Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftli che Genehmigung der
EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin enthalten Informationen sind
ausschließlich für dieses EPSON-Druckermodell bestimmt. und nicht auf andere Druckermodelle übertragbar.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die Seiko EPSON Corporation haften für
Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter
nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt
erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör,
wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der
Seiko EPSON Corporation als "EPSON Approved Product" hat.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken, und EPSON ESC/P2 ist eine Marke
der SEIKO EPSON Corporation.
Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
IBM ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.
Alle im Handbuch genannten Markennamen sind Markenzeichen der jeweiligen
Benutzerhandbuch
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio or television reception. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures.
❑
Reorient or relocate the receiving antenna
❑
Increase the separation between the
equipment and receiver
❑
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected
❑
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment
interface cable to this equipment will invalidate
the FCC Certification of this device and may
cause interference levels which exceed the limits
established by the FCC for this equipment. It is
the responsibility of the user to obtain and use a
shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected
to unused interfaces.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s
authority to operate the equipment.
For Canadian Users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung
ISO/IEC-Anleitung 22 sowie EN 45014
Hersteller:
Anschrift:3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Vertreten durch:EPSON EUROPE B.V.
Anschrift:Prof. J. H. Bavincklaan 5
Erklärt, daß das Gerät/Produkt:
Geräteart:Nadel-Matrixdrucker
Modell:P911B
mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:
Richtlinie 73/23/EWG:
Richtlinie 89/336/EWG:
Januar 1999
H. Horiuchi
Präsident von EPSON EUROPE B.V.
SEIKO EPSON
CORPORATION
Nagano-ken 392-8502 Japan
1183 AT Amstelveen
Niederlande
EN 60950
EN 55022 Klasse B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
ii
Tasten und Anzeigen am Bedienfeld
Font-Taste
Wählt die
Druckerschrift aus.
Lesen Sie hierzu
Kapitel 5.
Font-Anzeigen
Zeigt an, welche
Schrift ausgewählt
ist.
Condensed-Taste
Aktiviert den
Schmaldruckmodus.
CondensedAnzeige
Leuchtet, wenn der
Schmaldruck
eingeschaltet ist.
Tear Off/Bin-Taste
Transportiert Endlospapier zur
●
Abtrennposition.
Transportiert Endlospapier rückwärts von
●
der Abtrennposition zur Druckstartposit ion.
Wählt einen Einzelblatteinzug aus, wenn
●
diese Option installiert ist.
Schaltet den Kartenmodus zum Bedrucken
●
von Karten und Briefumschlägen ein.
Näheres erfahren Sie in Kapitel 3.
Tear Off/Bin-Anzeigen
wenn sich Endlospapier an der
●
f f
Abtrennposition befindet.
wenn Fach 1 des optionalen
●
o n
Einzelblatteinzugs ausgewählt ist.
wenn Fach 2 des optionalen
●
n o
Einzelblatteinzugs ausgewählt ist.
wenn der Kartenmodus aktiv ist.
●
n n
Pause-Taste
Unterbricht den
Druckvorgang und setzt
ihn bei erneutem Drücken
wieder fort.
Pause-Anzeige
Ein, wenn der
●
Druckvorgang
unterbrochen wude.
Blinkt, wenn der Micro
●
Adjust-Modus aktiv ist.
LF/FF-Taste
Schiebt Papier
●
zeilenweise vor.
Gibt ein Einzelblatt
●
aus bzw. transportiert
Endlospapier zur
nächsten
Druckstartposition,
wenn die Taste
gedrückt gehalten
wird.
Paper Out-Anzeige
Ein, wenn kein Papier in
●
der gewählten
Papierzufuhr eingelegt
ist bzw. wenn Papier
nicht korrekt eingelegt ist.
Blinkt, wenn Papier nicht
●
vollständig
heraustransportiert
wurde oder ein
Papierstau aufgetreten
ist.
Operate-Taste
Netzschalter zum
Ein- und Ausschalten
des Druckers. Der
Drucker ist
ausgeschaltet, wenn
die Oberseite dieser
Taste in einer Linie
zum Tastenschutz
ist.
