Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa_______
Takahashi_______
ABE S.Halvorson_______
Gentile Cliente,
innanzitutto la ringraziamo per aver scelto una stampante
a impatto EPSON LX-1170 e ci auguriamo che possa trarre dal suo recente
acquisto ogni soddisfazione.
Quale Cliente EPSON lei ha ora il privilegio di accedere a una serie di
servizi. Innanzitutto legga attentamente il certificato di garanzia che
troverà insieme alla
cartolina di garanzia e la spedisca al più presto, utilizzando l'apposita
busta.
L’acquisto di questo prodotto EPSON le dà inoltre il diritto di entrare a far
parte di
privilegi, premi esclusivi e iniziative sempre nuove.
EPSON Club
R4C6680
Rev. D
A5 sizeCOVER.FM
10/22/01Pass 0
Guida per l'utente
. Richieda la sua Card personale e potrà usufruire di
; compili in tutte le sue parti la
R
Tra i vantaggi immediati ricordiamo:
L’accesso riservato al sito EPSON Club (
❃
potrà essere costantemente aggiornato sulle attività del Club.
Un numero verde dedicato a disposizione per quesiti di carattere
❃
tecnico.
L’invio periodico della rivista
❃
Ulteriori informazioni le saranno fornite nella lettera che accompagnerà
l’invio della sua Card personale.
Per qualsiasi informazione commerciale le fosse necessaria, chiami il
numero verde
19:30 e il sabato dalle 10:00 alle 17:00 (orario continuato).
Buon lavoro con EPSON!
800-801101
, operativo dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle
MondoEPSON
www.epson.it/club
.
), dove
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa_______
Takahashi_______
ABE S.Halvorson_______
R4C6680
Rev. D
A5 sizeCOVER.FM
10/22/01Pass 0
R
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizeCOVER.FM
10/22/01Pass 0
are in ogni caso
tuato l'acquisto:
N. Civico:
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa_______
Takahashi_______
ABE S.Halvorson_______
CARTOLINA DI GARANZIA
DA SPEDIRE ENTRO 8 GIORNI DALLA DATA D'ACQUISTO
Applicare il tagliando di controllo
posto all'interno della guida per l'utente.
(obbligatorio per la validità della Garanzia)
Timbro del rivenditore
RITAGLIARE IL
TAGLIANDO RELATIVO AL
PRODOTTO ACQUISTATO
E APPLICARLO SULLA
CARTOLINA DI GARANZIA
LX-1170
✂
✂
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa_______
Takahashi_______
ABE S.Halvorson_______
R4C6680
Rev. D
A5 sizeCOVER.FM
10/22/01Pass 0
R
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa_______
Takahashi_______
ABE S.Halvorson_______
R4C6680
Rev. D
A5 sizeFRONT.FM
10/22/01Pass 0
R
STAMPANTE A IMPATTO A 9 AGHI
EPSON
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizeFRONT.FM
10/22/01Pass 0
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa_______
Takahashi_______
ABE S.Halvorson_______
Copyright
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in
qualsiasi forma, senza l'esplicito permesso scritto della EPSON Italia. Il contenuto di questo
manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella
verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la EPSON Italia spa non
può assumersi alcuna responsabilità derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per
ogni società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
EPSON e EPSON ESC/P sono marchi di SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Altri nomi di prodotto citati nella documentazione servono unicamente a scopo di
identificazione e possono essere marchi registrati delle rispettive aziende.
Pubblicato da:Epson Italia spa, viale F.lli Casiraghi 427
Realizzazione editoriale:Edigeo srl, via del Lauro 3, 20121 Milano
20099 Sesto San Giovanni (MI)
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
Parti della stampante
coperchio del
guidacarta
R4C6680
Rev. D
A5 sizePARTS.FM
10/22/01Pass 3
supporti della
carta
guidacarta
R
coperchio
della
stampante
pannello di
controllo
interfaccia
seriale
interfaccia
parallela
trattore
cavo di alimentazione
levetta di
rilascio carta
manopola
cartuccia del nastro
levetta per lo
spessore della
carta
tendicarta
interruttore
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizePARTS.FM
10/22/01Pass 3
Indicatori e tasti del pannello di controllo
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
Indicatori Tear Off (Font)
●
Lampeggia quando il modulo continuo
è in posizione di strappo. Le altre
combinazioni indicano il font
selezionato.
Tasto Tear Off (Font)**
●
Fa avanzare il modulo continuo fino
alla posizione di strappo.
●
Fa retrocedere il modulo continuo
dalla posizione di strappo alla
posizione di inizio stampa.
