EPSON LQ-2180 User Manual [ru]

24-точечный ударный матричный принтер
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Детали и узлы принтера
Краевые направляющие
Крышка
бумагонаправляющей
панели
Крышка
принтера
Бумагонаправляющая панель
Разделитель бумаги
Рычаг освобождения бумаги
бумагонаправляющая
Передняя
панель
Рычаг толщины бумаги
Щиток
Параллельный интерфейс
Панель управления
Трактор
Ручка
Ленточный картридж
бумагонаправляющая
Передняя
панель (открыта)
Передние краевые направляющие
Кнопки и индикаторы Панели Управления
Кнопка Font (Шрифт)
Выбирает шрифт. См. гл. 5.
Индикаторы Font (Шрифт)
Показывают, какой выбран шрифт.
Кнопка Pitch (Шаг)
Выбирает размер шрифта. См. гл. 5.
Индикаторы Pitch (Шаг)
Показывают, какой выбран размер шрифта.
Кнопка Pause (Пауза)
Приостанавливает печать и возобновляет печать при повторном нажиме.
Индикатор Pause (Пауза)
O Горит, когда принтер
приостановлен.
O Мигает, когда принтер
в режиме микрорегулировок.
Индикатор Paper Out (Бумаги Нет)
O Горит, когда в
выбранный источник подачи не заложена бумага или бумага заложена неправильно.
O Мигает, когда бумага
не выведена полностью из принтера или заклинена.
Кнопка Tear Off/Bin (Отрыв/Бункер)
O Протягивает ленту в позицию отрыва на
кромке.
O Оттягивает ленту от позиции отрыва
обратно к началу страницы.
O Выбирает бункер загрузчика листов, если
загрузчик установлен на принтере.
O Включает карточный режим для печати на
открытках и конвертах. См. гл. 3.
Индикаторы Tear Off/Bin (Отрыв/Бункер)
Of f, когда лента в позиции для отрыва на
кромке.
Oo n, когда выбран бункер 1
дополнительного загрузчика листов.
On o, когда выбран бункер 2
дополнительного загрузчика листов.
On n, когда принтер в карточном режиме. n = On/Включено
f = Flashing/Мигает o = Off/Выключено
Кнопка LF/FF (Перевод строки/ Превод Страницы)
O Подает бумагу
построчно.
O При нажиме
выводит лист бумаги из принтера или протягивает ленту к началу следующей страницы.
Микрорегулировка
При нажиме на кнопку Pause (Пауза) в течение трех секунд принтер переходит в режим микрорегулировок. В этом режиме с помощью кнопок D и U , вы можете точно отрегулировать начало страницы и позицию отрыва ленты на кромке. См. гл. 2.
Кнопка Operate (Работа)
Включает и выключает принтер. Принтер выключен, когда эта кнопка заподлицо с боковыми протекторами.
Кнопка Load/Eject (Загрузка/Выдача)
O Загружает лист
бумаги.
O Выводит загруженный
лист бумаги из принтера.
O Протягивает ленту к
началу страницы из позиции парковки.
O Оттягивает ленту назад
в позицию парковки.
®
24-точечный ударный матричный принтер
Охраняется авторским правом. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, записана в поисковой системе или перенесена в любой форме и любыми средствами, в том числе электронными, механическими, фотографическими, записывающими или иными без предварительного письменного разрешения от фирмы SEIKO EPSON CORPORATION. Содержащуюся в ней информацию можно использовать только на этом принтере EPSON. Фирма EPSON не несет ответственности, если какая-то часть данной информации будет применена на других принтерах.
Ни фирма SEIKO EPSON CORPORATION, ни ее филиалы не несут юридической ответственности перед покупателем этого изделия или третьей стороной за повреждения и убытки, которые несут покупатели или третья сторона в результате несчастного случая, неправильного пользования изделием, его видоизменения или внесения в его конструкцию модификаций, не предусмотренных инструкциями по эксплуатации и техническому обслуживанию от фирмы SEIKO EPSON CORPORATION.
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не несет юридической ответственности за повреждения или неполадки, возникающие в результате использования дополнительных устройств или расходных материалов, кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продукция фирмы “Эпсон”) или EPSON Approved Products (продукция, сертифицированная фирмой “Эпсон”).
