Epson LQ-2090, LQ-590 User Manual [ro]

®
Imprimantă matriceală cu 24 ace
Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, stocată într-un sistem ce poate fi accesat sau transmisă sub nicio formă sau prin niciun mijloc, electronic, mecanic, de fotocopiere, înregistrare sau altă metodă, fără permisiunea prealabilă în scris a Seiko Epson Corporation. Informaţiile conţinute în prezentul document sunt destinate utilizării numai împreună cu această imprimantă Epson. Epson nu este responsabilă pentru nicio utilizare a acestor informaţii în cazul altor imprimante.
Nici Seiko Epson Corporation, nici companiile sale afiliate nu vor fi răspunzătoare în faţa cumpărătorului acestui produs sau în faţa terţelor persoane pentru defecţiuni, pierderi, costuri sau cheltuieli invocate de cumpărător sau de părţile terţe ca rezultat al unui: accident, utilizare necorespunzătoare sau excesivă a acestui produs sau al modificărilor neautorizate, reparaţii sau intervenţii asupra acestui produs sau (excluzând S.U.A.) nerespectarea strictă a instrucţiunilor de operare şi întreţinere ale Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation nu va fi răspunzătoare pentru nicio pagubă utilizarea oricăror opţiuni sau produse consumabile altele decât cele proiectate ca fiind Produse Epson Originale sau Produse Aprobate Epson de către Seiko Epson Corporation.
EPSON şi EPSON ESC/P sunt mărci comerciale înregistrate ale Seiko Epson Corporation.
Microsoft, Windows şi Windows NT sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation.
IBM este o marcă comercială înregistrată a International Business Machines Corporation.
Notă generală: Alte nume de produse menţionate aici au numai scop de identificare şi pot fi mărci comerciale ale proprietarilor respectivi. Epson este scutită de orice responsabilitate şi de toate drepturile legate de aceste mărci.
Copyright © 2003 by Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.
sau defecţiune cauzată de
Ghid de referinţă