Tasto LF/FF
●
Fa avanzare la carta
riga per riga
se premuto
brevemente.
●
Tenendolo premuto,
espelle un foglio
singolo o fa avanzare
il modulo continuo
alla successiva
posizione di inizio
stampa.
Tasto Load/Eject
●
Carica un foglio di carta
singolo.
●
Espelle un foglio di carta
singolo se è caricato.
●
Carica il modulo
continuo dalla posizione
di attesa.
●
Fa retrocedere il modulo
continuo alla posizione
di attesa.
Indicatore Paper Out
●
Acceso quando non
c'è carta
nell'alimentatore
selezionato o la carta
non è caricata
correttamente.
●
Lampeggia quando
la carta non è stata
completamente
espulsa o si è
verificato un
inceppamento.
Tasto Pause
Interrompe la stampa
temporaneamente e la
riprende quando è
premuto di nuovo.
Quando è premuto per 3
secondi attiva la
*microregolazione. Per
disattivarla, premete di
nuovo
.
*Microregolazione
Tenendo premuto il tasto Pause per tre secondi, la stampante
passa in modalità microregolazione. Nella microregolazione,
potete premere i tasti LF/FFD e Load/EjectU per regolare le
posizioni di inizio stampa o di strappo. Consultate il Capitolo 2,
…Utilizzo della stampante†
**Selezione dei font
In modalità microregolazione potete selezionare il font da
utilizzare per la stampa, premento il tasto Tear Off. Gli
indicatori Tear Off (spenti, accesi o lampeggianti) indicano il
font selezionato.
Indicatore Pause
●
Acceso quando la
stampante è in pausa.
●
Lampeggia quando è
attiva la
*microregolazione
●
Lampeggia quando la
testina di stampa è
surriscaldata.
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
Codici di controllo in emulazione IBM 2381 Plus . . . . . . . .A-17
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
Indice
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
Introduzione
La stampante a 9 aghi EPSON® LX-1170+ combina prestazioni
elevate e un’alta qualità di stampa in un design compatto. Le sue
caratteristiche comprendono:
❏
Vari percorsi di alimentazione della carta, adatti alle più
svariate esigenze di stampa
❏
Gestione di più tipi di carta, inclusi i moduli continui, i moduli
a più parti (originale più quattro copie), le etichette, i fogli
singoli, le buste e le cartoline.
R4C6680
Rev. D
A5 sizeINTRO.FM
10/22/01Pass 3
R
❏
Stampa ad alta velocità, che permette di stampare fino a 300
caratteri al secondo a 10 caratteri per pollice
La stampante è fornita insieme al driver di stampante e ad altre
applicazioni fra cui l’utility EPSON Status Monitor 3 per
Microsoft
di controllare lo stato della stampante rapidamente e con facilità,
e ad altri programmi.
Nota:
Le illustrazioni di questo manuale si riferiscono al modello
EPSON LX-300+. La stampante EPSON LX-1170 ha solamento il
carrello più largo, il funzionamento è identico.
®
Windows®Me, 98, 95, 2000 o NT 4.0 che vi permette
Introduzione
1
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizeINTRO.FM
10/22/01Pass 3
Norme di sicurezza importanti
Leggete tutte queste istruzioni e conservatele per ulteriori
consultazioni. Seguite tutte le istruzioni e gli avvertimenti
presenti all’interno della stampante.
❏
Non appoggiate la stampante su una superficie instabile o
vicino a un radiatore o a una fonte di calore.
❏
Collocate la stampante su una superficie piana. La stampante
non funziona correttamente se è inclinata.
❏
Non ostruite le aperture dell’involucro. Non inserite oggetti
nelle aperture.
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
❏
Utilizzate esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica
indicato sull’etichetta della stampante.
❏
Collegate la stampante a una presa elettrica dotata di messa
a terra. Evitate di utilizzare prese di corrente a cui sono
allacciati impianti di condizionamento, fotocopiatrici o altri
dispositivi che si accendono e si spengono con regolarità.
❏
Non utilizzate un cavo di alimentazione danneggiato.
❏
Se utilizzate una prolunga, assicuratevi che l'assorbimento
totale di corrente degli apparecchi collegati non superi il
valore massimo ammesso. Inoltre, assicuratevi che
l’assorbimento totale degli apparecchi collegati alla presa
elettrica non superi la corrente massima ammesa per quel tipo
di presa.
❏
Prima di pulire la stampante, staccate il cavo di alimentazione
dalla presa. Per la pulizia usate solamente un panno umido.