Load/Eject-Taste
Zieht ein einzelnes Blatt
●
Papier ein.
Gibt ein einzelnes Blatt
●
Papier aus, wenn eines
eingezogen ist.
Zieht Endlospapier aus der
●
Parkposition ein.
Transportiert
●
Endlospapier zurück in die
Parkposition.
n= Ein
f = Blinkt
o= Aus
Micro Adjust
Wenn die Pause-Taste drei Sekunden lang gedrückt wird,
schaltet der Drucker in den Micro Adj ust-Modus. In diesem
Modus können Sie die Tasten D und U drücken, um die
Druckstartposition bzw. die Abtrennposition zu regulier en.
Lesen Sie hierzu Kapitel 2.
Der LQ-2080 von EPSON® bietet in ergonomischem Design ein
Höchstmaß an Druckqualität und Leistungsfähigkeit. Ihr neuer
24-Nadel-Matrixdrucker
❏verfügt über mehrere Papierzuführungsmethoden,
❏kann eine Vielzahl verschiedener Papiersorten verarbeiten,
wie z.B. Endlospapier, Mehrfachformulare (1 Original und
maximal fünf Kopien), Etiketten, Einzelblätter,
Briefumschläge und Karten,
❏druckt im schnellen Entwurfsmodus bis zu 400 Zeichen pro
Sekunde bei einem Zeichenabstand von 10 Zeichen pro Zoll.
Die mit dem Drucker gelieferte Software umfaßt Druckertreiber,
das Utility EPSON-Statusmonitor 2, mit dem Sie unter Microsoft
Windows
können, sowie weitere Programme. Außerdem sind für Ihren
Drucker verschiedene Optionen verfügbar.
®
95/98 den aktuellen Status des Drucker überprüfen
Leistungsmerkmale
Dieser Abschnitt beschreibt einige hilfreiche Funktionen, die Ih-
nen bei der Arbeit mit dem Drucker sehr nützlich sein werden.
❏Verwenden Sie die Abtrennfunktion
, um Papier zu sparen.
®
Vorstellung des Druckers
1
Wenn Sie Papier über den hinteren oder vorderen (optional)
Schubtraktor zuführen, sollten Sie nach Beendigung des
Druckvorgangs mit Hilfe der Abtrennfunktion das Endlospapier bis an die Abtrennkante des Druckers transportieren.
Dadurch lassen sich die bedruckten Seiten problemlos abtrennen, und Sie verhindern, daß zwischen den einzelnen Druckaufträgen Papier verlorengeht. Informationen hierzu finden
Sie in Kapitel 2.
❏Verwenden Sie den Papierwahlhebel
Papierzuführungsmethode zu wechseln, ohne das eingelegte
Papier herausnehmen zu müssen.
Mit Hilfe des Papierwahlhebels können Sie leicht zur Einzelblattzuführung wechseln, ohne das eingelegte Endlospapier
aus dem hinteren oder vorderen (optional) Schubtraktor herausnehmen zu müssen. Genauso einfach können Sie zu Endlospapier in einem anderen Traktor wechseln. Informationen
hierzu finden Sie in Kapitel 2.
2
Vorstellung des Druckers
, um die
Papierwahlhebel
❏Verwenden Sie die Funktion Micro Adjust, um die
Druckstartposition und die Abtrennposition einzustellen.
(Die beiden letztgenannten Begriffe werden im Glossar
erläutert.)
❏Mit der Micro Adjust-Funktion können Sie Papier vorwärts
und rückwärts in 1/180-Zoll-Schritten transportieren, um die
Druckstart- und die Abtrennposition genau einzustellen.
Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 2.
Papierzuführungsmethoden
Ihr Drucker bietet verschiedene Papierzuführungsmethoden
zum Bedrucken von Einzelblatt- und Endlospapier. Dabei kann
das Papier von oben, vorn, unten oder hinten in den Drucker
eingezogen werden. Wählen Sie die Zuführungsmethode, die
Ihren jeweiligen Bedürfnissen am besten entspricht.
Hinweis:
Für Endlospapier ist standardmäßig nur der hintere Schubtraktor
verfügbar. Um den Traktor in den vorderen Schub- und Zugposi tionen
zu benutzen, müssen Sie die als Option erhältliche Traktoreinheit
erwerben.
