Epson FX-980 User Manual [es]

®
Impresora matricial de 9 agujas
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en sistemas de reproducción, transmitidas en forma alguna ni por ningún medio, electrónico, mecánico, fotocopias, grabación, o cualquier otro, sin el previo consentimiento escrito por parte de SEIKO EPSON CORPORATION. La información contenida aquí es exclusiva para esta impresora EPSON. EPSON no se hace responsable de la utilización de dicha información para otras impresoras.
Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de este producto ni para con terceras partes de los daños, pérdidas, costes, o gastos en que pueda incurrir el comprador ni terceras partes como resultado de accidente, mal uso o abuso de este producto así como tampoco de modificaciones, reparaciones o alteraciones de este producto, (excepto en los EEUU) o el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no serán responsables contra daños o problemas que puedan surgir de la utilización de opciones o consumibles distintos a los designados como Pr oductos Originales EPSON o P roductos Aprobados por EPSON a través de SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.
Aviso general:
fines únicamente de identificación y sólo son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas.
Copyright © 1998 por SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón. Todos los derechos reservados. Editado en España por EPSON IBÉRICA, S.A., Barcelona
Traducido por www.caballeria.com
1ª Edición (Abril 1999)
Otros nombres de productos utilizados en esta documentación lo son con
Manual del Usuario
FCC Compliance Statement
N
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the users authority to operate the equipment.
For Canadian Users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de Conformidad
Según ISO/IEC Guide 22 y EN 45014
Fabricante: Dirección: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Representante: EPSON EUROPE B.V. Dirección: Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183
Declara que el Producto:
Producto: Impresora matricial Modelo: P922A
Cumple con la(s) siguiente(s) Directiva(s) y Norma(s):
Directiva 73/23/EEC:
Directiva 89/336/EEC:
Marzo 1999 H. Horiuchi President of EPSON EUROPE B.V.
SEIKO EPSON CO RPORATIO
Nagano-ken 392-8502 Japón
AT Amstelveen Holanda
EN 60950
EN 55022 Clase B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
ii

Contenido

Botones e indicadores del Panel de control . . . . . . . . . . . . .1
Conocer la impresora
Funciones de utilización sencilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Recorridos del papel disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Imprimir en papel continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Imprimir en hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cartucho de cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Símbolo de precaución del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . .12
Normativa ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cómo utilizar los manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Atenciones, Precauciones y Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Capítulo 1 Preparacn de la impresora
Desempaquetar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Seleccionar un lugar para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Colocar el suministro de papel continuo . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Instalar o sustituir el cartucho de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Instalar la guía del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Conectar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Conectar la impresora al ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Instalar el software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Instalar el software de la impresora en Windows 98,
95 o NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Instalar el software de la impresora en Windows 3.1
o NT 3.5x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Para programas DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
iii
Capítulo 2 Imprimir en papel continuo
Ajustar la palanca de liberación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ajustar la palanca de grosor del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Utilizar el tractor posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Cargar papel en el tractor posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Retirar el documento impreso del tractor posterior. . . . . . 2-10
Utilizar el tractor frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Cargar papel en el tractor frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Retirar el documento impreso del tractor frontal. . . . . . . . 2-17
Extraer el tractor frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Reinstalar el tractor en la posición frontal. . . . . . . . . . . . . . 2-19
Utilizar el tractor en la posición pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Instalar el tractor en la posición pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Cargar papel en el tractor pull. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Retirar el papel del tractor pull. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Utilizar los tractores frontal y pull conjuntamente . . . . . . 2-29
Extraer el tractor pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Cargar impresos con copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Cargar papel continuo con etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Retirar el papel continuo con etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Cambiar de papel continuo a hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Pasar a imprimir en hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Pasar a imprimir en papel continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Ajustar la posición de inicio de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Avanzar el papel hasta el borde de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Utilizar el botón Tear Off/Bin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Avanzar el papel hasta la posición de corte de
forma automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Ajustar la posición de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Capítulo 3 Imprimir en hojas sueltas
Utilizar hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Tipos de papel y ranuras disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Cargar impresos con copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
iv
Cargar tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Cargar hojas sueltas en la ranura del papel superior . . . . . . . . .3-8
Cargar hojas sueltas en la ranura del papel frontal . . . . . . . . . . .3-11
Capítulo 4 Utilizar el software de la impresora
Acerca del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Utilizar el controlador de la impresora con Windows 95/98 . . .4-3
Acceder al controlador de la impresora desde las
aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Acceder al controlador de la impresora desde
el menú Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Aspectos generales de los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Utilizar el controlador de la impresora con Windows 3.1. . . . . . 4-9
Acceder al controlador de la impresora desde las
aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Acceder al controlador de la impresora desde el
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Aspectos generales de los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Utilizar el controlador de la impresora con Windows NT 4.0 . . 4-13
Acceder al controlador de la impresora desde las
aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Acceder al controlador de la impresora desde
el menú Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Aspectos generales de los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Utilizar el controlador de la impresora con Windows NT 3.5x . 4-18
Acceder al controlador de la impresora desde las
aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Acceder al controlador de la impresora desde el
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Aspectos generales de los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Usar la utilidad EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Instalar EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
v
Acceder a EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Capítulo 5 Cambiar los ajustes de la impresora desde el panel
de control
Seleccionar una fuente integrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Acerca de los ajustes por defecto de la impresora. . . . . . . . . . . . 5-3
Cambiar los ajustes por defecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Capítulo 6 Utilizar EPSON Status Monitor 2
Acerca de la utilidad EPSON Status Monitor 2 . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Instalar EPSON Status Monitor 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Acceder a EPSON Status Monitor 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Comprobar la información de estado de la impresora . . . . . . . . 6-5
Utilizar la ventana EPSON Status Monitor 2 . . . . . . . . . . . 6-5
Utilizar la ventana Status de la impresora. . . . . . . . . . . . . . 6-11
Definir las preferencias de monitorización. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Activar la monitorización en segundo plano . . . . . . . . . . . 6-13
Icono de Monitorización en segundo plano . . . . . . . . . . . . 6-14
Capítulo 7 Solucionar problemas
Utilizar los indicadores de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Problemas de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Problemas de carga o de avance de las hojas sueltas. . . . . 7-6
Problemas de carga o de avance del papel continuo . . . . . 7-8
Posición de inicio de página incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Posición de corte incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Problemas con la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Solucionar atascos del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Alinear las líneas verticales impresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
vi
Imprimir un auto test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Imprimir un volcado hexadecimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Apéndice A Mejorar la impresora con opciones
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Opciones de manejo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Tarjetas de interface opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Utilizar los alimentadores de hojas opcionales. . . . . . . . . . . . . . .A-5
Instalar los alimentadores de gran capacidad o de
doble bandeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
Cargar papel en el alimentador de hojas de
gran capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
Seleccionar la fuente del papel (bandeja 1 ó 2). . . . . . . . . . .A-12
Cambiar de papel continuo a hojas sueltas en el
alimentador de hojas sueltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-13
Utilizar el soporte del rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15
Colocar el soporte del rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15
Instalar el soporte del rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-16
Cargar el rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-17
Extraer el rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-20
Instalar una tarjeta de interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-20
Apéndice B Limpiar y transportar la impresora
Limpiar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Transportar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3
Apéndice C Especificaciones
Especificaciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
Mecánicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-5
vii
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Alineación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
Estándares de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Homologaciones CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Listas de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-15
Códigos de control EPSON ESC/P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-15
Códigos de control de la emulación IBM 2380 Plus. . . . . . C-20
Tablas de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-21
Grupos de caracteres internacionales para la
tabla Cursiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-32
Apéndice D Centro de Atención al Cliente
Centro de Atención al Cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Glosario
Índice
viii

Conocer la impresora

La impresora matricial EPSON® FX-980 de 9 agujas proporciona una impresión de alta calidad y unas altas prestaciones en un diseño compacto. Características:
varios recorridos de papel para adaptarse a cada tipo de
impresión
posibilidad de trabajar con muchos tipos de papel,
incluyendo papel continuo, impresos con copias (original y hasta seis copias), etiquetas, hojas sueltas, sobres y tarjetas
alta velocidad de impresión, de hasta 569 caracteres por
segundo a 12 caracteres por pulgada
equipado con tarjeta de interface paralelo y serie integrado
Junto con la impresora se entrega el software del controlador de la misma, la utilidad EPSON Status Monitor 2 para Microsoft Windows impresora de forma rápida y sencilla) y otras aplicaciones. Además, dispone de muchas opciones disponibles para adaptarse a las necesidades individuales.
®
95 ó 98 (que le permite comprobar el status de la
Conocer la impresora
®
1

Funciones de utilización sencilla

Esta sección insiste en algunas funciones de utilización sencilla, que pueden ser muy útiles.
Utilice la
Si carga papel en el tractor frontal o en el posterior, puede utilizar la función de corte para avanzar el papel continuo hasta el borde de corte de la impresora al finalizar la impresión. Así podrá cortar las hojas fácilmente y aprovechar el papel que normalmente se pierde entre los documentos. Si desea más información, consulte el Capítulo 2.
función de corte
para ahorrar papel
.
Utilice la
recorrido del papel sin retirar el papel continuo de los tractores.
Si utiliza la palanca de liberación del papel, podrá imprimir fácilmente en hojas sueltas sin retirar el papel continuo cargado en los tractores frontal o posterior. También podrá imprimir en papel continuo en un tractor diferente. Si desea más información, consulte el Capítulo 2.
2
Conocer la impresora
palanca de liberación del papel
para cambiar el
palanca de liberación del papel
Utilice la
función de micro ajuste
para ajustar las posiciones de inicio y de corte. (Consulte el Glosario si desea más información acerca de las posiciones de inicio y de corte.)
La función de micro ajuste le permite avanzar o retroceder el papel en incrementos de 1/216 pulgadas y realizar ajustes precisos en las posiciones de inicio de página y de corte. Para más información, consulte el Capítulo 2.