Cuprins

Capitolul 1 Instrucţiuni de siguranţă
Avertismente, precauţii şi note. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Simbolul de precauţie pentru componentele fierbinţi . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instrucţiuni de siguranţă importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Capitolul 2 Manipularea hârtiei
Selectarea unei surse de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Imprimarea pe hârtie continuă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Imprimarea pe coli unice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Setarea manetei de eliberare a hârtiei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Reglarea manetei pentru grosimea hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Încărcarea hârtiei continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Poziţionarea rezervei de hârtie continuă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Încărcarea hârtiei continue cu mecanismul de tracţiune . . . . . . . . .22
Utilizarea funcţiei Tear-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Încărcarea Colilor Unice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Tipuri de hârtie disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Utilizarea ghidajului hârtiei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Încărcarea hârtiei în ghidajul hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Utilizarea ghidajului frontal pentru coli sau a ghidajului frontal
pentru hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Încărcarea Hârtiei Speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Formulare din mai multe părţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Etichete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Plicuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Cărţi poştale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Comutarea intre imprimarea pe hârtie continuă şi coli individuale . . . . .69
Comutarea la imprimarea pe coli individuale . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Comutarea la imprimarea pe hârtie continuă . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Utilizarea funcţiei Micro Adjust (Reglaj fin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Reglarea poziţiei de tăiere a hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Reglarea poziţiei de început de formular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
3
Capitolul 3 Software de imprimantă
Despre software-ul de imprimantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilizarea driverului de imprimantă cu Windows Me, 98 şi 95 . . . . . . . 77
Accesarea driverului de imprimantă din aplicaţiile Windows . . . . 78
Accesarea driverului de imprimantă din meniul Start . . . . . . . . . . 80
Modificarea setărilor driverului de imprimantă . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilizarea driverului de imprimantă cu Windows XP,
2000 şi Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Accesarea driverului de imprimantă din aplicaţiile Windows . . . . 83
Accesarea driverului de imprimantă din meniul Start . . . . . . . . . . 85
Modificarea setărilor driverului de imprimantă . . . . . . . . . . . . . . . 87
Privire generală asupra setărilor driverului de imprimantă. . . . . . . . . . . 88
Utilizarea EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configurarea EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Accesarea EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configurarea imprimantei într-o reţea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Partajarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Configurarea imprimantei ca imprimantă partajată . . . . . . . . . . . . 95
Utilizarea unui driver suplimentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Setarea clienţilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Instalarea driverului de imprimantă de pe CD-ROM. . . . . . . . . . 112
Revocarea imprimării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Dezinstalarea software-ului de imprimantă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Dezinstalarea driverului de imprimantă şi a EPSON Status
Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Capitolul 4 Panoul de control
Butoane şi lămpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Selectarea unui Font şi a unui Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Despre setările implicite ale imprimantei dumneavoastră . . . . . . . . . . 127
Înţelegerea setărilor implicite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Modificarea setărilor implicite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Modul lock-out (blocare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Activarea sau dezactivarea modului lock-out (blocare). . . . . . . . 137
Modificarea setării modului lock-out (blocare) . . . . . . . . . . . . . . 137
4
Capitolul 5 Ghid de remediere a problemelor
Diagnosticarea problemei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Utilizarea indicatoarelor de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Imprimarea unui auto test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Imprimarea datelor hexazecimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Probleme de alimentare electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Probleme de încărcare a hârtiei sau de alimentare cu hârtie . . . . .149
Probleme legate de poziţia de imprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Probleme la imprimare sau la calitatea imprimării . . . . . . . . . . . .154
Probleme de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Corectarea problemelor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Îndepărtarea blocajelor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Alinierea liniilor verticale pe imprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Revocarea imprimării. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Contactarea asistenţei pentru clienţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Pentru utilizatorii din America de Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Pentru utilizatorii din Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Pentru utilizatorii din Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Pentru utilizatorii din Tailanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Pentru utilizatorii din Indonezia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Pentru utilizatorii din Hong Kong. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Pentru utilizatorii din Malaiezia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Pentru utilizatorii din India . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Pentru utilizatorii din Filipine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Capitolul 6 Opţiuni şi consumabile
Cartuşul cu bandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Cartuşul cu bandă Epson original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Înlocuirea cartuşului cu bandă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Alimentatorul de coli separate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Instalarea alimentatorului de coli separate . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Încărcarea hârtiei în alimentatorul de coli cu un singur
compartiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
5
Încărcarea hârtiei în alimentatorul de coli separate
de mare capacitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Asamblarea alimentatorului de coli separate cu compartiment
dublu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Selectarea traseului hârtiei (compartimentul 1
sau compartimentul 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Ghidaj frontal coală şi ghidaj frontal hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Instalarea ghidajului frontal pentru coli sau a ghidajului frontal
pentru hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Încărcarea hârtiei în ghidajul frontal pentru coli sau a ghidajului
frontal pentru hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Suportul pentru rolă de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Asamblarea suportului pentru rola de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Instalarea suportului pentru rola de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Încărcarea rolei de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Îndepărtarea rolei de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Unitatea suplimentară de tracţiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Cardul de interfaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Instalarea unui card de interfaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Serverul de imprimare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Anexă A Informaţii despre produs
Componentele imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Specificaţiile imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Mecanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Electronice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
De mediu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Zona de imprimat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Lista de comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Coduri de control EPSON ESC/P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Coduri de comandă emulaţie IBM PPDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Standarde şi aprobări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Curăţarea imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Transportarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6
Glosar
Index
7
8
Capitolul 1

Instrucţiuni de siguranţă

Avertismente, precauţii şi note

Avertismente
trebuie respectate cu mare atenţie pentru a se evita vătămarea
w
personală.
Precauţii
trebuie respectate pentru a se evita defectarea echipamentului.
c
Note
conţin informaţii importante şi sfaturi utile referitoare la modul de operare a imprimantei.

