλαγή των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή” για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις.
47

Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από το µενού Start (Έναρξη)

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από το µενού Start (Έναρξη):
Σηµείωση:
Οι εικόνες που χρησιµοποιούνται σε αυτή τη διαδικασία προέρχονται από το λειτουργικό σύστηµα Windows 2000. Ενδέχεται να διαφέρουν από αυτό που εµφανίζεται στη δική σας οθόνη. Ωστόσο, οι οδηγίες είναι οι ίδιες.
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη) και κατόπιν τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στην επιλογή Settings (Ρυθµίσεις).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Printers (Εκτυπωτές).
3. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή σας και επιλέξτε Printing
Preferences (Προτιµήσεις εκτύπωσης) (στα Windows XP ή 2000) ή Document Defaults (Προεπιλογές εγγράφου) (στα Windows NT
4.0). Στην οθόνη εµφανίζεται το παράθυρο Document Properties (Ιδιότητες εγγράφου), οποίο περιέχει τα µενού Layout (∆ιάταξη) και Paper/Quality (Χαρτί/Ποιότητα). Τα µενού αυτά εµφανίζουν τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
48
Όταν κάνετε κλικ στην επιλογή Properties (Ιδιότητες) του µενού που εµφανίζεται κάνοντας δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή, εµφανίζεται το παράθυρο Properties (Ιδιότητες), στο οποίο περιλαµβάνονται µενού που χρησιµοποιούνται για τον καθορισµό των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
4. Για να προβάλετε ένα µενού, κάντε κλικ στην αντίστοιχη καρτέλα στο επάνω µέρος του παραθύρου. Ανατρέξτε στην ενότητα “Επισκόπηση των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή” για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο αλλαγής των ρυθµίσεων.

Αλλαγή των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή

Το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή έχει δύο µενού από τα οποία µπορείτε να αλλάξετε τις ρυθµίσεις του: Layout (∆ιάταξη) και Paper/Quality (Χαρτί/Ποιότητα). Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις
ρυθµίσεις από το µ ενού Utility (Βοηθητικό πρόγραµµα) στο λογισµικό του εκτυπωτή. Για µια επισκόπηση των διαθέσιµων ρυθµίσεων, ανατρέξτε στην ενότητα “Επισκόπηση των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή”. Μπορείτε επίσης να προβάλετε την ηλεκτρονική βοήθεια, εάν κάνετε δεξί κλικ σε στοιχεία του προγράµµατος οδήγησης και επιλέξετε What’s this? (Τι είναι;)
49
Όταν ολοκληρώσετε τον καθορισµό των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουµπί OK για να εφαρµοστούν οι ρυθµίσεις ή στο κουµπί Cancel (Άκυρο) για να ακυρώσετε τις αλλαγές που κάνατε.
Αφού ελέγξετε τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και τις αλλάξετε, εάν χρειάζεται, είστε έτοιµοι να εκτυπώσετε.

Επισκόπηση των ρυθµίσεων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή

Στους ακόλουθους πίνακες παρουσιάζονται οι ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή στα Windows. Σηµειώστε ότι δεν είναι διαθέσιµες όλες οι ρυθµίσεις σε όλες τις εκδόσεις των Windows.
Ρυθµίσεις εκτυπωτή
Ρυθµίσεις Επεξηγήσεις
Paper Size (Μέγεθος χαρτιού)
Orientation (Προσανατολισµός)
Paper Source (Προέλευση χαρτιού)
Resolution (Ανάλυση)/ Graphics Resolution (Ανάλυση γραφικών)
Dithering (∆ιασπορά)
Intensity (Ένταση
χρωµάτων)
Επιλέξτε το µ έγεθος χαρτιού που θέλετε να χρησιµοποιήσετε. Αν δεν βλέπετε το µέγεθος του χαρτιού που θέλετε, χρησιµοποιήστε τη γραµµή κύλισης για να µετακινηθείτε στη λίστα. Αν το µέγεθος του χαρτιού που θέλετε δεν περιλαµβάνεται στη λίστα, ανατρέξτε στην ενότητα “Ορισµός προσαρµοσµένου µεγέθους χαρτιού” για οδηγίες.
Επιλέξτε Portrait (Κατακόρυφος) ή Landscape (Οριζόντιος).
Επιλέξτε την προέλευση χαρτιού που θέλετε να χρησιµοποιήσετε.
Επιλέξτε την ανάλυση εκτύπωσης που θέλετε. Όσο υψηλότερη είναι η ανάλυση που επιλέγετε τόσο πιο λεπτοµερής θα είναι η εκτύπωση. Ωστόσο, η αύξηση της ανάλυσης επιβραδύνει την εκτύπωση.
Μπορείτε να αφήσετε την επιλογή Dithering (∆ιασπορά) στη ρύθµιση Fine (Καλή), που είναι η προεπιλεγµένη ρύθµιση, ήνα επιλέξετε το µοτίβο διασποράς ανάλογα µε το είδος εκτύπωσης που θέλετε.
Μετακινήστε το ρυθµιστικό για να κάνετε πιο ανοιχτή ή πιο σκούρα την εκτύπωση.
50
Ρυθµίσεις Επεξηγήσεις
Print Quality (Ποιότητα εκτύπωσης)
Halftone Setup... (Ρύθµιση µεσοτονικού)/Halfton e Color Adjustment... (Ρύθµιση µεσοτονικού χρώµατος)
Halftoning (Απόδοση τόνων)
Printer Font Setting (Ρύθµιση
γραµµατοσειράς εκτυπωτή)
Print Text as Graphics (Εκτύπωση
κειµένου ως γραφικών)*
Ορίστε µια επιλογή ποιότητας εκτύπωσης από τη λίστα Print quality (Ποιότητα εκτύπωσης). Εάν ορίσετε την επιλογή On (Ναι) στη ρύθµιση Hi-speed (Υψ. ταχύτ.), περνάτε σε κατάσταση εκτύπωσης σε δύο κατευθύνσεις και η ταχύτητα εκτύπωσης αυξάνεται. Εάν ορίσετε την επιλογή Off (Όχι) στη ρύθµιση Hi-speed (Υψ. ταχύτ.), ο εκτυπωτής θα επανέλθει σε κατάσταση εκτύπωσης σε µία κατεύθυνση. Η ταχύτητα της εκτύπωσης θα µειωθεί, αλλά θα βελτιωθεί η ακρίβεια. Για την εκτύπωση µε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις χρησιµοποιούνται οι ρυθµίσεις που είναι αποθηκευµένες στον εκτυπωτή.
Πατήστε αυτό το κουµπί για να ορίσετε τη φωτεινότητα, την αντίθεση, την τιµή γάµµα RGB ή για να κάνετε άλλες ρυθµίσεις. Εµφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Halftone Color Adjustment (Ρύθµιση µεσοτονικού χρώµατος). Για λεπτοµέρειες, κάντε κλικ στο κουµπί Help (Βοήθεια) αυτού του παραθύρου διαλόγου.
Επιλέξτε τον τύπο της απόδοσης χρωµάτων που θα χρησιµοποιείται κατά την εκτύπωση γραφικών. Για να µ πορέσει ο εκτυπωτής να προσδιορίσει την καλύτερη δυνατή ποιότητα απόδοσης χρωµάτων, χρησιµοποιήστε την επιλογή Auto Select (Αυτόµατη Επιλογή).
Επιλέξτε µια οµάδα πίνακα χαρακτήρων προς χρήση. Μπορείτε να επιλέξετε µία από τις τρεις οµάδες πίνακα χαρακτήρων: Standard (Τυπική), Expanded (∆ιευρυµένη) και None (Καµία) (εκτύπωση Bitmap).
Όταν έχει επιλεγεί η ρύθµιση Standard (Τυπική) ή Expanded (∆ιευρυµένη), ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί τις γραµµατοσειρές της συσκευής. Η ρύθµιση Expanded (∆ιευρυµένη) περιλαµβάνει περισσότερες γραµµατοσειρές από τη ρύθµιση Standard (Τυπική).
Όταν έχει επιλεγεί η ρύθµιση None (Καµία), ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί εικόνες bitmap αντί για τις γραµµατοσειρές της συσκευής.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις γραµµατοσειρές που περιλαµβάνονται σε κάθε πίνακα, ανατρέξτε στην ενότητα “Hλεκτρονικά στοιχεία”.
Ορίστε την επιλογή Off (Απενεργοποίηση) όταν ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί τις γραµµατοσειρές της συσκευής και On (Ενεργοποίηση) όταν ο εκτυπωτής δεν χρησιµοποιεί τις γραµµατοσειρές της συσκευής.
51
Ρυθµίσεις Επεξηγήσεις
Metafile Spooling (Μετα-αρχείο σε ουρά)*
Paper Order (Σειρά
τροφοδοσίας χαρτιού)*
Pages Per Sheet (Σελίδες ανά φύλλο)*
Copy Count (Αριθµός αντιτύπων)*
Advanced Printing Features (Σύνθετες
δυνατότητες εκτύπωσης)*
Print Optimizations (Βελτιστοποίηση εκτύπωσης)*
Color (Έγχρωµη
εκτύπωση) (Μόνο για τον LX-300+II)
* Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στη Βοήθεια των Windows.
Επιλέξτε εάν θα γίνεται χρήση εκτύπωσης σε ουρά EMF.
Επιλέξτε εάν η εκτύπωση θα πραγµατοποιείται από µπροστά προς τα πίσω ή από πίσω προς τα µπροστά.
Επιλέξτε τον αριθµό των σελίδων που θέλετε να εκτυπώσετε σε ένα µόνο φύλλο.
Όταν επιλέγετε περισσότερα από ένα αντίτυπα στο πλαίσιο Number of copies (Αριθµός αντιτύπων), εµφανίζεται αυτό το πλαίσιο ελέγχου και µπορείτε να επιλέξετε εάν θα γίνει συρραφή των σελίδων των αντιτύπων.
Επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση) ή Disable (Απενεργοποίηση) για την εκτύπωση σε ουρά µετα-αρχείων.
Ορίστε την επιλογή Disable (Απενεργοποίηση) όταν ο εκτυπωτής δεν χρησιµοποιεί τις γραµµατοσειρές της συσκευής και Enable (Ενεργοποίηση) όταν ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί τις γραµµατοσειρές της συσκευής.
Επιλέξτε εάν θα γίνεται χρήση έγχρωµης εκτύπωσης. Γιαναχρησιµοποιήσετε έγχρωµη εκτύπωση, πρέπει να εγκαταστήσετε το προαιρετικό κιτ αναβάθµισης χρώµατος.
52
Ορισµός προσαρµοσµένου µεγέθους χαρτιού
Αν το χαρτί που θέλετε δεν περιλαµβάνεται στην αναπτυσσόµενη λίστα Paper Size (Μέγεθος χαρτιού), µπορείτε να προσθέσετε το µέγεθος στη λίστα.
Για Windows Me και 98:
Κάντε κλικ στην επιλογή Custom (Προσαρµοσµένο) ή User Defined Size (Μέγεθος ορισµένο από το χρήστη) και πληκτρολογήστε το
µέγεθος του χαρτιού στο παράθυρο διαλόγου που εµφανίζεται.
Για Windows XP, 2000 και Windows NT 4.0:
1. Στα Windows 2000 ή στα Windows NT 4.0, κάντε κλικ στο µενού
Start (Έναρξη), τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στην επιλογή Settings (Ρυθµίσεις) και κάντε κλικ στην επιλογή Printers
(Εκτυπωτές).
Στα Windows XP Professional, κάντε κλικ στο µ ενού Start ( Έναρξη) και στην επιλογή Printers and Faxes (Εκτυπωτές και Φαξ).
Στα Windows XP Home Edition, κάντε κλικ στο µενού Start (Έναρξη), κάντε κλικ στην επιλογή Control Panel ( Πίνακας Ελέγχου) και κατόπιν στην επιλογή Printers and Faxes (Εκτυπωτές και Φαξ).
2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο EPSON LX-300+II ESC/P ή EPSON LX-1170II ESC/P.
3. Επιλέξτε Server Properties (Ιδιότητες διακοµιστή) από το µενού File (Αρχείο).
4. Επιλέξτε το Create a New Form (∆ηµιουργία νέας φόρµας).
5. Πληκτρολογήστε το µέγεθος του χαρτιού στα πεδία Measurement (Μέτρηση).
6. Κάντε κλικ στο στοιχείο Save Form (Αποθήκευση φόρµας) και κατόπιν κάντε κλικ στο κουµπί OK.
53
Ρυθµίσεις εποπτείας
Ρυθµίσεις Επεξηγήσεις
EPSON Status Monitor 3
Monitoring Preferences (Προτιµήσεις
εποπτείας)
Όταν κάνετε κλικ στο κουµπί αυτό, µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο EPSON Status Monitor 3. Για την εποπτεία του εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγµένο το πλαίσιο ελέγχου Monitor the printing status (Εποπτεία κατάστασης εκτύπωσης).
Κάντε κλικ σε αυτό το κουµπί για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Monitoring Preferences (Προτιµήσεις εκτύπωσης), όπου µπορείτε να ορίσετε ρυθµίσεις για το EPSON Status
Monitor 3. Ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθµιση του EPSON Status Monitor 3” για περισσότερες πληροφορίες.