Recorridos del papel disponibles

La impresora dispone de diversos recorridos del papel para imprimir en papel continuo y en hojas sueltas. Como se describe a continuación, el papel puede avanzar en la impresora desde la parte superior, frontal, inferior o posterior. Puede seleccionar el recorrido del papel que mejor se adapte a sus necesidades.
Conocer la impresora
3

Imprimir en papel continuo

Puede elegir entre tres posiciones del tractor (frontal, posterior y pull) y tres ranuras de entrada del papel (frontal, posterior e inferior) para la impresión en papel continuo. Esta sección le ayudará a determinar qué recorridos del papel y qué posiciones del tractor se adaptan mejor a sus necesidades al imprimir con papel continuo. Si desea más información acerca de la instalación del tractor y de la carga de papel consulte las secciones correspondientes del Capítulo 2.
Utilizar un tractor frontal
Si tiene que cortar el papel continuo a menudo (por ejemplo, si imprime pedidos o tiquets de venta), es recomendable utilizar un tractor frontal. Éste le permite utilizar el borde de corte de la impresora para cortar más fácilmente las hojas impresas del papel continuo por la línea perforada. Cuando el papel continuo esté cargado en el tractor frontal, también podrá cargar hojas sueltas desde la guía del papel sin necesidad de retirar el papel continuo.
Existen dos posiciones del tractor frontal: frontal y posterior. Los tractores salen de fábrica instalados en las posiciones frontal y posterior. Consulte, en la tabla siguiente, los detalles acerca de las posiciones del tractor y los recorridos de avance del papel correspondientes.
Nota:
Cargue siempre los impresos con siete copias (un original más seis
copias) desde la ranura frontal o inferior del tractor pull.
No puede extraer el tractor posterior.
4
Conocer la impresora
Posición del tractor
posterior
frontal
Descripción
Para utilizar este tractor, cargue papel en la ranura posterior. Si trabaja con impresos con copias pegados por un lado con puntos de cola, cárguelos en la ranura del papel posterior; el tractor frontal no puede trabajar con este tipo de documentos.
Nota:
Cargue los impresos con copias gruesos en la ranura frontal, ya que éstos requieren un recorrido del papel recto.
Precaución: No cargue el papel continuo con etiquetas en la ranura posterior, ya que las etiquetas podrían despegarse de la hoja de soporte, quedar dentro de la impresora y causar un atasco del papel.
Para utilizar este tractor, cargue el papel en la ranura frontal. Si imprime en un papel grue so, como impresos con copias o papel continuo con etiquetas, cargue el papel en la ranura frontal, ya que el recorrido del papel desde esta ranura es prácticamente recto. Esto reduce el riesgo de un atasco del papel.
Utilizar un tractor pull
Si imprime a menudo con papel continuo grueso o de gramaje alto, como impresos con copias o papel continuo con etiquetas, utilice un tractor en la posición pull. El tractor pull ayuda a evitar los atascos del papel y permite cargar papel continuo desde la parte frontal, posterior o inferior de la impresora. Sin embargo, con el tractor pull no podrá utilizar la función de corte del papel.
Nota:
Si piensa utilizar un tractor en la posición pull, puede extraer el tractor de la posición posterior e instalarlo de nuevo en la posición pull, o bien puede adquirir una unidad de tractor adicional opcional (C800332) e instalarlo en la posición pull. Consulte las instrucciones del Capítulo 2.
Conocer la impresora
5
Con el tractor pull puede utilizar las ranuras frontal, inferior o posterior.
Ranura del papel
frontal
inferior
posterior
Descripción
Si imprime en un papel grueso, como impresos con copias o papel continuo con etiquetas, cargue el papel en la ranura frontal, ya que el recorrido del papel desde esta ranura es prácticamente recto. Esto reduce el riesgo de un atasco de papel.
La ranura del papel inferior resulta ideal para imprimir en papel grueso, como impresos con copias o papel continuo con etiquetas, ya que el recorrido del papel es el más recto.
Nota:
Cuando cargue papel en la ranura inferior, compruebe que el soporte para la impresora disponga de una abertura de tamaño suficiente para que el papel avance sin problemas.
También puede cargar papel continuo desde la posición de tractor pull posterior.
Nota: El papel cargado desde la ranura posterior avanza por un recorrido curvado, lo cual puede afectar a su avance, por lo que, siempre que sea posible, debería utilizar las ranuras frontal o inferior.
Precaución: No cargue el papel continuo con etiquetas en la ranura posterior, ya que las etiquetas podrían despegarse de la hoja de soporte, quedar dentro de la impresora y causar un atasco de papel
.
6
Conocer la impresora
Utilizar los tractores frontal y pull conjuntamente
Para mejorar el avance del papel continuo y reducir los atascos de papel, puede utilizar dos tractores al mismo tiempo. Esto es especialmente útil para imprimir formularios preimpresos en papel continuo, impresos con copias, etiquetas y gráficos de alta calidad. Cuando utilice dos tractores conjuntamente, puede cargar el papel en la ranura frontal del tractor frontal o del tractor pull, o en la ranura posterior del tractor posterior y del tractor pull.
Combinación Descripción
Para utilizar el tractor posterior con el tractor pull, deberá extraer el tractor estándar que viene de fábrica en la posición frontal e instalarlo en la posición pull.
Nota:
Cargue los impresos con copias gruesos en la ranura frontal, ya que éstos requieren un recorrido del papel recto.
tractor
posterior y
pull
Precaución: No cargue el papel continuo con etiquetas en el tractor posterior, aunque lo utilice conjuntamente con el tractor pull. Si carga papel continuo con etiquetas en el tractor frontal/pull, las etiquetas podrían despegarse de la hoja de soporte, quedar dentro de la impresora y causar un atasco del papel.
Para utilizar el tractor frontal con el tractor pull, deberá adquirir el tractor pull opcional (C800332). e instalarlo en la posición pull.
frontal
y pull
Nota:
Para más información acerca de cómo utilizar dos tractores frontal y pull conjuntamente, consulte la sección "Utilizar los tractores frontal y pull conjuntamente" en la página 2-29.
Conocer la impresora
7

Imprimir en hojas sueltas

Tal y como se explica a continuación, puede cargar hojas sueltas desde las ranuras superior o frontal de la impresora. Puede cargar hojas sueltas normales desde cualquier posición, incluso con papel continuo cargado en el tractor frontal o posterior.
Esta sección le ayudará a determinar qué ranura del papel se adapta mejor a sus necesidades de impresión con hojas sueltas. Consulte las instrucciones del Capítulo 3 para la carga de papel.
Cargar papel en la ranura superior
En la ranura superior puede cargar hojas sueltas normales, impresos con una sola copia, sobres o tarjetas.
Nota:
Cargue los sobres sólo en la ranura superior.
8
Conocer la impresora
Cargar papel en la ranura frontal
En la ranura frontal puede cargar hojas sueltas normales, impresos con una sola copia o tarjetas.
Nota:
Utilice siempre la ranura frontal para cargar impresos de una copia pegada sólo por un borde con una banda adhesiva.

Opciones

Con la impresora se entregan todos los elementos necesarios para imprimir en papel continuo y hojas sueltas utilizando distintos recorridos del papel. Si añade opciones, como un alimentador de hojas, una unidad de tractor pull o un soporte del rollo de papel puede ampliar la versatilidad de la impresora. También puede adquirir tarjetas de interface opcionales para complementar los interfaces paralelo y serie integrados de la impresora. Si desea más información acerca de las opciones de la impresora, consulte el Apéndice A, Mejorar la impresora con opciones”.
Conocer la impresora
9

Cartucho de cinta

La impresora utiliza el siguiente cartucho de cinta:
Cartucho de cinta negra EPSON S015091
Deberá sustituir el cartucho de cinta cuando la impresión sea débil. Los cartuchos de cinta EPSON están diseñados y fabricados para funcionar correctamente con la impresora EPSON, aseguran un funcionamiento correcto y una larga duración del cabezal de impresión y de los otros componentes de la impresora.
Para cambiar un cartucho de cinta, siga las instrucciones de la sección Instalar o sustituir el cartucho de cinta” en la página 1-6.

Instrucciones de seguridad importantes

Consulte las siguientes instrucciones de seguridad y guárdelas por si debe consultarlas posteriormente. Siga las advertencias e instrucciones que aparecen escritas en la impresora
No coloque la impresora sobre una superficie inestable ni
cerca de un radiador o fuente de calor.
Coloque la impresora en una superficie plana, ya que no
funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la
impresora. No inserte objetos por las ranuras.
Utilice sólo el tipo de fuente de alimentación indicado en la
etiqueta de la parte posterior de la impresora.
Conecte todo el equipo a tomas de corriente con derivación a
masa. Evite compartir el mismo circuito con fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado, que se activan y desactivan regularmente.
No utilice un cable de alimentación dañado o deshilachado.
10
Conocer la impresora
Si utiliza un cable de extensión con la impresora, asegúrese
de que el total de amperios de los dispositivos conectados al cable de extensión no sobrepase el amperaje de éste. Igualmente, asegúrese de que el total de todos los dispositivos conectados a la toma de corriente no exceda el amperaje de la toma de corriente.
Desconecte la impresora antes de limpiarla y límpiela sólo con
un paño húmedo.
No vierta líquido sobre la impresora.
No intente reparar usted mismo la impresora, salvo en los
puntos específicamente explicados en este manual.
Desconecte la impresora y consulte a un servicio técnico
oficial siempre que:
El cable de alimentación o el conector estén dañados; si ha entrado líquido en la impresora; si la impresora se ha caído o la carcasa ha resultado dañada; si la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio significativo en su rendimiento. Ajuste sólo aquellos controles mencionados en las instrucciones de funcionamiento.
K
Si utiliza la impresora en Alemania, tenga en cuenta:
Para proporcionar una protección adecuada contra cortocircuitos y sobreintensidades, la instalación del edificio debe estar protegida por un fusible de 16 Amp.
Las partes de la impresora marcadas con este símbolo pueden estar calientes. Desactive la impresora y déjela enfriar unos minutos antes de tocar ninguna parte de la impresora donde aparezca este símbolo.
Conocer la impresora
11

Símbolo de precaución del cabezal de impresión

Este símbolo en el cabezal de impresión indica que esta parte podría estar caliente. Nunca toque el
K
cabezal de impresión después de utilizar la impresora. Deje enfriar el cabezal unos minutos antes de tocarlo.

