Permet de sélectionner
les polices. Voir
Chapitre 5.
Voyants Font
Indiquent la police
sélectionnée.
Touche Tear Off/Bin
● Avance le papier continu en position de découpe.
● Ramène le papier continu de la position de découpe à la
position de haut de page.
● Sélectionne un bac feuille à feuille (si installé).
● Active le mode Carte postale pour imprimer sur des
cartes postales ou des enveloppes. Voir Chapitre 3.
Voyants Tear Off/Bin
● f f lorsque du papier continu est en position de
découpe.
● o n lorsque le bac 1 du bac feuille à feuille optionnel
est sélectionné.
● n o lorsque le bac 2 du bac feuille à feuille optionnel
est sélectionné.
● n n lorsque l’imprimante est en mode Carte postale.
Touche Condensed
Permet de sélectionner le
mode Condensed.
Voyants Condensed
S’allument lorsque le mode
Condensed est sélectionné.
Touche Pause
Arrête momentanément une
impression. Une seconde
pression sur cette touche relance
l’impression interrompue.
Voyant Pause
● Allumé lorsque l’imprimante
est en mode Pause.
● Clignote lorsque
l’imprimante est en mode de
micro-réglage.
Touche LF/FF
● Avance le papier ligne par
ligne.
● Ejecte une feuille simple ou
fait avancer le papier continu
jusqu’à la position de haut de
page suivante lorsqu’elle est
maintenue enfoncée.
Voyant Paper Out
● Allumé lorsqu’il n’y a plus
de papier dans la source
d’alimentation sélectionnée
ou que le papier n’est pas
correctement chargé.
● Clignote lorsque le papier
n’a pas été complètement
éjecté ou qu’un bourrage a
été détecté.
Touche Operate
Met l’imprimante sous et
hors tension.
L’imprimante est hors
tension lorsque la surface
de cette touche est au
même niveau que ses
protecteurs latéraux.
Touche Load/Eject
● Charge une feuille simple.
● Ejecte une feuille simple si une
feuille simple a été chargée.
● Charge le papier continu
depuis la position d’attente.
● Ramène le papier continu en
position d’attente.
n
$OOXPp
f
&OLJQRWDQW
o
(WHLQW
Micro Adjust
Lorsque la touche Pause est maintenue enfoncée pendant au moins 3 secondes,
l’imprimante passe en mode de micro-réglage. Ce mode permet d’utiliser les
touches D et U pour régler la position de découpe ou de haut de page. Voir
Chapitre 2.
®
Imprimante matricielle à 24 aiguilles
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel,
sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photographique,
sonore ou autres, sont interdits sans l'autorisation expresse de SEIKO EPSON CORPORATION. Les
informations contenues dans le présen t man uel ne s'appliq ue nt qu 'à l'im pri mante EPSON décrite ciaprès. EPSON n'est pas responsabl e de l'é ventuelle utilisation de ces renseignements avec d'aut re s
imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues responsables des
préjudices, pertes, coûts ou dépenses, subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, dus à : un
accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant de modifications, de réparations ou de
transformations non autorisées, ou résultant de la non observation (sauf aux Etats-Unis d'Amérique)
des instructions émanant de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION n'endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou de
problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les
produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P2 est une marque de SEIKO
EPSON CORPORATION.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des ma rques déposées de Microsoft Corporation.
IBM est une marque dép osée d’International Business Machines Corpora tion.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans
un but d'identification et pe uv ent être des marques commerciales de leurs propriétai res re spectifs.
EPSON décline tout droit sur ces marques.
Jeu de caractères internationaux pour la table italique . . . . . . . . C-29
Glossaire
Index
vii
Introduction
Très compacte, l’imprimante matricielle EPSON® LQ-2080 à
24 aiguilles allie une impression de qualité et d’excellentes
performances. Elle se caractérise en particulier par :
❏la possibilité de choisir un circuit d’alimentation du papier adapté
au type d’impression désiré,
❏la possibilité d’impri mer sur de nombreux t ypes de support : papier
continu, liasses multicopie (un orig ina l plus cinq copies), supp or ts
d’étiquettes, feuilles simples, enveloppes et cartes postales,
❏un débit d’impression rapide a tteignan t 400 caractères par seconde
à 10 caractères par pouce.
L’imprimante est fournie avec plusieurs logiciels, dont le pilote
®
d’impression EPSON Status Monitor2 pour Microsoft
Windows®95/
98 qui permet de vérifier facilement et rapidement l’état de l’imprimante.