Χρήση του EPSON Status Monitor 3

Το EPSON Status Monitor 3 είναι διαθέσιµο για Windows XP, Me, 98, 2000 και Windows NT 4.0. Επιτρέπει την εποπτεία της κατάστασης του
εκτυπωτή σας, ειδοποιεί για την εµφάνιση σφαλµάτων του εκτυπωτή και παρέχει οδηγίες για την αντιµετώπιση προβληµάτων εφόσον χρειάζεται.
Το EPSON Status Monitor 3 είναι διαθέσιµο όταν:
Ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος απευθείας µε τον κεντρικό
υπολογιστή µέσω της παράλληλης θύρας [LPT1] ή της θύρας USB.
Οι παράµετροι του συστήµατός σας είναι ρυθµισµένες ώστε να
υποστηρίζουν αµφίδροµη επικοινωνία.
Το EPSON Status Monitor 3 εγκαθίσταται όταν ο εκτυπωτής είναι απευθείας συνδεδεµένος και εγκαθιστάτε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή όπως περιγράφεται στο Ξεκινήστε από εδώ. Όταν κάνετε κοινή χρήση του εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι η ρύθµιση του EPSON Status Monitor 3 επιτρέπει την εποπτεία του κοινόχρηστου εκτυπωτή από το διακοµιστή εκτύπωσης. Ανατρέξτε στις ενότητες “Ρύθµιση του EPSON Status Monitor 3” και “Κοινή χρήση του εκτυπωτή”.
Σηµείωση:
Εάν εγκαθιστάτε το πρόγραµµα οδήγησης χρησιµοποιώντας τη µέθοδο “Point and Print” (Κατάδειξη και εκτύπωση), το EPSON Status Monitor 3 ενδέχεται να µην λειτουργήσει σωστά. Εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε
το EPSON Status Monitor 3, εγκαταστήστε ξανά το πρόγραµµα οδήγησης, όπως περιγράφεται στην ενότητα “Ξεκινήστε από εδώ”.
54
Πριν χρησιµοποιήσετε το EPSON Status Monitor 3, διαβάστε προσεκτικά το αρχείο README στο CD-ROM για το χρήστη. Αυτό το αρχείο περιλαµβάνει τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά µε το βοηθητικό πρόγραµµα.

Ρύθµιση του EPSON Status Monitor 3

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να ρυθµίσετε το EPSON Status Monitor 3:
1. Ανοίξτε το µ ενού Utility (Βοηθητικό πρόγραµµα), όπως περιγράφεται στην ενότητα “ Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή µε Windows Me και 98” ή “Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή µε Windows XP, 2000 και Windows NT 4.0”.
2. Κάντε κλικ στο κουµπί Monitoring Preferences (Προτιµήσεις εποπτείας). Εµφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Monitoring Prefe rences (Προτιµήσεις εποπτείας).
55
3. Είναι διαθέσιµες οι ακόλουθες ρυθµίσεις:
Select Notification (Επιλογή ειδοποίησης)
Select Shortcut Icon (Επιλογή εικονιδίου συντόµευσης)
Receive error notification for shared printers (Λήψη
προειδοποίησης για σφάλµατα σε κοινόχρηστους εκτυπωτές)
Allow monitoring of shared printer (Να επιτρέπεται η
εποπτεία κοινόχρηστων εκτυπωτών)
Εµφανίζει την κατάσταση On/Off (Ενεργοποιηµένη/ Απενεργοποιηµένη) του πλαισίου ελέγχου για το στοιχείο σφάλµατος.
Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να εµφανιστεί η επιλεγµένη ειδοποίηση για το σφάλµα.
Το επιλεγµένο εικονίδιο εµφανίζεται στη γραµµή εργασιών. Το παράδειγµα της ρύθµισης εµφανίζεται στο δεξί πλαίσιο. Κάνοντας κλικ στο εικονίδιο συντόµευσης, µπορείτε να µεταβείτε εύκολα στο παράθυρο διαλόγου Monitoring Preferences (Προτιµήσεις εποπτείας).
Η ειδοποίηση για σφάλµατα σε έναν κοινόχρηστο εκτυπωτή λαµβάνεται όταν είναι επιλεγµένο αυτό το πλαίσιο ελέγχου.
Όταν είναι επιλεγµένο αυτό το πλαίσιο ελέγχου, είναι δυνατή η εποπτεία ενός κοινόχρηστου εκτυπωτή από άλλους υπολογιστές.
Σηµείωση:
Κάντε κλικ στο κουµπί Default (Προεπιλογή) για να επαναφέρετε όλα τα στοιχεία στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις.

Πρόσβαση στο EPSON Status Monitor 3

Ακολουθήστε ένα από τα παρακάτω βήµατα για να αποκτήσετε πρόσβαση στο EPSON Status Monitor 3:
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο συντόµευσης του εκτυπωτή που
βρίσκεται στη γραµµή εργασιών. Για να προσθέσετε ένα εικονίδιο συντόµευσης στη γραµµή εργασιών, µεταβείτε στο µενού Utility (Βοηθητικό πρόγραµµα) και ακολουθήστε τις οδηγίες.
56
Ανοίξτε το µενού Utility (Βοηθητικό πρόγραµµα) και στη συνέχεια
κάντε κλικ στο εικονίδιο EPSON Status Monitor 3. Για να µάθετε πώς µπορείτε να ανοίξετε το µενού Utility (Βοηθητικό πρόγραµµα), ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή µε Windows Me και 98” ή “Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή µ ε Windows XP, 2000 και Windows NT 4.0”.
Όταν αποκτάτε πρόσβαση στο EPSON Status Monitor 3 µε τον παραπάνω τρόπο, εµφανίζεται το ακόλουθο παράθυρο κατάστασης εκτυπωτή.
Μπορείτε να προβάλετε πληροφορίες για την κατάσταση του εκτυπωτή σε αυτό το παράθυρο.
57

Εγκατάσταση του EPSON Status Monitor 3

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να εγκαταστήσετε το EPSON Status Monitor 3.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιηµένος και ότι τα Windows εκτελούνται στον υπολογιστή σας.
2. Τοποθετήστε το CD-ROM µε το λογισµικό του εκτυπωτή στη µονάδα δίσκου CD-ROM.
Σηµείωση:
Εάν εµφανιστεί το παράθυρο επιλογής γλώσσας, επιλέξτε τη
χώρα σας.
Εάν δεν εµφανιστεί αυτόµατα η οθόνη EPSON Installation
Program (Πρόγραµµα εγκατάστασης EPSON), κάντε διπλό κλικ
στο εικονίδιο My Computer (Ο Υπολογιστής µου), κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM, κάντε κλικ στην επιλογή Open (Άνοιγµα) του µενού που εµφανίζεται και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Epsetup.exe.
3. Κάντε κλικ στο κουµπί Continue (Συνέχεια). Όταν εµφανιστεί η οθόνη µε την άδεια χρήσης λογισµικού, διαβάστε τη δήλωση και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί Agree (Αποδοχή).
4. Κάντε κλικ στο στοιχείο Custom (Προσαρµοσµένη).
5. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου EPSON Status Monitor 3 και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί Install (Εγκατάσταση).
6. Στο παράθυρο διαλόγου που εµφανίζεται, βεβαιωθείτε ότι είναι
επιλεγµένο το εικονίδιο του εκτυπωτή σας και κάντε κλικ στο κουµπί OK. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
7. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, κάντε κλικ στο κουµπί OK.
58

Εγκατάσταση του εκτυπωτή σε δίκτυο

Κοινή χρήση του εκτυπωτή

Σε αυτή την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος µε τον οποίο γίνεται κοινή χρήση του εκτυπωτή σε ένα τυπικό δίκτυο των Windows.
Οι υπολογιστές ενός δικτύου µπορούν να κάνουν κοινή χρήση ενός εκτυπωτή, ο οποίος είναι απευθείας συνδεδεµένος µε έναν από αυτούς. Ο υπολογιστής που είναι απευθείας συνδεδεµένος στον εκτυπωτή είναι ο διακοµιστής εκτύπωσης και οι υπόλοιποι υπολογιστές είναι οι πελάτες, για τους οποίους απαιτείται άδεια για κοινή χρήση του εκτυπωτή µε το διακοµιστή εκτύπωσης. Οι υπολογιστές-πελάτες κάνουν κοινή χρήση του εκτυπωτή µέσω του διακοµιστή εκτύπωσης.
Οι ρυθµίσεις στο διακοµιστή εκτύπωσης και στους υπολογιστές-πελάτες πρέπει να γίνουν σύµφωνα µ ε τις εκδόσεις του λειτουργικού συστήµατος των Windows και µε τα δικαιώµατα πρόσβασης που έχετε στο δίκτυο.
Ρύθµιση του διακοµιστή εκτύπωσης
Για Windows Me ή 98, ανατρέξτε στην ενότητα “ Με Windows Me ή 98”. Για Windows XP, 2000 ή Windows NT 4.0, ανατρέξτε στην ενότητα
Με Windows XP, 2000 ή Windows NT 4.0”.
Ρύθµιση των υπολογιστών-πελατών
Για Windows Me ή 98, ανατρέξτε στην ενότητα “ Με Windows Me ή 98”. Για Windows XP ή 2000, ανατρέξτε στην ενότητα “Με Windows XP
ή 2000”.
Για Windows NT 4.0, ανατρέξτε στην ενότηταΜε Windows NT 4.0”.
Σηµείωση:
Όταν κάνετε κοινή χρήση του εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι η ρύθµιση
του EPSON Status Monitor 3 επιτρέπει την εποπτεία του κοινόχρηστου εκτυπωτή από το διακοµιστή εκτύπωσης. Ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθµιση του EPSON Status Monitor 3”.
59
Αν είστε χρήστης ενός κοινόχρηστου εκτυπωτή σε δίκτυο Windows
και περιβάλλον Windows Me ή 98 , στο διακοµιστή, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Network (∆ίκτυο) από το Control panel (Πίνακας
Ελέγχου) και βεβαιωθείτε ότι είναι εγκατεστηµένο το στοιχείο “File and printer sharing for Microsoft Networks” (Κοινή χρήση αρχείων
και εκτυπωτών για δίκτυα Microsoft). Στη συνέχεια, στο διακοµιστή και στους υπολογιστές-πελάτες, βεβαιωθείτε ότι έχουν εγκατασταθεί τα στοιχεία “IPX/SPX-compatible Protocol” (Πρωτόκολλο συµβατό µε IPX/SPX) ή “TCP/IP Protocol” (Πρωτόκολλο TCP/IP).
Ο διακοµιστής εκτύπωσης και οι υπολογιστές-πελάτες πρέπει να
έχουν ρυθµιστεί στο ίδιο σύστηµα δικτύου και να έχουν εκ των προτέρων κοινό διαχειριστή δικτύου.
Η εµφάνιση των οθονών που παρουσιάζονται στις επόµενες σελίδες
ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα µε την έκδοση του λειτουργικού συστήµατος Windows.