Normativa ENERGY STAR

Como miembro internacional de EPSON ha decidido que este producto cumpla con las especificaciones de aprovechamiento de la energía
El Programa Internacional Oficina es una colaboración voluntaria de las industrias de equipamiento informático y de oficina para promocionar la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, facsímiles, fotocopiadoras y escáneres que aprovechen mejor la energía, en un esfuerzo por reducir la contaminación atmosférica producida por la generación de energía
NERGY STAR
E
NERGY STAR
E
.
NERGY STAR
E
para el
.
para Equipos de

Cómo utilizar los manuales

Este
Manual del Usuario
de cómo configurar y utilizar la impresora. El
, que también se entrega con la impresora, resume la
Rápida
información básica acerca de cómo utilizarla.
proporciona información detallada acerca
Manual de Referencia
,
12
Conocer la impresora

Atenciones, Precauciones y Notas

Este manual utiliza las siguientes convenciones:
w
Atenciones
Las
daños personales.
Las Precauciones
deben seguirse escrupulosamente para evitar
deben observarse para evitar daños en el equipo
c
Notas
Las
funcionamiento de la impresora
contienen información importante y consejos útiles acerca del
.
.
Conocer la impresora
13
Capítulo 1

Preparación de la impresora

Desempaquetar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Seleccionar un lugar para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Colocar el suministro de papel continuo . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Instalar o sustituir el cartucho de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Instalar la base de la guía del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Conectar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Conectar la impresora al ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Instalar el software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Instalar el software de la impresora en
Windows 98, 95 o NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Instalar el software de la impresora en
Windows 3.1 o NT 3.5x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Para programas DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1
Preparación de la impresora
1-1

Desempaquetar la impresora

La caja de la impresora debe contener un disco del software de la impresora EPSON, una Hoja de Instrucciones y los siguientes elementos:
impresora
cable de alimentación
Precaución:
Existen varias versiones de la impresora, diseñadas para
c
funcionar bajo diferentes voltajes, y no es posible ajustar la impresora para su utilización a un voltaje distinto. Si la etiqueta de la parte posterior de la impresora no indica el voltaje correcto para su país, póngase en contacto con su distribuidor.
guía del papel
cartucho de cinta
destornillador
1-2
Preparación de la impresora
Deberá retirar todos los materiales protectores de alrededor y del interior de la impresora antes de instalarla y activarla. Siga las instrucciones de la hoja (se entrega con la impresora) para retirar estos materiales. También se entrega un destornillador para extraer el tornillo de transporte.
Guarde todos los materiales protectores y de embalaje, incluidos el tornillo de transporte y los clips de bloqueo protectores de la unidad tensora del papel, por si debe transportar la impresora posteriormente. Siempre debe transportarla en su embalaje original o en materiales equivalentes.
1
Preparación de la impresora
1-3

Seleccionar un lugar para la impresora

Al seleccionar un lugar para instalar la impresora siga estas directrices básicas:
Coloque la impresora en una superficie plana y estable, ya que
no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
Coloque la impresora en un lugar donde pueda conectarla
fácilmente a un cable de interface de red, si fuera necesario.
Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para
facilitar el funcionamiento y mantenimiento.
No utilice ni almacene la impresora en lugares sujetos a
cambios rápidos de temperatura y humedad. Asimismo, manténgala alejada de la luz directa del sol, de la luz intensa, de fuentes de calor y de la humedad o polvo excesivos.
Evite instalar la impresora en lugares sujetos a golpes o
vibraciones.
Coloque la impresora cerca de una toma de corriente, de
forma que pueda desconectar fácilmente el cable de alimentación.
1-4
Evite las tomas eléctricas controladas por conmutadores de pared o por temporizadores automáticos. El corte accidental de alimentación puede borrar información de la memoria de la impresora o del ordenador. Evite también las tomas que se encuentren en el mismo circuito que motores de gran tamaño u otros aparatos que puedan causar fluctuaciones de voltaje.
Mantenga todo el sistema informático alejado de fuentes potenciales de interferencias electromagnéticas, tales como altavoces o las unidades base de los teléfonos inalámbricos.
Utilice una toma eléctrica convenientemente conectada a tierra; no utilice un adaptador.
Preparación de la impresora
Compruebe que el recorrido del papel se encuentre libre de
obstáculos antes de imprimir en papel continuo. (Consulte la sección siguiente).
Si ha pensado en utilizar un soporte para la impresora, siga estas directrices básicas:
Utilice un soporte que aguante 22 kg. como mínimo.
Nunca utilice un soporte en que la impresora quede inclinada.
La impresora siempre debe quedar plana.
Coloque el cable de alimentación de la impresora y el cable
del interface de modo que no interfieran con el avance del papel. Si fuera posible, ate los cables a una pata del soporte de la impresora.

Colocar el suministro de papel continuo

Antes de utilizar papel continuo compruebe que el suministro quede alineado con el tractor, de forma que el papel avance sin problemas en la impresora, tal como se muestra en la figura.
1
Preparación de la impresora
1-5

Instalar o sustituir el cartucho de cinta

EPSON recomienda utilizar los cartuchos de cinta originales EPSON (S015091). Los productos no fabricados por EPSON pueden dañar la impresora, y estos daños no están cubiertos por la garantía
Atención:
Deberá mover el cabezal de impresión con la mano para instalar
w
o sustituir el cartucho de cinta. Si ha utilizado la impresora hace poco, es posible que el cabezal de impresión esté caliente; déjelo enfriar unos minutos antes de tocarlo.
1. Compruebe que la impresora esté desactivada. Lo está cuando la superficie del botón que los protectores laterales del mismo, tal como se muestra en la figura.
Operate
está al mismo nivel
Precaución:
c
2. Si la impresora está conectada a una toma de corriente, desconéctela.
1-6
Preparación de la impresora
Si desplaza el cabezal de impresión con la impresora activada ésta puede resultar dañada.
3. Levante la cubierta de la impresora por su borde posterior y extráigala tirando de ella hacia arriba.
4. Compruebe que el cabezal de impresión no esté caliente; si lo está, déjelo enfriar unos minutos antes de tocarlo. A continuación, deslice el cabezal de impresión hasta la posición de instalación de la cinta (la parte escalada de la unidad tensora del papel) con la mano.
Nota:
Si utiliza el tractor pull, puede sustituir el cartucho de cinta aunque el cabezal de impresión no esté colocado en la posición de instalación de la cinta.
1
Preparación de la impresora
1-7
5. Si el cartucho usado todavía está instalado, sujételo y tire de él ligeramente hacia adelante y hacia arriba; la guía de la cinta
saldrá de las patillas metálicas situadas detrás del cabezal de impresión. Deseche el cartucho de cinta usado.
guía de la cinta
6. Extraiga el nuevo cartucho de cinta de su envoltorio. Retire el separador del centro del cartucho y deséchelo. A continuación, gire el mando tensor de la cinta en la dirección de la flecha para tensarla.
1-8
separador
mando tensor de la cinta
Preparación de la impresora
7. Sostenga el cartucho con el mando tensor de la cinta hacia arriba. Encaje las dos muescas frontales del cartucho de cinta en los pequeños anclajes de cada lado de la impresora, tal como se muestra en la figura, y coloque el cartucho plano.
8. Compruebe que las dos muescas posteriores del cartucho encajen en los pequeño s a n cl a je s de ca da l ad o d e la im p re s or a. A continuación, presione ligeramente el cartucho hasta que ambos extremos encajen en su posición con un clic.
1
Preparación de la impresora
1-9
9. Levante la guía de la cinta del cartucho (①) e insértela con firmeza en las patillas metálicas situadas detrás del cabezal de impresión (②). Compruebe que la cinta no quede arrugada ni doblada y que quede bien colocada detrás del cabezal de impresión. Presione la guía hasta que encaje en su posición con un clic.
guía de la cinta
mando tensor de la cinta
10. Gire el mando tensor de la cinta en la dirección de la flecha para tensarla, de la forma mostrada en el paso 9. A continuación, deslice el cabezal de impresión de lado a lado para comprobar que se desplaza correctamente.
1-10
Preparación de la impresora
11. Coloque de nuevo la cubierta de la impresora, insertando primero las pestañas frontales en las ranuras de la impresora y bajando la cubierta hasta que encaje en su posición con un clic.
1
Preparación de la impresora
1-11

Instalar la guía del papel

Siga los pasos descritos a continuación para instalar la guía del papel:
1. Compruebe que la cubierta de la guía del papel esté abierta, tal como se muestra en la figura. Coloque la guía del papel insertando las ranuras de la parte inferior en los anclajes situados detrás de la unidad tensora del papel, e incline la guía hacia atrás hasta que se detenga.
unidad tensora del papel
c
1-12
cubierta de la guía del papel
Precaución:
Compruebe que desliza las ranuras de la parte inferior de la guía del papel en los anclajes situados detrás de la unidad tensora del papel, a cada lado de la impresora.
Preparación de la impresora
2. Cierre la cubierta de la guía del papel.

Conectar la impresora

1. Compruebe que la impresora esté desactivada. Lo está cuando la superficie del botón que los protectores laterales del mismo, tal como se muestra en la figura.
Operate
está al mismo nivel
1
Preparación de la impresora
1-13
2. Compruebe la etiqueta de la parte posterior de la impresora para asegurarse de que el voltaje coincide con el de la toma de corriente. Asimismo, compruebe que el conector del cable de alimentación de la impresora coincida con la toma de corriente.
Atención:
No es posible cambiar el voltaje de la impresora. Si el voltaje
w
especificado y el voltaje de la toma de corriente no coinciden, póngase en contacto con su distribuidor. No conecte el cable de alimentación.
3. Si el cable de alimentación no viene conectado a la impresora, conecte el extremo adecuado a la toma de CA de la parte posterior de la impresora.
4. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuadamente derivada a masa.

