Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form
(Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne
die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation
reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen
Epson-Drucker bestimmt. Epson haftet nicht für die Anwendung
dieser Informationen auf andere Drucker.
Weder die Seiko Epson Corporation noch deren Partner haften
gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder dritten Parteien für
Schäden, Verluste, Ausgaben oder Unkosten, die vom Käufer dieses
Produkts oder dritten Parteien auf folgende Weise verursacht
wurden: Unfälle, fehlerhafte oder missbräuchliche Verwendung
dieses Produkts, nicht autorisierte Änderungen oder Reparaturen
sowie (gilt nicht für die USA) Missachten der Anweisungen der
Seiko Epson Corporation für Betrieb und Wartung.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder
Störungen durch Ein satz von Zubehör oder Verbrauc hsmaterialien,
wenn diese nicht originale Epson-Produkte sind oder keine
ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson
Approved Product“ haben.
Marken
EPSON® und EPSON ESC/P® sind eingetragene Marken der
Seiko Epson Corporation.
Microsoft
Marken der Microsoft Corporation.
2
®
, Windows® und Windows NT® sind eingetragene
IBM® ist eine eingetragene Marke der International Business
Machines Corporation.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen
von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen
der Markenzeichen
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden
c
am Gerät zu vermeiden.
Hinweise
Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur
Arbeit mit dem Drucker.
Warnsymbol „Heiße Teile“
K Dieses Symbol befindet sich am Druckkopf und anderen
Teilen und weist darauf hin, dass diese heiß sein können. Berühren
Sie diese Teile nicht, wenn der Drucker kurze Zeit vorher noch in
Betrieb war. Lassen Sie sie einige Minuten abkühlen, bevor Sie die
Teile berühren.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Druckers die folgenden
Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit
des Geräts genau durch. Beachten Sie alle auf dem Drucker
angebrachten Warnungen und Hinweise.
Aufstellen des Druckers
❏Vermeiden Sie Standorte in der Nähe von Heizkörpern,
anderen Wärmequellen und Gebläsen.
❏Die Stellfläche für den Drucker muss eben und stabil sein.
Wenn der Drucker geneigt steht, kann er nicht störungsfrei
arbeiten.
4
❏Stellen Sie dieses Produkt nicht auf eine weiche, instabile
Fläche wie beispielsweise ein Bett oder ein Sofa oder in einen
beengten, abgeschlossenen Bereich, da hierdurch die
Belüftung behindert wird.
❏Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen am
Druckergehäuse nicht verdeckt sind. Führen Sie keine
Gegenstände durch die Öffnungen ein.
❏Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem
Typenschild des Druckers angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres
Stromnetzes nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren
Stromversorger bzw. Händler.
❏Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Netzsteckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis
angeschlossen werden, an dem bereits Geräte wie
Fotokopierer oder Ventilatoren, die sich selbst regelmäßig
ein- und ausschalten, angeschlossen sind.
❏Verwenden Sie keinesfalls beschädigte Stromkabel.
❏Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass Scheuerstellen,
Einschnitte, Ausfransungen, Quetschen, Knicken und andere
Beschädigungen vermieden werden.
❏Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel
anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die
zulässige Stromstärke des Verlängerungskabels nicht
überschreitet. Achten Sie zudem darauf, dass der
Gesamt-Nennstromwert aller an der Netzsteckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige Amperebelastung
dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt mitgelieferte
Netzkabel. Bei Verwendung eines anderen Netzkabels
können Brand oder elektrische Schläge verursacht werden.
❏Das Netzkabel dieses Produkts ist ausschließlich zur
Verwendung mit diesem Produkt vorgesehen.
Bei Verwendung mit anderen Geräten können Feuer oder
elektrische Schläge verursacht werden.
5
Warten des Druckers
❏Trennen Sie den Drucker vor der Reinigung von der
Stromversorgung, und reinigen Sie ihn mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder
Reinigungssprays.
❏Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den Drucker gelangt.
❏Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem Handbuch
angegebenen Handgriffe sollten Sie niemals versuchen, das Gerät
selbst zu reparieren. Sämtliche Wartungsarbeiten sollten nur von
autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.
❏In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen
und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker wenden:
i. Bei beschädigtem Netzkabel oder Stecker.
ii. Wenn Flüssigkeit in den Drucker gelangt ist.
iii. Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse
beschädigt wurde.
iv. Wenn das Gerät auffällige Abweichungen vom
Normalbetrieb zeigt.