Εγκατάσταση του εκτυπωτή ως κοινόχρηστου εκτυπωτή

Με Windows Me ή 98
Όταν το λειτουργικό σύστηµα του διακοµιστή εκτύπωσης είναι τα Windows Me ή 98, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να εγκαταστήσετε το διακοµιστή εκτύπωσης.
1. Κάντε κλικ στο µ ενού Start ( Έναρξη), επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις) και κάντε κλικ στην επιλογή Control Panel (Πίνακας Ελέγχου).
2. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Network (∆ίκτυο).
3. Κάντε κλικ στην επιλογή File and Print Sharing (Κοινή χρήση
αρχείων και εκτυπωτών) του µενού Configuration (Ρύθµιση παραµέτρων).
4. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου I want to be able to allow others to print to my printer(s). (Με δυνατότητα εκτύπωσης στο εκτυπωτή ή τους
εκτυπωτές µου από άλλους) και κατόπιν κάντε κλικ στο κουµπί OK.
5. Κάντε κλικ στο κουµπί OK για να αποδεχτείτε τις ρυθµίσεις.
60
Σηµείωση:
Όταν εµφανιστεί το µήνυµα για τοποθέτηση της δισκέτας,
τοποθετήστε το CD-ROM των Windows Me ή 98 στον υπολογιστή. Κάντε κλικ στο κουµπί OK και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
Όταν σας ζητηθεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή, κάντε
επανεκκίνηση και συνεχίστε µε τις ρυθµίσεις.
6. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Printers (Εκτυπωτές) του control
panel (Πίνακας Ελέγχου).
7. Κάντε κλικ µε το δεξιό κουµπί του ποντικιού στο εικονίδιο του
εκτυπωτή σας και κάντε κλικ στην επιλογή Sharing (Κοινή χρήση) του µενού που εµφανίζεται.
8. Επιλέξτε Shared As (Κοινή χρήση ως), πληκτρολογήστε το όνοµα
στο πλαίσιο Share Name (Όνοµα κοινόχρηστου στοιχείου) και κάντε κλικ στο OK. Εάν απαιτείται, συµπληρώστε τα πεδία Comment (Σχόλιο) και Password (Κωδικός πρόσβασης).
Σηµείωση:
Μην χρησιµοποιήσετε διαστήµατα ή παύλες για το όνοµα
κοινόχρηστου στοιχείου, επειδή ενδέχεται να προκύψει σφάλµα.
Όταν κάνετε κοινή χρήση του εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι η ρύθµιση
του EPSON Status Monitor 3 επιτρέπει την εποπτεία του κοινόχρηστου εκτυπωτή από το διακοµιστή εκτύπωσης. Ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθµιση του EPSON Status Monitor 3”.
61
Η ρύθµιση των υπολογιστών-πελατών πρέπει να γίνει µε τρόπο ώστε να επιτρέπει τη χρήση του εκτυπωτή σε δίκτυο. Ανατρέξτε στις ακόλουθες σελίδες για λεπτοµέρειες.
Με Windows Me ή 98” Με Windows XP ή 2000” Με Windows NT 4.0”
Με Windows XP, 2000 ή Windows NT 4.0
Όταν το λειτουργικό σύστηµα του διακοµιστή εκτύπωσης είναι τα Windows XP, 2000 ή τα Windows NT 4.0, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να εγκαταστήσετε το διακοµιστή εκτύπωσης.
Σηµείωση:
Πρέπει να έχετε πρόσβαση στα Windows XP, 2000 ή Windows NT 4.0 ως διαχειριστής του τοπικού υπολογιστή.
1. Για διακοµιστή εκτύπωσης Windows 2000 ή Windows NT 4.0, κάντε κλικ στο µενού Start (Έναρξη), επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις) και κάντε κλικ στην επιλογή Printers (Εκτυπωτές). Για διακοµιστή εκτύπωσης Windows XP Professional, κάντε κλικ στο µενού Start (Έναρξη) και κατόπιν στην επιλογή Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ). Για διακοµιστή εκτύπωσης Windows XP Home Edition, κάντε κλικ στο µενού Start (Έναρξη), κάντε κλικ στην επιλογή Control panel
(Πίνακας Ελέγχου) και κατόπιν στο εικονίδιο Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ).
2. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή σας και κάντε κλικ στην επιλογή Sharing (Κοινή χρήση) του µενού που εµφανίζεται.
62
Στα Windows XP, εάν εµφανιστεί το ακόλουθο µενού, κάντε κλικ είτε στο στοιχείο Network Setup Wizard (Οδηγός εγκατάστασης δικτύου) είτε στο στοιχείο If you understand the security risks but
want to share printers without running the wizard, click here (Εάν κατανοείτε τους κινδύνους ασφαλείας αλλά εξακολουθείτε
να θέλετε να κάνετε κοινή χρήση εκτυπωτών χωρίς να εκτελέσετε τον οδηγό, κάντε κλικ εδώ).
Σε κάθε περίπτωση, ακολουθήστε τις οδηγίες που θα εµφανιστούν στην οθόνη.
3. Για διακοµιστή εκτύπωσης Windows 2000 ή Windows NT 4.0,
επιλέξτε το στοιχείο Shared as (Κοινόχρηστο ως) (στα Windows 2000) ή Shared (Κοινόχρηστο) (στα Windows NT 4.0), στη συνέχεια πληκτρολογήστε το όνοµα στο πλαίσιο Share name (Όνοµα κοινόχρηστου στοιχείου) και κάντε κλικ στο κουµπί OK.
63
Για διακοµιστή εκτύπωσης Windows XP, επιλέξτε το στοιχείο Share this printer (Κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή), στη συνέχεια πληκτρολογήστε το όνοµα στο πλαίσιο Share name (Όνοµα κοινόχρηστου στοιχείου) και κάντε κλικ στο κουµπί OK.
Σηµείωση:
Μην χρησιµοποιήσετε διαστήµατα ή παύλες για το όνοµα κοινόχρηστου στοιχείου, επειδή ενδέχεται να προκύψει σφάλµα.
Η ρύθµιση των υπολογιστών-πελατών πρέπει να γίνει µε τρόπο ώστε να επιτρέπει τη χρήση του εκτυπωτή σε δίκτυο. Ανατρέξτε στις ακόλουθες σελίδες για λεπτοµέρειες:
Με Windows Me ή 98” Με Windows XP ή 2000” Με Windows NT 4.0”

Ρύθµιση για τους υπολογιστές-πελάτες

Σε αυτή την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος εγκατάστασης του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή µε πρόσβαση στον κοινόχρηστο εκτυπωτή ενός δικτύου.
Σηµείωση:
Για να κάνετε κοινή χρήση του εκτυπωτή σε δίκτυο Windows, πρέπει να
ρυθµίσετε το διακοµιστή εκτύπωσης. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα “Εγκατάσταση του εκτυπωτή ως κοινόχρηστου εκτυπωτή”
(Windows Me ή 98) ή “Με Windows XP, 2000 ή Windows NT 4.0” (Windows XP, 2000 ή Windows NT 4.0).
64
Σε αυτή την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος πρόσβασης στον
κοινόχρηστο εκτυπωτή ενός τυπικού συστήµατος δικτύου χρησιµοποιώντας το διακοµιστή ( οµάδα εργασίας Microsoft). Αν δεν µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στον κοινόχρηστο εκτυπωτή και αυτό οφείλεται στο σύστηµα δικτύου, απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου για βοήθεια.
Σε αυτή την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος εγκατάστασης του
προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή µ ε πρόσβαση στον κοινόχρηστο εκτυπωτή από το φάκελο Printers (Εκτυπωτές). Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση στον κοινόχρηστο εκτυπωτή από το εικονίδιο
Network Neighborhood (Περιοχή δικτύου) ή My Network (Το δίκτυό µου) στην επιφάνεια εργασίας των Windows.
Όταν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το EPSON Status Monitor 3 σε
υπολογιστές-πελάτες, πρέπει να εγκαταστήσετε και το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή και το EPSON Status Monitor 3 στον κάθε υπολογιστή-πελάτη από το CD-ROM.
Με Windows Me ή 98
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να ρυθµίσετε υπολογιστές-πελάτες µε Windows Me ή 98.
1. Κάντε κλικ στο µενού Start (Έναρξη), επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις) και κάντε κλικ στην επιλογή Printers (Εκτυπωτές).
2. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή) και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί Next (Επόµενο).
3. Επιλέξτε το στοιχείο Network printer (Εκτυπωτής δικτύου) και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί Next (Επόµενο).
4. Κάντε κλικ στο στοιχείο Browse (Αναζήτηση). Εµφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Browse for Printer (Αναζήτηση εκτυπωτή).
65
Σηµείωση:
Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε “\\(το όνοµα του υπολογιστή που είναι συνδεδεµένος τοπικά στον κοινόχρηστο εκτυπωτή)\(το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή)” στη διαδροµή δικτύου ή στο όνοµα ουράς.
5. Κάντε κλικ στον υπολογιστή ή το διακοµιστή που είναι συνδεδεµένος µε τον κοινόχρηστο εκτυπωτή, καθώς και στο όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουµπί OK.
Σηµείωση:
Το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή ενδέχεται να αλλάξει από τον υπολογιστή ή το διακοµιστή που είναι συνδεδεµένος στον κοινόχρηστο εκτυπωτή. Για να βεβαιωθείτε για το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή, απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου.
6. Κάντε κλικ στο κουµπί Next (Επόµενο).
Σηµείωση:
Αν το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή έχει εγκατασταθεί εκ
των προτέρων στον υπολογιστή-πελάτη, πρέπει να επιλέξετε το νέο ή το τρέχον πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή. Επιλέξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή ακολουθώντας τις οδηγίες, όταν εµφανιστεί το σχετικό µήνυµα.
Εάν το λειτουργικό σύστηµα του διακοµιστή εκτύπωσης είναι τα
Windows Me ή 98, προχωρήστε στο επόµενο βήµα.
66
Εάν το λειτουργικό σύστηµα του διακοµιστή εκτύπωσης δεν είναι
τα Windows Me ή 98, µεταβείτε στην ενότητα “ Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή από το CD-ROM”.
7. Επαληθεύστε το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή και επιλέξτε αν θέλετε να τον ορίσετε ως προεπιλεγµένο εκτυπωτή ή όχι. Κάντε κλικ στο κουµπί OK και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
Σηµείωση:
Μπορείτε να αλλάξετε το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή ώστε να εµφανίζεται µόνο στον υπολογιστή-πελάτη.
Με Windows XP ή 2000
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να ρυθµίσετε υπολογιστές­πελάτες µε Windows XP ή 2000.
Μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης για τον κοινόχρηστο εκτυπωτή αν έχετε δικαιώµατα πρόσβασης επιπέδου
Power Users ή ανώτερου, ακόµα και αν δεν είστε διαχειριστής.
1. Για υπολογιστές-πελάτες µε Windows 2000, κάντε κλικ στο µενού
Start (Έναρξη), επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις) και κάντε κλικ στην επιλογή Printers (Εκτυπωτές). Για υπολογιστές-πελάτες µε Windows XP Professional, κάντε κλικ στο µενού Start (Έναρξη) και κατόπιν στην επιλογή Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ). Για υπολογιστές-πελάτες µε Windows XP Home Edition, κάντε κλικ στο µενού Start (Έναρξη), κάντε κλικ στην επιλογή Control
panel (Πίνακας Ελέγχου) και κατόπιν στην επιλογή Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ).
2. Στα Windows 2000, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή) και κατόπιν κάντε κλικ στο κουµπί Next (Επόµενο).
67
Στα Windows XP, κάντε κλικ στην επιλογή Add a printer (Προσθήκη εκτυπωτή) του µενού Printer Tasks (Εργασίες εκτυπωτή).
3. Επιλέξτε το στοιχείο Network printer (Εκτυπωτής δικτύου) (στα Windows 2000) ή A network printer, or a printer attached to another computer (Εκτυπωτής δικτύου ή εκτυπωτής συνδεδεµένος µε άλλον υπολογιστή) (στα Windows XP) και κατόπιν κάντε κλικ στο κουµπί Next (Επόµενο).
4. Στα Windows 2000, επιλέξτε το στοιχείο Type the printer name,
or click Next to browse for a printer (Πληκτρολογήστε το όνοµα του εκτυπωτή ή κάντε κλικ στο “Επόµενο” για να αναζητήσετε κάποιον) και κατόπιν κάντε κλικ στο κουµπί Next (Επόµενο).
68
Σηµείωση:
Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή ή τη διαδροµή δικτύου στο πλαίσιο Name (Όνοµα), όπως
\\(το όνοµα του υπολογιστή που είναι συνδεδεµένος τοπικά στον κοινόχρηστο εκτυπωτή)\(το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή).
Στα Windows XP, επιλέξτε το στοιχείο Browse for a printer (Αναζήτηση εκτυπωτή) και κατόπιν κάντε κλικ στο κουµπί Next (Επόµενο).
5. Κάντε κλικ στο εικονίδιο του υπολογιστή ή του διακοµιστή που
είναι συνδεδεµένος µε τον κοινόχρηστο εκτυπωτή, καθώς και στο όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουµπί Next (Επόµενο).
69
Σηµείωση:
Το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή ενδέχεται να αλλάξει από
τον υπολογιστή ή το διακοµιστή που είναι συνδεδεµένος στον κοινόχρηστο εκτυπωτή. Για να βεβαιωθείτε για το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή, απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου.
Αν το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή έχει εγκατασταθεί εκ των
προτέρων στον υπολογιστή-πελάτη, πρέπει να επιλέξετε το νέο ή το τρέχον πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή. Επιλέξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή ακολουθώντας τις οδηγίες, όταν εµφανιστεί το σχετικό µήνυµα.
Εάν το λειτουργικό σύστηµα του διακοµιστή εκτύπωσης είναι τα
Windows XP ή 2000, προχωρήστε στο επόµενο βήµα.
Εάν το λειτουργικό σύστηµα του διακοµιστή εκτύπωσης δεν είναι
τα Windows XP ή 2000, µεταβείτε στην ενότητα “Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή από το CD-ROM”.
6. Στα Windows 2000, επιλέξτε αν θέλετε να ορίσετε τον εκτυπωτή ως προεπιλεγµένο ή όχι και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί OK.
Στα Windows XP, εάν έχει ήδη εγκατασταθεί άλλο πρόγραµµα οδήγησης, επιλέξτε αν θέλετε να ορίσετε τον εκτυπωτή ως προεπιλεγµένο εκτυπωτή ή όχι και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί OK.
7. Επαληθεύστε τις ρυθµίσεις και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί
Finish (Τέλος).
.
70
Με Windows NT 4.0
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να ρυθµίσετε υπολογιστές­πελάτες µε Windows NT 4.0.
Μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης για τον κοινόχρηστο εκτυπωτή αν έχετε δικαιώµατα πρόσβασης επιπέδου
Power Users ή ανώτερου, ακόµα και αν δεν είστε διαχειριστής.
1. Κάντε κλικ στο µενού Start (Έναρξη), επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις) και κάντε κλικ στην επιλογή Printers (Εκτυπωτές).
2. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Add Printer ( Προσθήκη εκτυπωτή).
3. Επιλέξτε το στοιχείο Network printer server ( ∆ιακοµιστής εκτυπωτή δικτύου) και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί Next (Επόµενο).
4. Κάντε κλικ στο εικονίδιο του υπολογιστή ή του διακοµιστή που
είναι συνδεδεµένος µε τον κοινόχρηστο εκτυπωτή, καθώς και στο όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουµπί OK.
Σηµείωση:
Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε “\\(το όνοµα του υπολογιστή
που είναι συνδεδεµένος τοπικά στον κοινόχρηστο εκτυπωτή)\(το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή)” στη διαδροµή δικτύου ή στο όνοµα ουράς.
71
Το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή ενδέχεται να αλλάξει από τον
υπολογιστή ή το διακοµιστή που είναι συνδεδεµένος στον κοινόχρηστο εκτυπωτή. Για να βεβαιωθείτε για το όνοµα του κοινόχρηστου εκτυπωτή, απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου.
Αν το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή έχει εγκατασταθεί εκ των
προτέρων στον υπολογιστή-πελάτη, πρέπει να επιλέξετε το νέο ή το τρέχον πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή. Επιλέξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή ακολουθώντας τις οδηγίες, όταν εµφανιστεί το σχετικό µήνυµα.
Εάν το λειτουργικό σύστηµα του διακοµιστή εκτύπωσης είναι τα
Windows NT 4.0, προχωρήστε στο επόµενο βήµα.
Εάν το λειτουργικό σύστηµα του διακοµιστή εκτύπωσης δεν είναι
τα Windows NT 4.0, µεταβείτε στην ενότητα “Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή από το CD-ROM”.
5. Επιλέξτε αν θέλετε να ορίσετε τον εκτυπωτή ως προεπιλεγµένο ή όχι
και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί OK.
6. Κάντε κλικ στο κουµπί Finish (Τέλος).

Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή από το CD-ROM

Σε αυτή την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος εγκατάστασης του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή στους υπολογιστές-πελάτες, όταν οι υπολογιστές του διακοµιστή και οι υπολογιστές-πελάτες χρησιµοποιούν διαφορετικά λειτουργικά συστήµατα.
Η εµφάνιση των οθονών που παρουσιάζονται στις επόµενες σελίδες ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα µε την έκδοση του λειτουργικού συστήµατος Windows.
Σηµείωση:
Όταν η εγκατάσταση γίνεται σε υπολογιστές-πελάτες µε Windows XP,
2000 ή Windows NT 4.0, η πρόσβαση στα Windows XP, τα 2000 ή τα Windows NT 4.0 πρέπει να γίνει µε δικαιώµατα διαχειριστή.
Εάν οι υπολογιστές του διακοµιστή και των υπολογιστών-πελατών
χρησιµοποιούν το ίδιο λειτουργικό σύστηµα, δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε τα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή από το CD-ROM.
72
1. Μετά την πρόσβαση στον κοινόχρηστο εκτυπωτή ενδέχεται να παρουσιαστεί ένα µήνυµα. Κάντε κλικ στο κουµπί OK και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη, για να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από το CD-ROM.
2. Αφού τοποθετήσετε το CD-ROM, θα εµφανιστεί το παράθυρο διαλόγου EPSON Installation Program (Πρόγραµµα εγκατάστασης EPSON). Κλείστε το παράθυρο διαλόγου κάνοντας κλικ στο κουµπί
Cancel ( Άκυρο), στη συνέχεια πληκτρολογήστε τα σωστά ονόµατα µονάδας δίσκου και φακέλου, όπου βρίσκεται το πρόγραµµα
οδήγησης εκτυπωτή για υπολογιστές-πελάτες, και κατόπιν κάντε κλικ στο κουµπί OK.
Κατά την εγκατάσταση προγραµµάτων οδήγησης σε Windows XP ή 2000, ενδέχεται να εµφανιστεί το µήνυµα “Digital Signature is not found” (Η ψηφιακή υπογραφή δεν βρέθηκε). Κάντε κλικ στο στοιχείο Yes (Ναι) (στα Windows 2000) ή Continue Anyway (Θέλετε να συνεχίσετε;) (στα Windows XP) και συνεχίστε την εγκατάσταση.
Το όνοµα του φακέλου διαφέρει ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα που χρησιµοποιείται.
Λειτουργικό σύστηµα υπολογιστή-πελάτη
Windows 98 \<Γλώσσα>\WIN98
Windows Me \<Γλώσσα>\WINME
Windows XP, 2000 \<Γλώσσα>\WIN2000
Windows NT 4.0 \<Γλώσσα>\WINNT40
Όνοµα φακέλου
3. Επιλέξτε το όνοµα του εκτυπωτή και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί OK. Έπειτα, ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
Σηµείωση:
Εάν θέλετε επίσης να εγκαταστήσετε το EPSON Status Monitor 3, ανατρέξτε στην ενότητα “Εγκατάσταση του EPSON Status Monitor 3” για οδηγίες.
73

Ακύρωση εκτύπωσης

Αν οι εκτυπώσεις δεν είναι όπως αναµένατε και εµφανίζουν εσφαλµένους ή παραµορφωµένους χαρακτήρες ή εικόνες, ίσως χρειαστεί να ακυρώσετε την εκτύπωση. Όταν το εικονίδιο του εκτυπωτή εµφανίζεται στη γραµµή εργασιών, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να ακυρώσετε την εκτύπωση.
1. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή στη γραµµή εργασιών
και στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Purge Print Documents
(Εκκαθάριση εγγράφων εκτύπωσης) του µενού Printer (Εκτυπωτής).
2. Κατά την ακύρωση όλων των εγγράφων εκτύπωσης, επιλέξτε
το στοιχείο Purge Print Documents (Εκκαθάριση εγγράφων εκτύπωσης) (στα Windows Me ή 98) ή το στοιχείο Cancel All
Documents (Ακύρωση όλων των εγγράφων) (στα Windows XP, 2000 ή Windows NT 4.0) από το µενού Printer (Εκτυπωτής).
Κατά την ακύρωση ενός συγκεκριµένου εγγράφου, επιλέξτε το έγγραφο που θέλετε να ακυρώσετε και επιλέξτε το στοιχείο Cancel Printing (Ακύρωση εκτύπωσης) (στα Windows Me ή 98) ή το στοιχείο Cancel (Άκυρο) (στα Windows XP, 2000 ή Windows NT
4.0) από το µενού Document (Έγγραφο).
74
Η εργασία εκτύπωσης ακυρώνεται.