Conectar la impresora al ordenador

Esta impresora dispone de tres conexiones de interface separadas: un interface paralelo compatible IEEE-1284, un interface serie EIA-232D y un interface opcional de Tipo B. Para más información, consulte la página A-3.
Si el ordenador precisa de un tipo distinto de interface de impresora, debería poder utilizar uno de los interfaces opcionales descritos en la página A-3.
Siga los pasos descritos a continuación para conectar la impresora al ordenador utilizando un conector de interface paralelo o serie, o un conector de cable de masa:
1. Compruebe que tanto la impresora como el ordenador estén desactivados. La impresora está desactivada cuando la
1-14
superficie del botón protectores laterales.
Preparación de la impresora
Operate
está nivelada con sus
2. Conecte firmemente el conector del cable al conector del interface de la impresora, tal como se muestra en la figura.
Interface paralelo
Conecte firmemente el conector del cable al conector del interface paralelo.
.
conector del interface paralelo
Presione ambos clips metálicos para bloquearlos en su posición, a cada lado del conector.
1
Preparación de la impresora
1-15
Interface serie
Conecte firmemente el conector del cable al conector del interface serie.
conector del interface serie
Apriete los tornillos de ambos lados del conector.
1-16
Preparación de la impresora
3. Si el cable dispone de un cable de masa, conéctelo al conector de masa de la impresora, tal como se muestra en la figura.
4. Conecte el otro extremo del cable al ordenador.
Una vez conectada la impresora al ordenador, instale el software de la impresora de la forma descrita en la sección siguiente.

Instalar el software de la impresora

1
Una vez conectada la impresora al ordenador, deberá instalar el software incluido en el CD-ROM del software de la impresora EPSON, que se entrega con ésta.
El software de la impresora incluye:
Controlador de la impresora
El controlador de la impresora es la aplicación que ejecuta, o controla, la impresora. Con él podrá definir ajustes como la calidad de impresión, la resolución y el tamaño del papel.
EPSON Status Monitor 2
Avisa si se producen errores en la impresora y visualiza información acerca del estado de la misma.
(sólo para Windows 95, 98 y NT 4.0)
Preparación de la impresora
1-17
EPSON Remote!
La utilidad ajustes por defecto de la impresora desde la pantalla del ordenador. Si desea usar la utilidad DOS, consulte la página 4-23.
Para instalar el software de la impresora, consulte las secciones Instalar el software de la impresora en Windows 98, 95 o NT 4.0 o “Instalar el software de la impresora en Windows 3.1 o NT 3.5x en este mismo Capítulo. Si utiliza DOS, consulte la sección “Para programas DOS en la página 1-21.
(utilidad de configuración basada en DOS)
EPSON Remote!
permite cambiar fácilmente los
EPSON Remote!
con

Instalar el software de la impresora en Windows 98, 95 o NT 4.0

Siga los pasos descritos a continuación para instalar el software de la impresora en Windows 98, 95 o NT 4.0:
Nota:
La instalación del software de la impresora para Windows NT 4.0
puede requerir privilegios de administración de red. Si desea más información, consulte con el administrador de red.
Si desea una copia en disquetes del software de la impresora incluido
en el CD-ROM, ejecute el programa EPSETUP. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en el botón de la utilidad de creación de disquetes y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
1. Compruebe que Windows 98, 95 o NT 4.0 esté activo y que la impresora esté desactivada.
2. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. Aparece el cuadro de diálogo usuarios de disquetes, inserte el disco en una disquetera, haga doble clic en el icono de ésta y abra el icono
3. Haga clic en de la impresora y siga las instrucciones.
1-18
Preparación de la impresora
Instalar
Instalar
para iniciar la instalación del software
. (Para
Setup.exe
.)
Nota:
Si aparece la pantalla
cualquier otro Asistente al activar el ordenador, haga clic en
Cancelar
El tiempo de instalación depende del ordenador.
Si desea más información acerca de cómo abrir y utilizar el software, consulte el Capítulo 4, Utilizar el software de la impresora. Una vez instalado el controlador de la impresora para Windows 98, 95 o NT 4.0, puede instalar la utilidad
Monitor 2
instalación y utilización de
y siga los pasos anteriores.
. Consulte, en el Capítulo 6, la información acerca de la
Nuevo hardware encontrado
EPSON Status
Status Monitor
.
o
Instalar el software de la impresora en Windows 3.1 o NT
3.5x
Siga los pasos descritos a continuación para instalar el software de la impresora en Windows 3.1 o Windows NT 3.5x.
Nota:
La instalación del software de la impresora en Windows NT 3.5x puede requerir privilegios de administración de red. Si desea más información, consulte con el administrador de red.
1
1. Compruebe que Windows esté activo y que la ventana del
Administrador de programas
2. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. (Si utiliza la versión en disquetes, introduzca el Disco 1 en una disquetera.)
esté abierta.
Preparación de la impresora
1-19
3. Seleccione de diálogo escriba D, o si utiliza la versión en disquetes, sustituya la D por la letra correspondiente) y haga clic en
Si desea realizar una versión en disquetes del software de la
impresora incluido en el CD-ROM, escriba
SETUP
botón de la instrucciones que aparezcan en pantalla.
4. El programa de instalación empieza a copiar los archivos del software de la impresora.
Ejecutar
Ejecutar
D:SETUP
. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en el
Utilidad de creación de disquetes
en el menú
. En el cuadro de la
(si la letra de la unidad de CD-ROM no es la
Archivo
. Aparecerá el cuadro
Línea de comando
Aceptar
.
EPSETUP
y siga las
en vez de
,
5. Una vez completada la instalación, haga clic en salir del programa de instalación.
El programa de instalación selecciona de forma automática la FX­980 como impresora predeterminada para las aplicaciones de Windows.
Si desea más información acerca de cómo abrir y utilizar el software, consulte el Capítulo 4, Utilizar el software de la impresora”.
1-20
Preparación de la impresora
Aceptar
para

Para programas DOS

Para controlar la impresora desde aplicaciones de DOS, deberá seleccionar la impresora utilizada, u otra impresora disponible, desde la lista de impresoras de la aplicación.
Seleccione la impresora EPSON FX-980 en el paso correspondiente del procedimiento de configuración o de instalación. Si la lista de la aplicación no incluye la impresora FX­980, seleccione la primera impresora disponible de las de esta lista:
FX-880 FX-870 FX-850 FX-800 FX-85 FX-80+ FX-80
Si no está disponible ninguna de estas impresoras, seleccione la primera disponible de las siguientes:
FX LX RX MX Impresora EPSON Impresora estándar Impresora Draft Impresora ASCII
1
Nota:
Si la aplicación no muestra una alternativa adecuada, consulte con el fabricante del software para que le facilite una actualización.
Preparación de la impresora
1-21
Capítulo 2

Imprimir en papel continuo

Ajustar la palanca de liberación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ajustar la palanca de grosor del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Utilizar el tractor posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Cargar papel en el tractor posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Retirar el documento impreso del tractor posterior . . . . . . . 2-10
Utilizar el tractor frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Cargar papel en el tractor frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Retirar el documento impreso del tractor frontal . . . . . . . . . 2-17
Extraer el tractor frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Reinstalar el tractor en la posición frontal . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Utilizar el tractor en la posición pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Instalar el tractor en la posición pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Cargar papel en el tractor pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Retirar el papel del tractor pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Utilizar los tractores frontal y pull conjuntamente . . . . . . . . 2-29
Extraer el tractor pull. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Cargar impresos con copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Cargar papel continuo con etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Retirar el papel continuo con etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
2
Cambiar de papel continuo a hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Pasar a imprimir en hojas sueltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Pasar a imprimir en papel continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Ajustar la posición de inicio de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Avanzar el papel hasta el borde de corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Utilizar el botón Tear Off/Bin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Avanzar el papel hasta la posición de corte de forma
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Ajustar la posición de corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Imprimir en papel continuo
2-1

Ajustar la palanca de liberación del papel

Puede cargar papel continuo en la impresora desde varios orígenes del papel, incluyendo los tractores posterior o frontal. Utilice la palanca de liberación del papel para indicar el origen del papel que desea utilizar, tal como se muestra en la tabla siguiente.
Nota:
Para decidir el origen y el recorrido del papel que mejor se adapta a sus necesidades de impresión, consulte la sección “Recorridos del papel disponibles” en la página 3.
palanca de liberación del papel
La tabla siguiente describe cada una de las posiciones de la palanca de liberación del papel..
2-2
Posición de la palanca de liberación del papel
Imprimir en papel continuo
Descripción
Posición de hojas sueltas Para cargar hojas sueltas de papel desde las ranuras superior o frontal. Si desea más información acerca de cómo cargar hojas sueltas, consulte el Capítulo 3.
Posición de la palanca de liberación del papel
Descripción
Posición de tractor posterior Para cargar papel co ntinuo desde el tractor instalado en la posición posterior. También deberá colocar la palanca en esta posición si utiliza los tractores posterior y pull conjuntamente.
Posición de tractor frontal Para cargar papel co ntinuo desde el tractor instalado en la posición frontal. También deberá colocar la palanca en esta posición si utiliza los tractores frontal y pull conjuntamente.
Posición de tractor pull Para cargar papel co ntinuo desde el tractor instalado en la posición pull, en la parte supe rior de la impresora. Si el tractor se encuentra en la posición pull, puede cargar papel en las ranuras frontal, posterior o inferior.
Nota:
Puede cargar dos tipos diferentes de papel continuo en los tractores frontal y posterior, y pasar fácilmente de uno a otro utilizando la palanca de liberación del papel. Antes de cambiar la posición de esta palanca deberá pulsar siempre el botón
Load/Eject
para que el papel retroceda
hasta la posición de espera.
2
Imprimir en papel continuo
2-3