❏Verwenden Sie für das Innere und das Gehäuse des Druckers
keine Reinigungssprays, die brennbare Gase enthalten.
Andernfalls können Brände verursacht werden.
❏Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die in der Dokumentation
beschrieben sind.
❏Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes
zu beachten:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss
sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer
16-A-Sicherung abgesichert ist.
6
Umgang mit Papier
❏Da Etiketten empfindlich gegenüber Temperaturschwankungen
und Luftfeuchtigkeit sind, verwenden Sie sie nur unter den
nachfolgend beschriebenen Betriebsbedingungen:
Temperatur: 15 bis 25°C (59 bis 77°F)
Relative Luftfeuchtigkeit: 30-60 %
❏Lassen Sie zwischen den Druckaufträgen keine Etiketten im
Drucker, da diese sich um die Druckwalze legen und einen
Papierstau verursachen können, wenn Sie erneut drucken.
❏Legen Sie kein gewelltes oder geknicktes Papier ein.
Betrieb des Druckers
❏Betätigen Sie nur die Bedienelemente, die in der
Benutzerdokumentation beschrieben werden. Unsachgemäße
Bedienungsvorgänge und Einstellungen können zu Schäden
führen und umfangreiche Reparaturen durch einen
Kundendiensttechniker erforderlich machen.
❏Warten Sie nach dem Ausschalten des Druckers mindestens
fünf Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten. Andernfalls
wird möglicherweise der Drucker beschädigt.
❏Schalten Sie den Drucker nicht aus, während der Selbsttest
gedruckt wird. Drücken Sie immer die Taste Pause, um den
Druckvorgang anzuhalten, und schalten Sie dann den
Drucker aus.
❏Schließen Sie das Netzkabel des Druckers nicht an eine
Steckdose mit einer für den Drucker falschen Spannung an.
❏Wechseln Sie den Druckkopf nie selbst aus. Sie könnten den
Drucker beschädigen. Wenn der Druckkopf ausgewechselt
werden muss, müssen auch andere Teile des Druckers
überprüft werden.
❏Zum Auswechseln der Farbbandkassette müssen Sie den
Druckkopf von Hand bewegen. Unmittelbar nach dem
Druckvorgang ist der Druckkopf noch heiß. Lassen Sie ihn
einige Minuten abkühlen, bevor Sie ihn berühren.
7
Für Benutzer in Großbritannien
Verwendung des Zubehörs
Epson (UK) Limited kann nicht für Schäden oder sonstige
Probleme haftbar gemacht werden, die aus der Verwendung von
Zubehör oder Verbrauchsmaterial resultieren, das weder von
Epson hergestellt noch von Epson (UK) Limited für den Gebrauch
mit Epson-Geräten zugelassen wurde.
Sicherheitsinformationen
Vorsicht:
Dieses Gerät muss geerdet werden. Achten Sie darauf, dass die
w
auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Wichtig:
Die Adern des Netzkabels für dieses Gerät sind wie folgt farblich
gekennzeichnet:
Da die Farben der einzelnen Adern dieses Geräte-Netzkabels
nicht notwendigerweise mit den Farbmarkierungen der
Klemmen im Stecker übereinstimmen, gehen Sie wie folgt vor:
Die grün/gelbe Ader muss im Stecker an die mit dem Buchstaben
E oder dem Erdungssymbol (G) gekennzeichnete Klemme
angeschlossen werden.
Die blaue Ader muss im Stecker an die mit dem Buchstaben
N gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.
Die braune Ader muss im Stecker an die mit dem Buchstaben
L gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.
8
Wenn der Stecker beschädigt wird, ersetzen Sie das gesamte
Netzkabel, oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Tauschen Sie Sicherungen nur gegen Sicherungen der korrekten
Größe und Amperezahl aus.
Informationen für Benutzer in Großbritannien,
Singapur und Hongkong
Tauschen Sie Sicherungen nur gegen Sicherungen der korrekten
Größe und Amperezahl aus.
Sicherheitsanforderungen
Netzstecker:
Verwenden Sie einen von der Safety Authority zugelassenen
Dreistiftstecker.
Netzkabel:
Verwenden Sie ein Netzkabel mit doppelter Isolierung,
das gemäß der entsprechenden IEC- oder BS-Standards
zertifiziert* wurde.