EPSON и EPSON ESC/P - зарегистрированные товарные знаки, а EPSON ESC/P2 ­товарный знак фирмы SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft и Windows - зарегистрированные товарные знаки фирмы Microsoft Corporation. IBM - зарегистрированный товарный знак фирмы International Business Machines
Corporation.
Общее уведомление: Другие названия продуктов используются здесь лишь для идентификации и могут быть товарными знаками их соответствующих правообладателей. Фирма EPSON не претендует ни на какие права собствености по этим товарным знакам.
Copyright © 1998 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Руководство пользователя
Соответствие стандарту
на допускаемые радиопомехи
Данный аппарат прошел испытания и признан соответствующим требованиям по подавлению радиопомех, предъявляемым к цифровым устройствам Класса В согласно Части 15 Правил FCC, введенных Федеральной комиссией связи США. Эти нормы направлены на обеспечение разумной защиты от генерируемых радиопомех при установке принтера в жилых помещениях. Принтер вырабатывает, потребляет и может излучать радиочастотную энергию, поэтому если его не установить и не использовать в соответствии с инструкциями, он может создаввать вредные помехи приему радиовещательных и телевизионных передач. Однако нет гарантии, что помехи не будут возникать в частном случае установки принтера. Если принтер действительно создает помехи приему радио- и телепередач, что можно проверить, выключая и включая принтер в электросеть, пользователь должен попытаться устранить эту неполадку одним из следующих способов:
Переориентировать или установить в другом месте приемную антенну
Увеличить расстояние между принтером и приемником радио/телепередач
Подключить принтер в другую розетку электросети, которая не питает приемник радио/телепередач
Проконсультироваться с дилером или опытным радио/телемастером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При подключении принтера к компьютеру через неэкранированный интерфейсный кабель пользователь лишается сертификата FCC на принтер, так как в этом случае могут быть превышены нормы на допустимый уровень радиопомех, принятые Федеральной комиссией связи США. Пользователь обязан приобрести и использовать для подключения принтера к компьютеру экранированный интерфейсный кабель. Если у принтера имеется несколько интерфейсных разъемов, отсоедините кабели от неиспользуемых интерфейсных портов.
Изменения или модификации, введенные пользователем без письменного разрешения от производителя принтеров, лишают пользователя права эксплуатировать принтер.
Декларация соответствия стандартам
Согласно инструкциям
ISO/IEC Guide 22 и EN 45014
Изготовитель: SEIKO EPSON
CORPORATION
Адрес: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-
shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Представитель: Московское
представительство
Адрес: 123610, Москва,
Краснопресненская наб., 12,Центр Международной Торговли, офис 508.
Заявляет о том, что изделие:
Наименование: Ударный
матричный принтер
Модель: Ð910C
Соответствует следующим директивам и нормам:
Directive 73/23/EEC:
EN 60950
Directive 89/336/EEC:
EN 55022 Class B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1
IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
ii
Содержание
Ознакомление с принтером
Простые в использовании функциональные возможности..................... 2
Доступные способы подачи бумаги ........................................................... 3
Печать на фальцованной бумажной ленте ..................................... 4
Печать на листах .............................................................................. 8
Дополнительная оснастка........................................................................... 10
Ленточный картридж .................................................................................. 10
Важные меры безопасности ....................................................................... 11
Предупредительный знак на печатающей головке .................................. 12
Соответствие принципам энергосбережения ENERGY STAR ............... 13
О дополнительной оснастке и электромонтажных работах .................... 13
Ограничения по применению дополнительной оснастки ............ 13
Правила выполнения электромонтажных работ ........................... 14
Как пользоваться приложенными руководствами ................................... 15
Предупреждения, предостережения и примечания ................................. 15
Глава 1 Установка принтера
Распаковка принтера .................................................................................. 1-2
Выбор места для принтера ......................................................................... 1-4
Расположение стопки фальцованной бумажной ленты ................ 1-5
Установка или замена ленточного картриджа .......................................... 1-6
Прикрепление бумагонаправляющей панели и разделителя бумаги...... 1-11
Включение принтера в электросеть........................................................... 1-13
Подключение принтера к компьютеру...................................................... 1-14
Установка программного обеспечения принтера ..................................... 1-15
Установка ПО в Windows 95, 98 и NT 4.0...................................... 1-16
Установка ПО в Windows 3.1 и NT 3.5x ......................................... 1-17
Для пользователей DOS-программ ................................................. 1-18
iii
Глава 2 Печать на фальцованной бумажной ленте
Установка рычага освобождения бумаги .................................................. 2-2