Simbolul de precauţie pentru componentele fierbinţi

1 1 1 1 1 1 1 1
Acest simbol este amplasat pe capul de imprimare şi pe
K

Instrucţiuni de siguranţă importante

Citiţi toate aceste instrucţiuni de siguranţă înainte de a utiliza imprimanta. Suplimentar, respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe imprimantă.
alte componente pentru a indica faptul că acestea pot fi fierbinţi. Nu atingeţi niciodată aceste componente imediat după ce imprimanta a fost utilizată. Lăsaţi-le să se răcească timp de câteva minute înainte de a le atinge.
Instrucţiuni de siguranţă 9
1 1 1 1
Când instalaţi imprimanta
Nu amplasaţi imprimanta pe o suprafaţă instabilă sau în apropierea
unui radiator sau a unei surse de căldură.
Amplasaţi imprimanta pe o suprafaţă plană. Imprimanta nu
va funcţiona corespunzător dacă este înclinată sau aşezată sub un anumit unghi faţă de orizontală.
Nu amplasaţi acest produs pe o suprafaţă moale, instabilă, cum
ar fi un pat sau o canapea sau într-o încăpere mică, închisă întrucât ventilaţia este redusă.
Nu blocaţi sau nu acoperiţi sloturile şi deschizăturile carcasei
imprimantei şi nu introduceţi obiecte prin sloturi.
Utilizaţi numai tipul de sursă de alimentare indicat pe eticheta
imprimantei. Dacă nu sunteţi siguri care sunt specificaţiile alimentării cu tensiune în zona dumneavoastră, contactaţi firma locală de electricitate sau consultaţi furnizorul dumneavoastră
Conectaţi toate echipamentele la prize electrice cu împământare
corespunzătoare. Evitaţi să folosiţi prizele de pe acelaşi circuit cu fotocopiatoarele sau sistemele de aer condiţionat care, de regulă, pornesc şi se opresc frecvent.
.
Nu utilizaţi un cablu de alimentare deteriorat sau uzat.
Cablul de alimentare trebuie amplasat astfel încât să se evite abraziunea, tăierea, fricţiunea, strângerea, îndoirea şi alte defecţiuni ale acestuia.
Dacă utilizaţi un prelungitor pentru imprimantă, asiguraţi-vă că
amperajul total al tuturor echipamentelor conectate la prelungitor nu depăşeşte amperajul nominal al cablului. De asemenea, asiguraţi-vă că amperajul total al tuturor echipamentelor conectate la priza electrică nu depăşeşte intensitatea nominală a prizei electrice.
Utilizaţi numai cablul de alimentare livrat împreună cu acest produs.
Utilizarea altui cablu de alimentare poate duce la incendiu sau electrocutare.
10 Instrucţiuni de siguranţă
Cablul de alimentare al acestui produs este destinat utilizării numai
împreună cu acest produs. Utilizarea împreună cu un alt echipament poate provoca incendiu sau electrocutare.
1
Când întreţineţi imprimanta
Deconectaţi imprimanta înainte de a o curăţa şi întotdeauna
curăţaţi-o cu o bucată de material textil umed.
Nu vărsaţi lichid în imprimantă.
Cu excepţia cazurilor prezentate în acest ghid, nu încercaţi
să reparaţi de unul singur imprimanta.
Deconectaţi imprimanta şi adresaţi-vă personalului de service
calificat în următoarele situaţii:
i. Dacă ştecărul sau cablul de alimentare este deteriorat.
ii. Dacă în imprimantă s-a scurs lichid.
iii. Dacă imprimanta a fost scăpată sau carcasa s-a deteriorat.
iv. Dacă imprimanta nu funcţionează normal sau prezintă
modificări evidente de performanţă.
Reglaţi numai acei parametri de control care sunt menţionaţi
în instrucţiunile de operare.
1 1 1 1 1 1 1 1
Dacă intenţionaţi să utilizaţi imprimanta în Germania, reţineţi
următoarele:
Pentru a asigura o protecţie la scurtcircuit şi la suprasarcină adecvată acestei imprimante, instalaţia electrică a clădirii trebuie să fie protejată de un întreruptor de 10 sau 16 A.
Instrucţiuni de siguranţă 11
1 1 1
Când manipulaţi hârtia
Nu utilizaţi niciodată butonul pentru a regla, deplasa sau evacua
hârtia; acest lucru poate defecta imprimanta sau poate cauza pierderea poziţiei de început de formular de către imprimantă.
Utilizaţi butonul din partea stângă a imprimantei numai pentru
a remedia problemele de blocare a hârtiei numai atunci când imprimanta este oprită. În caz contrar puteţi deteriora imprimanta şiputeţi modifica poziţia de început de formular sau de tăiere.