Plusieurs options sont également proposées pour satisfaire des besoins
spécifiques.
Introduction 1
Des fonctions faciles à utiliser
Cette section présente des fonctions dest inées à fac iliter l’u tilisa tion de
l’imprimante.
❏Utilisez la fonction de découpe qui évite le gaspillage de papier.
Si vous chargez le papier dans le tract eur poussa nt arrièr e ou avant
(en option), le disposit if de découpe permet de faire avancer le papier
imprimé jusqu’au bord de découpe une fo is l’impressi on term inée.
Il est ensuite facile de détacher les pages imprimées en évitant tout
gaspillage de papier ent re les document s. Pour plus d 'information s,
reportez-vous au Chapitre 2.
❏Utilisez le levier de dégagement du papier pour changer de circuit
d’alimentation du papier, sans retirer le papier.
2 Introduction
Ce levier permet de passer facil ement en mode d’impression feuil le
à feuille tout en laissant le papier continu chargé dans le tracteur
poussant arrière ou avant (en option). Vous pouvez également
changer facilement de tracteur pour imprimer sur du papier continu.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 2.
OHYLHUGHGpJDJHPHQWGXSDSLHU
❏Utilisez la fonction d e micro-réglage p our régler avec pr écision les
positions de haut de page et de découpe du papier. Les posi tions de
haut de page et de d écoupe du papier sont décrites dans le Glossai re.
❏La fonction de micro-réglage p ermet de faire av ancer ou reculer le
papier par pas de 1/180
ème
de pouce (0,1 mm) et ainsi de régler avec
précision les positi ons de haut de page et de dé coupe du papier. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 2.
Circuits d’alimentation du papier
Les différents circuits d’al imentat ion du papier permette nt d’impri mer
sur du papier continu et feuille à feuille. Ainsi que vous le verrez plus
loin, le papier peut se charger dans l’imprima nte par le haut, l’avan t, le
bas ou l’arrière. Vous choisirez le type de chargement qui répond le
mieux à vos besoins du moment.
Introduction 3
Note :
Lorsque vous utilisez du papier continu, le tracteur poussant arrière est
utilisé par défaut. Pour utiliser le tracteur en position avant poussant
ou tirant, vous devez utiliser le tracteur optionnel.
Impression sur du papier continu
Pour le papier continu, v ous avez le choix entre trois positions de t racteur
(position poussante avant, poussante arrière ou tirante) et trois fentes
d’introduction du papier (avant , arrière ou inférieure). Cette section vous
aidera à identifier les circuits d’alimentation du papier et les positions
de tracteur les mieux adaptés au type de papier continu choisi. Pour
installer le tracteur et charger le papier, reportez-vous aux sections
appropriées du Chapitre 2.
Utilisation d’un tracteur poussant
Si vous devez fréquemment déco uper des feuilles de papier continu (lors
de l’impression de bons de commande ou de tickets de caisse par
exemple), utilisez de préférence un tracteur poussant. Le bord de
découpe permet de découper facil ement les feuilles au niveau de la l igne
de perforations. De même, lorsque le papier con tinu est chargé dans un
tracteur poussant, vous pouvez charger des feuilles simples avec le
guide-papier sans avoir à retirer au préalable le papier continu.
Le tracteur poussant peut être monté de deux manières : à l’avant ou à
l’arrière. Le tracteur ne pe ut être utilisé qu’en position poussan te arrière.
Pour utiliser le tracteur en position poussan te avant, vous devez utiliser
le tracteur optionnel. Pour plus de précisions sur les positions de
montage et les circuits d’alimentation du papier, reportez-vous au
tableau ci-dessous.
Note :
Le tracteur poussant en position arrière ne peut être retiré.
4 Introduction
Position du tracteurDescription
Pour utiliser ce tracteur, chargez le papier par
la fente d’introduction arrière.
Note :
Les liasses épaisses nécessitant un circuit
d’alimentation du papier direct, chargez-les
par la fente d’introduction avant.
Important :
Ne chargez jamais de support continu
d’étiquettes par la fente d’introduction arrière.
SRXVVDQWDUULqUH
SRXVVDQWDYDQW
Des étiquettes risqueraient en effet de se
décoller de leur support et de provoquer un
bourrage.
Pour utiliser le tracteur poussant avant, vous
devez utiliser le tracteur optionnel (C800322),
et l’installer en position poussante avant.