Ajustar la palanca de grosor del papel

Mediante esta palanca la impresora se adapta a los distintos grosores del papel. La palanca de grosor del papel está situada debajo de la cubierta. Puede seleccionar una de las nueve posiciones indicadas en la escala situada junto a la palanca.
palanca de grosor del papel
-
Consulte la tabla siguiente para ajustar la palanca de grosor del papel según el grosor de éste.
Tipo de papel* Posición de la
Normal (hojas sueltas o papel continuo) 0
Papel fino -1 ó 0
Impresos con copias sin papel carbón:** 2 partes (original + 1 copia) 3 partes (original + 2 copias) 4 partes (original + 3 copias) 5 partes (original + 4 copias) 6 partes (original + 5 copias) 7 partes (original + 6 copias)****
Papel continuo con etiquetas*** 2
Tarjeta 3
Sobres 4 ó 5
2-4
Imprimir en papel continuo
palanca
1 3 4 5 6 6
* Consulte las especificaciones completas del papel en el
Apéndice C.
** Se recomienda que los impresos con copias se utilicen en las
posiciones frontal o pull.
*** El papel continuo con etiquetas no se puede utilizar con el tractor
posterior. Para imprimir con este papel, instale la unidad del tractor opcional en las posiciones frontal o pull.
**** Cargue siempre los impresos con 7 copias (un original más 6
copias) desde la ranura frontal o inferior del tractor pull.
Nota:
Si las imágenes impresas quedan manchadas, es posible que deba
ajustar la palanca de grosor del papel a una posición superior para mejorar la calidad de impresión.
Si las imágenes impresas son débiles o con muchos espacios en
blanco, es posible que deba ajustar la palanca de grosor del papel a una posición inferior para mejorar la calidad de impresión.
2
Imprimir en papel continuo
2-5

Utilizar el tractor posterior

Para utilizar el tractor posterior, cargue papel continuo en la ranura posterior. Si desea más información acerca de cuándo debe utilizar el tractor posterior, consulte la sección “Recorridos del papel disponibles” en la página 3.
Nota:
La impresora sale de fábrica con los tractores instalados en las posiciones frontal y posterior. El tractor posterior no puede extraerse.

Cargar papel en el tractor posterior

Si ha instalado un tractor en la posición pull, deberá extraerlo y sustituir la unidad tensora del papel de la forma descrita a continuación antes de utilizar el tractor posterior.
Nota:
Para evitar atascos del papel, es recomendable cargar los impresos con copias utilizando las ranuras frontal o inferior y los tractores pull o frontal.
Precaución:
No cargue papel continuo con etiquetas en la ranura de papel
c
posterior, ya que éstas podrían despegarse de la hoja de soporte en el interior de la impresora y provocar un atasco del papel.
Para cargar papel en el tractor posterior, siga los pasos descritos a continuación:
1. Compruebe que la impresora esté desactivada.
2-6
Imprimir en papel continuo
2. Abra la cubierta de la guía del papel y extraiga la guía sujetándola por ambos lados y levantándola.
3. Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de tractor posterior. Asimismo, coloque la palanca de grosor del papel (situada debajo de la cubierta de la impresora) en la posición correspondiente al grosor del papel utilizado.
2
Imprimir en papel continuo
2-7
4. Libere las ruedas dentadas izquierda y derecha empujando las palancas de bloqueo de las ruedas hacia delante.
parte frontal de la impresora
5. Desplace la rueda izquierda hasta el margen izquierdo del papel utilizando la escala de la impresora (la impresión empieza en “0”) y tire la palanca hacia atrás para bloquearla.
parte frontal de la impresora
Nota:
Consulte las secciones “Alineación del papel y “Área imprimible del Apéndice C para ver información acerca de la posición del margen izquierdo.
6. Desplace la rueda derecha para que coincida con la anchura del papel, pero no la bloquee. Desplace el soporte del papel hasta situarlo entre las dos ruedas, como en la figura anterior.
2-8
Imprimir en papel continuo
7. Compruebe que el borde del papel esté limpio y recto. A continuación, abra las cubiertas de ambas ruedas dentadas e inserte los tres primeros orificios del papel, con la cara imprimible hacia abajo, en los dientes del tractor. A continuación, cierre las cubiertas de las ruedas dentadas.
parte frontal de la impresora
8. Desplace la rueda derecha para tensar el papel y bloquéela en su posición presionando la palanca de bloqueo de la rueda.
9. Instale la guía del papel de la forma descrita en la página 1-
12. Una vez instalada la guía del papel, sujete la parte central de la guía, levántela y colóquela plana.
2
10. Desplace los topes laterales hasta el centro de la guía del papel y cierre la cubierta de la guía.
Nota:
La impresora no funciona si la cubierta está abierta.
Imprimir en papel continuo
2-9
11. Active la impresora. Es posible que deba comprobar y cambiar los ajustes del controlador de la impresora de la forma descrita en el Capítulo 4. Cuando la impresora reciba datos, cargará el papel de forma automática y empezará a imprimir. Las páginas impresas avanzan por la guía del papel hacia la parte posterior de la impresora.
12. Una vez finalizada la impresión, siga los pasos descritos en la sección siguiente para cortar el documento impreso. Si la primera línea impresa de la página aparece en una posición demasiado alta o baja, puede cambiar dicha posición utilizando la función de micro ajuste. Consulte la sección Ajustar la posición de inicio de página en la página 2-39.
Precaución:
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de
c
página, ya que la impresora podría resultar dañada o podría perderse la posición de inicio de página.

Retirar el documento impreso del tractor posterior

Para retirar el documento impreso, siga los pasos descritos a continuación:
1. Compruebe que los indicadores parpadeando, lo cual indica que el papel se encuentra en la posición de corte. Es posible que deba pulsar el botón
.
2-10
Off/Bin
Imprimir en papel continuo
Tear/Off Bin
estén
Tear
2. Abra la cubierta de la guía del papel y corte el documento impreso utilizando el borde de corte de la impresora.
Nota:
Si la perforación no está alineada con el borde de corte, puede ajustar la posición de corte utilizando la función de micro ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición de corte en la página 2-43.
Precaución:
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de corte, ya que la impresora podría resultar dañada o podría perderse la posición de corte.
2
3. Cierre la cubierta de la guía del papel.
Al imprimir, el papel retrocederá de forma automática hasta la posición de inicio de página y empezará a imprimir.
Para avanzar el papel continuo hasta la posición de espera, donde podrá retirarlo, pulse el botón definición de posición de esperaen el Glosario.) A continuación, abra las cubiertas de las ruedas dentadas y retire el papel.
Precaución:
c
Corte siempre el documento impreso antes de pulsar el botón
Load/Eject
podría provocar un atasco del papel.
. Si hace retroceder demasiadas páginas a la vez
Load/Eject
Imprimir en papel continuo
. (Consulte la
2-11

Utilizar el tractor frontal

Para utilizar el tractor frontal, cargue papel continuo en la ranura frontal. Si desea más información acerca de cuándo utilizar el tractor frontal, consulte la sección “Recorridos del papel disponibles” en la página 3.
Nota:
La impresora sale de fábrica con los tractores instalados en las posiciones frontal y posterior. El tractor posterior no puede extraerse.
Si un tractor no está instalado en la posición frontal, consulte la sección Reinstalar el tractor en la posición frontal en la página 2-19.

Cargar papel en el tractor frontal

Para cargar papel en el tractor frontal, siga los pasos descritos a continuación:
1. Compruebe que la impresora esté desactivada.
2. Abra la guía frontal del papel tirando de la pestaña situada en su parte central. A continuación, extraiga la guía sujetándola por ambos lados y tirando hacia fuera. Compruebe que el tractor esté instalado en la posición frontal.
2-12
Imprimir en papel continuo
3. Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de tractor frontal. Coloque también la palanca de grosor del papel (situada debajo de la cubierta de la impresora) en la posición adecuada para el grosor del papel utilizado.
4. Libere las ruedas dentadas izquierda y derecha empujando las palancas de bloqueo de las ruedas hacia atrás.
2
Imprimir en papel continuo
2-13
5. Desplace la rueda izquierda hasta el margen izquierdo del papel utilizando la flecha marcada en el interior de la impresora (la impresión empieza en la flecha). A continuación, tire de la palanca hacia delante para bloquearla.
Nota:
Consulte las secciones “Alineación del papel y “Área imprimible del Apéndice C para ver información acerca de la posición del margen izquierdo.
6. Desplace la rueda derecha para que coincida con la anchura del papel, pero no la bloquee. Desplace el soporte del papel hasta situarlo entre las dos ruedas, tal como se muestra en la figura anterior.
2-14
Imprimir en papel continuo
7. Compruebe que el borde del papel esté limpio y recto, abra las cubiertas de ambas ruedas dentadas e inserte los tres primeros orificios del papel, con la cara imprimible hacia arriba, en los dientes del tractor. A continuación, cierre las cubiertas de las ruedas dentadas.
8. Desplace la rueda dentada derecha para tensar el papel y bloquéela en su posición presionando la palanca de bloqueo de la rueda.
9. Instale la guía frontal del papel deslizándola por las ranuras de montaje de la impresora, tal como se muestra en la figura. A continuación, cierre la guía frontal del papel.
2
Imprimir en papel continuo
2-15
10. Desplace los topes laterales hasta el centro de la guía del papel superior. Levante la sección central de la guía del papel y colóquela plana. Compruebe que las cubiertas de la impresora y de la guía del papel estén cerradas.
Nota:
Cierre siempre la cubierta de la impresora antes de imprimir.
11. Active la impresora. Es posible que deba comprobar y cambiar los ajustes del controlador de la impresora de la forma descrita en el Capítulo 4. Cuando la impresora reciba datos, cargará el papel de forma automática y empezará a imprimir. Las páginas impresas avanzan por la guía del papel hacia la parte posterior de la impresora.
12. Una vez finalizada la impresión, siga los pasos descritos en la sección siguiente para cortar el documento impreso.
2-16
Imprimir en papel continuo
Si la primera línea impresa de la página aparece en una posición demasiado alta o baja, puede cambiar dicha posición utilizando la función de micro ajuste. Consulte la sección Ajustar la posición de inicio de página en la página 2-39.
Precaución:
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de página, ya que la impresora podría resultar dañada o podría perderse dicha posición.