Vorstellung des Druckers
3
Endlospapier bedrucken
Zum Bedrucken von Endlospapier stehen Ihnen drei Traktorpositionen (Schub vorn, Schub hinten und Zug) sowie drei Papiereinzugsschächte (vorn, hinten und unten) zur Verfügung. Dieser
Abschnitt soll Ihnen helfen, die für Ihre Bedürfnisse geeignetste
Papierzuführungsmethode und Traktorposition zu bestimmen.
Wie Sie den Traktor installieren und Endlospapier einlegen erfahren Sie in Kapitel 2.
Der Schubtraktor
Wenn Sie oft Endlosblätter vom Stapel abtrennen müssen (z.B.
beim Bedrucken von Bestellungen oder Verkaufsbelegen), sollten
Sie vorzugsweise den Schubtraktor verwenden. Nach einem
Druckvorgang können Sie das Papier an die Abtrennkante des
Druckers transportieren und problemlos an der Perforationslinie
abtrennen. Falls erforderlich, können Sie Einzelblätter über die
obere Papierführung zuführen, ohne das Endlospapier herausnehmen zu müssen.
Der Schubtraktor kann vorn oder hinten installiert werden. Standardmäßig kann der Traktor nur in der hinteren Schubposition
benutzt werden. Um auch die vordere Schubposition nutzen zu
können, müssen Sie die als Option erhältliche Traktoreinheit
erwerben. In der folgenden Tabelle sind die Schubtraktorpositionen und die entsprechenden Papierwege beschrieben.
Hinweis:
Der hintere Schubtraktor kann nicht abgenommen werden .
4
Vorstellung des Druckers
TraktorpositionBeschreibung
Bei diesem Traktor wird das Endlospapier über den
hinteren Papierschacht zugeführt.
Hinweis:
Stärkeres Papier wie z.B. Mehrfachformulare werden
besser von vorn zugeführt, da diese Methode einen fast
geraden Papiereinzug bietet.
Hinterer
Schubtraktor
Vorderer
Schubtraktor
Achtung:
Führen Sie Endlospapier mit Etiketten nicht von hinten
zu. Die Etiketten könnten sich vom Trägerpapier lösen
und einen Papierstau verursachen.
Um diesen Traktor nutzen zu können, müssen Sie die
als Option erhältliche Traktoreinheit (C80032✽) kaufen
und an der vorderen Schubposition installieren.
Bei diesem Traktor wird das Endlospapier über den
vorderen Papierschacht zugeführt. Da die Papierzufuhr
über den vorderen Schacht einen fast geraden
Papierweg bietet, ist dies die angewiesene Methode,
wenn Sie stärkeres Papier wie z.B. Mehrfachformulare
oder Etikettenpapier bedrucken. Das Risiko von
Papierstaus ist dadurch geringer.
Der Zugtraktor (Option)
Wenn Sie oft dickes oder schweres Endlospapier wie z.B. Mehr-
fachformulare oder Etikettenpapier bedrucken, lohnt sich die
Anschaffung eines Zugtraktors. Bei einem Zugtraktor ist das
Risiko von Papierstaus sehr gering. Außerdem kann der Papier-
einzug in den Drucker wahlweise von vorn, hinten oder unten
erfolgen. Bei Verwendung des Zugtraktors ist jedoch die Ab-
trennfunktion nicht verfügbar.
Hinweis:
Wenn Sie diese Möglichkeit nutzen möchten, erwerben Sie den
optionalen Zugtraktor (C80032✽) und installieren Sie ihn in der
Zugposition. Anweisun gen finden Sie in Kapitel 2.
Vorstellung des Druckers
5
Wie aus der Tabelle hervorgeht, stehen für den Zugtraktor drei
Papierzuführungsschächte zur Verfügung: vorn, unten und
hinten.
PapierschachtBeschreibung
Da die Papierzufuhr über den vorderen Schacht einen
fast geraden Papierweg bietet, ist dies die angewiesene
Methode, wenn Sie stärkeres Papier wie z.B.