Κατάργηση εγκατάστασης του λογισµικού του εκτυπωτή

Όταν θέλετε να επαναλάβετε την εγκατάσταση ή να αναβαθµίσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, καταργήστε την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή που έχει ήδη εγκατασταθεί.
Κατάργηση εγκατάστασης του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και του EPSON Status
Monitor 3
1. Κλείστε όλες τις εφαρµογές.
2. Κάντε κλικ στο µενού Start (Έναρξη), επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις) και κάντε κλικ στην επιλογή Control Panel (Πίνακας Ελέγχου).
3. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Add/Remove Programs (Προσθαφαίρεση προγραµµάτων).
75
4. Επιλέξτε το στοιχείο EPSON Printer Software (Λογισµικό εκτυπωτή EPSON) και κάντε κλικ στο κουµπί Add/Remove (Προσθαφαίρεση).
1
2
76
Σηµείωση:
Όταν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή µε Windows XP ή Windows 2000, κάντε κλικ στην επιλογή Change (Αλλαγή) ή Remove
Programs (Κατάργηση προγραµµάτων), επιλέξτε το στοιχείο EPSON Printer Software (Λογισµικό εκτυπωτή EPSON) και κατόπιν κάντε κλικ στο κουµπί Change/Remove
(Αλλαγή/Κατάργηση).
5. Κάντε κλικ στην καρτέλα Printer Model (Μοντέλο εκτυπωτή),
επιλέξτε το εικονίδιο του εκτυπωτή που θέλετε να καταργήσετε και κατόπιν κάντε κλικ στο κουµπί OK.
6. Αν καταργείτε την εγκατάσταση του βοηθητικού προγράµµατος Monitored Printers (Εποπτευόµενοι εκτυπωτές), κάντε κλικ στο κουµπί Yes (Ναι) στο παράθυρο διαλόγου που εµφανίζεται.
Σηµείωση:
Μπορείτε να καταργήσετε την εγκατάσταση µόνο του βοηθητικού προγράµµατος Monitored Printers (Εποπτευόµενοι εκτυπωτές) του EPSON Status Monitor 3. Όταν καταργηθεί η εγκατάσταση του βοηθητικού προγράµµατος, δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ρύθµισης των εποπτευόµενων εκτυπωτών από το EPSON Status Monitor 3.
7. Αν καταργείτε την εγκατάσταση του EPSON Status Monitor 3, κάντε κλικ στο κουµπί Yes (Ναι) στο παράθυρο διαλόγου που εµφανίζεται.
8. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
Κατάργηση εγκατάστασης του προγράµµατος οδήγησης συσκευής USB
Όταν συνδέετε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή σας µε καλώδιο διασύνδεσης USB, γίνεται επίσης εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης της συσκευής USB. Αφού καταργήσετε την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή, πρέπει επίσης να καταργήσετε την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης της συσκευής USB.
77
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να καταργήσετε την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης της συσκευής USB.
Σηµείωση:
Καταργήστε την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του
εκτυπωτή πριν καταργήσετε την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης της συσκευής USB.
Αφού καταργήσετε την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης της
συσκευής USB, δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε άλλους εκτυπωτές EPSON που έχουν συνδεθεί µε καλώδιο διασύνδεσης USB.
1. Ακολουθήστε τα βήµατα 1 έως 3 της ενότητας “Κατάργηση εγκατάστασης του λογισµικού του εκτυπωτή”.
2. Επιλέξτε το στοιχείο EPSON USB Printer Devices (Συσκευές εκτύπωσης USB της EPSON) και κάντε κλικ στο κουµπί Add/Remove (Προσθαφαίρεση)
78
1
2
Σηµείωση:
Το στοιχείο EPSON USB Printer Devices (Συσκευές εκτύπωσης
USB της EPSON) εµφανίζεται µόνο όταν ο εκτυπωτής
είναι συνδεδεµένος µε Windows Me ή 98 µέσω καλωδίου διασύνδεσης USB.
Εάν το πρόγραµµα οδήγησης της συσκευής USB δεν έχει
εγκατασταθεί σωστά, το στοιχείο EPSON USB Printer Devices (Συσκευές εκτύπωσης USB της EPSON) ενδέχεται να µην εµφανιστεί. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να εκτελέσετε το αρχείο “Epusbun.exe” του CD-ROM.
1. Τοποθετήστε το CD-ROM στη µονάδα δίσκου CD-ROM του υπολογιστή σας.
2. Επιλέξτε τη µονάδα CD-ROM.
3. Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο \<Γλώσσα>\WIN98 ή \<Γλώσσα>\WINME .
4. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Epusbun.exe.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
Ανατρέξτε στην ενότητα Ξεκινήστε από εδώ για να εγκαταστήσετε ξανά ένα πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή.
79

Πίνακας ελέγχου

Χρήση του πίνακα ελέγχου

Μπορείτε να ελέγξετε απλές λειτουργίες του εκτυπωτή—όπως αλλαγή γραµµής, αλλαγή σελίδας, τοποθέτηση και εξαγωγή χαρτιού και επιλογή γραµµατοσειράς—µε τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου. Οι λυχνίες του πίνακα ελέγχου δηλώνουν την κατάσταση του εκτυπωτή.

Κουµπιά και λυχνίες του πίνακα ελέγχου

1
6
7
23 45
1. Λυχνίες Tear Off (Font) (Κοπή (Γραµµατοσειρά))*
Αναβοσβήνουν όταν υπάρχει συνεχόµενο χαρτί στη θέση κοπής. Σε διαφορετική περίπτωση, οι λυχνίες δηλώνουν την επιλεγµένη γραµµατοσειρά.
2. Κουµπί Tear Off (Font) (Κοπή (Γραµµατοσειρά))*
Προωθεί το συνεχόµενο χαρτί στη θέση κοπής. ❏ Μετακινεί το συνεχόµενο χαρτί προς τα πίσω από τη θέση
κοπής στη θέση έναρξης της εκτύπωσης.
80
3. Κουµπί LF/FF (ΑΓ/ΑΣ)**
Όταν το πατήσετε και το αφήσετε, τροφοδοτεί το χαρτί
γραµµή προς γραµµή.
Όταν το κρατήσετε πατηµένο, εξάγει ένα µεµονωµένο
φύλλο ή προωθεί το συνεχόµενο χαρτί στην επόµενη θέση έναρξης της εκτύπωσης.
4. Κουµπί Load/Eject (Τοποθέτηση/Εξαγωγή)**
Τοποθετεί ένα µεµονωµένο φύλλο χαρτιού. ❏ Εξάγει ένα µεµονωµένο φύλλο χαρτιού αν έχει
τοποθετηθεί ένα φύλλο.
Τοποθετεί το συνεχόµενο χαρτί από τη θέση αναµονής. Μετακινεί το συνεχόµενο χαρτί προς τα πίσω στη θέση
αναµονής.
5. Κουµπί Pause (Παύση)
∆ιακόπτει προσωρινά την εκτύπωση και τη συνεχίζει όταν πατηθεί ξανά. Όταν το πατήσετε για τρία δευτερόλεπτα, ενεργοποιείται η κατάσταση Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση)**. Για να την απενεργοποιήσετε, πατήστε το κουµπί ξανά.
6. Λυχνία Paper Out (Τέλος χαρτιού)
Ανάβει όταν δεν υπάρχει χαρτί στην επιλεγµένη τροφοδοσία
χαρτιού ή το χαρτί δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Αναβοσβήνει όταν δεν έχει γίνει πλήρης εξαγωγή του
χαρτιού ή έχει παρουσιαστεί εµπλοκή.
7. Λυχνία Pause (Παύση)
Ανάβει όταν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε παύση. ❏ Αναβοσβήνει όταν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση
Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση)**.
Αναβοσβήνει όταν η κεφαλή του εκτυπωτή έχει
υπερθερµανθεί.
81
* Επιλογή γραµµατοσειράς: Στην κατάσταση Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση), µπορείτε
να επιλέξετε τη γραµµατοσειρά που θα χρησιµοποιηθεί για την εκτύπωση πατώντας το κουµπί Tear Off (Font) (Κοπή ( Γραµµατοσειρά)). Οι λυχνίες Tear O ff (Font) (Κοπή (Γραµµατοσειρά)) ανάβουν, σβήνουν ή αναβοσβήνουν για να υποδηλώσουν την επιλεγµένη γραµµατοσειρά.
** Κατάσταση Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση): Όταν κρατάτε πατηµένο το κουµπί
Pause (Παύση) για τρία δευτερόλεπτα, ο εκτυπωτής µεταβαίνει σε κατάσταση µικρο-ρύθµισης. Σε αυτήν την κατάσταση, µπορείτε να πατήσετε τα κουµπιά LF/FF (ΑΓ/ΑΣ) D και Load/Eject (Τοποθέτηση/Εξαγωγή) U για να προσαρµόσετε τη θέση
έναρξης της εκτύπωσης ή τη θέση κοπής. Ανατρέξτε στην ενότητα “Προσαρµογή της θέσης έναρξης εκτύπωσης”.

Επιλογή ενσωµατωµένης γραµµατοσειράς

Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα για να επιλέξετε µια ενσωµατωµένη γραµµατοσειρά χρησιµοποιώντας τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή:
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει. Αν εκτυπώνει, περιµένετε µέχρι να ολοκληρωθεί η εκτύπωση.
2. Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο Pause (Παύση) για τρία δευτερόλεπτα για να µεταβεί ο εκτυπωτής σε κατάσταση Micro Adjust (Μικρο-ρύθµιση). Η λυχνία Pause (Παύση) αρχίσει να αναβοσβήνει. Οι δύο λυχνίες Tear Off (Font) (Κοπή (Γραµµατοσειρά)) υποδηλώνουν την τρέχουσα επιλεγµένη γραµµατοσειρά.
3. Πατήστε επανειληµµένα το κουµπί Tear Off (Font) (Κοπή (Γραµµατοσειρά)) για να εµφανιστούν διαδοχικά όλες οι
διαθέσιµες επιλογές και σταµατήστε όταν φτάσετε στη γραµµατοσειρά που θέλετε σύµφωνα µε το υπόδειγµα που εµφανίζεται στον πίνακα ελέγχου. Η επιλογή σας παραµένει ενεργοποιηµένη µέχρι να την αλλάξετε.
82
Σηµείωση:
Οι ρυθµίσεις που κάνετε στα προγράµµατα εφαρµογών
συνήθως υπερισχύουν των ρυθµίσεων που κάνετε από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για καλύτερα αποτελέσµατα, χρησιµοποιήστε την εφαρµογή για να επιλέξετε γραµµατοσειρά και βήµα.
∆εν µπορείτε να επιλέξετε γραµµατοσειρές γραµµωτού
κώδικα µέσω του πίνακα ελέγχου.