❏
Non versate liquidi sulla stampante.
❏
Ad eccezione dei casi specificamente indicati in questa guida,
non tentate di intervenire personalmente sulla stampante.
2
Introduzione
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
❏
Quando si verificano le seguenti condizioni, scollegate la
stampante e fate riferimento per la manutenzione a personale
qualificato:
- il cavo o la presa sono danneggiati;
- è entrato del liquido nella stampante;
- la stampante è rimasta esposta all’acqua o l’involucro
esterno è danneggiato;
- la stampante non opera normalmente o mostra un sensibile
calo nelle prestazioni.
Regolate solo quei controlli che sono indicati nelle istruzioni
operative.
R4C6680
Rev. D
A5 sizeINTRO.FM
10/22/01Pass 3
R
❏
Le parti della stampante contrassegnate con questo
K
simbolo potrebbero essere calde. Spegnete la
stampante e lascetela raffreddare per alcuni minuti
prima di toccare una parte che porta questo simbolo.
Segnalazione di pericolo per la testina di
stampa
TIl simbolo sulla testina di stampa indica che
questa parte potrebbe essere calda. Non toccate
K
mai la testina di stampa dopo che la stampante è
appena stata usata. Lasciate raffreddare la testina
di stampa alcuni minuti prima di toccarla.
Introduzione
3
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizeINTRO.FM
10/22/01Pass 3
Specifiche ENERGY STAR
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
E
Come partner del programma
EPSON ha fatto in modo che questa stampante
soddisfi le specifiche del programma
®
S
TAR
, che ha lo scopo di rendere le
apparecchiature elettroniche più efficienti dal punto di vista
energetico.
E
Il programma internazionale
apparecchiature da ufficio è una collaborazione volontaria tra le
industrie produttrici di computer e di apparecchiature da ufficio
per promuovere l’introduzione di computer, monitor, stampanti,
fax, fotocopiatrici e scanner più efficienti dal punto di vista
energetico con lo scopo di ridurre l'inquinamento atmosferico
causato dalla produzione di energia.
NERGY STAR
NERGY STAR
E
®
per le
Convenzioni usate in questa guida
In questa guida vengono usate le seguenti convenzioni:
:
I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono
w
Pericolo
istruzioni che devono essere seguite attentamente per evitare danni
o lesioni all'operatore.
NERGY
®
,
Attenzione: queste istruzioni devono essere osservate per evitare
c
Nota: le note contengono importanti informazioni e suggerimenti utili
per il funzionamento della stampante.
Introduzione
4
danni alle apparecchiature
.
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
Come ottenere assistenza
Se il vostro dispositivo EPSON non funziona correttamente e non
riuscite a risolvere il problema usando le informazioni e i
suggerimenti forniti nella relativa documentazione, potete
rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato EPSON o ai servizi di
assistenza offerti da EPSON Italia.
L’assistenza sarà accelerata e semplificata se vengono fornite le
seguenti informazioni:
❏
Numero di serie del prodotto
(L’etichetta del numero di serie è di solito posta sul retro del
prodotto.)
R4C6680
Rev. D
A5 sizeINTRO.FM
10/22/01Pass 3
R
❏
Modello del prodotto
❏
Versione del software del prodotto
(Fate clic su Informazioni su..., o su un comando simile nel
software del prodotto.)
❏
Marca e modello del computer
❏
Nome e versione del sistema operativo
❏
Nome e versione delle applicazioni software normalmente
utilizzate con il prodotto
Assistenza tecnica
La rete dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati EPSON è in
continua espansione: per consentire ai clienti di avere nominativi
e indirizzi sempre aggiornati, abbiamo attivato un numero verde
(chiamata gratuita) operativo nei giorni feriali dalle 9 alle 13 e
dalle 14 alle 18 (il sabato dalle 10 alle 17):
800 - 801101
Attenzione:
carattere tecnico.
questo numero non è abilitato a dare informazioni di
Introduzione
5
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizeINTRO.FM
10/22/01Pass 3
Supporto tecnico
Il servizio supporta tutte le problematiche relative ai prodotti
EPSON: caratteristiche, configurazioni, installazioni, driver.