Nu apăsaţi niciodată butonul Load/Eject sau Tear Off/Bin atunci
când utilizaţi mecanismul de tracţiune prin tragere; hârtia poate ieşi din mecanismul de tracţiune prin tragere şi poate bloca imprimanta.
Nu trageţi hârtia manual pentru a o potrivi în mecanismul de
tracţiune prin tragere; aceasta ar putea deteriora imprimanta. Apăsaţi butonul LF/FF pentru a deplasa hârtia.
Nu încărcaţi formulare din mai multe părţi, hârtie autocopiantă
sau etichete în ghidajul hârtiei.
Cel mai bine este să încărcaţi hârtia continuă cu etichete pe
mecanismul de tracţiune prin tragere. Încărcarea etichetelor pe mecanismul de trac nu este recomandată.
ţiune prin împingere din spate sau din faţă
Nu alimentaţi niciodată etichete în sens invers utilizând butonul
Load/Eject
invers, etichetele se desprind de pe coala de acoperire şi cauzează blocaje.
Deoarece etichetele sunt sensibile la temperatură şi umiditate, utilizaţi-le numai în condiţiile normale de funcţionare descrise mai jos:
Temperatura între 15 şi 25ºC (între 59 şi 77ºF) Umiditatea între 30 şi 60% UR
Nu lăsaţi etichetele încărcate în imprimantă între sarcinile de
imprimare; acestea se pot curba în jurul platanului şi se pot bloca la reluarea imprimării.
sau
Tear Off/Bin
. Atunci când sunt alimentate în sens
12 Instrucţiuni de siguranţă
Nu încărcaţi hârtie continuă cu etichete prin slotul din spate pentru
hârtie. Deoarece traseul hârtiei de la slotul din spate este curbat, etichetele se pot desprinde de pe coala de acoperire în imprimantă şi pot cauza blocarea imprimantei.
1
Nu încărcaţi hârtia care este curbată sau a fost deja îndoită.
Când operaţi imprimanta
Reglaţi numai acei parametri de control care sunt menţionaţi în
documentaţia utilizatorului. Reglarea necorespunzătoare a altor parametri de control poate duce la defecţiuni care necesită reparaţii majore de către un tehnician calificat.
Ori de câte ori opriţi imprimanta, aşteptaţi cel puţin cinci secunde
înainte de a o reporni; în caz contrar, puteţi deteriora imprimanta.
Nu opriţi imprimanta în timpul imprimării auto testului. Întotdeauna
apăsaţi pe butonul Pause pentru a opri imprimarea şi pe butonul Load/Eject pentru a evacua pagina imprimată înainte de a opri imprimanta.
Nu opriţi imprimanta în timpul imprimării datelor hexazecimale.
Întotdeauna apăsaţi pe butonul Pause pentru a opri imprimarea şi pe butonul Load/Eject pentru a evacua pagina imprimată înainte de a opri imprimanta.
Nu reconectaţi cablul de alimentare la o priză electrică care are
o tensiune necorespunzătoare imprimantei dumneavoastră.
1 1 1 1 1 1 1 1
Niciodată nu înlocuiţi de unul singur capul de imprimare; puteţi
deteriora imprimanta. De asemenea, alte componente ale imprimantei trebuie verificate la înlocuirea capului de imprimare.
Trebuie să deplasaţi cu mâna capul de imprimare pentru a înlocui
cartuşul cu bandă. Dacă tocmai aţi utilizat imprimanta, capul de imprimare poate fi fierbinte; lăsaţi-l să se răcească câteva minute înainte de a-l atinge.
Instrucţiuni de siguranţă 13
1 1 1
Notă pentru utilizatorii de limbă germană:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebaudeinstallation mit einer 10 A­oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Conformitatea cu ENERGY STAR®
În calitate de partener al Epson a determinat că acest produs îndeplineşte cerinţele referitoare la eficienţa energiei.
Programul internaţional ENERGY STAR® pentru Echipamente
de Birou este un program internaţional care promovează economisirea
energiei prin implementarea de computere şi alte echipamente de birou
cu consum redus de energie. Programul susţine dezvoltarea si
promovarea produselor cu funcţii care reduc efectiv consumul de
energie. Acesta este un sistem deschis în care proprietarii de firme pot
participa voluntar. Produsele vizate sunt echipamentele de birou cum
ar fi computere, monitoare, imprimante, faxuri, scannere şi dispozitive
multifuncţionale. Standardele şi logo-urile acestora sunt uniforme între
naţiunile participante.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
®
,
14 Instrucţiuni de siguranţă
Capitolul 2