Gerätestecker:
Verwenden Sie einen Gerätestecker, der gemäß der
entsprechenden IEC- oder BS-Standards zertifiziert* wurde.
* zertifiziert durch ein Mitglied des IECEE CB-Programms.
ENERGY STAR®-Kompatibilität
Als Partner von ENERGY STAR® gewährleistet
Epson, dass dieses Produkt die
Energiesparrichtlinien von ENERGY STAR
Das International ENERGY STAR
eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer- und
Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung
energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte,
Scanner und Mehrzweckgeräte mit dem Ziel, die durch
Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.
Die teilnehmenden Länder verwenden einheitliche Standards
und Logos.
Die 9-Nadel-Matrixdrucker „EPSON® LX-300+II/LX-1170II“
verfügen über ein kompaktes Design und ermöglichen
Ausdrucke von hoher Qualität. Folgende Funktionen gehören
zum Leistungsumfang:
❏Verschiedene Papierführungen für unterschiedliche
Druckanforderungen.
❏Kompatibilität mit einer Vielzahl von Papiersorten, wie z. B.
Endlospapier, Mehrfachformulare (mit einem Original und
bis zu vier Durchschlägen), Etiketten, Einzelblattpapier und
Briefumschläge.
❏Schnelles Drucken mit bis zu 300 cps (Zeichen pro Sekunde)
bei 10 cpi (Zeichen pro Zoll).
Der Lieferumfang des Druckers umfasst den Druckertreiber und
weitere Software wie EPSON Status Monitor 3 für Microsoft
Windows
Monitor 3 können Sie den Status des Druckers schnell und
unkompliziert überprüfen.
Hinweis:
Die Abbildungen in diesem Handbuch beziehen sich auf den LX-300+II.
Der LX-1170II ist breiter als der LX-300+II. Die Erläuterungen gelten
jedoch für beide Modelle.
14
®
XP, Me, 98, 2000 oder NT 4.0. Mit EPSON Status
®
Handhabung der Druckmedien
Drucken auf Endlospapier
Zur Aufnahme von Endlospapier wird der Traktor des Druckers
verwendet. Je nach Positionierung des Traktors kann dieser als
Zugtraktor oder Schubtraktor verwendet werden. Die folgenden
Richtlinien unterstützen Sie beim optimalen Positionieren des
Traktors:
❏Möchten Sie beim Drucken zwischen Einzelblattpapier und
Endlospapier wechseln, ohne den Papiervorrat entfernen
zu müssen? Möchten Sie das Endlospapier blattweise
abtrennen? Verwenden Sie den Traktor in der
Schubtraktorposition. (Bei Lieferung des Druckers befindet
sich der Traktor in dieser Position.) Beachten Sie den
folgenden Abschnitt.
❏Möchten Sie auf Etiketten, Mehrfachformularen oder anderen
Dokumenten drucken, die eine präzise Druckposition
erfordern? Verwenden Sie den Traktor als Zugtraktor.
Anweisungen hierzu finden Sie unter „Drucken mit dem
Zugtraktor“.
Drucken mit dem Schubtraktor
Wenn Sie den Schubtraktor verwenden, ist es ratsam, im Modus
Standardeinstellung die Funktion Abtrennautomatik auf Ein
zu setzen. Weitere Informationen finden Sie unter
„Informationen zu den Standardeinstellungen des Druckers“.
15
Hinweis:
Die Abbildungen in diesem Handbuch beziehen sich auf den LX-300+II.
Der LX-1170II ist breiter als der LX-300+II. Die Erläuterungen gelten
jedoch für beide Modelle.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Endlospapier mit dem
Schubtraktor zu laden:
1.Stellen Sie s icher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Entfernen
Sie die Druckerabdeckung und die Papierführung, und stellen
Sie den Papierwahlhebel auf die Position für Endlospapier.
2.Lösen Sie die Stachelradeinheiten, indem Sie die
Stachelradverriegelungen nach vorne ziehen.
16
3.Verschieben Sie die linke Stachelradeinheit mithilfe der
Markierungen am Drucker in die gewünschte Position.
Der Druck beginnt rechts von der Position 0. Drücken Sie den
Verriegelungshebel der Stachelradführung zurück, um die
Stachelradführung zu verriegeln. Verschieben Sie dann die
rechte Stachelradeinheit in eine Position entsprechend der
Papierbreite, verriegeln Sie diese jedoch nicht. Verschieben
Sie die Papierstütze, bis sie sich in der Mitte zwischen beiden
Stachelradeinheiten befindet.