Πληροφορίες για τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή

Οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις ελέγχουν πολλές λειτουργίες του εκτυπωτή. Ενώ µπορείτε συχνά να ρυθµίσετε αυτές τις λειτουργίες µέσω του λογισµικού ή του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή, ορισµένες φορές ενδέχεται να πρέπει να αλλάξετε µια προεπιλεγµένη ρύθµιση από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή χρησιµοποιώντας την κατάσταση Default Setting (Προεπιλεγµένη ρύθµιση).
Στον πίνακα που ακολουθεί εµφανίζονται οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις και οι επιλογές που µπορείτε να κάνετε στην κατάσταση Default Setting (προεπιλεγµένη ρύθµιση). Οι ρυθµίσεις εξηγούνται αναλυτικά µετά τον πίνακα. Για οδηγίες σχετικά µε την αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων, ανατρέξτε στην ενότητα “Αλλαγή προεπιλεγµένων ρυθµίσεων”.
Ρυθµίσεις Επιλογές
Page length for tractor (Μήκος σελίδας για τροφοδότη)*
Skip over perforation (Παράλειψη διάτρησης)
Auto tear off (Αυτόµατη κοπή)On (Ενεργοποιηµένο), Off (Απενεργοποιηµένο)
Auto line feed (Αυτόµατη αλλαγή γραµµής)
Print direction (Κατεύθυνση εκτύπωσης)
Software (Λογισµικό) ESC/P, IBM 2380 Plus (για LX-300+II)/IBM 2381
0 slash (0 µε κάθετο)On (Ενεργοποιηµένο), Off (Απενεργοποιηµένο)
High speed draft (Πρόχειρη εκτύπωση υψηλής ταχύτητας)
I/F mode (Κατάσταση
διασύνδεσης)
Μήκος σε ίντσες: 3, 3.5, 4, 5.5, 6, 7, 8, 8.5, 11,
70/6, 12, 14, 17
On (Ενεργοποιηµένο), Off (Απενεργοποιηµένο)
On (Ενεργοποιηµένο), Off (Απενεργοποιηµένο)
Bi-D (Σε δύο κατευθύνσεις), Uni-D (Σε µία κατεύθυνση)
Plus (για LX-1170II)
On (Ενεργοποιηµένο), Off (Απενεργοποιηµένο)
Auto (Αυτόµατη), Parallel (Παράλληλη), Serial (Σειριακή), USB
83
Ρυθµίσεις Επιλογές
Auto I/F wait time (Χρόνος αναµονής για αυτόµατη διασύνδεση)
Baud rate (Ταχύτητα baud) 19200, 9600, 4800, 2400, 1200, 600, 300 BPS
Parity (Ισοτιµία) None (Καµία), Odd (Περιττή), Even (Άρτια),
Data length (Μήκος δεδοµένων) 8 bit, 7 bit
Parallel I/F bidirectional mode (Εκτύπωση σε δύο κατευθύνσεις για παράλληλη διασύνδεση)
Packet mode (Λειτουργία πακέτου)
Character table (Πίνακας χαρακτήρων)*
International character set for Italic table (∆ιεθνές σύνολο
χαρακτήρων για πίνακα πλάγιων χαρακτήρων)
Manual feed wait time (Χρόνος αναµονής για µη αυτόµατη τροφοδοσία)
Buzzer (Ηχητικό σήµα)On (Ενεργοποιηµένο), Off (Απενεργοποιηµένο)
Auto CR (IBM 2380 Plus για LX-300+II, IBM 2381 Plus για LX-1170II)**
Πίνακας χαρακτήρων IBM** Table2, Table1 (Πίνακας 2, Πίνακας 1)
10 δευτερόλεπτα, 30 δευτερόλεπτα
Ignore (Παράβλεψη)
On (Ενεργοποιηµένο), Off (Απενεργοποιηµένο)
Auto (Αυτόµατη), Off (Απενεργοποιηµένη)
Τυπικό µοντέλο: Italic, PC 437, PC 850, PC 860, PC 863, PC 865, PC 861, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC 858, ISO 8859-15
Όλα τα άλλα µοντέλα: Italic, PC 437, PC 850, PC 437 Greek, PC 853, PC 855, PC 852, PC 857, PC 866, PC 869, MAZOWIA, Code MJK, ISO 8859-7, ISO Latin 1T, Bulgaria, PC 774, Estonia, ISO 8859-2, PC 866 LAT, PC 866 UKR, PC APTEC, PC 708, PC 720, PC AR864, PC 860, PC 863, PC 865, PC 861, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC 858, ISO 8859-15, PC 771, PC437 Slovenia, PC MC, PC1250, PC1251
Italic U.S.A., Italic France, Italic Germany, Italic U.K., Italic Denmark1, Italic Sweden, Italic Italy, Italic Spain1
1 second (1 δευτερόλεπτο), 1.5 seconds (1,5 δευτερόλεπτα), 2 seconds (2 δευτερόλεπτα), 3 seconds (3 δευτερόλεπτα)
On (Ενεργοποιηµένο), Off (Απενεργοποιηµένο)
* Οι διαθέσιµες επιλογές διαφέρουν ανάλογα µε τη χώρα αγοράς.
** Αυτές οι ρυθµίσεις ενεργοποιούνται µ όνο όταν έχει επιλεγεί η εξοµοίωση IBM 2380
Plus (για LX-300+II)/IBM 2381 Plus (για LX-1170II).
84
Page length for tractor (Μήκος σελίδας για τροφοδότη)
Η ρύθµιση αυτή σας επιτρέπει να ορίσετε το µήκος της σελίδας (σε ίντσες) για το συνεχόµενο χαρτί.
Skip over perforation (Παράλειψη διάτρησης)
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη µόνο όταν έχετε επιλέξει συνεχόµενο χαρτί. Όταν επιλέγετε On (Ενεργοποιηµένη), οεκτυπωτής εξασφαλίζει περιθώριο µίας ίντσας (25,4 χλστ.) µεταξύ της τελευταίας γραµµής που εκτυπώθηκε και της πρώτης γραµµής που εκτυπώνεται στην επόµενη σελίδα. Επειδή οι ρυθµίσεις περιθωρίου των περισσότερων εφαρµογών υπερισχύουν έναντι των ρυθµίσεων που γίνονται από τον πίνακα ελέγχου, πρέπει να χρησιµοποιήσετε τη ρύθµιση αυτή µόνο αν δεν µπορείτε να ορίσετε τα άνω και κάτω περιθώρια χρησιµοποιώντας την εφαρµογή.
Auto tear off (Αυτόµατη κοπή)
Όταν η ρύθµιση auto tear off (αυτόµατη κοπή) είναι ενεργοποιηµένη και χρησιµοποιείτε συνεχόµενο χαρτί µε τον τροφοδότη ώθησης συνεχόµενου χαρτιού, ο εκτυπωτής προωθεί αυτόµατα τη διάτρηση του χαρτιού στη θέση κοπής, όπου µπορείτε εύκολα να κόψετε τις εκτυπωµένες σελίδες. Όταν ο εκτυπωτής λαµβάνει την επόµενη εργασία εκτύπωσης, µετακινεί αυτόµατα το χαρτί πίσω στη θέση έναρξης της εκτύπωσης και αρχίζει την εκτύπωση. Έτσι µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ολόκληρη την επόµενη σελίδα.
Όταν η ρύθµιση auto tear off (αυτόµατη κοπή) είναι απενεργοποιηµένη, πρέπει να µετακινήσετε το σηµείο διάτρησης µε µη αυτόµατο τρόπο στη θέση κοπής, πατώντας το κουµπί στον πίνακα ελέγχου. Ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση του κουµπιού Tear Off (Κοπή)” για περισσότερες πληροφορίες.
Auto line feed (Αυτόµατη αλλαγή γραµµής)
Όταν είναι ενεργοποιηµένη η ρύθµιση auto line feed (αυτόµατη αλλαγή γραµµής), ο εκτυπωτής συνοδεύει κάθε κωδικό επαναφοράς
(CR) µε έναν κωδικό αλλαγής γραµµής και η θέση εκτύπωσης µετακινείται στην επόµενη γραµµή. Αν ο εκτυπωτής προσθέτει µια επιπλέον γραµµή µετά από κάθε επαναφορά, επιλέξτε Off (Απενεργοποιηµένη).
85
Print direction (Κατεύθυνση εκτύπωσης)
Μπορείτε να επιλέξετε εκτύπωση σε δύο κατευθύνσεις (Bi-D) ή εκτύπωση σε µία κατεύθυνση (Uni-D). Για µεγαλύτερη ταχύτητα, η εκτύπωση γίνεται συνήθως σε δύο κατευθύνσεις. Ωστόσο, ηεκτύπωση σε µία κατεύθυνση επιτρέπει την ακριβή κάθετη ευθυγράµµιση εκτύπωσης που είναι χρήσιµη για την εκτύπωση γραφικών.
Software (Λογισµικό)
Όταν επιλέγετε ESC/P, ο εκτυπωτής λειτουργεί σε κατάσταση EPSON ESC/P. Όταν επιλέγετε IBM 2380 Plus (για LX-300+II)/
IBM 2381 Plus (για LX-1170II), ο εκτυπωτής εξοµοιώνει έναν εκτυπωτή IBM.
0 slash (0 µε κάθετο)
Ο χαρακτήρας «0» έχει µια κάθετο () όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιηµένη. ∆εν έχει κάθετο (0) όταν η λειτουργία είναι απενεργοποιηµένη. Η κάθετος επιτρέπει την εύκολη διάκριση µεταξύ ενός κεφαλαίου γράµµατος O και του χαρακτήρα «0».
High speed draft (Πρόχειρη εκτύπωση υψηλής ταχύτητας)
Όταν επιλέγετε On (Ενεργοποιηµένη), ο εκτυπωτής τυπώνει µε ταχύτητα έως 300 cps (χαρακτήρες ανά δευτερόλεπτο) στα 10 cpi (χαρακτήρες ανά ίντσα). Όταν επιλέγετε Off (Απενεργοποιηµένη), ο εκτυπωτής τυπώνει µε ταχύτητα έως 225 cps στα 10 cpi.
I/F (interface) mode (Κατάσταση διασύνδεσης)
Ο εκτυπωτής διαθέτει τρία είδη διασυνδέσεων: παράλληλη διασύνδεση, σειριακή διασύνδεση και διασύνδεση USB.
Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεµένος µε έναν µόνο υπολογιστή, επιλέξτε Parallel (Παράλληλη), Serial (Σειριακή) ή USB για την κατάσταση διασύνδεσης, ανάλογα µε τη διασύνδεση που χρησιµοποιείτε. Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεµένος µε δύο υπολογιστές, επιλέξτε Auto (Αυτόµατη), για να είναι δυνατή η αυτόµατη εναλλαγή των διασυνδέσεων του εκτυπωτή, ανάλογα µε το ποια από τις δύο λαµβάνει δεδοµένα.
86
Auto I/F (interface) wait time (Χρόνος αναµονής για αυτόµατη διασύνδεση)
Αυτή η ρύθµιση ενεργοποιείται µόνο όταν στη “I/F (interface) mode (Κατάσταση διασύνδεσης)” έχει οριστεί η επιλογή Auto (Αυτόµατη).
Καθορίζει το χρόνο αναµονής του εκτυπωτή όταν δεν λαµβάνει πλέον δεδοµένα από µια διασύνδεση, προτού ελέγξει αν κάποια εργασία εκτύπωσης αποστέλλεται µέσω της άλλης διασύνδεσης. Μπορείτε να ορίσετε 10 seconds (10 δευτερόλεπτα) ή 30 seconds (30 δευτερόλεπτα) ως χρόνο αναµονής για αυτόµατη διασύνδεση.
Baud rate (Ταχύτητα baud)
Χρησιµοποιήστε αυτή την επιλογή για να ορίσετε το ρυθµό µεταφοράς δεδοµένων (baud) για τη σειριακή διασύνδεση.
Ηταχύτητα baud υπολογίζεται σε bit ανά δευτερόλεπτο (bps). Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή και την τεκµηρίωση του λογισµικού για την κατάλληλη ρύθµιση.
Parity (Ισοτιµία)
Όταν σε αυτή την επιλογή έχει οριστεί η ρύθµιση None (Καµία), ο έλεγχος ισοτιµίας απενεργοποιείται. Το bit ισοτιµίας, εφόσον χρησιµοποιείται, αποτελεί µια βασική µορφή εντοπισµού σφαλµάτων. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή και την τεκµηρίωση του λογισµικού για την κατάλληλη ρύθµιση.
Data length (Μήκος δεδοµένων)
Ορίστε την επιλογή 7 bit ή 8 bit για το µήκος δεδοµένων της σειριακής διασύνδεσης. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή και στην τεκµηρίωση του λογισµικού για τη σωστή ρύθµιση.
Parallel I/F bidirectional mode (Εκτύπωση σε δύο κατευθύνσεις για παράλληλη διασύνδεση)
Η λειτουργία µεταφοράς σε δύο κατευθύνσεις για παράλληλη διασύνδεση χρησιµοποιείται όταν είναι ενεργοποιηµένη αυτή η λειτουργία. Εάν η λειτουργία µεταφοράς σε δύο κατευθύνσεις δεν είναι απαραίτητη, απενεργοποιήστε την.
87
Packet mode (Λειτουργία πακέτου)
Φροντίστε να επιλέξετε τη ρύθµιση AUTO (Αυτόµατη) για να εκτυπώσετε από εφαρµογές των Windows χρησιµοποιώντας το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, το οποίο περιλαµβάνεται στο CD-ROM του λογισµικού που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία, εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα σύνδεσης όταν εκτυπώνετε από εφαρµογές που βασίζονται σε άλλα λειτουργικά συστήµατα, όπως το DOS.
Character table (Πίνακας χαρακτήρων)
Μπορείτε να επιλέξετε ανάµεσα σε διάφορους πίνακες χαρακτήρων.
International character set for Italic table (∆ιεθνές σύνολο χαρακτήρων για πίνακα πλάγιων χαρακτήρων)
Μπορείτε να επιλέξετε ανάµεσα σε διάφορα διεθνή σύνολα χαρακτήρων για τον πίνακα πλάγιων χαρακτήρων. Κάθε σύνολο χαρακτήρων περιέχει οκτώ χαρακτήρες που διαφέρουν ανάλογα µε τη χώρα ή τη γλώσσα. Με τον τρόπο αυτό, µπορείτε να προσαρµόσετε τον πίνακα πλάγιων χαρακτήρων ώστε να εξυπηρετεί τις ανάγκες της εκτύπωσης.
Manual feed wait time (Χρόνος αναµονής για µη αυτόµατη τροφοδοσία)
Ορίζει το χρόνο αναµονής από τη στιγµή που το χαρτί τοποθετείται στον οδηγό χαρτιού µέχρι τη στιγµή που αρχίζει η τροφοδοσία. Εάν η τροφοδοσία του χαρτιού αρχίσει πριν προλάβετε να το τοποθετήσετε στην θέση που θέλετε, µπορείτε να αυξήσετε το χρόνο αναµονής.
Buzzer (beeper) (Ηχητικό σήµα)
Ο εκτυπωτής εκπέµπει ένα ηχητικό σήµα όταν παρουσιάζεται σφάλµα. (Ανατρέξτε στην ενότητα “ Χρήση των ενδείξεων σφαλµάτων” για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µ ε τα σφάλµατα εκτυπωτή.) Εάν δεν θέλετε ο εκτυπωτής να εκπέµπει ηχητικό σήµα όταν παρουσιάζεται ένα σφάλµα, απενεργοποιήστε αυτή τη ρύθµιση.
88
Auto CR (carriage return) (Αυτόµατη επαναφορά)
Αυτή η ρύθµιση είναι διαθέσιµη µόνο στην κατάσταση εξοµοίωσης IBM 2380 Plus (για LX-300+II)/IBM 2381 Plus (για LX-1170II).
Όταν η αυτόµατη επαναφορά είναι ενεργοποιηµένη, κάθε κωδικός αλλαγής γραµµής (LF) ή κάθε κωδικός ESC J συνοδεύεται από έναν κωδικό επαναφοράς. Με τον τρόπο αυτό, η θέση εκτύπωσης µετακινείται στην αρχή της επόµενης γραµµής.
Πίνακας χαρακτήρων IBM
Αυτή η ρύθµιση είναι διαθέσιµη µόνο στην κατάσταση εξοµοίωσης IBM 2380 Plus (για LX-300+II)/ IBM 2381 Plus (για LX-1170II).
Όταν επιλέγετε table1 (Πίνακας 1), χρησιµοποιούνται οι κωδικοί δεκαεξαδικής µορφής 80H έως 90H των πινάκων χαρακτήρων για τους κωδικούς ελέγχου. Όταν επιλέγετε table2 (Πίνακας 2), χρησιµοποιούνται για τους χαρακτήρες οι κωδικοί δεκαεξαδικής µορφής 80H έως 90H.