Установка рычага толщины бумаги ........................................................... 2-3
Загрузка многокопийных форм ................................................................. 2-5
Загрузка ленты с наклеенными этикетками ............................................. 2-5
Удаление бумажной ленты с наклеенными этикетками ............... 2-7
Пользование передним толкающим трактором........................................ 2-8
Установка трактора в переднее толкающее положение ................ 2-8
Загрузка ленты в передний толкающий трактор ........................... 2-9
Удаление отпечатанного документа из переднего
толкающего трактора ................................................................ 2-13
Снятие переднего толкающего трактора ........................................ 2-15
Пользование задним толкающим трактором ............................................ 2-16
Загрузка фальцованной ленты в задний толкающий трактор ...... 2-16
Удаление отпечатанного документа из заднего
толкающего трактора ................................................................ 2-20
Пользование трактором в тянущем положении ....................................... 2-21
Установка трактора в тянущее положение .................................... 2-22
Загрузка фальцованной ленты в тянущий трактор ....................... 2-23
Удаление фальцованной ленты из тянущего трактора ................. 2-29
Пользование сочетанием толкающего трактора с тянущим......... 2-29
Снятие тянущего трактора .............................................................. 2-32
Переключение между печатью на ленте и на листах ............................... 2-34
Переключение на печать на отдельных листах ............................. 2-34
Переключение на печать на фальцованной ленте ........................ 2-35
Регулировка начала страницы .................................................................... 2-36
Протяжка фальцованной ленты к кромке отрыва ................................... 2-39
Пользование кнопкой Tear Off/Bin (Отрыв/Бункер) .................... 2-39
Автоматическая протяжка ленты в позицию отрыва .................... 2-40
Регулировка позиции отрыва .......................................................... 2-40
iv
Глава 3 Печать на отдельных листах
Использование отдельных листов ............................................................. 3-2
Доступные типы бумаги и входные щели ...................................... 3-2
Загрузка листовых многокопийных форм ...................................... 3-4
Загрузка конвертов ........................................................................... 3-6
Загрузка почтовых карточек ............................................................ 3-7
Загрузка листов через верхнюю щель........................................................ 3-8
Загрузка листов через переднюю щель ..................................................... 3-10
Глава 4 Пользование программным обеспечением
принтера
О программном обеспечении вашего принтера ....................................... 4-2
Пользование драйвером принтера в Windows 95/98 ................................ 4-3
Доступ к драйверу принтера из Windows-приложений................. 4-3
Доступ к драйверу принтера из меню Start (Пуск) ....................... 4-5
Обзор установок драйвера принтера .............................................. 4-5
Пользование драйвером принтера в Windows 3.1 .................................... 4-8
Доступ к драйверу принтера из Windows-приложений................. 4-8
Доступ к драйверу принтера из окна Control Panel
(Панель управления) ................................................................ 4-10
Обзор установок драйвера принтера .............................................. 4-10
Пользование драйвером принтера в Windows NT 4.0 .............................. 4-12
Доступ к драйверу принтера из Windows-приложений................. 4-12
Доступ к драйверу принтера из меню Start (Пуск) ....................... 4-14
Обзор установок драйвера принтера .............................................. 4-14
Пользование драйвером принтера в Windows NT 3.5x ............................ 4-17
Доступ к драйверу принтера из Windows-приложений................. 4-17
Доступ к драйверу принтера из окна Control Panel
(Панель управления) ................................................................ 4-19
Обзор установок драйвера принтера .............................................. 4-20
Пользование утилитой EPSON Remote! .................................................... 4-22
Установка утилиты EPSON Remote! ............................................... 4-22
Доступ к утилите EPSON Remote! .................................................. 4-22
v
Глава 5 Изменение установок принтера на его панели
управления
Выбор встроенных шрифтов и их шага .................................................... 5-2
Об установках принтера по умолчанию .................................................... 5-4
Изменение установок по умолчанию ............................................. 5-9
Глава 6 Пользование утилитой EPSON Status Monitor 2
Об утилите EPSON Status Monitor 2.......................................................... 6-2
Установка утилиты EPSON Status Monitor 2 ............................................ 6-3
Доступ к утилите EPSON Status Monitor 2 ............................................... 6-4
Проверка информации о состоянии принтера ......................................... 6-4
Пользование окном EPSON Status Monitor 2 ................................ 6-4
Пользование окном Printer Status (Состояние принтера) ............ 6-9
Ввод установок слежения за предпочтительными объектами ................. 6-10