Manipularea hârtiei

Selectarea unei surse de hârtie

Imprimanta dumneavoastră oferă o gamă variată de surse de hârtie pentru imprimarea pe coli individuale şi hârtie continuă. Hârtia poate fi alimentată în imprimantă pe sus, prin faţă, pe jos sau prin spate. Selectaţi sursa de hârtie care se adaptează cel mai bine nevoilor dumneavoastră curente de imprimare.
Imprimarea pe hârtie continuă
Puteţi alege una din cele trei poziţii de tracţiune (împingere faţă, împingere spate şi tracţiune) şi cele trei sloturi de intrare a hârtiei pentru imprimarea pe hârtie continuă. Această secţiune vă ajută să determinaţi ce trasee ale hârtiei şi poziţii ale unităţii de tracţiune sunt cele mai indicate pentru nevoile dumneavoastră de imprimare pe hârtie continuă. Consultaţi „Încărcarea hârtiei continue cu mecanismul de tracţiune” pe pagina 22 pentru instrucţiuni privind instalarea unităţii de tracţiune şi încărcarea hârtiei.
2 2 2 2 2 2 2 2
Utilizând poziţiile de împingere ale unităţii de tracţiune
Dacă aveţi nevoie frecvent să tăiaţi coli de hârtie continuă (de exemplu dacă imprimaţi comenzi de achiziţie sau chitanţe de vânzare), cel mai bine este să utilizaţi mecanismul de tracţiune în poziţia de împingere din faţă sau din spate. Aceasta vă permite să utilizaţi muchia de tăiere a imprimantei pentru a tăia uşor coli de hârtie continuă în zona perforată. De asemenea, atunci când hârtia continuă este încărcată pe un mecanism de tracţiune prin împingere, puteţi imprima pe coli individuale de hârtie din ghidajul de hârtie fără a îndepărta hârtia continuă de pe mecanismul de tracţiune.
Manipularea hârtiei 15
2 2 2 2
Există două poziţii de împingere ale unităţii de tracţiune: faţă şi spate.
Mecanismul de tracţiune este instalat în poziţia de împingere din spate
atunci când imprimanta este livrată. Consultaţi tabelul de mai jos pentru
detalii despre poziţiile de împingere şi traseele corespunzătoare ale hârtiei.
Poziţia unităţii de tracţiune
împingere faţă
împingere spate
Descriere
Încărcaţi hârtia din slotul din faţă.
Dacă imprimaţi pe hârtie groasă cum ar fi formularele din mai multe părţi folosiţi slotul din faţă pentru hârtie deoarece traseul hârtiei este aproape drept. Acest lucru reduce şansele de blocare a hârtiei.
Încărcaţi hârtia prin slotul din spate.
Precauţie:
Nu încărcaţi hârtie continuă cu etichete prin
c
slotul din spate. Etichetele necesită un traseu drept al hârtiei; în caz contrar etichetele pot ieşi de pe colile de acoperire în interiorul imprimantei şi pot cauza blocaje.
Notă:
Slotul din spate nu este recomandat nici atunci când formularele dumneavoastră din mai multe părţi au 5părţi (1 original plus 4 copii), deoarece hârtia se poate bloca.
Utilizând poziţiile de tracţiune ale unităţii de tracţiune
Dacă imprimaţi adeseori pe hârtie groasă sau continuă grea, cum ar fi
formularele cu mai multe părţi sau hârtie continuă cu etichete, utilizaţi
tractorul în poziţie de tragere. Mecanismul de tracţiune prin împingere
vă asigură cea mai bună prevenire a blocajelor de hârtie şi vă permite
să încărcaţi hârtie continuă prin partea din faţă, din spate sau de jos
aimprimantei. Totuşi, nu puteţi utiliza caracteristica de tăiere atunci
când mecanismul de tracţiune se află în poziţia de împingere.
16 Manipularea hârtiei
Notă:
Pentru a utiliza mecanismul de tracţiune în poziţia de împingere, puteţi îndepărta mecanismul de tracţiune din poziţia de împingere din spate şi să-l reinstalaţi în poziţia de tracţiune, sau puteţi achiziţiona mecanismul opţional de tracţiune prin tragere (C80020 pentru LQ-590, C80021 pentru LQ-2090) şi să-l instalaţi în poziţia de tragere.
Dacă utilizaţi un mecanism de tracţiune prin împingere cu unitate de tracţiune opţională în poziţia de tragere, puteţi crea o unitate combinată de tracţiune prin împingere/tragere. Aceasta îmbunătăţeşte performanţa hârtiei continue şi este recomandată pentru imprimarea pe formulare continue preimprimate. Consultaţi „Utilizarea a două unităţi de tracţiune în combinaţie împingere/tragere” pe pagina 52 pentru mai multe informaţii.
2 2 2 2
Puteţi utiliza slotul pentru hârtie din faţă, de jos sau din spate cu mecanismul de tracţiune prin tragere.
Slotul de hârtie Descriere
Dacă imprimaţi pe hârtie groasă cum ar fi formularele din mai multe părţi sau hârtie continuă cu etichete folosiţi slotul din faţă pentru hârtie deoarece traseul hârtiei este aproape drept. Acest lucru reduce şansele de blocare a hârtiei.
faţă
Slotul de hârtie de jos are cel mai drept traseu al hârtiei, deci este cel mai bun slot de utilizat atunci când imprimaţi pe hârtie groasă, cum ar fi formularele din mai multe părţi sau hârtia continuă cu etichete.
Notă:
Atunci când încărcaţi hârtie din slotul de jos, asiguraţi-vă că utilizaţi un suport de imprimantă cu
jos
o deschidere suficient de mare pentru a alimenta fără obstrucţie.
2 2 2 2 2 2 2 2
Manipularea hârtiei 17
Slotul de hârtie Descriere
Dacă slotul de hârtie din faţă sau din spate este nedisponibil, puteţi încărca hârtie continuă normală prin slotul din spate. Vă rugăm să reţineţi că încărcarea hârtiei prin slotul din spate duce la un traseu curbat al hârtiei, ceea ce poate afecta performanţa de încărcare, prin urmare vă recomandăm să utilizaţi slotul din faţă sau din spate oricând este posibil.
spate
Precauţie:
Nu încărcaţi hârtie continuă cu etichete prin
c
slotul din spate. Etichetele se pot desprinde de pe colile de acoperire în interiorul imprimantei şi pot cauza blocaje.