Chargez ensuite le papier par la fente
d’introduction avant. Pour imprimer sur un
support épais (liasses ou étiquettes sur
support continu, par exemple), chargez le
papier par la fente d’introduction avant car le
circuit d’alimentation du papier au départ de
cette fente est le plus direct. Vous limiterez
ainsi les risques de bourrage papier.
Utilisation d’un tracteur tirant (en option)
Si vous utilisez fréquemment un support conti nu épais ou lourd, tel que
des liasses multicopie ou des supports d’étiquettes en continu, montez
de préférence le tracteur en position tirante. Dans cette position, le
tracteur tire le papier, ce qui limite considérablement les risques de
bourrage. Le papier peut être chargé par la fente d’introduction avant,
arrière ou inférieure de l’imprimante. Le tracteur tirant ne permet
toutefois pas d’utiliser le dispositif de découpe du papier.
Note :
Pour utiliser un tracteur tirant, procurez-vous le tracteur tirant
optionnel (C800322) que vou s installerez en positi on tirante. Pour plus
de détails, reportez-vous au Chapitre 2.
Introduction 5
Comme l’indique le tableau ci-dessous, le tracteur poussant permet
d’utiliser les trois fentes d’introduction du papier : avant, arrière ou
inférieure.
Fente d’introductionDescription
Si vous utilisez un support épais, tel que des
liasses ou un support continu d’étiquettes,
chargez-le par la fente d’introduction avant
car le circuit d’alimentation du papier au
départ de cette fente est le plus direct. Vous
limiterez ainsi les risques de bourrage.
DYDQW
Le circuit d’alimentation par la fente
d’introduction inférieure étant le plus direct, il
est particulièrement adapté aux impressions
sur un support épais, tel que des liasses ou
des supports continus d’étiquettes.
Note :
Pour charger le papier par la fente inférieure,
veillez à ménager un espace suffisant entre
LQIpULHXUH
DUULqUH
l’imprimante et son support.
Vous pouvez également charger le papier
continu dans le tracteur tirant en l’introduisant
par la fente arrière.
Note :
Les liasses multicopie nécessitant un circuit
d’alimentation du papier direct, introduisezles par la fente d’introduction avant.
Important :
Ne chargez jamais de support continu
d’étiquettes par l’arrière. Des étiquettes
risqueraient en effet de se décoller de leur
support et de provoquer un bourrage.
6 Introduction
Utilisatio n simultanée des tracteurs poussant et tira nt (en option)
Vous pouvez améliorer l’alimentation en continu et limiter les risques
de bourrage en utilisant simultanément deux tracteurs. Ce mode de
fonctionnement convient plus part iculièrement pour les impressions sur
formulaires préimprimés, liasses multicopie ou supports d’étiquettes,
ainsi que pour les travaux d’impression graphique haute qualité. En
utilisant une combinaison de deux tracteurs, vous pouvez charger le
papier par la fente d’introduction avant et utiliser le tracteur poussant
avant et le tracteur tirant, ou par la fente arrière et utiliser le tracteur
poussant arrière et le tracteur tirant.
CombinaisonDescription
Pour utiliser le tracteur poussant arrière avec
le tracteur tirant, procurez-vous le tracteur
tirant optionnel (C800322) et installez-le en
position tirante.
Note :
Les liasses multicopie épaisses nécessitant
un circuit d’alimentation du papier direct,
chargez-les par la fente d’introduction avant.
WUDFWHXUSRXVVDQW
DUULqUHHWWUDFWHXU
WLUDQW
Important :
Ne chargez pas de support continu
d’étiquettes dans le tracteur poussant arrière,
même si vous l'utilisez avec le tracteur tirant.
Des étiquettes risqueraient en effet de se
décoller et de provoquer un bourrage.
Pour utiliser le tracteur poussant avant avec
le tracteur tirant, procurez-vous les deux
tracteurs tirant optionnels (C800322) et
installez-les en position avant poussant et
tirant.
WUDFWHXUSRXVVDQW
DYDQWHWWUDFWHXU
WLUDQW
Note :
Pour plus de précisions sur l’emplo i de deux tracteurs, l’un poussant et
l’autre tirant, reportez-vous à la section "Utilisation de deux tracteurs
en positions poussante et tirante", à la page 2-30.