È operativo dal lunedì al venerdì, dalle 9 alle 18 con orario
continuato, il sabato dalle 10 alle 17, ai seguenti numeri:
Telefono02 26 83 00 58
Fax02 28 04 06 98
Il sito internet
All’indirizzo del sito internet di EPSON Italia
http://www.epson.it
potrete trovare informazioni su:
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
❏
tutti i prodotti EPSON
❏
eventi e fiere a cui l’azienda partecipa
❏
come ottenere supporto tecnico
❏
i Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati
❏
i driver e le utility
❏
informazioni istituzionali e notizie per la stampa
6
Introduzione
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
Per gli utenti di programmi DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
1
Installazione della stampante
1-1
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizeSetup.fm
10/22/01Pass 3
Come disimballare la stampante
Oltre a questa guida, la confezione della stampante dovrebbe
contenere un CD ROM del software per la stampante, un foglio
di avvertenze e i seguenti componenti:
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
supporto carta
stampante
manopola per l’alimentazione
della carta
cavo di alimentazione
Nota:
In alcuni paesi, la stampante viene fornita con il cavo di alimentazione
già collegato. Inoltre, la forma del cavo e della spina sono diversi in
funzione del paese in cui la stampante viene venduta; assicuratevi che il
cavo sia del tipo corretto.
Attenzione:
c
La stampante è disponibile in vari modelli progettati per tensioni
di alimentazione diverse e non è possibile cambiare la tensione
della stampante. Se l'etichetta posta sul retro non riporta la
tensione corretta, rivolgetevi al rivenditore.
cartuccia del nastro
1-2
Installazione della stampante
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
Dovete rimuovere tutti i materiali d'imballaggio prima di mettere
in funzione la stampante. Per rimuovere questi materiali, seguite
quanto indicato nel foglio di istruzioni (incluso nella stampante).
Conservate la confezione e il materiale d'imballaggio per poterli
riutilizzare in caso di trasporto della stampante. Essa dovrebbe
essere sempre trasportata nella confezione originale.
Dove installare la stampante
Scegliete il posto più adatto alla stampante seguendo le
indicazioni riportate di seguito.
R4C6680
Rev. D
A5 sizeSETUP.FM
10/22/01Pass 3
R
1
❏
Collocate la stampante su una superficie piana e stabile. La
stampante non può funzionare se è inclinata.
❏
Collocate la stampante in una posizione che consenta, se
necessario, di collegare facilmente il cavo di rete.
❏
Lasciate abbastanza spazio attorno alla stampante per le
normali operazioni di stampa e manutenzione.
❏
Evitate di collocare e usare la stampante in posizioni soggette
a forte umidità e sbalzi di temperatura. Scegliete un luogo non
esposto alla luce solare diretta o a fonti di calore e riparato
dall’umidità e dalla polvere.
❏
Evitate posizioni soggette a urti e vibrazioni.
❏
Collocate la stampante vicino alla presa di corrente, in modo
da poter staccare facilmente il cavo di alimentazione.
❏
Evitate di utilizzare prese elettriche controllate da interruttori
a parete o da timer automatici. L'improvvisa interruzione di
corrente potrebbe cancellare informazioni dalla memoria
della stampante o del computer. Evitate inoltre prese
collegate allo stesso circuito utilizzato per apparecchiature ad
elevato assorbimento che possono causare variazioni di
tensione.
Installazione della stampante
1-3
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizeSETUP.FM
10/22/01Pass 3
❏
Tenete l’intero sistema lontano da potenziali sorgenti di
interferenza elettromagnetica, come ad esempio altoparlanti
o le basi dei telefoni senza filo.
❏
Utilizzate una presa di alimentazione dotata di messa terra e
non usate adattatori.
❏
Prima di stampare su moduli continui, controllate che il
percorso della carta sia privo di ostacoli e di ostruzioni
(consultate la sezione successiva).
Se intendete collocare la stampante su un carrello, tenete presenti
le seguenti indicazioni:
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
❏
Utilizzate un carrello in grado di sostenere almeno 20 kg.
❏
Non utilizzate mai un supporto inclinato. La stampante deve
essere sempre tenuta in piano.
❏
Collegate il cavo di alimentazione e di interfaccia della
stampante in modo che non interferiscano con
l’alimentazione della carta. Se possibile, fissate i cavi a una
gamba del carrello.
1-4
Installazione della stampante
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
Assemblaggio della stampante
Seguite i passi descritti in questa sezione per assemblare la
stampante.
Consultate “Parti della stampante” nelle pagine iniziali di questa
guida per i nomi dei singoli componenti della stampante.
Installazione della manopola per
l’alimentazione della carta
R4C6680
Rev. D
A5 sizeSETUP.FM
10/22/01Pass 3
R
1
Il primo passo da compiere per assemblare la stampante è quello
di installare la manopola per l’alimentazione della carta.