Включение фонового слежения ...................................................... 6-11
Пользование значком фонового слежения .................................... 6-12
Глава 7 Устранение неисправностей
Пользование индикаторами ошибок ......................................................... 7-2
Проблемы и их решения ............................................................................ 7-4
Проблемы электропитания.............................................................. 7-5
Проблемы загрузки и подачи листов ............................................. 7-6
Проблемы загрузки и подачи ленты ............................................... 7-8
Неправильная позиция начала страницы ...................................... 7-9
Неправильная позиция отрыва ....................................................... 7-10
Проблемы печати и качества отпечатков ....................................... 7-11
Устранение заклинивания бумаги ............................................................. 7-16
Выравнивание вертикальных линий на отпечатках ................................. 7-17
Распечатка автотеста ................................................................................... 7-18
Распечатка шестнадцатеричного дампа..................................................... 7-19
vi
Дополнение A Расширение возможностей принтера
дополнительной оснасткой
Дополнительное оборудование .................................................................. А-2
Дополнительные устройства для подачи бумаги ........................... А-2
Дополнительные интерфейсные карты .......................................... А-3
Пользование дополнительными загрузчиками листов ............................ А-4
Установка вместительного или двухбункерного загрузчика
листов ................................................................................................ А-4
Закладка бумаги во вместительный загрузчик листов .................. А-6
Выбор источника бумаги (бункера 1 или бункера 2) .................... А-10
Переключение подачи между трактором для ленты
и загрузчиком для листов ................................................................ А-11
Пользование держателем рулонной бумаги .............................................. А-12
Сборка держателя рулонной бумаги ............................................... А-12
Установка держателя рулонной бумаги .......................................... А-13
Загрузка рулона бумаги.................................................................... А-14
Снятие рулона бумаги...................................................................... А-16
Установка интерфейсной карты ................................................................ А-17
Пользование последовательной интерфейсной картой (С82305
èëè Ñ82306 ) ................................................................. À-18
Дополнение B Чистка и перевозка принтера
Чистка принтера .......................................................................................... B-2
Перевозка принтера .................................................................................... B-3
vii
Дополнение C Технические характеристики
Технические характеристики принтера ..................................................... C-2
Механические характеристики........................................................ С-2
Электротехнические характеристики ............................................. C-4
Окружающие условия ...................................................................... C-5
Бумага ................................................................................................ C-5
Выравнивание бумаги ...................................................................... C-8
Область печати ................................................................................. С-9
Соответствие стандартам безопасности ......................................... C-11
Соответствие стандартам на аппаратуру связи .............................. C-11
Списки команд ............................................................................................ С-12
Управляющие коды EPSON ESC/P2 .............................................. C-12
Управляющие коды эмуляции IBM 2391 Plus ............................... C-16
Таблицы символов ...................................................................................... C-17
Национальные наборы символов к таблице курсивных
символов ........................................................................................... C-28
Глоссарий
Предметный указатель
viii
Ознакомление с принтером
Ваш 24-точечный ударный матричный принтер EPSON® LQ-2180 обеспечивает отличное качество печати и высокую производительность в сочетании с широким выбором функциональных возможностей при компактной конструкции. Его отличительные преимущества:
разнообразие способов подачи бумаги для удовлетворения ваших печатных потребностей
способность печатать на многих типах бумаги, в том числе на фальцованной перфорированной ленте, многокопийных формах (один оригинал и до пяти копий), этикетках, листах, конвертах и почтовых карточках (открытках)
высокая скорость печати - до 480 символов в секунду при шаге 10 символов на дюйм
К принтеру прилагается программное обеспеченеие, включающее драйвер принтера, утилиту EPSON Status Monitor 2 для Microsoft Windows® 95/98, которая дает вам возможность легко и быстро проверять состояние вашего принтера, а также другие прикладные программы. Кроме того, на принтере можно установить различные виды дополнительной оснастки в соответствии с вашими индивидуальными требованиями.