Introduction 7
Impression feuille à feuille
Comme le montre la figure ci-dessous, l’imprimante comporte deux
fentes d’introduction feui ll e à feuille, une fente supérieure e t u ne f ent e
avant. Vous pouvez charger des feuilles simples par ces fentes sans
retirer le papier continu éventuell ement présent dans le tracteur poussant
avant ou arrière.
Cette section vous aidera à déterminer la fente d’ int roduct i on l a mieu x
adaptée au type d’impression feuille à feuill e dé siré. Report ez-vo us au
Chapitre 3 pour savoir comment charger le papier.
Chargement du papier par la fente d’introduction supérieure
La fente supérieure permet de charger des feuilles simples classiques,
des liasses feuille à feuille, des enveloppes ou des cartes postales.
Note :
Les enveloppes doivent être exclusivement chargées par la fente
d’introduction supérieure.
8 Introduction
Chargement du papier par la fente d’introduction avant
La fente d’introduction avant permet de charge r des feuilles classiques,
des liasses feuille à feuille ainsi que des cartes postales.
Note :
Utilisez systématiquement la fente d’introduction avant pour charger
les liasses feuille à feuille qui ne sont assemblées que par une bande
collante latérale.
Options
Votre imprimante disp ose de tous les dispositifs nécessaires à une
impression feuille à feuille ou sur du papier continu avec les différents
circuits d’alimentation du papier possibles. L’ajout d’options, telles
qu’un bac feuille à feuill e, un t racteur tiran t ou un suppor t de pap ier en
rouleau permet en outre d’élargir les possibilités de votre imprimante.
Des cartes d’interface optionnelles complètent par ailleurs l’interface
parallèle intégrée de l’imprimante. Pour plus de précisions sur les
options, reportez-vous à la section "Options", à la page A-2
Introduction 9
Cartouche de ruban
L’imprimante utilise la cartouche de ruban suivante:
Cartouche de ruban noir EPSON Réf. S015086
Si l’impression devient pâle, il est temps de remplacer le ruban. Les
cartouches de ruban EPSON sont spécialement conçues et fabriquées
pour votre imprimante EPSON. Elles garantissent un fonctionnement
correct et une longue durée de vie à la tête d’impression et aux autres
composants de l’imprimante.
Pour remplacer une cartouche usagée, reportez-vous à la section
"Installation et remplacement du ruban", à la page 1-6.
Instructions de sécurité importantes
Lisez attentivement les instructio ns ci-dessous et conservez-les de façon
à pouvoir vous y reporter. Vous devez tenir compte de tous les
avertissements et de toutes les i nstructions qui figurent sur l'imprimant e.
❏Ne placez pas l'imprimante sur un support instable, ni à proximité
d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
❏Placez l'imprimante sur une surface plane. Si elle est inclinée,
l'imprimante ne fonctionnera pas correctement.
❏Veillez à ne pas obstruer, ni recouvrir, les fentes et ouvertures
d'aération pratiquées dans le châssis de l'imprimante. N'introduisez
pas d'objet dans ces fentes.
❏Vérifiez que la source d'alimentation électrique à laquelle
l'imprimante est raccordée présente les caractéristiques spécifiées
sur l'étiquette de l'imprimante.
10 Introduction
❏Connectez tous vos équipements à des prises murales équipées de
dispositifs de mise à la terre . Évitez d'utiliser une prise électrique
située sur un circuit qui alimente également des appareils
susceptibles d'entraîner des variations de tension, tels que
photocopieurs ou dispositifs de conditionnement d'air.
❏N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou effiloché.
❏Si vous utilisez une ra llonge, vérifiez que l'intensité totale des
appareils qui y sont branchés ne dé passe pas celle suppo rtée par la
rallonge. Vérifiez également que l'intensité totale consommée par
les appareils branchés sur la prise murale ne dépasse pas l'intensité
que peut supporter cette prise.
❏Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer et ne la nettoyez
qu’avec un chiffon propre et humide.
❏Ne renversez pas de liquide sur l'imprimante.
❏Si le présent manuel ne vous le demande pas explicitement, ne
cherchez pas à réparer vous-même l'imprimante.
❏Débranchez l'imprimante du secteur et faites-la réparer par un
technicien qualifié si l'un des cas ci-dessous se présente :
Le câble d'alimentation ou la prise sont endo mmagés ; du liquide a
été renversé sur l'imprimante ; l'imprimante est tombée ou son
châssis a été endommagé ; l'imprimante ne fonctionne pas
correctement ou vous notez une nette dégradation de ses
performances. N'effectuez pas d'interventions autres que celles
mentionnées dans ce manuel.