Retirar el documento impreso del tractor frontal

Para retirar el documento impreso, siga los pasos descritos a continuación:
1. Compruebe que los indicadores parpadeando, lo cual indica que el papel se encuentra en la posición de corte. Es posible que deba pulsar el botón
Off/Bin
2. Abra la cubierta de la guía del papel y corte el documento impreso utilizando el borde de corte de la impresora.
.
Tear/Off Bin
estén
2
Tear
Imprimir en papel continuo
2-17
Nota:
Si la perforación del papel no está alineada con el borde de corte, puede ajustar la posición de corte utilizando la función de micro ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición de corte en la página 2-43.
Precaución:
c
3. Cierre la cubierta de la guía del papel.
Cuando reanude la impresión, la impresora hace retroceder el papel de forma automática hasta la posición de inicio de página y empieza a imprimir.
Para retirar el papel restante de la impresora, pulse el botón
Load/Eject
espera. (Consulte, en el Glosario, la definición de “posición de espera.) A continuación, abra las cubiertas de las ruedas dentadas del tractor y retire el papel.
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de corte, ya que la impresora podría resultar dañada o podría perderse dicha posición.
para hacer retroceder el papel hasta la posición de
Precaución:
Corte siempre el documento impreso antes de pulsar el botón
Load/Eject
podría provocar un atasco del papel.
. Si hace retroceder demasiadas páginas a la vez

Extraer el tractor frontal

Para extraer el tractor de la posición frontal, siga los pasos descritos a continuación:
1. Retire todo el papel del tractor, de la forma descrita en la sección anterior.
2. Desactive la impresora.
3. Abra la guía frontal del papel tirando de la pestaña situada en su parte central. A continuación, extraiga la guía sujetándola por ambos lados y tirando hacia fuera.
2-18
Imprimir en papel continuo
4. Pulse las pestañas de bloqueo del tractor, inclínelo hacia arriba y extráigalo de la impresora.
5. Vuelva a colocar la guía frontal del papel deslizándola por las ranuras de montaje de la impresora hasta que quede bloqueada en su posición. A continuación, cierre la guía.
2

Reinstalar el tractor en la posición frontal

Si ha instalado un tractor en la posición pull, deberá extraerlo e instalar la unidad tensora del papel de la forma descrita en la página 2-31 antes de utilizar el tractor frontal.
Para instalar de nuevo el tractor en la posición frontal, siga los pasos descritos a continuación:
1. Compruebe que la impresora esté desactivada.
Imprimir en papel continuo
2-19
2. Abra la guía frontal del papel tirando de la pestaña de su parte central. A continuación, extraiga la guía sujetándola por ambos lados y tirando de ella hacia fuera.
pestaña
3. Inserte el tractor en las ranuras de montaje de la impresora y presione ambos extremos del tractor para asegurar una inserción firme.
Ahora ya puede cargar papel continuo en el tractor frontal de la forma descrita en la sección siguiente. Para extraer el tractor, consulte la sección Extraer el tractor frontal en la página 2-18.
2-20
Imprimir en papel continuo

Utilizar el tractor en la posición pull

El tractor en la posición pull resulta ideal para imprimir en papel continuo grueso y pesado, como por ejemplo impresos con copias o papel continuo con etiquetas. No obstante, con el tractor pull no podrá utilizar la función de corte.
El papel grueso requiere un recorrido del papel recto para no atascarse, por lo que es mejor cargarlo en las ranuras frontal o inferior si utiliza el tractor pull.
Precaución:
c
Para reducir aún más la posibilidad de atascos del papel y mejorar las prestaciones del papel continuo, puede utilizar dos tractores conjuntamente. Si utiliza este método de impresión, puede cargar el papel tanto en el tractor frontal como en el pull, o en el posterior y en el pull. Consulte la sección “Utilizar los tractores frontal y pull conjuntamente en la página 2-29.
No cargue papel continuo con etiquetas en la ranura del papel posterior, ya que las etiquetas podrían despegarse de la hoja de soporte en el interior de la impresora y provocar un atasco del papel.
2

Instalar el tractor en la posición pull

Para instalar un tractor en la posición pull, deberá extraer el tractor frontal o adquirir el tractor pull opcional (C800332 extraer el tractor frontal, consulte la sección frontal en la página 2-18.
Nota:
No se puede extraer el tractor de la posición posterior.
Pa ra in st al ar u n t ra ct or en l a p osi ci ón pull, siga los pasos descritos a continuación:
1. Compruebe que la impresora esté desactivada. Levante la cubierta de la impresora y extráigala.
Imprimir en papel continuo
Extraer el tractor
Para
).
2-21
2. Presione las pestañas laterales de la unidad tensora del papel, levántela y extráigala. Guárdela en un lugar seguro.
3. Inserte el tractor en las ranuras de montaje de la impresora y presione ambos extremos del tractor para asegurar una inserción firme.
2-22
Imprimir en papel continuo
Ahora ya puede cargar papel continuo en el tractor pull de la forma descrita en la sección siguiente. Para extraer el tractor pull, consulte la sección “Extraer el tractor pull en la página 2-31.

Cargar papel en el tractor pull

Si utiliza el tractor pull, debería cargar el papel continuo en las ranuras frontal o inferior, ya que si lo carga en la posterior aumentarán las posibilidades de que el papel se atasque.
Precaución:
c
Siga los pasos descritos a continuación para cargar el papel:
1. Compruebe que la impresora esté desactivada y que haya
2. Deslice los topes laterales hasta el centro de la guía del papel.
3. Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de
No cargue papel continuo con etiquetas en la ranura de papel posterior, ya que las etiquetas podrían despegarse de la hoja de soporte en el interior de la impresora y provocar un atasco.
extraído la cubierta de la impresora. Compruebe también que el tractor esté instalado en la posición pull.
Levante la sección central de la guía y colóquela plana.
tractor pull. Asimismo, coloque la palanca de grosor del papel en la posición correspondiente al grosor del papel utilizado.
2
-
Imprimir en papel continuo
2-23
4. Libere las ruedas dentadas izquierda y derecha empujando las palancas de bloqueo de las ruedas hacia adelante.
5. Desplace la rueda izquierda hasta el margen izquierdo del papel utilizando la escala de la guía del papel como referencia (la impresión empieza en la marca de la flecha). A continuación, empuje la palanca hacia atrás para bloquearla.
Nota:
Consulte las secciones “Alineación del papel y “Área imprimible del Apéndice C para ver información sobre el margen izquierdo.
6. Desplace la rueda derecha hasta la anchura del papel, pero no la bloquee. Desplace el soporte del papel hasta situarlo entre las dos ruedas, tal como se muestra en la figura anterior.
2-24
Imprimir en papel continuo
7. Compruebe que el borde del papel esté limpio y recto y abra ambas cubiertas de las ruedas.
8. Inserte el papel en la ranura frontal, inferior o posterior, tal como muestran las figuras, hasta que salga entre el rodillo y la guía de la cinta. Tire del papel hasta que la perforación situada entre la primera y la segunda página quede nivelada con la parte superior de la cinta de la impresora.
Antes de cargar papel en la ranura frontal, extraiga la guía frontal del papel. A continuación, cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba.
Cargue el papel en la ranura inferior con la c ara imprimible hacia arriba (hacia delante).
2
Antes de cargar papel en la ranura posterior, extraiga la guía del papel. A continuación, cargue el papel en la ranura posterior con la cara imprimible hacia abajo, e instale la guía del papel.
Imprimir en papel continuo
2-25
9. Encaje tres orificios del papel en los dientes de ambas ruedas. A continuación, cierre las cubiertas de las ruedas.
10. Desplace la rueda dentada derecha para tensar el papel y bloquéela en su posición presionando la palanca de bloqueo de la rueda.
11. Si utiliza la ranura frontal, instale la guía frontal del papel con el papel continuo colocado de la forma mostrada en la figura, y después ciérrela.
12. Si utiliza la ranura posterior, coloque de nuevo la guía del papel, compruebe que las guías laterales estén juntas en el centro de ésta, levante la sección central de la base y colóquela plana.
13. Active la impresora.
14. Tense el papel y ajuste la posición de inicio de página (donde la impresora empezará a imprimir) pulsando el botón o utilizando la función de micro ajuste. (Para utilizar la función de micro ajuste, consulte la sección Ajustar la posición de inicio de página en la página 2-39.) La impresora empezará a imprimir en la posición actual.
2-26
Imprimir en papel continuo
LF/FF
Precaución:
Nunca utilice el mando para tensar el papel ni para
c
15. Instale la cubierta de la impresora y cierre la cubierta de la guía del papel.
Nota:
Cierre siempre la cubierta de la impresora antes de imprimir.
16. Es posible que deba comprobar y cambiar los ajustes del controlador de la impresora de la forma descrita en el Capítulo 4. A continuación, envíe un trabajo de impresión a la impresora. Ésta empezará a imprimir desde la posición actual sin hacer avanzar el papel. Las páginas impresas avanzan por la guía del papel hacia la parte posterior de la impresora.
ajustar la posición de inicio de página, ya que la impresora podría resultar dañada o podría perderse dicha posición.
Tense siempre el papel, ya que en caso contrario podría
reducirse la calidad de impresión.
2
Imprimir en papel continuo
2-27
17. Una vez finalizada la impresión, abra la cubierta de la guía del papel y corte el documento impreso por la perforación más cercana a la ranura de salida del papel.