®
Ознакомление с принтером 1
Простые в использовании функциональные возможности
В этом разделе описаны некоторые простые для применениия
функциональные возможности принтера, которые будут полезны для
âàñ.
Пользование отрывом ленты на кромке для экономии бумаги. Если вы подаете фальцованную перфорированную ленту
передним или задним толкающим трактором, вы можете по завершении печати воспользоваться функцией отрыва для протяжки ленты к отрывной кромке принтера. После этого вы легко отрываете отпечатанные страницы по поперечной просечке, экономя бумагу, остатки которой обычно выбрасываются при переходе к распечатке другого документа. Подробнее см. гл. 2.
Пользование рычагом освобождения бумаги для изменения способа подачи бумаги (ее проводки через принтер) без удаления из принтера того типа бумаги, на котором вы печатали последний раз.
Пользуясь рычагом освобождения бумаги, вы можете быстро перейти к печати на листах, не вынимая из принтера фальцованную перфорированную ленту, заправленную в передний или задний толкающий трактор. Вы можете также легко перейти к печати на фальцованной бумажной ленте, подаваемой в принтер другим трактором. Подробнее см. гл. 2.
2 Ознакомление с принтером
рычаг освобождения бумаги
Пользование функцией микрорегулировок для точной настройки позиций начала страницы и отрыва фальцованной ленты на кромке принтера. Объяснения позиций начала страницы и отрыва ленты на кромке см в разделе “Глоссарий”.
Функция микрорегулировок позволяет протягивать ленту вперед или назад приращениями в 1/180 дюйма (0,141 мм), чтобы вы могли точно отрегулировать позиции начала печати на странице и отрыва ленты на кромке принтера по поперечной просечке. Подробнее см. гл. 2.
Доступные способы подачи бумаги
Ваш принтер обеспечивает несколько способов проводки бумаги при печати на фальцованной перфорированной ленте и на листах. Как объясняется ниже, бумага может подаваться в принтер через щели сверху, спереди, снизу или сзади. Вы выбираете тот способ подачи бумаги, который больше подходит для выполнения данного задания на печать.
Ознакомление с принтером 3
Печать на фальцованной бумажной ленте
Вы можете выбирать для печати на ленте любое из трех
расположений тракторов (переднее толкающее, заднее толкающее и
тянущее) и любую из трех входных щелей (переднюю, заднюю и
нижнюю). Этот раздел поможет вам в выборе пути проводки бумаги
и расположения тракторов, которые будут лучше всего
соответствовать вашим требованиям при печати на фальцованной
перфорированной ленте. Как правильно установить трактор и как
загружать бумагу, см. соответствующий раздел в гл. 2.
Пользование толкающим трактором
Если вам часто приходится отрывать ленту (например, при печати
заказов на поставку или товарных чеков), то в этом случае лучше
использовать толкающий трактор. Он позволит вам пользоваться
отрывной кромкой для отрыва страниц фальцованной
перфорированной ленты по поперечной просечке. Кроме того, когда
лента заправлена в толкающий трактор, вы сможете вводить
отдельные листы бумаги по бумагонаправляющей панели, не
вынимая ленту.
На принтере имеются два расположения толкающих тракторов:
переднее и заднее. Тракторы устанавливаются в переднее толкающее
и в заднее толкающее положения перед отгрузкой принтера
заказчику. В таблице ниже дана подробная характеристика
толкающих расположений и соответствующих им проводок
фальцованной бумажной ленты.
Примечание:
Трактор, установленный в заднем толкающем положении, нельзя
снимать с принтера.
4 Ознакомление с принтером
Расположение трактора Описание
При пользовании этим трактором заправляйте ленту через переднюю входную щель. Если вы печатаете на толстой бумаге, например на многокопийных формах или на ленте с наклеенными этикетками, вводите ленту через переднюю щель, потому что в этом случае лента будет проводиться от щели до выхода почти по прямой траектории. Этим вы
переднее толкающее
заднее толкающее
предотвратите заклинивания бумаги в подающем механизме принтера.
При пользовании этим трактором заправляйте ленту через заднюю входную щель.
Примечание:
Поскольку толстые многокопийные формы требуют прямой (без перегибов) проводки бумаги, заправляйте ленту через переднюю входную щель
Предостережение:
Не заправляйте ленту с наклеенными этикетками через заднюю входную щель. В противном случае этикетки будут отклеиваться от подложки внутри принтера, вызывая заклинивание подающего механизма бумагой.