Mehrfachformulare oder Etikettenpapier bedrucken. Das
Risiko von Papierstaus ist dadurch geringer.
vorn
Die Papierzuführung von unten bietet den geradesten
Papierweg und ist daher ideal, wenn Sie stärkeres Papier
wie Mehrfachformulare oder Etikettenpapier bedrucken.
Hinweis:
Verwenden Sie bei der Papierzufuhr von unten einen
Druckertisch mit einer ausreichend großen Öffnung, um
eine ungehinderte Zuführung sicherzustellen.
unten
Endlospapier kann auch über den hinteren
Papierschacht zugeführt werden.
Hinweis:
Stärkeres Papier wie z.B. Mehrfachformulare werden
besser von vorn zugeführt, da diese Methode einen fast
geraden Papiereinzug bietet.
hinten
6
Vorstellung des Druckers
Achtung:
Führen Sie Endlospapier mit Etiketten nicht von hinten
zu. Die Etiketten könnten sich vom Trägerpapier lösen
und einen Papierstau verursachen.
Schub-/Zugtraktor in Kombination verwenden
Durch den kombinierten Einsatz eines Schub- und eines Zugtrak-
tors wird eine bessere Papierzuführung erzielt und es kommt
seltener zu Papierstaus. Diese Methode ist besonders zum Be-
drucken von Endlosvordrucken, Mehrfachformularen oder Eti-
ketten sowie für den Grafikausdruck in hoher Qualität zu
empfehlen. Die Papierzuführung kann dabei wahlweise über
den vorderen Papierschacht auf den vorderen Schub- und Zug-
traktor oder über den hinteren Papierschacht auf den hinteren
Schub- und Zugtraktor erfolgen.
KombinationBeschreibung
Um den hinteren Schubtraktor in Kombination mit dem
Zugtraktor zu verwenden, müssen Sie die als Option
erhältliche Traktoreinheit (C80032✽) kaufen und an der
Zugposition installieren.
Hinweis:
Stärkeres Papier wie z.B. Mehrfachformulare werden
besser von vorn zugeführt, da diese Methode einen fast
geraden Papiereinzug bietet.
hinterer
Schub-/
Zugtraktor
Achtung:
Führen Sie Endlospapier mit Etiketten
nicht über den hinteren Schubtraktor zu, selbst wenn
dieser mit dem Zugtraktor zusammen eingesetzt wird.
Etiketten müssen ganz gerade zugeführt werden, da sie
sich sonst vom Trägerpapier lösen und einen Papierstau
verursachen könnten.
Um den vorderen Schubtraktor kombiniert mit dem
Zugtraktor einsetzen zu können, müssen Sie zwei
optionale Traktoreinheiten (C80032✽) erwerben und
diese an den vorderen Schub- und Zugpositionen
installieren.
vorderer
Schub-/
Zugtraktor
Hinweis:
Weitere Informationen zur Schub-/Zugtraktorkombination erhalten Sie
auf Seite 2-31.
Vorstellung des Druckers
7
Einzelblattpapier bedrucken
Zum Bedrucken von Einzelblättern stehen zwei Papierzuführungsschächte zur Verfügung: oben und vorn. Über diese
Schächte können Sie Einzelblätter zuführen, ohne daß hierfür
Endlospapier aus dem vorderen bzw. hinteren Schubtraktor entfernt werden muß.
Dieser Abschnitt soll Ihnen helfen, den für Ihre Bedürfnisse
geeignetsten Einzelblatt-Papierschacht zu bestimmen. Anweisungen zum Einlegen des Papiers finden Sie in Kapitel 3.
Obere Papierführung
Über die obere Papierführung können Normalpapier, Mehrfachformulare, Briefumschläge und Karten einzeln zugeführt werden.
Hinweis:
Briefumschläge dürfen nur von oben zugeführt werden.
8
Vorstellung des Druckers
Vordere Papierführung
Über den vorderen Papierschacht können Normalpapier, Mehr-
fachformulare und Karten einzeln zugeführt werden.
Hinweis:
Mehrfachformulare, die seitlich verleimt sind, dürfen nur von vorn
zugeführt werden.