Retirar el papel del tractor pull

1. Finalizada la impresión, corte el suministro de papel por la perforación más cercana a la ranura de entrada del papel.
2. Mantenga pulsado el botón impresora.
2-28
Imprimir en papel continuo
para expulsar el papel de la
LF/FF

Utilizar los tractores frontal y pull conjuntamente

Para mejorar el avance del papel continuo y reducir los atascos del papel puede utilizar dos tractores al mismo tiempo. Si utiliza dos tractores conjuntamente, podrá cargar papel en la ranura del papel frontal tanto en el tractor frontal como en el pull, o en la ranura del papel posterior en el tractor posterior y en el pull.
Para utilizar el tractor frontal con el tractor pull, deberá adquirir el tractor pull opcional (C800332). No puede extraerse el tractor de la posición posterior. Instale el tractor pull opcional de la forma descrita en la sección “Instalar el tractor en la posición pull en la página 2-21.
Para utilizar el tractor posterior con el tractor pull, puede extraer el tractor de la posición frontal de la forma descrita en la página 2-18 e instalarlo en la posición pull de la forma descrita en la página 2-21.
Nota:
No puede extraer el tractor de la posición posterior.
Para cargar papel en los dos tractores, siga los pasos descritos a continuación:
2
1. Extraiga la cubierta de la impresora y la guía del papel.
2. Compruebe que uno de los tractores se encuentre en la posición frontal o posterior y el otro en la posición pull, de la forma descrita anteriormente en este mismo Capítulo.
3. Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de tractor frontal o posterior, según el tractor utilizado. Asimismo, coloque la palanca de grosor del papel en la posición adecuada para el grosor del papel utilizado.
4. Cargue el papel continuo en el tractor frontal o posterior de la forma descrita anteriormente en este mismo Capítulo.
Imprimir en papel continuo
2-29
5. Active la impresora. Pulse el botón el papel hasta la posición de inicio de página. A continuación, pulse el botón primera y la segunda página quede nivelada con la parte superior de la cinta de la impresora.
Precaución:
c
6. Coloque el papel en el tractor pull, de la forma descrita en la sección Cargar papel en el tractor pull en la página 2-23.
7. Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de tractor pull y tense el papel con la función de micro ajuste (descrita en la sección “Ajustar la posición de inicio de página en la página 2-39) si fuera necesario.
8. Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de tractor frontal ajustada en el paso 2.
9. Cuando la impresora reciba datos, empezará a imprimir en la posición actual sin avanzar el papel. Si fuera necesario, siga los pasos descritos en la sección “Ajustar la posición de inicio de página” en la página 2-39 para ajustar la posición del papel.
Nunca utilice el mando para mover el papel, ya que la impresora podría resultar dañada o podría perderse la posición de inicio de página.
hasta que la perforación situada entre la
LF/FF
Load/Eject
para avanzar
Precaución:
Nunca utilice el mando para tensar el papel ni para
c
10. Coloque la guía del papel y deslice las guías laterales hasta el centro de la guía. Levante la sección central de la guía del papel y colóquela plana.
2-30
Imprimir en papel continuo
ajustar la posición de inicio de página, ya que la impresora podría resultar dañada o podría perderse la posición de inicio de página.
Tense siempre el papel, ya que en caso contrario podría
reducirse la calidad de impresión.
11. Coloque la cubierta de la impresora y cierre la cubierta de la guía del papel.
Nota:
Cierre siempre la cubierta de la impresora antes de imprimir.
12. Es posible que deba comprobar y cambiar los ajustes del controlador de la impresora de la forma descrita en el Capítulo 4. Envíe un trabajo de impresión a la impresora. Ésta empezará a imprimir desde la posición actual sin hacer avanzar el papel. Las páginas impresas avanzan por la guía del papel hacia la parte posterior de la impresora.
13. Una vez finalizada la impresión, abra la cubierta de la guía del papel y corte el documento impreso por la perforación más cercana a la ranura de salida del papel.
2
Para retirar el papel de los tractores, siga los pasos descritos en la sección Retirar el papel del tractor pull en la página 2-28.

Extraer el tractor pull

Para extraer el tractor de la posición pull, siga los pasos descritos a continuación:
1. Retire todo el papel cargado en el tractor pull, de la forma descrita en la página 2-28.
2. Desactive la impresora. A continuación, extraiga la cubierta de la impresora, levante la guía del papel y extráigala.
Imprimir en papel continuo
2-31
3. Pulse las pestañas de bloqueo del tractor, inclínelo hacia usted y extráigalo de la impresora.
4. Guarde el tractor en un lugar seguro, o instálelo en la posición frontal de la forma descrita en la página 2-12.
5. Para volver a colocar la unidad tensora del papel, colóquela sobre los anclajes de montaje de la impresora. A continuación, presione ambos extremos de la unidad hasta que encaje en su posición con un clic.
2-32
Imprimir en papel continuo
6. Instale de nuevo la guía del papel y la cubierta de la impresora. A continuación, cierre la cubierta de la guía del papel.

Cargar impresos con copias

Puede utilizar impresos sin papel carbón de hasta siete partes (seis copias además del original). Compruebe que coloca la palanca de grosor del papel en la posición correcta, según el número de copias del impreso.
Para obtener unos mejores resultados al imprimir en papel grueso, como impresos con copias, seleccione un recorrido del papel recto o prácticamente recto. Se recomienda cargar los impresos con copias utilizando:
la ranura frontal y el tractor frontal
las ranuras frontal o inferior y el tractor pull
Excepto en lo r eferente al ajuste de la p alanca de grosor del papel, los impresos con copias se cargan de la misma forma que el papel continuo normal. Consulte los detalles acerca de cómo cargar papel continuo en las secciones anteriores del presente Capítulo.
Compruebe que los impresos con copias no excedan los 0,46 mm de
grosor en su área imprimible, y los 0,9 mm en los bordes perforados.
2
Solamente debe utilizar los impresos con copias bajo condiciones
normales de temperatura y humedad, tal como se indica:
Temperatura De 15 a 25°C Humedad De 30 a 60% HR
No cargue papel dañado, doblado o arrugado.
Imprimir en papel continuo
2-33

Cargar papel continuo con etiquetas

Cuando imprima etiquetas, utilice solamente hojas de soporte de papel continuo con orificios para ruedas dentadas y preparadas para su uso con un tractor. No imprima hojas sueltas de etiquetas, ya que es posible que la hoja de soporte no avance correctamente.
El papel grueso, como por ejemplo el papel continuo con etiquetas, requiere un recorrido del papel recto o prácticamente recto. Puede cargar etiquetas en las ranuras del papel frontal (tractor frontal o pull) o inferior (tractor pull); no obstante, para obtener unos mejores resultados, utilice el tractor en la posición pull y cargue el papel en la ranura frontal o inferior.
Cargue las etiquetas de la misma forma que el papel continuo normal, exceptuando el hecho de que deberá colocar la palanca de grosor del papel en la posición 2 antes de imprimirlas. Si desea más información, consulte la sección Cargar papel en el tractor pull en la página 2-23.
2-34
Imprimir en papel continuo
c
Precaución:
No cargue papel continuo con etiquetas en la ranura de papel
posterior, ya que el recorrido del papel de esta ranura es curvado y las etiquetas podrían despegarse de la hoja de soporte en el interior de la impresora y provocar un atasco del papel.
Nunca utilice la función de corte (pulsando el botón
Off/Bin
descrita en la sección “Acerca de los ajustes por defecto de la impresora del Capítulo 5).
Las etiquetas son sensibles a la temperatura y a la humedad,
por lo que solamente debe utilizarlas bajo condiciones normales de funcionamiento, tal como se indica:
No cargue papel continuo con etiquetas dañado, doblado o
arrugado.
No deje las etiquetas cargadas en la impresora, ya que
podrían enrollarse en el rodillo y atascarse al reanudar la impresión.
o activando el modo de corte automático de la forma
Temperatura De 15 a 25°C Humedad De 30 a 60% HR
2
Tear
Imprimir en papel continuo
2-35

Retirar el papel continuo con etiquetas

Para evitar que las etiquetas se despeguen de la hoja de soporte y atasquen la impresora, siga los pasos descritos a continuación al retirar el papel continuo con etiquetas de la impresora.
1. Corte el suministro de papel por la perforación más cercana a la ranura de entrada del papel.
2. Mantenga pulsado el botón restantes de la impresora.
Precaución:
Nunca pulse los botones
c
hacen retroceder, las etiquetas pueden despegarse fácilmente de la hoja de soporte y provocar un atasco del papel.
2-36
Imprimir en papel continuo
para expulsar las etiquetas
LF/FF
Load/Eject
o
Tear Off/Bin
. Si se

Cambiar de papel continuo a hojas sueltas

Puede pasar fácilmente de imprimir en papel continuo con un tractor frontal a imprimir en hojas sueltas, y viceversa, sin necesidad de retirar o recargar el papel continuo

Pasar a imprimir en hojas sueltas

Para pasar de imprimir en papel continuo con el tractor frontal o posterior a imprimir en hojas sueltas, siga los pasos descritos a continuación.
Nota:
Si ha cargado papel continuo con etiquetas en la impresora, retírelo
antes de pasar a imprimir hojas sueltas. Consulte la sección “Retirar el papel continuo con etiquetas en la página 2-36.
Si uno de los tractores se encuentra en la posición pull, retire todo
el papel continuo antes de pasar a imprimir en hojas sueltas. Consulte la sección “Retirar el papel del tractor pull en la página 2-28.
1. Si quedan páginas impresas en la impresora, pulse el botón
Tear Off/Bin
la posición de corte y, a continuación, córtelas.
para hacer avanzar las páginas impresas hasta
2
c
Precaución:
Corte el documento impreso antes de pulsar el botón
Load/Eject
demasiadas páginas a la vez podría provocar un atasco del papel.
Nunca utilice el mando para expulsar el papel con la
impresora activada, ya que ésta podría resultar dañada o podría perderse la posición de corte.
en el paso siguiente. Si hace retroceder
Imprimir en papel continuo
2-37
2. Pulse el botón continuo hasta la posición de espera. El papel se encuentra todavía en el tractor frontal, pero ya no se encuentra en el recorrido del papel.
3. Cargue hojas sueltas en la guía del papel superior o frontal, de la forma descrita en el Capítulo 3.
Load/Eject
para hacer retroceder el papel