Пользование тянущим трактором
Если вам часто приходится печатать на толстой или тяжелой бумажной ленте, например на многокопийных формах или на ленте с наклеенными этикетками, пользуйтесь трактором, установленным в тянущем положении. Тянущий трактор лучше всего предотвращает заклинивание бумаги. Он может подавать ленту спереди, сзади или снизу от принтера. Однако при подаче ленты тянущим трактором нельзя пользоваться функцией отрыва ленты на кромке.
Примечание:
Если вы намерены пользоваться тянущим трактором, вы можете снять трактор на толкающей позиции и установить его в тянущее положение либо заказать дополнительный тянущий трактор (С80032
) è
установить его в тянущее положение. Подробнее см. гл. 2.
Ознакомление с принтерîì 5
Как показано в таблице ниже, на принтере предусмотрены три
входные щели для ввода фальцованной бумажной ленты тянущим
трактором: передняя, задняя и нижняя.
Входная щель Описание
Если вы печатаете на толстой бумаге, например на многокопийных формах или на ленте с наклеенными этикетками, вводите ленту через переднюю щель, потому что в этом случае лента будет проводиться от щели до выхода почти по прямой траектории. Этим вы предотвратите заклинивания бумаги в
передняя
нижняя
задняя
подающем механизме принтера.
Так как нижняя щель обеспечивает наиболее прямую проводку бумаги через принтер, она считается идеальной для печати на толстой бумаге, например на многокопийных формах или на ленте с наклеенными этикетками.
Примечание:
При заправке ленты через нижнюю щель обязательно устанавливайте принтер на подставку с широко раздвинутыми ножками, не препятствующими движению бумаги.
Вы также можете подавать ленту в тянущий трактор через заднюю входную щель.
Примечание:
Поскольку толстые многокопийные формы требуют прямой (без перегибов) проводки бумаги, заправляйте ленту через переднюю входную щель
Предостережение:
Не заправляйте ленту с наклеенными этикетками через заднюю входную щель. В противном случае этикетки будут отклеиваться от подложки внутри принтера, вызывая заклинивание подающего механизма бумагой.
6 Ознакомление с принтером
Пользование сочетанием толкающего трактора с тянущим
Чтобы улучшить условия подачи фальцованной бумажной ленты и уменьшить вероятность заклинивания бумаги, вы можете воспользоваться одновременно двумя тракторами. Это особенно удобно при печати на формах в виде непрерывной ленты, многокопийных формах или наклеенных на ленту этикетках, а также при распечатке высококачественного графического материала. При пользовании комбинацией из двух тракторов вы можете заправить ленту через переднюю щель в передний толкающий трактор и тянущий трактор либо подавать ленту через заднюю щель в задний толкающий трактор и тянущий трактор.
Комбинация из двух тракторов Описание
Для пользования заднего толкающего трактора в сочетании с тянущим снимите с принтера трактор стандартной комплектации, который установлен в переднем толкающем положении и установите его в тянущую позицию.
Примечание:
Поскольку толстые многокопийные формы требуют прямой (без перегибов) проводки бумаги, заправляйте ленту через переднюю входную щель
Заднего толкающего
и тянущего
Предостережение:
Не заправляйте ленту с наклеенными этикетками в задний толкающий трактор, когда он используется в сочетании с тянущим трактором. В противном случае этикетки будут отклеиваться от подложки внутри принтера, вызывая заклинивание подающего механизма бумагой.
Для пользования передним толкающим трактором в сочетании с тянущим трактором вам необходимо приобрести дополнительный тянущий трактор (С80032 ) и установить его в тянущее положение.
Переднего толкающего
и тянущего
Примечание:
Подробнее об использовании двух тракторов в комбинации толкающего с тянущим см. стр. 2-29.
Ознакомление с принтером 7
Печать на листах
Как показано на рисунке внизу, ваш принтер имеет две входные
щели для ввода листовой бумаги: верхнюю и переднюю. Когда
фальцованная бумажная лента подается в принтер передним или
задним толкающим трактором, вы можете загружать листы через
верхнюю или переднюю щель, не удаляя ленту из принтера.