Αλλαγή προεπιλεγµένων ρυθµίσεων

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα, για να µεταβείτε στην κατάσταση Default Setting (Προεπιλεγµένη ρύθµιση) και να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή:
Σηµείωση:
Για να εκτυπώσετε τις οδηγίες σχετικά µε την επιλογή
γλώσσας και τις οδηγίες για την κατάσταση Default Setting
(Προεπιλεγµένη ρύθµιση), χρειάζεστε πέντε φύλλα µεγέθους A4 ή µεµονωµένα φύλλα µεγέθους letter, ή πέντε σελίδες συνεχόµενου χαρτιού µε µήκος τουλάχιστον 279 mm (11 ίντσες) και πλάτος 210 mm (8,27 ίντσες).
Εάν χρησιµοποιείτε µεµονωµένα φύλλα χωρίς προαιρετικό
τροφοδότη φύλλων χαρτιού, πρέπει να τοποθετείτε ένα νέο φύλλο χαρτιού κάθε φορά που εξάγεται ένα εκτυπωµένο φύλλο από τον εκτυπωτή.
89
1. Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί χαρτί και ότι ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιηµένος.
Προσοχή:
Κάθε φορά που απενεργοποιείτε τον εκτυπωτή, πρέπει
c
να περιµένετε τουλάχιστον πέντε δευτερόλεπτα πριν τον ενεργοποιήσετε ξανά. Σε διαφορετική περίπτωση ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στον εκτυπωτή.
2. Ενώ κρατάτε πατηµένο το κουµπί Tear Off (Font) (Κοπή (Γραµµατοσειρά)), ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής µεταβαίνει στην κατάσταση Default Setting (Προεπιλεγµένη
ρύθµιση) και εκτυπώνει τις οδηγίες σχετικά µε την επιλογή γλώσσας (µία σελίδα).
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες για να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε για τις σελίδες µε τις οδηγίες.
4. Τοποθετήστε το επόµενο φύλλο χαρτιού, εάν χρειάζεται. Οεκτυπωτής εκτυπώνει τη λίστα µε τις τρέχουσες ρυθµίσεις
ία σελίδα).
5. Πατήστε το κουµπί Tear Off (Font) (Κοπή (Γραµµατοσειρά)). Ο εκτυπωτής εκτυπώνει τις οδηγίες για την κατάσταση Default Setting (Προεπιλεγµένη ρύθµιση) (τρεις σελίδες)
στη γλώσσα που επιλέξατε. Οι οδηγίες που εκτυπώνονται παρουσιάζουν τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις που µπορείτε να αλλάξετε, περιγράφουν τον τρόπο αλλαγής τους και δείχνουν τον τρόπο µε τον οποίο οι λυχνίες του πίνακα ελέγχου σας βοηθούν να καθορίσετε τις ρυθµίσεις.
6. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις χρησιµοποιώντας τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
7. Όταν ολοκληρώσετε τον καθορισµό των ρυθµίσεων, απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και τερµατίστε την κατάσταση Default Setting (Προεπιλεγµένη ρύθµιση). Όλες οι ρυθµίσεις που ορίσατε εξακολουθούν να ισχύουν µέχρι να τις αλλάξετε ξανά.
Σηµείωση:
Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή, όταν έχει ολοκληρωθεί η εκτύπωση.
90

Αντιµετώπιση προβληµάτων

Χρήση των ενδείξεων σφαλµάτων

Μπορείτε να αναγνωρίσετε πολλά από τα κοινά προβλήµατα ενός εκτυπωτή, χρησιµοποιώντας τις λυχνίες του πίνακα ελέγχου. Εάν ο εκτυπωτής σας σταµατήσει να λειτουργεί και µία ή περισσότερες λυχνίες του πίνακα ελέγχου είναι αναµµένες ή αναβοσβήνουν ή ο εκτυπωτής εκπέµπει ένα ηχητικό σήµα, χρησιµοποιήστε τον παρακάτω πίνακα για να διαγνώσετε και να επιδιορθώσετε το πρόβληµα. Εάν δεν µπορείτε να επιδιορθώσετε το πρόβληµα µε τη βοήθεια του πίνακα, τότε θα πρέπει να ανατρέξετε στην επόµενη ενότητα.
Λυχνία πίνακα σε κατάσταση
n Pause (Παύση)– Ο εκτυπωτής βρίσκεται σε παύση.
Τύπος ηχητικού σήµατος
••• Στη διαδροµή χαρτιού βρίσκεται αυτή τη στιγµή
Πρόβληµα
Λύση
Πατήστε το κουµπί Pause (Παύση) για να συνεχίσετε την εκτύπωση.
χαρτί από άλλη τροφοδοσία.
Μετακινήστε το µοχλό απελευθέρωσης χαρτιού πίσω στην κατάλληλη θέση και πατήστε το κουµπί Load/Eject (Τοποθέτηση/ Εξαγωγή) για να αφαιρέσετε το χαρτί από τη διαδροµή χαρτιού. Έπειτα τοποθετήστε το µοχλό στη θέση που θέλετε. Εάν χρειάζεται, πατήστε το κουµπί Pause (Παύση) ώστε να σβήσει η λυχνία Pause (Παύση).
91
Λυχνία πίνακα σε κατάσταση
n Paper Out (Τέλος χαρτιού)
n Pause (Παύση)
f Paper Out (Τέλος
χαρτιού) n Pause (Παύση)
Τύπος ηχητικού σήµατος
••• ∆εν έχει τοποθετηθεί χαρτί στην επιλεγµένη
••• Το χαρτί δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
••• Παρουσιάστηκε εµπλοκή χαρτιού στον
••• Το συνεχόµενο χαρτί δεν τροφοδοτείται προς τα
••• Ένα µεµονωµένο φύλλο χαρτιού δεν έχει
••• Παρουσιάστηκε εµπλοκή χαρτιού στον
Πρόβληµα
Λύση
τροφοδοσία χαρτιού.
Τοποθετήστε χαρτί στον εκτυπωτή. Έπειτα, εάν χρειάζεται, πατήστε το κουµπί Pause (Παύση) ώστε να σβήσει η λυχνία Pause (Παύση).
Αφαιρέστε το χαρτί και τοποθετήστε το ξανά. Για οδηγίες σχετικά µε την τοποθέτηση του χαρτιού, ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτύπωση σε συνεχόµενο χαρτί”. Έπειτα, εάν χρειάζεται, πατήστε το κουµπί Pause (Παύση) ώστε να σβήσει η λυχνία Pause (Παύση).
εκτυπωτή.
Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή, ανοίξτε το κάλυµµά του, κόψτε τη στοίβα του χαρτιού και περιστρέψτε το κουµπί τροφοδοσίας χαρτιού για να αποµακρύνετε το χαρτί που έχει παραµείνει.
πίσω στη θέση αναµονής.
Κόψτε το έγγραφο που έχει εκτυπωθεί κατά µήκος της διάτρησης και στη συνέχεια πατήστε το κουµπί
Load/Eject (Τοποθέτηση/Εξαγωγή). Οεκτυπωτής µετακινεί το χαρτί στη θέση αναµονής. Εάν χρειάζεται, πατήστε το κουµπί Pause (Παύση) ώστε να σβήσει η λυχνία Pause (Παύση).
εξαχθεί πλήρως.
Πατήστε το κουµπί Load/Eject (Τοποθέτηση/ Εξαγωγή) για την εξαγωγή του φύλλου. Έπειτα, εάν χρειάζεται, πατήστε το κουµπί Pause (Παύση) ώστε να σβήσει η λυχνία Pause (Παύση).
εκτυπωτή.
Αποκαταστήστε την εµπλοκή του χαρτιού, όπως περιγράφεται στην προηγούµενη σελίδα.
92
Λυχνία πίνακα σε κατάσταση
f Pause (Παύση)– Η κεφαλή εκτύπωσης έχει υπερθερµανθεί.
f Όλες οι λυχνίες
του πίνακα ελέγχου
n = αναµµένη, f = αναβοσβήνει
••• = σύντοµη σειρά ηχητικών σηµάτων (τρία)
••••• = µακρά σειρά ηχητικών σηµάτων (πέντε)
Τύπος ηχητικού σήµατος
••••• Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλµα στον
Πρόβληµα
Λύση
Περιµένετε λίγα λεπτά. Μόλις η κεφαλή κρυώσει, ο εκτυπωτής θα συνεχίσει αυτόµατα την εκτύπωση.
εκτυπωτή.
Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και περιµένετε για µερικά λεπτά. Έπειτα, ενεργοποιήστε τον ξανά. Εάν το σφάλµα παρουσιαστεί ξανά, επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή σας.
Σηµείωση:
Εάν πατήσετε ένα κουµπί στον πίνακα ελέγχου ενώ η αντίστοιχη λειτουργία δεν είναι διαθέσιµη, ο εκτυπωτής εκπέµπει ένα ηχητικό σήµα.

Προβλήµατα και λύσεις

Τα περισσότερα προβλήµατα που ενδέχεται να παρουσιαστούν κατά τη χρήση του εκτυπωτή επιλύονται µε απλό τρόπο.
Μπορείτε να ελέγξετε τη λειτουργία του εκτυπωτή σας, εκτυπώνοντας τη δοκιµαστική σελίδα. Ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτύπωση δοκιµαστικής σελίδας”. Εάν η δοκιµαστική σελίδα εκτυπωθεί σωστά, τότε το πρόβληµα υπάρχει πιθανώς στον υπολογιστή, στο λογισµικό εφαρµογής ή στο καλώδιο διασύνδεσης. Εάν η δοκιµαστική σελίδα δεν εκτυπωθεί σωστά, απευθυνθείτε στον προµηθευτή σας ή σε εξειδικευµένο τεχνικό.
93
Σηµείωση:
Εάν είστε έµπειρος χρήστης ή προγραµµατιστής, µπορείτε να κάνετε µια εκτύπωση σε δεκαεξαδική µορφή, ώστε να αποµονώσετε τα προβλήµατα µεταξύ εκτυπωτή και υπολογιστή. Για να κάνετε µια εκτύπωση σε δεκαεξαδική µορφή, απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή. Στη συνέχεια, κρατήστε πατηµένα τα κουµπιά Load/Eject (Τοποθέτηση/Εξαγωγή) και LF/FF (ΑΣ/ΑΓ) ενώ θέτετε τον εκτυπωτή σε λειτουργία. Έπειτα, πραγµατοποιήστε αποστολή δεδοµένων από τον υπολογιστή σας. Οεκτυπωτής θα εκτυπώσει όλους τους κωδικούς που λαµβάνει σε δεκαεξαδική µορφή.