4.Stellen Sie sicher , dass die vordere Papierkante gerade und sauber
ist. Öffnen Sie die Stachelradabdeckungen. Setzen Sie die ersten
Transportlöcher des Papiers über die Stacheln der Stachelräder,
und schließen Sie dann die Stachelradabdeckungen. Verschieben
Sie die rechte Stachelradeinheit, bis das Papier gleichmäßig
gespannt ist, und verriegeln Sie es in der entsprechenden Position.
Das Papier ist jetzt in der Bereitschaftsposition geladen.
Achtung:
Verwenden Sie den Papierzufuhrknopf auf der rechten Seite
c
des Druckers nur, um im ausgeschalteten Zustand einen
Papierstau zu beseitigen. Andernfalls kann der Drucker
beschädigt oder die Druckstartposition verstellt werden.
17
5.Um das einzuziehende Papier vom bedruckten Papier zu
trennen, bringen Sie die Papierführung an, indem Sie sie
horizontal halten und die Kerben an den Befestigungszapfen
des Druckers wie unten dargestellt ausrichten. Schieben Sie
dann die Papierführung in Richtung der Druckervorderseite,
bis sie spürbar einrastet, und stellen Sie die
Papierführungsschienen entsprechend der Papierbreite ein.
6.Schalten Sie den Drucker ein.
7.Stellen Sie sicher, dass die Druckerabdeckung geschlossen ist.
Drücken Sie die Taste LF/FF (Zeilen-/Seitenvorschub), um das
Papier in die Ladeposition zu transportieren. Wenn der
Drucker Daten empfängt, beginnt der Druckvorgang
automatisch.
8.Befolgen Sie die Schritte im nächsten Abschnitt, um nach
Abschluss des Druckvorgangs das gedruckte Dokument
abzutrennen. Wenn die erste Zeile auf dem Ausdruck zu weit
oben oder unten positioniert ist, können Sie die Position der
Seite mit der Mikroeinstellung ändern. Weitere Informationen
finden Sie unter „Einstellen der Druckstartposition“.
Achtung:
Verwenden Sie niemals den Papierzufuhrknopf, um die
c
Druckstartposition einzustellen. Dadurch kann der Drucker
beschädigt oder die Druckstartposition verstellt werden.
Wenn weitere Daten gesendet werden, transportiert der Drucker
das Papier automatisch zurück in die Ladeposition.
18
Entfernen eines gedruckten Dokuments aus dem
Schubtraktor
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das gedruckte Dokument zu
entfernen:
1.Drücken Sie die Taste Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)).
Stellen Sie sicher, dass die Anzeige Tear Off(Font) (Abtrennen
(Schriftart)) blinkt. (Dadurch wird angezeigt, dass sich das
Papier in der richtigen Position zum Abtrennen befindet.)
2.Öffnen Sie die Abdeckung der Papierführung, und trennen
Sie das gedruckte Dokument über der Abtrennkante der
Papierspanneinheit ab.
Hinweis:
Wenn die Perforierung des Papiers nicht präzise an der Abtrennkante
ausgerichtet ist, können Sie die Abtrennposition mit der
Mikroeinstellungsfunktion einstellen. Weitere Informationen
finden Sie unter „Einstellen der Abtrennposition“.
Achtung:
Verwenden Sie niemals den Papierzufuhrknopf, um die
c
Abtrennposition einzustellen. Dadurch kann der Drucker
beschädigt oder die Abtrennposition verstellt werden.
19
3.Schließen Sie die Abdeckung der Papierführung.
Wenn Sie den Druckvorgang fortsetzen, transportiert der
Drucker das Papier automatisch zurück in die
Druckstartposition und startet den Druckvorgang.
Drücken Sie die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen),
um Endlospapier in die Bereitschaftsposition zu transportieren,
in der Sie das Papier entfernen können. Öffnen Sie dann die
Stachelradabdeckungen des Traktors, und entfernen Sie das Papier.
Achtung:
Trennen Sie gedruckte Dokumente immer ab, bevor Sie
c
die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen) drücken.
Das Rückwärtstransportieren mehrerer Seiten kann einen
Papierstau verursachen.
Umschalten auf Einzelblattpapier
Drücken Sie die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen), um auf
Einzelblattpapier umzuschalten. Der Drucker transportiert das
Papier rückwärts in die Bereitschaftsposition. Folgen Sie dann
den Anweisungen unter „Einlegen von einzelnen Blättern“.