Imprimarea pe coli unice

Aşa cum este arătat mai jos, puteţi încărca imprimanta cu coli individuale
normale (nu formulare din mai multe părţi formate din coli individuale)
şi plicuri, pe rând, prin slotul de intrare al hârtiei din spate, utilizând
ghidajul de hârtie care este livrat împreună cu imprimanta.
Pentru a încărca formulare din mai multe părţi pe coli individuale trebuie
să utilizaţi slotul din faţă pentru alimentarea cu hârtie. Ghidajul din faţă
al colii şi ghidajul din faţă al hârtiei sunt disponibile pentru o utilizare
simplă.
18 Manipularea hârtiei
Notă:
Pentru utilizatorii LQ-590, ghidajul frontal al colii este livrat
împreună cu imprimanta. Pentru utilizatorii LQ-2090, este valabil
ca echipament opţional (C81401
).
2
Pentru utilizatorii LQ-2090, ghidajul frontal al hârtiei este livrat
împreună cu imprimanta. Pentru utilizatorii LQ-590, este valabil ca echipament opţional (C81402✽).
Puteţi încărca de asemenea un pachet de hârtie de tip coală unică utilizând alimentatorul opţional de coli separate. Consultaţi „Încărcarea Colilor Unice” pe pagina 58 pentru mai multe informaţii. Consultaţi „Alimentatorul de coli separate” pe pagina 185 pentru informaţii legate de alimentatorul opţional de coli separate.

Setarea manetei de eliberare a hârtiei

Atunci când încărcaţi hârtie continuă în imprimantă, trebuie să setaţi maneta de eliberare a hârtiei pentru a indica sursa de hârtie pe care doriţi să o utilizaţi, aşa cum este descris în tabelul de mai jos.
2 2 2 2 2 2 2 2
Manipularea hârtiei 19
2 2 2
Tabelul de mai jos descrie fiecare poziţie a manetei de eliberare a hârtiei.
Poziţia manetei de eliberare hârtie
Descriere
Poziţie coli individuale
Pentru încărcarea hârtiei în coli individuale prin partea de sus a slotului din faţă. Consultaţi „Încărcarea Colilor Unice” pe pagina 58 pentru instrucţiuni.
Poziţie mecanism de tracţiune prin împingere în spate
Pentru încărcarea hârtiei continue utilizând mecanismul de tracţiune instalat în poziţia de împingere din spate. De asemenea aşezaţi maneta în această poziţie când utilizaţi unităţile de tracţiune prin împingere şi tragere din spate în combinaţie.
Poziţie mecanism de tracţiune prin împingere în faţă
Pentru încărcarea hârtiei continue utilizând mecanismul de tracţiune instalat în poziţia de împingere din faţă. De asemenea aşezaţi maneta în această poziţie când utilizaţi unităţile de tracţiune prin împingere şi tragere din faţă în combinaţie.
Poziţie mecanism tracţiune prin tragere
Pentru a încărca hârtie continuă din mecanismul de tracţiune instalat în partea superioară a imprimantei în poziţia de tragere. Atunci când mecanismul d e tracţiune se află în poziţia de tragere, puteţi încărca hârtie în sloturile din faţă, spate sau de jos.