Этот раздел поможет вам определить, какая из двух щелей лучше
всего подходит вам для загрузки листов. Указания по загрузке бумаги
в принтер см. в гл. 3.
Загрузка листовой бумаги через верхнюю щель
Через верхнюю щель вы можете загружать обычную листовую бумагу,
листовые многокопийные формы, конверты или почтовые карточки.
Примечание:
Загружайте конверты только через верхнюю щель.
8 Ознакомление с принтером
Загрузка листовой бумаги через переднюю щель
Через переднюю щель вы можете загружать обычную листовую бумагу, листовые многокопийные формы или почтовые карточки.
Примечание:
Всегда загружайте через переднюю щель листовые многокопийные формы, склеенные в блоки по левой кромке.
Ознакомление с принтером 9
Дополнительная оснастка
Принтер поставляется потребителю со всем оборудованием,
необходимым для печати на фальцованной бумажной ленте и листах,
которые могут подаваться различными способами. Добавляя к
принтеру дополнительную оснастку, например автоматический
загрузчик листов, тянущий трактор или держатель рулона бумажной
ленты, вы расширите его универсальность назначения. Помимо
встроенного параллельного интерфейса вы можете заказать за особую
плату дополнительные интерфейсные карты. Информацию о
дополнительной оснастке к вашему принтеру см. в Дополнении А,
“Расширение возможностей принтера дополнительной оснасткой”.
Ленточный картридж
На вашем принтере применяется следующий черный ленточный
картридж:
EPSON black ribbon cartridge S015086
Когда печать станет бледной, вам необходимо заменить ленточный
картридж. Подлинные ленточные картриджи EPSON специально
разработаны для применения на вашем принтере EPSON. Они
обеспечивают нормальную работу и длительный срок службы
печатаюшей головки и других частей принтера.
При замене ленточного картриджа руководствуйтесь указаниями,
изложенными в разделе “Установка или замена ленточного
картриджа” на стр. 1-6.
10 Ознакомление с принтером
Важные меры безопасности
Прочтите эти указания до конца и сохраняйте их для справок в будущем.
Выполняйте все предостережения и инструкции, указанные на принтере.
Не ставьте принтер на неустойчивую подставку, вблизи радиатора или другого источника теплоты.
Устанавливайте принтер на плоскую горизонтальную поверхность. Принтер не будет нормально работать в наклонном положении.
Не закрывайте щелей и отверстий в корпусе принтера. Не засовывайте в них посторонних предметов.
Применяйте источник электропитания только такой, какой указан в табличке электрических параметров сзади на корпусе принтера.
Подключайте всю аппаратуру к правильно заземленным сетевым розеткам. Избегайте розеток в общей сети с фотокопировальными машинами и кондиционерами, которые работают в режиме частых отключений и вызывают колебания напряжения в сети.
Не пользуйтесь поврежденным или потертым сетевым шнуром. При подключении принтера через удлинитель проверьте, чтобы
общая нагрузка от всех потребителей на этот удлинитель не превышала допустимой по току. Суммарный ток, потребляемый всеми аппаратами, включенными в общую настенную розетку, не должен превышать номинального тока настенной розетки.
Перед чисткой принтера выньте вилку сетевого шнура из розетки. Пользуйтесь только влажной салфеткой для протирки принтера.
Не обливайте принтер жидкостями. Кроме случаев, специально оговоренных в настоящем
руководстве, не пытайтесь сами обслуживать принтер технически.
Ознакомление с принтером 11
Вынимайте вилку сетевого шнура принтера из розетки и вызывайте аттестованного мастера по техническому обслуживанию принтеров в следующих случаях:
При повреждении сетевого шнура или его вилки; если внутрь принтера попала жидкость; если принтер падал или поврежден его корпус; если принтер не работает нормально или произошло заметное снижение его производительности и ухудшилось качество печати. Самостоятельно выполняйте только оговоренные в руководстве пользователя регулировки органов управления.
Детали и узлы принтера, отмеченные этим знаком, могут
K
Для защиты от коротких замыканий и перегрузки по току цепь электропитания должна быть снабжена автоматическим выключателем на 16 А.
быть горячими. Выключите принтер и дайте ему остыть в течение нескольких минут перед прикосновением к частям принтера, на которые нанесен такой знак.