Achtung:
Trennen Sie gedruckte Dokumente immer ab, bevor Sie
c
die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen) drücken.
Das Rückwärtstransportieren mehrerer Seiten kann einen
Papierstau verursachen.
Drucken mit dem Zugtraktor
Um Endlospapier mit dem Zugtraktor einzulegen, müssen Sie den
Traktor, wie in den Schritten 1 bis 3 dieses Verfahrens erläutert,
in die Zugtraktorposition bewegen. Wenn sich der Traktor bereits
in dieser Position befindet, vergewissern Sie sich, dass der
Drucker ausgeschaltet ist, und fahren Sie mit Schritt 6 fort.
20
Achtung:
❏Verwenden Sie den Papierzufuhrknopf auf der rechten Seite
c
des Druckers nur, um im ausgeschalteten Zustand
Papierstaus zu beseitigen. Andernfalls kann der Drucker
beschädigt oder die Druckstartposition verstellt werden.
❏Stellen Sie beim Drucken mit dem Zugtraktor die
Abtrennautomatik im Modus Standardeinstellung
auf Aus. Andernfalls können Papierstaus verursacht werden.
1.Schalten Sie den Drucker aus, und entfernen Sie die
Abdeckung des Druckers und die Papierführung.
Entfernen Sie anschließend die Papierspanneinheit, indem
Sie vorsichtig auf die Verriegelungsstifte drücken und die
Papierspanneinheit aus dem Drucker nehmen. Ziehen Sie
dann den Papierwahlhebel vorwärts, um ihn auf die Position
für Endlospapier zu stellen.
21
2.Drücken Sie vorsichtig auf die Verriegelungsstifte auf beiden
Seiten des Traktors, drehen Sie ihn nach oben, und ziehen Sie
ihn aus dem Drucker heraus.
3.Halten Sie den Traktor über den Montageeinschub an der
Oberseite des Druckers, und kippen Sie ihn wie unten
dargestellt in die richtige Position. Drücken Sie den Traktor mit
den Kerben auf die Befestigungszapfen, bis er spürbar einrastet.
4.Lösen Sie die Stachelradeinheiten, indem Sie die
Stachelradverriegelungen nach vorne ziehen.
22
5.Legen Sie das Papier in den unteren oder den hinteren
Papierschacht wie unten dargestellt ein, und ziehen Sie es nach
oben. Positionieren Sie das Papier mithilfe der Markierung am
Drucker. Der Druck beginnt rechts von der Position 0.
6.Verschieben Sie die linke Stachelradeinheit, bis die
Stachelräder mit den Transportlöchern des Papiers
übereinstimmen, und verriegeln Sie die Einheit in dieser
Position. Verschieben Sie dann die rechte Stachelradeinheit
in eine Position entsprechend der Papierbreite, verriegeln Sie
diese jedoch nicht. Verschieben Sie die Papierstütze, bis sie sich
in der Mitte zwischen beiden Stachelradeinheiten befindet.
7.Stellen Sie sicher, dass die vordere Papierkante gerade
und sauber ist. Öffnen Sie die Stachelradabdeckungen.
Setzen Sie die ersten Transportlöcher des Papiers über
die Stacheln der Stachelräder, und schließen Sie dann
die Stachelradabdeckungen. Verschieben Sie die rechte
Stachelradeinheit, bis das Papier gleichmäßig gespannt ist,
und verriegeln Sie die Einheit in der entsprechenden Position.
23
Hinweis:
Wenn erforderlich, spannen Sie das Papier nach, indem Sie es
vorsichtig von hinten oder unten ziehen.
8.Bringen Sie die Papierführung an, um das einzuziehende
Papier vom bedruckten Papier zu trennen. Halten Sie die
Papierführung horizontal, und richten Sie die Kerben an
den Befestigungszapfen des Druckers aus. Schieben Sie
dann die Papierführung in Richtung der Rückseite des
Druckers, bis sie spürbar einrastet, und stellen Sie die
Papierführungsschienen entsprechend der Papierbreite ein.
9.Bringen Sie die Druckerabdeckung an, und richten Sie die
Papierposition mit dem Papierzufuhrknopf aus. Drehen Sie
den Knopf, bis sich die Perforierung zwischen den Seiten
genau über dem Druckkopf befindet. Schalten Sie den
Drucker ein.