Τροφοδοσία ρεύµατος

∆εν τροφοδοτείται ρεύµα
Οι λυχνίες του πίνακα ελέγχου δεν ανάβουν.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Το καλώδιο ρεύµατος µπορεί να έχει αποσυνδεθεί.
Ελέγξτε εάν το καλώδιο ρεύµατος είναι σωστά συνδεδεµένο στην πρίζα.
Η πρίζα µπορεί να µην λειτουργεί.
Εάν η πρίζα ελέγχεται από εξωτερικό διακόπτη ή αυτόµατο χρονοδιακόπτη, χρησιµοποιήστε µια διαφορετική πρίζα. Συνδέστε µια άλλη ηλεκτρική συσκευή, π.χ. µια λάµπα, στην πρίζα για να διαπιστώσετε εάν η πρίζα λειτουργεί κανονικά.
Οι λυχνίες ανάβουν για ένα σύντοµο διάστηµα και στη συνέχεια σβήνουν. Οι λυχνίες παραµένουν σβησµένες ακόµη και όταν τροφοδοτείται ξανά ρεύµα.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Οι προδιαγραφές τάσης του εκτυπωτή και της πρίζας δεν ταιριάζουν.
Ελέγξτε εάν η προδιαγραφή τάσης του εκτυπωτή ταιριάζει µε την τάση της πρίζας. Εάν οι τιµές τάσης δεν ταιριάζουν, αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από την πρίζα και επικοινωνήστε αµέσως µε τον προµηθευτή σας. Μην συνδέσετε ξανά το καλώδιο ρεύµατος σε άλλη πρίζα.
94

Εκτύπωση

Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει
Η λυχνία Pause (Παύση) είναι σβησµένη, αλλά δεν πραγµατοποιείται καµία εκτύπωση.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Το λογισµικό µπορεί να µην έχει εγκατασταθεί σωστά.
Ελέγξτε εάν το λογισµικό έχει εγκατασταθεί σωστά για τον εκτυπωτή σας, όπως περιγράφεται στην ενότητα εδώ”. Ελέγξτε τις ρυθµίσεις εκτυπωτή από το λογισµικό.
Ξεκινήστε από
Το καλώδιο διασύνδεσης µπορεί να µην ταιριάζει µε τις προδιαγραφές του εκτυπωτή ή του υπολογιστή.
Η θύρα του εκτυπωτή µπορεί να µην είναι η σωστή.
Ελέγξτε και τα δύο άκρα του καλωδίου διασύνδεσης. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ικανοποιεί τις προδιαγραφές του εκτυπωτή και του υπολογιστή.
Στα Windows 98, Me, 2000 ή στα
Windows NT 4.0, κάντε κλικ στο µενού Start (Έναρξη), τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στην επιλογή Settings (Ρυθµίσεις) και κάντε κλικ στην επιλογή Printers (Εκτυπωτές). Στα Windows XP, κάντε κλικ στην επιλογή Control Panel (Πίνακας Ελέγχου) και µετά στην
επιλογή Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ). Όταν εµφανιστεί το εικονίδιο του εκτυπωτή που χρησιµοποιείτε, κάντε κλικ µε το δεξιό κουµπί του ποντικιού στο εικονίδιο και επιλέξτε Properties (Ιδιότητες). Στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Ports (Θύρες) ή Details (Λεπτοµέρειες) και επιλέξτε την κατάλληλη θύρα.
Οι λυχνίες Paper Out (Τέλος χαρτιού) και Pause (Παύση) είναι αναµµένες και ο εκτυπωτής εκπέµπει τρία ηχητικά σήµατα.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Το χαρτί στον εκτυπωτή µπορεί να έχει τελειώσει.
Τοποθετήστε χαρτί στον εκτυπωτή.
95
Ο εκτυπωτής εκπέµπει έναν ήχο σαν να εκτυπώνει, αλλά δεν πραγµατοποιείται καµία εκτύπωση.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Η κασέτα µελανοταινίας µπορεί να µην έχει
εγκατασταθεί σωστά.
Ανατρέξτε στην ενότητα Ξεκινήστε από εδώ”.
Η µελανοταινία µπορεί να έχει φθαρεί.
Αντικαταστήστε την κασέτα µελανοταινίας.
Από τον εκτυπωτή ακούγεται ένας περίεργος θόρυβος, ακούγεται το ηχητικό σήµα πέντε φορές και ο εκτυπωτής σταµατά απότοµα.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Μπορεί να έχει παρουσιαστεί εµπλοκή του χαρτιού ή της µελανοταινίας.
Ο εκτυπωτής µπορεί αν έχει υπερθερµανθεί.
Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και ελέγξτε εάν υπάρχει κάποια εµπλοκή χαρτιού ή µελανοταινίας ή άλλα προβλήµατα.
Αφήστε τον εκτυπωτή να κρυώσει. Έπειτα, προσπαθήστε να τυπώσετε ξανά. Εάν εξακολουθεί να µην εκτυπώνει σωστά, επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή σας.
Το ηχητικό σήµα ακούγεται πέντε φορές και όλες οι λυχνίες αναβοσβήνουν.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Παρουσιάστηκε σφάλµα. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και
ενεργοποιήστε τον ξανά. Εάν το πρόβληµα εξακολουθεί, ελέγξτε εάν υπάρχει κάποια εµπλοκή χαρτιού ή µελανοταινίας. Εάν δεν υπάρχει καµία εµπλοκή, απευθυνθείτε στον προµηθευτή σας ή σε εξειδικευµένο τεχνικό. (Εάν παρουσιαστεί κάποιο σφάλµα όταν αλλάζετε από τροφοδοσία µεµονωµένων φύλλων σε τροφοδοσία συνεχόµενου χαρτιού, ελέγξτε εάν ο µοχλός απελευθέρωσης του χαρτιού βρίσκεται στη σωστή θέση.)
96
Η εκτύπωση είναι αχνή ή ανοµοιόµορφη
Υπάρχουν τµήµατα που λείπουν στο κάτω µέρος των εκτυπωµένων χαρακτήρων.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Η κασέτα µελανοταινίας µπορεί να µην έχει
εγκατασταθεί σωστά.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Αντικατάσταση της κασέτας µελανοταινίας”.
Η εκτύπωση είναι αχνή.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Η µελανοταινία µπορεί να έχει φθαρεί.
Αντικαταστήστε την κασέτα µελανοταινίας, όπως περιγράφεται στην ενότητα “Αντικατάσταση της κασέτας µελανοταινίας”.
Λείπουν κάποιες κουκκίδες στους εκτυπωµένους χαρακτήρες ή στα γραφικά
Λείπει µια γραµµή κουκκίδων στην εκτύπωση.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Η κεφαλή εκτύπωσης έχει υποστεί ζηµιά.
Σταµατήστε την εκτύπωση και επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή σας για την αντικατάσταση της κεφαλής εκτύπωσης.
Λείπουν κάποιες κουκκίδες σε τυχαίες θέσεις.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Η µελανοταινία δεν είναι καλά τεντωµένη ή έχει χαλαρώσει.
Τοποθετήστε εκ νέου την κασέτα µελανοταινίας, όπως περιγράφεται στην ενότητα “Αντικατάσταση της κασέτας µελανοταινίας”.
97
Οι εκτυπωµένοι χαρακτήρες δεν φαίνονται όπως θα έπρεπε
Τα στυλ τύπου ή οι χαρακτήρες που έχετε αποστείλει προς εκτύπωση µε το λογισµικό σας, δεν εκτυπώθηκαν.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Το λογισµικό µπορεί να µην έχει διαµορφωθεί σωστά.
Ελέγξτε εάν το λογισµικό έχει τη σωστή διαµόρφωση για τον εκτυπωτή σας.
Η γραµµατοσειρά που έχετε επιλέξει στον πίνακα ελέγχου δεν εκτυπώνεται.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Το λογισµικό σας µπορεί να αντικαθιστά τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου.
Ελέγξτε τη ρύθµιση της γραµµατοσειράς στο λογισµικό εφαρµογής.
Η θέση της εκτύπωσης δεν είναι η αναµενόµενη
Η εκτύπωση ξεκινά από µια θέση πολύ ψηλά ή πολύ χαµηλά στη σελίδα ή το κάτω µέρος µιας σελίδας εκτυπώνεται στην κορυφή της επόµενης σελίδας.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Οι ρυθµίσεις στο λογισµικό εφαρµογής µπορεί να µην είναι σωστές.
Ελέγξτε τη ρύθµιση του περιθωρίου ή της θέσης έναρξης εκτύπωσης στο λογισµικό εφαρµογής.
98
Το µήκος της σελίδας δεν ταιριάζει µε το µήκος του χαρτιού.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Η ρύθµιση µήκους σελίδας στο λογισµικό εφαρµογής µπορεί να µην είναι σωστή.
Η ρύθµιση του µήκους σελίδας για τον τροφοδότη στον εκτυπωτή µπορεί να µην ταιριάζει µε το µέγεθος του συνεχόµενου χαρτιού που χρησιµοποιείτε.
Ελέγξτε τη ρύθµιση του µήκους σελίδας από το λογισµικό εφαρµογής και προσαρµόστε την ανάλογα.
Ελέγξτε την προεπιλεγµένη ρύθµιση Page length for tractor (Μήκος σελίδας για τροφοδότη) στον εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα “Πληροφορίες για τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή”.
Στην εκτύπωση εµφανίζονται κενά σε τακτικές αποστάσεις µεταξύ τους.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Μπορεί να έχει οριστεί η επιλογή skip-over-perforation (παράλειψη διάτρησης) στην κατάσταση one-inch (µία ίντσα).
Ακυρώστε την επιλογή skip-over-perforation (παράλειψη διάτρησης) στην κατάσταση Default Setting (Προεπιλεγµένη ρύθµιση). Ανατρέξτε στην ενότητα “Πληροφορίες για τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή”.
99

Χειρισµός χαρτιού

Τα µεµονωµένα φύλλα δεν τροφοδοτούνται σωστά
Το φύλλο δεν τροφοδοτείται.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Μπορεί να έχει παραµείνει συνεχόµενο χαρτί στον εκτυπωτή.
Το χαρτί στον οδηγό χαρτιού έχει τοποθετηθεί στη δεξιά ή στην αριστερή άκρη και ο εκτυπωτής δεν µπορεί να το εντοπίσει.
Αφαιρέστε το συνεχόµενο χαρτί. Μετακινήστε το µοχλό απελευθέρωσης χαρτιού στη θέση για µεµονωµένα φύλλα. Εισαγάγετε ένα νέο φύλλο.
Μετακινήστε το χαρτί (και τους οδηγούς πλευρών) λίγο προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Το χαρτί που τροφοδοτείται είναι τσαλακωµένο ή παρουσιάζεται εµπλοκή του χαρτιού.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Το χαρτί δεν τροφοδοτήθηκε σωστά ή δεν χρησιµοποιείται σωστός τύπος χαρτιού.
Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και τραβήξτε έξω το χαρτί. Τοποθετήστε ένα καινούριο φύλλο απευθείας µέσα στον οδηγό χαρτιού. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το σωστό τύπο χαρτιού. ∆είτε τις προδιαγραφές για το χαρτί, στην ενότητα “Προδιαγραφές εκτυπωτή”.
Το χαρτί δεν εξέρχεται πλήρως.
Αιτία Απαραίτητη ενέργεια
Το µήκος του χαρτιού µπορεί να είναι πολύ µεγάλο.
Πατήστε το κουµπί LF/FF για την εξαγωγή της σελίδας. Χρησιµοποιήστε χαρτί κατάλληλων προδιαγραφών. ∆είτε τις προδιαγραφές για το χαρτί, στην ενότητα “Προδιαγραφές εκτυπωτή”.
100
Loading...