Reglarea manetei pentru grosimea hârtiei

Înainte de a începe imprimarea, e posibil să aveţi nevoie să modificaţi
setările privind grosimea hârtiei în funcţie de tipul de hârtie pe care îl
utilizaţi. Urmaţi aceşti paşi:
20 Manipularea hârtiei
1. Opriţi imprimanta şi deschideţi capacul imprimantei. Maneta de reglare a grosimii hârtiei este localizată pe partea stângă a imprimantei.
2. Utilizaţi tabelul de mai jos pentru a alege grosimea corespunzătoare pentru hârtie. Numerele de lângă manetă indică setarea de grosime.
Tipul hârtiei* Poziţia manetei
2 2 2 2 2 2
Hârtie normală:
Coli unice Hârtie continuă
Formulare cu mai multe părţi fără
2 părţi (original + 1 copie) 3 părţi (original + 2 copii) 4 părţi (original + 3 copii) 5 părţi (original + 4 copii)
Hârtie continuă cu etichete 2
Cărţi poştale 2
Plicuri:
PAR AVION Nr.6 PAR AVION Nr.10 NORMAL LIPIT 20lb LIPIT 24lb
* Consultaţi „Hârtie” pe pagina 227 pentru mai multe informaţii.
0 0
1 2 3 5
3 3 4 4 6
Manipularea hârtiei 21
2 2 2 2 2 2
Notă:
Atunci când temperatura este 5ºC (41ºF) sau mai scăzută, sau 35ºC (95ºF) sau mai ridicată, stabiliţi maneta pentru grosimea hârtiei la opoziţie mai sus pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării.
Încărcarea hârtiei continue
Urmaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a încărca hârtia continuă în imprimantă.