10. Stellen Sie sicher, dass die Druckerabdeckung geschlossen
und die Abdeckung der Papierführung geöffnet ist. Wenn der
Drucker Daten empfängt, beginnt der Druckvorgang
automatisch.
Wenn Sie die Druckstartposition ändern möchten, drücken Sie
die Taste LF/FF (Zeilen-/Seitenvorschub), um die Seite in die
nächste Druckstartposition zu transportieren, und stellen Sie die
Ladeposition ein, wie im nächsten Abschnitt unter „Einstellen der
Druckstartposition“ beschrieben.
Um das Papier auszuwerfen , trennen Sie das einzuziehende Papier
ab, und drücken Sie die Taste LF/FF (Zeilen-/Seitenvorschub),
um das Papier vorwärts zu transportieren.
24
Einstellen der Druckstartposition
Die Druckstartposition ist die Position auf dem Blatt, an der der
Drucker den Druckvorgang beginnt. Wenn der Druck zu weit
oben oder unten positioniert ist, können Sie die Druckstartposition
mit der Mikroeinstellung ändern. Führen Sie folgende
Anweisungen aus:
Achtung:
Verwenden Sie niemals den Papierzufuhrknopf, um die
c
Druckstartposition einzustellen. Dadurch kann der Drucker
beschädigt oder die Druckstartposition verstellt werden.
Hinweis:
❏Die eingestellte Druckstartposition wird auch beim Ausschalten des
Druckers beibehalten.
❏Die in Anwendungssoftware festgelegten Einstellungen für den
oberen Rand setzen möglicherweise die gewählte Mikroeinstellung
außer Kraft. Stellen Sie die Druckstartposition ggf. in der Software ein.
1.Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.Legen Sie nach Bedarf Papier ein, wie in diesem Kapitel
beschrieben.
3.Entfernen Sie die Druckerabdeckung.
4.Halten Sie die Taste Pause für ungefähr drei Sekunden
gedrückt. Die Anzeige Pause beginnt zu blinken, und der
Drucker wird in den Mikroeinstellungsmodus versetzt.
25
5.Drücken Sie die Taste LF/FF D (Zeilen-/Seitenvorschub),
um die Druckstartposition auf der Seite nach oben zu
verschieben, oder drücken Sie die Taste Load/Eject U
(Laden/Auswerfen), um die Druckstartposition auf der
Seite nach unten zu verschieben.
*
* Plastikabdeckung des Farbbands
Hinweis:
❏Der Drucker hat vorgegebene Grenzwerte für die
Druckstartposition. Beim Einstellen von Druckstartpositionen,
die außerhalb dieser Werte liegen, erzeugt der Drucker ein
akustisches Signal und unterbricht den Papiertransport.
26
❏Wenn das Papier die Standarddruckstartposition erreicht, erzeugt
der Drucker ebenfalls ein akustisches Signal und unterbricht
kurzzeitig den Papiertransport. Diese Standardposition können
Sie als Referenzpunkt zum Einstellen der Druckstartposition
verwenden.
In folgendem Beispiel wird erläutert, wie Sie die
Druckstartposition für Endlospapier einstellen, das mit
dem Zugtraktor geladen wird.
Markieren Sie zuerst einen Punkt 2,5 mm (0,1 Zoll) über der
Perforierung auf dem Papier, und positionieren Sie das
Papier so, dass die Markierung mit der oberen Kante der
Plastikabdeckung des Farbbands übereinstimmt. So erhalten
Sie auf der nächsten Seite einen Rand von 8,5 mm (0,33 Zoll),
d. h., der Druck beginnt 8,5 mm (0,33 Zoll) unterhalb der
Perforierung. Wenn Sie einen Punkt 2,5 mm (0,1 Zoll) über der
Perforierung markieren, erhalten Sie auf der nächsten Seite
einen Rand von 8,5 mm (0,33 Zoll).
A2,5 mm (0,1 Zoll)
B8,5 mm (0,33 Zoll)
6.Drücken Sie nach Einstellen der Druckstartposition die Taste
Pause, um den Mikroeinstellungsmodus zu beenden.