❏Les éléments identifiés par ce symbole peuvent être
K
chauds. Mettez l’imprimante hors tension et laissez- la
refroidir quelques minutes avant de manipuler les éléments
qui portent ce symbole.
Introduction 11
Mise en garde
Le symbole situé sur la tête d’impression indique que
celle-ci peut être chaude. Ne touchez jamais la tête
K
Conformité ENERGY STAR
Le programme international ENERGY STAR est le fruit d’un
partenariat entre les secteurs informatique et bureautique. Il vise à
réduire la pollution atmosphérique causée par l’alimentation des
ordinateurs personnels, moniteurs, imprimantes, télécopieurs et
photocopieurs.
d’impression juste après l’utilisation de l’imprimante.
Laissez-la refroidir quelques minutes avant de la
toucher.
Partenaire international ENERGY STAR, EPSON
garantit que ce produit répond aux directives du
programme international ENERGY STAR pour
l'économie d'énergie.
12 Introduction
Utilisation de vos manuels
Ce Manuel d’utilisati on f ournit des i ndicati ons dé tail lées sur la mi se en
service et l’utilisation de l’imprimante. Le Guide de référence rapide,
qui accompagne également votre imprimante, regroupe les principales
informations néce ssa ires à une utilisation de base de l’imprimante.
Avertissements
Les conventions adoptées dans ce manuel sont les suivantes :
Attention !
w
c
Note :
Les Notes présentent des informations importantes et des conseils utiles
concernant le fonctionnement de l’imprimante.
Les commentaires précédés de la mention Att ention ! mettent en
garde contre les risques d’accident corporel.
Important :
Les commentaires précédés de la mention Important doivent êt re
pris en compte afin de ne pas endommager votre équipement
matériel.
Outre ce guide, le carton de l’imprimante contient les disquettes du
logiciel d’impression EPSON, une notice et les éléments suivants :
JXLGHSDSLHU
LPSULPDQWH
VpSDUDWHXU
FRUGRQG·DOLPHQWDWLRQ
WRXUQHYLVUXEDQ
Note :
Le cordon d’alimentation de certains modèles d’imprimantes ne se
débranche pas de l’imprimante. La forme de la prise du cordon
d’alimentation peut également varier en fonction du pays dans lequel
vous vous êtes procuré votre imprimante. Vérifiez que cette prise est
conforme au standard du pays dans lequel vous souhaitez l’installer.
1-2 Avant de commencer
Important :
c
Avant d’installer et de mettre votre imprimante sous ten sion, retirez le s
éléments d’emballage situés à l'i ntérieur et autour de l'imprimante et qui
la protégeaient pendant son tra nsport. Pour ret irer ces él éments, suiv ez
les instructions qui figurent sur la notice fournie (dans l’emballage). Un
tournevis est également fourni pour retirer la vis de transport.
Conservez tous les éléments d’e mballage et de prot ection, y c ompris la
vis de transport et les c lips de verrouil lage et de protecti on de l’unité de
tension du papier. Vous en aurez besoin par la suite, si vous avez à
transporter votr e imprimante. L’imprimante doit toujours être
transportée dans son emballage d’origine ou dans un emballage
équivalent.
Il existe différents modèles de cette imprimante, prévus pour
différentes tensio ns d’alimentation et il n’est pas possible
d’adapter l’imprimante à une autre tension que celle pour
laquelle elle a été prévue. Si l’étiquette située à l’arrière de
l’imprimante indique une tension différente de celle dont vous
disposez, prenez contact avec votre vendeur.
Avant de commencer 1-3
Choix de l’emplacement de l’imprimante
Lorsque vous recherchez un emplacement pour installer votre
imprimante, tenez compte des conseils qui suivent.
❏Placez l’imprimante sur une surface plane, horizont ale et stable. Si
elle est inclinée, l'imprimante ne fonctionnera pas correctement.
❏Si nécessaire, placez l’imprimante de façon à pouvoir la brancher
facilement à un câble d’interface réseau.
❏Laissez de l'espace autour de l'imprimante afin d’en faciliter l’uti-
lisation et l'entretien.
❏Evitez les emplacements sujets à de trop brusques variations de
température ou d'humidité. Évitez les emplacements exposés à la
lumière directe du soleil, à une lumi ère trop crue, à une température
et à une humidité excessives ou exposés à la poussière.