Seguite questi passi per installare la manopola per
l’alimentazione della carta:
1.Inserite la manopola nel foro posto sulla parte laterale della
stampante e ruotatela lentamente fino a quando non slitta
nell’albero.
2.Spingete con decisione la manopola per l’alimentazione della
carta fino a quando non si appoggia al corpo della stampante.
Installazione della stampante
1-5
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizeSETUP.FM
10/22/01Pass 3
Inserimento dei supporti per la carta
Prima di utilizzare la stampante dovete installare i supporti per
la carta.
Seguite questi passi per installare i supporti per la carta:
1.Tirate il guidacarta verso la parte posteriore della stampante.
Sollevatelo e quindi spingetelo con decisione finché non si
blocca in posizione.
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
2.Prendete uno dei supporti per la carta e inseritene le punte
negli alloggiamenti posti sulla guida laterale.
1-6
Installazione della stampante
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
3.Prendete un altro supporto per la carta e inseritene le punte
negli alloggiamenti posti sull’altra guida laterale.
R4C6680
Rev. D
A5 sizeSETUP.FM
10/22/01Pass 3
R
1
4.Prendete un altro supporto per la carta e inseritene le punte
negli alloggiamenti posti sul tendicarta.
5.Ripetete il passo 4 per l’altro supporto per la carta.
Installazione della stampante
1-7
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizeSETUP.FM
10/22/01Pass 3
Collegamento dell’alimentazione
Seguite questi passi per collegare la stampante all’alimentazione:
1.Assicuratevi che la stampante sia spenta. La stampante è
spenta quando la parte contrassegnata con N dell’interruttore è spinta verso il basso.
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
2.Controllate che la tensione indicata sull'etichetta posta sul
retro della stampante corrisponda a quella della presa
elettrica.
Pericolo:
c
3.Se il cavo di alimentazione non è già fissato alla stampante,
inserite la spina femmina nella presa CA della stampante.
4.Inserite il cavo di alimentazione in una presa dotata di messa
a terra.
1-8
Installazione della stampante
ISe la tensione della presa elettrica e quella indicata
nell’etichetta della stampante non corrispondono, rivolgetevi
al vostro rivenditore. In tal caso, non collegate la stampante.
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
Installazione o sostituzione della cartuccia del
nastro
Prima di installare la cartuccia del nastro, assicuratevi che la
stampante non sia collegata alla presa di corrente.
Seguite questi passi per installare o sostituire la cartuccia del
nastro:
1.Assicuratevi che la stampante sia spenta.
2.Aprite il coperchio della stampante in posizione verticale e
tirate verso l’alto per rimuoverlo.
R4C6680
Rev. D
A5 sizeSETUP.FM
10/22/01Pass 3
R
1
3.Togliete il tendicarta premendo gentilmente le sue levette di
bloccaggio e tirandolo per rimuoverlo dalla stampante.
Installazione della stampante
1-9
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizeSETUP.FM
10/22/01Pass 3
4.Assicuratevi che la testina di stampa si trovi in posizione a
10 centimetri dal lato sinistro. Se non lo è, accendete la
stampante e quindi spegnetela.
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
5.Girate la manopola tendinastro in direzione della freccia per
tendere il nastro e rendere così più semplice l’installazione.
1-10
Installazione della stampante
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
6.Inserite la cartuccia del nastro nella stampante come mostrato
qui di seguito. Spingete quindi con decisione su entrambi i
lati della cartuccia per inserire i gancetti di plastica negli
alloggiamenti posti sulla stampante.
R4C6680
Rev. D
A5 sizeSETUP.FM
10/22/01Pass 3
R
1
7.Utilizzate un oggetto appuntito come ad esempio la punta di
una penna a sfera, per inserire il nastro fra la testina di stampa
e il guidanastro. Ruotate la manopola tendinastro per
posizionare correttamente il nastro. Assicuratevi che il nastro
non sia rigirato o spiegazzato.
Installazione della stampante
1-11
L
R4C6680
Rev. D
A5 sizeSETUP.FM
10/22/01Pass 3
8.Reinstallate il tendicarta.
9.Reinstallate e chiudete il coperchio della stampante.
Se la stampa risulta sbiadita è necessario sostituire la cartuccia del
nastro. Per rimuovere il vecchio nastro, assicuratevi prima che la
testina di stampa si trovi a 10 centimetri dal lato sinistro.
Rimuovete quindi la cartuccia sollevando entrambe le estremità
ed estraendola dalla stampante.
Proof Sign-off:
ABE Y. Azuma, Nagasawa
Takahashi
ABE S.Halvorson
1-12
Installazione della stampante
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.