27
Transportieren des Papiers zur Abtrennkante
Wenn Sie den Schubtraktor verwenden, können Sie das Endlospapier
nach Abschluss des Druckvorgangs mithilfe der Abtrennfunktion
zur Abtrennkante des Druckers transportieren. So können Sie das
gedruckte Dokument auf einfache Weise abtrennen. Wenn Sie den
Druckvorgang fortsetzen, transportiert der Drucker das Papier
automatisch zurück in die Druckstartposition, damit auch das
Papier zwischen gedruckten Dokumenten genutzt wird.
Sie können die Abtrennfunktion auf zwei Arten verwenden:
Manuell, indem Sie die Druckertaste Tear Off (Font)
(Abtrennen (Schriftart)) verwenden, oder automatisch, indem
Sie die Abtrennautomatik aktivieren.
Achtung:
Verwenden Sie niemals die Abtrennfunktion (im Folgenden
c
erläutert), um Endlospapier mit Etiketten rückwärts zu
transportieren, da sich die Etiketten von den Trägerblättern
lösen und Papierstaus verursachen können.
Verwenden der Taste „Tear Off“ (Abtrennen)
Überprüfen Sie nach Beenden des Druckvorgangs, dass die
Anzeigen Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)) nicht blinken.
Drücken Sie dann die Taste Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)).
Der Drucker transportiert das Papier vorwärts zur Abtrennkante.
Hinweis:
Wenn die Anzeigen Tear Off (Font)(Abtrennen (Schriftart)) blinken,
befindet sich das Papier bereits in der Abtrennposition. Wenn Sie die
Taste Tear-Off (Font)(Abtrennen (Schriftart)) erneut drücken,
transportiert der Drucker das Papier in die nächste Druckstartposition.
28
Automatisches Transportieren von Papier in die
Abtrennposition
Um gedruckte Dokumente automatisch in die Abtrennposition
zu transportieren, muss die Abtrennautomatik aktiviert und
die entsprechende Seitenlänge für Endlospapier im Modus
Standardeinstellung ausgewählt sein. Anweisungen hierzu
finden Sie unter „Ändern von Standardeinstellungen“.
Wenn die Abtrennautomatik aktiviert ist und der Drucker eine
volle Datenseite oder einen Dokumenttransportbefehl ohne
weitere Daten empfängt, wird das Papier automatisch in die
Abtrennposition transportiert.
Einstellen der Abtrennposition
Wenn die Perforierung des Papiers nicht an der Abtrennkante
ausgerichtet ist, können Sie die Perforierung mit der
Mikroeinstellung in die Abtrennposition transportieren.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Abtrennposition
einzustellen:
Achtung:
Verwenden Sie niemals den Papierzufuhrknopf, um die
c
Abtrennposition einzustellen. Dadurch kann der Drucker
beschädigt oder die Abtrennposition verstellt werden.
Hinweis:
Die eingestellte Abtrennposition wird auch beim Ausschalten des
Druckers beibehalten.
1.Stellen Sie sicher, dass die Anzeigen Tear Off (Font)
(Abtrennen (Schriftart)) blinken. (Das Papier befindet sich
in der aktuellen Abtrennposition.) Möglicherweise müssen
Sie das Papier durch Drücken der Taste Tear Off (Font)
(Abtrennen (Schriftart)) in die Abtrennposition transportieren.
2.Öffnen Sie die Abdeckung der Papierführung.
29
3.Halten Sie die Taste Pause für ungefähr drei Sekunden
gedrückt. Die Anzeige Pause beginnt zu blinken, und der
Drucker wird in den Mikroeinstellungsmodus versetzt.
4.Drücken Sie die Taste LF/FF D (Zeilen-/Seitenvorschub), um das
Papier rückwärts zu transportieren bzw. die Taste Load/Eject U
(Laden/Auswerfen), um das Papier vorwärts zu transportieren,
bis die Perforierung des Papiers an der Abtrennkante
ausgerichtet ist.
*
* Abtrennkante
Hinweis:
Der Drucker hat vorgegebene Grenzwerte für die Abtrennposition.
Beim Einstellen von Abtrennpositionen, die außerhalb dieser Werte
liegen, erzeugt der Drucker ein akustisches Signal und unterbricht
den Papiertransport.
5.Drücken Sie nach Einstellen der Abtrennposition die Taste
Pause, um den Mikroeinstellungsmodus zu beenden.
6.Trennen Sie die bedruckten Seiten ab.
Wenn Sie den Druckvorgang fortsetzen, transportiert der Drucker
das Papier automatisch zurück in die Druckstartposition und
startet den Druckvorgang.
30
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.