Optionen
Die Grundausstattung des Druckers ermöglicht die Verarbeitung
von Einzelblatt- und Endlospapier mit verschiedenen Zufüh-
rungsmethoden. Durch Optionen wie z.B. einen Einzelblattein-
zug, einen zusätzlichen Schubtraktor oder einen
Rollenpapierhalter können Sie jedoch die Einsatzmöglichkeiten
des Druckers erweitern. Ebenfalls erhältlich sind optionale
Schnittstellenkarten zur Ergänzung der druckereigenen paralle-
len Schnittstelle. Nähere Informationen zu den verfügbaren
Druckeroptionen finden Sie in Anhang A, “Den Drucker mit
Optionen aufrüsten”.
Vorstellung des Druckers
9
Farbbandkassette
Im Drucker wird folgende Farbbandkassette verwendet:
Schwarze FarbbandkasseteS015086
Wenn die Ausdrucke blasser werden, muß die Farbbandkassette
ersetzt werden. Verwenden Sie die für EPSON-Drucker entwikkelten original EPSON-Farbbandkassetten. Ihre hohe Qualität
gewährleistet optimale Druckergebnisse, einen störungsfreien
Betrieb und eine lange Lebensdauer für den Druckkopf und
andere Druckerteile.
Wie Sie eine Farbbandkassette austauschen erfahren Sie im
Abschnitt " Farbbandkassette einsetzen oder austauschen" auf
Seite 1-5.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die folgenden Anweisungen zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit
des Geräts genau durch. Befolgen Sie alle auf dem Drucker
angebrachten Warnungen und Hinweise.
❏Vermeiden Sie Standorte in der Nähe von Heizkörpern,
anderen Wärmequellen und Gebläsen.
❏Die Stellfläche für den Drucker muß stabil und absolut eben
sein. Wenn der Drucker geneigt oder schief steht, ist kein
ordnungsgemäßer Betrieb möglich.
❏Blockieren oder bedecken Sie die Lüftung söffnungen am
Druckergehäuse nicht, und führen Sie auch keine
Gegenstände durch die Öffnungen ein.
❏Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, daß
die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte
eingehalten werden.
10
Vorstellung des Druckers
❏Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an. Schließen Sie das Gerät nicht an einen
Stromkreis anschließen, an dem bereits andere Geräte wie
z.B. Fotokopierer oder Ventilatoren, die regelmäßig ein- und
ausgeschaltet werden, angeschlossen sind.
❏Benutzen Sie kein beschädigtes oder abgenutztes Netzkabel.
❏Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu
achten, daß der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte
insgesamt weder die zulässige Ampererate des
Verlängerungskabels noch die zulässige Ampere rate de r
Steckdose überschreitet.
❏Ziehen Sie vor einer Reinigung den Netzstecker heraus und
reinigen Sie den Drucker nur mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder Reinigungssprays.
❏Verschütten Sie keine Flüssigkeit auf dem Drucker.
❏Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem Handbuch
angegebenen Maßnahmen dürfen Sie selbst keine Eingriffe
am Gerät vornehmen.
❏In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz
trennen und einem qualifizierten Servicetechniker
übergeben:
Wenn Netzkabel oder Stecker abgenutzt oder beschädigt
sind; wenn Flüssigkeiten in das Gerät gelangt sind; wenn das
Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt worden
ist; wenn das Gerät auffällige Abweichungen vom Normalbetrieb anzeigt. Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen vor.
❏Druckerteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
K
sind, können heiß sein. Lassen Sie den Drucker nach
dem Ausschalten ein paar Minuten abkühlen, ehe Sie
diese Teile berühren.
Vorstellung des Druckers
11
❏Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß die
Gebäudeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter
abgesichert sein.
Symbol Vorsicht! Druckkopf heiß
Dieses Symbol auf dem Druckkopf gibt an, daß
dieses Teil eventuell noch heiß ist. Berühren Sie
K
nach einem Druckvorgang niemals den Druckkopf. Warrten Sie immer ein paar Minuten, bis er
abgekühlt ist.
Übereinstimmung mit den ENERGY STARRichtlinien
EPSON, als Partner von
daß dieses Produkt den
zur sinnvollen Energienutzung entspricht.