Poziţionarea rezervei de hârtie continuă

Înainte de a utiliza hârtia continuă, asiguraţi-vă că aţi aliniat rezerva de hârtie cu alimentatorul unităţii de tracţiune aşa cum este arătat mai jos, astfel încât hârtia să fie alimentată uşor în imprimantă.
Încărcarea hârtiei continue cu mecanismul de tracţiune
Procedura de încărcare a hârtiei depinde de locul în care poziţionaţi mecanismul de tracţiune care alimentează hârtie în imprimantă. Urmaţiinstrucţiunile de mai jos pentru poziţia unităţii dumneavoastră de tracţiune.
Această secţiune oferă instrucţiuni referitoare la „Utilizarea unităţii de tracţiune în poziţia din faţă de împingere” pe pagina 23, „Utilizarea unităţii de tracţiune în poziţia din spate de împingere” pe pagina 32, „Utilizarea unităţii de tracţiune în poziţia de tragere” pe pagina 39, şi „Utilizarea adouă unităţi de tracţiune în combinaţie împingere/tragere” pe pagina 52.
22 Manipularea hârtiei
Utilizarea unităţii de tracţiune în poziţia din faţă de împingere
Această secţiune oferă instrucţiuni referitoare la „Instalarea unităţii de tracţiune în poziţia din faţă de împingere” pe pagina 23, „Încărcarea hârtiei cu mecanismul de tracţiune prin împingere din faţă” pe pagina 25, şi „Îndepărtarea unităţii de tracţiune din poziţia din faţă de împingere” pe pagina 31.
Instalarea unităţii de tracţiune în poziţia din faţă de împingere
Înainte de a instala mecanismul de tracţiune în poziţia din faţă de împingere, îndepărtaţi-l din poziţia curentă. Dacă mecanismul de tracţiune se află în poziţia din spate de împingere, îndepărtaţi ghidajul de hârtie şi apăsaţi clapetele de înclichetare ale mecanismului de tracţiune în timp ce -l ridicaţi. Dacă mecanismul de tracţiune se află în poziţia de tragere, îndepărtaţi-l urmând instrucţiunile din „Îndepărtarea unităţii de tracţiune din poziţia de tragere” pe pagina 50.
Notă:
Mecanismul de tracţiune este instalat în poziţia de împingere din spate atunci când imprimanta este livrată.
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este oprită. Dacă este nevoie, instalaţi ghidajul de hârtie pe imprimanta dumneavoastră aşa cum este descris în „Asamblarea imprimantei” în Setup Sheet (Pagina de configurare).
2 2 2 2 2 2 2 2
Manipularea hârtiei 23
2 2 2 2
2. Dacă ghidajul frontal pentru coli este instalat, îndepărtaţi-l prinzând aripioarele de pe cele două părţi şi trăgând ghidajul uşor în sus şiafară din imprimantă. Dacă ghidajul frontal pentru hârtie este instalat, deschideţi capacul frontal şi îndepărtaţi-l.
Notă:
Pentru utilizatorii LQ-590, ghidajul frontal al colii este livrat
împreună cu imprimanta. Pentru utilizatorii LQ-2090, este valabil
ca echipament opţional (C81401
).
Pentru utilizatorii LQ-2090, ghidajul frontal al hârtiei este livrat
împreună cu imprimanta. Pentru utilizatorii LQ-590, este valabil ca echipament opţional (C81402✽).
24 Manipularea hârtiei
3. Inseraţi mecanismul de tracţiune în sloturile de montaj ale imprimantei şi apăsaţi ambele capete ale mecanismului de tracţiune pentru a vă asigura că este bine aşezat în poziţie.
Consultaţi „Încărcarea hârtiei cu mecanismul de tracţiune prin împingere din faţă” pe pagina 25 pentru instrucţiuni referitoare la încărcarea hârtiei continue cu mecanismul de tracţiune prin împingere din faţă.
Încărcarea hârtiei cu mecanismul de tracţiune prin împingere din faţă
2 2 2 2 2 2 2 2
Când utilizaţi mecanismul de tracţiune prin împingere, se recomandă să setaţi funcţia Auto tear off (Tăiere automată) din modul Default Setting (Setare implicită) la valoarea On (Pornit). Consultaţi „Despre setările implicite ale imprimantei dumneavoastră” pe pagina 127 pentru mai multe informaţii.
Urmaţi aceşti paşi pentru a încărca hârtia continuă folosind mecanismul de tracţiune prin împingere din faţă:
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este oprită.
Manipularea hârtiei 25
2 2 2 2
2. Deschideţi capacul frontal. Asiguraţi-vă că mecanismul de tracţiune este instalat în poziţia de împingere din faţă.
3. Pentru utilizatorii LQ-2090, îndepărtaţi capacul inferior frontal din capacul frontal. Pentru utilizatorii LQ-590, mergeţi la pasul următor.
26 Manipularea hârtiei
Notă:
Dacă aveţi dificultăţi în îndepărtarea capacului inferior
frontal, îndepărtaţi temporar capacul frontal de pe imprimnată pentru a facilita îndepărtarea capacului inferior frontal.
2
Asiguraţi-vă că aţi montat la loc capacul frontal inferior atunci
când imprimaţi de la o altă sursă de hârtie.
4. Setaţi maneta de eliberare a hârtiei în poziţia unităţii de tracţiune prin împingere în faţă. De asemenea setaţi maneta pentru grosimea hârtiei (localizată sub capacul imprimantei) în poziţia corectă pentru grosimea hârtiei Dvs. Consultaţi „Reglarea manetei pentru grosimea hârtiei” pe pagina 20 pentru instrucţiuni.
2 2 2 2 2 2 2 2
Manipularea hârtiei 27
2 2 2
5. Eliberaţi rolele dinţate din stânga şi din dreapta împingând manetele albastre de blocare a rolelor dinţate în spate.
6. Glisaţi rola dinţată din stânga circa 12 mm (0.5 inci) de la poziţia din stânga şi trageţi maneta albastră în faţă pentru a o bloca în poziţie. Apoi glisaţi rola dinţată din dreapta pentru a se potrivi cu lăţimea hârtiei dumneavoastră, dar nu o blocaţi.
aprox. 12 mm (0.5 inci)
10
5
0
28 Manipularea hârtiei
7. Îndepărtaţi capacul frontal împingându-l în jos, aşa cum este arătat în figură.
8. Asiguraţi-vă că hârtia are o margine dreaptă, fără îndoituri. Apoi deschideţi cele două capace ale roţilor dinţate şi potriviţi primele patru găuri ale hârtiei, cu partea imprimantă în sus, în pinii unităţii de tracţiune.
2 2 2 2 2 2 2
9. Închideţi capacele rolelor dinţate.
2 2 2 2 2
Manipularea hârtiei 29
10. Glisaţi rola dinţată din dreapta pentru a îndepărta depunerile de pe hârtie; apoi blocaţi-o în poziţie împingând elementul de blocare al roţii dinţate în jos.
11. Ataşaţi capacul frontal cu hârtia continuă poziţionată ca mai jos.
12. Asiguraţi-vă că ghidajul hârtiei este aşezat plat pe imprimantă şi glisaţi ghidajele marginilor în centrul ghidajului de hârtie.
30 Manipularea hârtiei
Loading...
+ 222 hidden pages