❏Evitez les endroits sujets aux chocs ou aux vibrations.
❏Placez l’imprimante à proximit é d’une prise murale de laquelle vous
pourrez facilement débrancher le cordon d’alimentation.
❏Evitez les prises éle ctriques contrôl ées par des interr upteurs ou des
minuteurs. Une coupure d’alimentat ion est susceptible d’effacer des
informations de la mémoire de votre imprimante ou de votre ordinateur. Evitez également les prises raccordées à des lignes qui
alimentent des moteurs puissants ou d’autres appareils susceptibles
de causer des variations de tension.
❏Eloignez votre système informatique des sources potentielles de
perturbations électr omagnétiques, telles que les haut-parleur s ou les
socles de téléphones sans fil.
❏Utilisez une prise murale reliée à la terre, n’utilisez pas d’adapta-
teur.
❏Avant d’imprimer sur du papier continu, vérifiez que le circuit
d’alimentation du papier est propre et dégagé (voir la section
suivante).
1-4 Avant de commencer
Si vous envisagez l’ut ilisation d’un support d’impr imante, tenez compte
des conseils qui suivent.
❏Utilisez un support capable de soutenir une charge d’au
moins 26 kg.
❏Utilisez un support sur lequel l'imprimante n'est pas i ncli née. Vei l-
lez à ce qu'elle soit toujours maintenue à l'horizontale.
❏Disposez le cordon d’alimentation de l’imprimante et le câble
d’interface de manière à ce qu’ils ne gênent pas l’approvisionnement en papier. Si possible, fixez le s câbles à un pied du support de
l’imprimante.
Position de la source d’approvisionnement en papier continu
Avant d’utiliser du papier continu, vérifiez l’alignement de votre bloc
de papier avec le tracteur d’approvisionnement. Le papier doit arriver
directement à l’imprimante, sans obstacle, comme le montre la figure
ci-dessous.
/RUVTXHYRXVXWLOLVH]FHVRSWLRQV
Avant de commencer 1-5
Installation et remplacement du ruban
Cette section décrit comment installer ou remplacer les cartouches de
ruban. Au retrait du ruban usag é près, les procédures d’installat ion et de
remplacement du ruban sont identiques.
EPSON préconise l’emploi de cartouches de ruban EPSON
(Réf. S015086). L'emploi de tout autre produit non approuvé par
EPSON peut provoquer des dégâts qui ne sont pas couverts par la
garantie EPSON.
Attention !
w
1.Vérifiez que l'impriman te est hors tension. L’imprimante est hors
Avant d’installer ou de remplacer le ruban, vous deve z déplacer
la tête d’impression manuell ement. Si vous venez d’imprimer, la
tête d'impression risque d’être chaude. Dans ce cas, laissez-la
refroidir quelques instants avant de la manipuler.
tension lorsque la touche
ses protecteurs latéraux (voir l’illustration).
2SHUDWH0DUFKH$UUrW est au niveau de
Important :
c
1-6 Avant de commencer
Le déplacement de la tête d'impression alors que
l’imprimante est sous tension peut endommager
l’imprimante.
2.Si l’imprimante est branchée sur une prise d’alimentation secteur,
débranchez-la de la prise.
3.Relevez le capot de l’imprimante en le prenant par l’arrière et
soulevez-le verticalement pour le retirer.
4.Vérifiez que la tête d’impression n’est pas chaude ; sinon, laissezla refroidir quelques minutes avant de la toucher. Faites ensuite
glisser manuellement la tête d’impression en positi on d’installation
du ruban (partie en creux de l’unité de tension du papier).
Note :
Lorsque le tracteur tirant est installé, vous pouvez remplacer le
ruban sans procéder à cette manipulation.
Avant de commencer 1-7
5.Pour remplacer un ruban usagé, saisissez la cartouche et tirez-la
délicatement vers le haut en l’ori entant légèrement vers l’av ant ; le
guide-ruban se détache des picot s métalliques situés d errière la tête
d’impression. Jetez la cartouche usagée en prenant l es précautions
d’usage.
JXLGHGXUXEDQ
6.Déballez la cartouche neuve. Retirez le séparateur situé au centre
de la cartouche et jetez-le. Ten dez le ruban en tournant le bouton de
tension du ruban dans le sens de la flèche.
ERXWRQGHWHQVLRQGXUXEDQ
1-8 Avant de commencer
VpSDUDWHXU
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.