Das internationale
eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer- und
Bürogeräte-Industrie zur Förderung der Entwicklung energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte
Luftverschmutzung zu reduzieren.
NERGY STAR Office Equipment Programm ist
E
NERGY STAR, bestätigt,
E
NERGY STAR-Richtlinien
E
Verwendung der Handbücher
Dieses Benutzerhandbuch
Aufstellung und Verwendung des Druckers. In einer ebenfalls mitgelieferten Kurzinfo sind die grundlegenden Verwendungsverfahren für den Drucker im Telegrammstil zusammengefaßt.
12
Vorstellung des Druckers
liefert ausführliche Anweisungen zur
Handbuch-Konventionen
Symbole im Handbuch:
Vorsicht:
w
c
Hinweise
mit dem Drucker.
um Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung:
Schäden an der Ausrüstung zu vermeiden
liefern wichtige Informationen und hilfreiche Tips für die Arbeit
Im Druckerkarton befinden sich eine CD mit der Druckersoftware, ein Hinweisblatt sowie die unten abgebildeten Teile. Überprüfen Sie beim Auspacken des Druckers, ob alle Teile vorhanden
und unbeschädigt sind.
obere Papierführung
Drucker
Papiertrennung
Netzkabel
Schraubendreher
Farbbandkassette
Hinweis:
Für manche Bestimmungsorte wird der Drucker mit angeschlossenem
Netzkabel geliefert. Der Netzanschluß kann je nach Auslieferungsort
unterschiedlich aussehen .
1-2
Drucker aufstellen
Achtung:
c
Entfernen Sie das gesamte Transportsicherungsmaterial, auch
das aus dem Inneren des Druckers, bevor Sie ihn aufstellen und
in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Hin-
weisblatt (in der Druckerverpackung enthalten), um dieses zu
entfernen. Ein Schraubendreher ist im Lieferumfang enthalten,
um die Transportsicherungsschraube zu entfernen.
Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial sowie die
Transportsicherungsschraube und die beiden Sicherungsklam-
mern der Papierspanneinheit nach dem Auspacken für einen
eventuellen späteren Transport des Druckers auf. Der Drucker
sollte immer in der Originalverpackung oder in einer vergleich-
baren Verpackung transportiert werden.
Verschiedene Druckermodelle funktion ieren mit
unterschiedlichen Netzspannungen. Der Drucker kann nicht
auf andere Spannungswerte umgerüstet werden. Falls der auf
der Rückseite angegebene Spannungswert für Ihr Land
ungeeignet ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
1
Standort für den Drucker wählen
Bei der Auswahl des Druckerstandortes sollten Sie folgendes
berücksichtigen.
❏Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Unterlage. Der
Drucker funktioniert nicht einwandfrei, wenn er gekippt
oder schräg steht.
❏Stellen Sie den Drucker in der Nähe des Computers auf, so
daß das Schnittstellenkabel problemlos angeschlossen
werden kann.
❏Stellen Sie den Drucker für Bedienung und Wartung frei
zugänglich auf.
Drucker aufstellen
1-3
❏Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, daß der
Drucker vor starken Temperaturschwankungen,
Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung, Staub und
übermäßiger Hitze geschützt ist.
❏Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker
Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt wäre.
❏Der Stecker muß jederzeit problemlos aus der Steckdose
gezogen werden können.
❏Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder
timergesteuerte Steckdosen an. Durch eine versehentliche
Stromunterbrechung können Daten im Speicher von
Computer und Drucker gelöscht werden. Benutzen Sie auch
keine Steckdosen, von deren Stromkreis auch andere
leistungsintensive Verbraucher Spannung abnehmen.
Dadurch kann die Stromversorgung beeinträchtigt werden.
❏Stellen Sie Ihren Computer und Drucker keinesfalls in der
Nähe potentieller elektromagnetischer Störungsquellen (z.B.
Lautsprecher oder Basisstationen von Funktelefonen) auf.
❏Schließen Sie den Drucker nur an geerdete Steckdosen an,
und verwenden Sie keine Adapterstecker.