Предупредительный знак на печатающей головке
Такой знак на печатающей головке означает, что она может быть горячей. Никогда не прикасайтесь к
K
печатающей головке сразу же после пользования принтером. Дайте печатающей головке остыть в течение нескольких минут перед прикосновением к ней.
12 Ознакомление с принтером
Соответствие принципам энергосбережения ENERGY STAR
Как член международной организации ENERGY STAR фирма EPSON установила, что данное изделие соответствует принципам энергосбережения ENERGY STAR.
Программа International ENERGY STAR Office Equipment нацелена на добровольную разработку и выпуск энергосберегающей аппаратуры типа персональных компьютеров, мониторов, принтеров, факсимильных и копировальных аппаратов, чтобы уменьшить потребление электроэнергии и тем самым снизить загрязнение атмосферы электростанциями.
О дополнительной оснастке и электромонтажных работах
Ограничения по применению дополнительной оснастки
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не несет юридической ответственности за повреждения или неполадки, возникающие в результате использования дополнительных устройств или расходных материалов, кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продукция фирмы “Эпсон”) или EPSON Approved Products (продукция, сертифицированная фирмой “Эпсон”).
Ознакомление с принтером 13
Правила выполнения электромонтажных работ
Предупреждение: Настоящий аппарат должен быть заземлен.
w
При необходимости подсоединить вилку сетевого шнура:
Так как маркировка изоляции проводов у сетевого шнура может не соответствовать цветной маркировке контактных клемм внутри вилки, выполните следующие указания:
Желто-зеленый провод следует подключать внутри вилки к клемме с буквой E (Earth - Земля) или с символом заземления (G ).
Синий провод подсоедините к клемме с буквой N (Neutral - Нейтраль).
Коричневый провод подсоедините к клемме с буквой L (Live - Под напряжением).
При повреждении вилки лучше замените сетевой шнур целиком или обратитесь за технической помощью к аттестованному электрику.
Перегоревшие плавкие предохранители заменяйте плавкими вставками соответствующего размера и номинала по току.
Его напряжение электропитания указано в табличке сзади на корпусе принтера. Напряжение сети обязательно должно соответствовать номинальному напряжению аппарата.
Важно: Провода сетевого ввода в принтер имеют изоляцию следующих цветов:
Желто-зеленый — Земля Синий — Нейтраль Коричневый — Под напряжением
14 Ознакомление с принтером
Как пользоваться приложенными руководствами
Настоящее Руководство пользователя содержит подробную информацию по установке принтера и работе с ним. Краткое справочное руководство, также приложенное к принтеру, содержит в сжатой форме основные сведения по пользованию принтером.
Предупреждения, предостережения и примечания
В этом руководстве приняты следующие условности:
Предупреждениям необходимо следовать во избежание телесных
w
c
Примечания содержат важную информацию и полезные советы по работе с принтером.
травм.
Предостережениям надо уделять внимание, чтобы избежать повреждения оборудования.
Ознакомление с принтером 15
16 Ознакомление с принтером
Глава 1
Установка принтера
Распаковка принтера .................................................................................. 1-2
Выбор места для принтера ......................................................................... 1-4
Расположение стопки фальцованной бумажной ленты ................ 1-5
Установка или замена ленточного картриджа .......................................... 1-6
Прикрепление бумагонаправляющей панели и разделителя бумаги...... 1-11
Включение принтера в электросеть........................................................... 1-13
Подключение принтера к компьютеру...................................................... 1-14
Установка программного обеспечения принтера ..................................... 1-15
Установка ПО в Windows 95, 98 и NT 4.0...................................... 1-16
Установка ПО в Windows 3.1 и NT 3.5x ......................................... 1-17
Для пользователей DOS-программ ................................................. 1-18
1
Распаковка принтера
Помимо этого печатного руководства в упаковочной коробке принтера должны находиться диски с программным обеспечением принтера EPSON, Памятка и следующие элементы:
Бумагонаправляющая панель
Принтер
Разделитель бумаги
Сетевой шнур
Отвертка
Ленточный картридж
Примечание:
В зависимости от модели принтер может поставляться с прикрепленным сетевым шнуром. Форма вилки для включения в сеть переменного тока также различается в зависимости от страны­импортера, в которой вы приобрели свой принтер. При покупке принтера проверяйте, чтобы вилка его сетевого шнура соответствовала вашим розеткам.
Loading...
+ 200 hidden pages