❏Vergewissern Sie sich, daß eine ungehinderte Papierzufuhr
Ihres Endlospapiers gewährleistet ist. (Hinweise dazu finden
Sie im folgenden Abschnitt.)
Für den Einsatz eines Druckertischs müssen folgende Voraussetzungen gegeben sein:
❏Der Tisch sollte eine Tragfähigkeit von mindestens 26 kg
haben.
❏Verwenden Sie nie einen Tisch, auf dem der Drucker schräg
stehen würde. Der Drucker muß absolut gerade stehen.
1-4
Drucker aufstellen
❏Achten Sie darauf, daß die Papierführung nicht durch das
Netz- bzw. Schnittstellenkabel behindert wird. Wenn
möglich, fixieren Sie die Kabel an einem Bein des
Druckertischs.
Endlospapierstapel plazieren
Bei der Zuführung von Endlospapier muß der Papierstapel in der
richtigen Position zum Traktor plaziert werden, um eine präzise
und problemlose Zuführung zu gewährleisten. Die folgenden
Abbildungen zeigen die richtige Anordnung von Drucker und
Endlospapierstapel.
Verwendung der OptionVerwendung der Option
1
Farbbandkassette einsetzen bzw. austauschen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie eine Farbbandkas-
sette einsetzen bzw. austauschen. Die Vorgehensweise für beide
Verfahren ist prinzipiell gleich. Jedoch muß vor dem Austau-
schen die alte Farbbandkassette entfernt werden, bevor sie durch
eine neue ersetzt werden kann.
EPSON empfiehlt die Verwendung von original EPSON-Farb-
bandkassetten (S015086). Schäden, die durch die Benutzung von
nicht den technischen Anforderungen entsprechenden Farb-
bandkassetten entstehen, sind von der Garantieleistung
ausgenommen.
Drucker aufstellen
1-5
Vorsicht:
w
1.Der Drucker muß ausgeschaltet sein. Der Drucker ist
Sie müssen zum Einsetzen bzw. Austauschen der
Farbbandkassette den Druckkopf mit der Hand bewegen.
Unmittelbar nach einem Druckvorgang ist der Druckkopf noch
heiß. Lassen Sie ihn eini ge Minuten abkühlen, bevor Sie ih n
berühren.
ausgeschaltet, wenn die Taste
bündig ist.
Operate
mit dem Tastenschutz
Achtung:
c
2.Wenn der Drucker ans Netz angeschlossen ist, ziehen Sie das
Netzkabel heraus.
1-6
Drucker aufstellen
Bewegen Sie niemals den Druckkopf, wenn der Drucker
eingeschaltet ist. Dies könnte den Drucker beschädigen.
3.Klappen Sie die Druckerabdeckung an der hinteren Kante
hoch, und ziehen Sie sie gerade nach oben heraus.
4.Vergewissern Sie sich, daß der Druckkopf nicht heiß ist.
Sollte dies der Fall sein, lassen Sie ihn für einige Minuten
abkühlen, bevor Sie ihn berühren. Schieben Sie den
Druckkopf dann mit der Hand in die Position zum
Installieren der Farbbandkassette (Aussparung der
Papierspanneinheit).
Hinweis:
Wenn der Zugtraktor installiert ist, können Sie die
Farbbandkassette auch dann austauschen, wenn sich der Druckkopf
nicht in der Installationsposition befindet.
1
Drucker aufstellen
1-7
5.Wenn eine verbrauchte Kassette ausgetauscht werden soll,
ziehen Sie sie etwas nach vorn, und dann nach oben heraus.
Die Farbbandführung löst sich von den Metallstiften hinter
dem Druckkopf. Entsorgen Sie die alte Farbbandkassette
ordnungsgemäß.
Farbbandführung
6.Nehmen Sie die neue Farbbandkassette aus der Verpackung.
Entfernen Sie den Plastiktrenner in der Mitte der
Farbbandkassette, und entsorgen Sie ihn. Drehen Sie den
Spannknopf für das Farbband in Pfeilrichtung, so daß das
Farbband straff gespannt ist.
Spannknopf
1-8
Plastiktrenner
Drucker aufstellen
Loading...
+ 212 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.