Pasar a imprimir en papel continuo

Para pasar de imprimir en hojas sueltas a imprimir en papel continuo con el tractor frontal o posterior, siga los pasos descritos a continuación:
1. Si queda alguna hoja suelta en la impresora, pulse el botón
Load/Eject
c
2. Compruebe que el tractor esté instalado en la posición frontal o posterior que desee utilizar. Para instalar el tractor en la posición frontal, consulte la sección “Reinstalar el tractor en la posición frontal en la página 2-19.
para expulsarla.
Precaución:
Nunca utilice el mando para expulsar el papel con la impresora activada, ya que ésta podría resultar dañada o podría perderse la posición de inicio de página.
3. Cargue papel continuo en el tractor frontal o posterior, de la forma descrita anteriormente en este mismo Capítulo.
La impresora cargará el papel continuo de forma automática al empezar la impresión.
2-38
Imprimir en papel continuo

Ajustar la posición de inicio de página

La posición de inicio de página es la posición donde la impresora empezará a imprimir. Si la impresión aparece en una posición demasiado alta o baja en la página, puede utilizar la función de micro ajuste para ajustar la posición de inicio de página, de la forma descrita a continuación:
Precaución:
c
Nota:
1. Compruebe que la impresora esté activada.
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de página, ya que la impresora podría resultar dañada o podría perderse dicha posición.
El ajuste de la posición de inicio de página seguirá activo hasta que lo cambie, incluso si desactiva la impresora.
El ajuste de margen superior definido en algunas aplicaciones tiene preferencia sobre el ajuste de la posición de inicio de página definido con la función de micro ajuste. Si fuera necesario, ajuste la posición de inicio de página desde la aplicación.
2
2. Si fuera necesario, cargue papel de la forma descrita anteriormente en este mismo Capítulo. Si carga papel en el tractor frontal o posterior, pulse el botón el papel avance hasta la posición de inicio de página actual.
3. Levante la cubierta de la impresora y extráigala.
4. Mantenga pulsado el botón indicador en el modo de micro ajuste.
Pause
empieza a parpadear y la impresora entra
Pause
Imprimir en papel continuo
Load/Eject
unos tres segundos. El
para que
2-39
5. Pulse el botón página hacia arriba, o el botón hacia abajo.
Precaución:
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de página, ya que la impresora podría resultar dañada o podría perderse dicha posición.
cubierta de plástico de la cinta
LF/FF
para desplazar la posición de inicio de
D
para desplazarla
Load/Eject
U
2-40
Nota:
La impresora tiene una posición de inicio de página mínima y
máxima. Si intenta ajustarla más allá de dichos límites, la impresora emitirá un pitido y el papel dejará de avanzar.
Cuando el papel alcance la posición de inicio de página por
defecto, la impresora emitirá un pitido y el papel dejará de moverse durante unos instantes. Puede utilizar el ajuste por defecto como punto de referencia al ajustar la posición de inicio de página.
Imprimir en papel continuo
Para ajustar la posición de inicio de página para el papel continuo cargado en el tractor pull, consulte el ejemplo siguiente:
En primer lugar, marque un punto 6,5 mm por encima de la perforación del papel; a continuación, coloque el papel de forma que la marca quede al mismo nivel que el borde superior de la tapa de plástico de la cinta. Así conseguirá un margen de 8,5 mm en la página siguiente, con lo cual la impresora empezará a imprimir 8,5 mm por debajo de la perforación. Si marca un punto 5,5 mm por encima de la perforación, el margen obtenido en la página siguiente será de 9,5 mm.
6. Una vez ajustada la posición de inicio de página, pulse el botón
Pause
para salir del modo de micro ajuste.
2
Imprimir en papel continuo
2-41

Avanzar el papel hasta el borde de corte

Si utiliza el tractor frontal o posterior, puede utilizar la función de corte para hacer avanzar el papel continuo hasta el borde de corte de la impresora al finalizar la impresión, donde podrá cortarlo fácilmente. Cuando reanude la impresión, la impresora hará avanzar de forma automática el papel hasta la posición de inicio de página, con lo cual podrá aprovechar el papel que normalmente se pierde entre documentos.
Tal como describimos a continuación, puede utilizar la función de corte de dos maneras: manual, pulsando el botón de la impresora, o automática, activando el modo de corte automático.
Si la perforación entre páginas no está alineada con el borde de corte, puede ajustar la posición de la perforación utilizando la función de micro ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición de corte en la página 2-43.
Precaución:
Nunca utilice la función de corte (pulsando el botón
c
o activando el modo de corte automático de la forma descrita
Bin
a continuación) para hacer retroceder el papel continuo con etiquetas, ya que podrían despegarse de la hoja de soporte y atascar la impresora.
Tear Off/Bin
Tear Off/

Utilizar el botón Tear Off/Bin

Una vez impreso el documento, compruebe que los indicadores
Tear Off/Bin
botón borde de corte.
Nota:
Si los indicadores posición de corte. Si pulsa el botón avanzar el papel hasta la siguiente posición de inicio de página.
2-42
Imprimir en papel continuo
no estén parpadeando. A continuación, pulse el
Tear Off/Bin
. La impresora hará avanzar el papel hasta el
Tear Off/Bin
parpadean, el papel se encuentra en la
Tear Off/Bin
, la impresora hará

Avanzar el papel hasta la posición de corte de forma automática

Si desea que los documentos impresos avancen de forma automática hasta la posición de corte, deberá activar el modo de corte automático y seleccionar la longitud de página adecuada p ar a e l pa p el co nt i nu o e n el mo d o d e a ju s te s p o r d ef e ct o. C on su l te las instrucciones en la sección “Cambiar los ajustes por defecto en la página 5-9.
Con el corte automático activado, la impresora hace avanzar de forma automática el papel hasta la posición de corte siempre que reciba una página completa de datos o un comando de avance de papel no seguido de más datos.

Ajustar la posición de corte

Si la perforación del papel no está alineada con el borde de corte, puede utilizar la función de micro ajuste para desplazarla hasta la posición de corte. Siga los pasos descritos a continuación:
Precaución:
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de corte, ya que la impresora podría resultar dañada o podría perderse dicha posición.
2
Nota:
El ajuste de la posición de corte seguirá activo hasta que lo cambie, incluso si desactiva la impresora.
1. Compruebe que los indicadores parpadeando, lo cual indica que el papel se encuentra en la posición de corte. Es posible que deba pulsar el botón
Off/Bin
2. Abra la cubierta de la guía del papel.
3. Mantenga pulsado el botón indicador en el modo de micro ajuste.
para que el papel avance hasta dicha posición.
Pause
empieza a parpadear y la impresora entra
Tear Off/Bin
Pause
unos tres segundos. El
Imprimir en papel continuo
estén
Tear
2-43
4. Pulse el botón botón
Load/Eject
LF/FF
para hacer retroceder el papel, o el
D
para hacerlo avanzar, hasta que la
U
perforación del papel quede alineada con el borde de corte.
borde de corte
Nota:
La impresora tiene unas posiciones de corte mínima y máxima. Si intenta ajustar la posición de corte más allá de dichos límites, la impresora emitirá un pitido y el papel dejará de avanzar.
5. Una vez ajustada la posición de corte, pulse el botón para desactivar el modo de micro ajuste.
6. Corte las páginas impresas.
Al reanudar la impresión, la impresora hará retroceder el papel de forma automática hasta la posición de inicio de página y empezará a imprimir.
2-44
Imprimir en papel continuo
Pause
Capítulo 3

Imprimir en hojas sueltas

Utilizar hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Tipos de papel y ranuras disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Cargar impresos con copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Cargar sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Cargar tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Cargar hojas sueltas en al ranura del papel superior. . . . . . . . . . . 3-8
Cargar hojas sueltas en la ranura del papel frontal . . . . . . . . . . . . 3-11
3
Imprimir en hojas sueltas
3-1

Utilizar hojas sueltas

Tipos de papel y ranuras disponibles

Tal como se muestra en las figuras, puede cargar hojas sueltas de papel de una en una con la guía del papel de la parte superior de la impresora o la guía del papel frontal. Puede imprimir hojas sueltas normales, impresos con copias, tarjetas y sobres. Las hojas sueltas deberían tener una anchura de 100 a 420 mm.
Nota:
Para cargar una pila de hojas sueltas, utilice el alimentador de hojas
opcional. Para más información consulte el Apéndice A, “Mejorar la impresora con opciones”.
Si desea información detallada acerca de los tipos de hojas sueltas
que puede utilizar, consulte las especificaciones del papel en el Apéndice C.
ranura del papel superior
3-2
ranura del papel frontal
Imprimir en hojas sueltas
La siguiente tabla muestra los tipos de papel que puede cargar en las ranuras superior y frontal y los ajustes de la palanca de grosor del papel para cada tipo de papel. Si desea más información acerca de la palanca de grosor del papel, consulte la sección “Ajustar la palanca de grosor del papel en la página 2-4.
Tipo de papel Ranuras del
Hojas sueltas de papel normal Superior y
Impresos con copias (sin papel carbón) 2 partes (original + 1 copia) 3 partes (original + 2 copias) 4 partes (original + 3 copias) 5 partes (original + 4 copias) 6 partes (original + 5 copias)
Tarjetas Superior y
Sobres Superior 4 ó 5
papel disponibles
frontal
Superior y frontal
frontal
Posición de la palanca de grosor del papel
-1 ó 0
1 3 4 5 6
3
Nota:
Si las imágenes impresas quedan manchadas, pruebe a ajustar la
palanca de grosor del papel a una posición superior para mejorar la calidad de impresión.
Si las imágenes impresas son débiles o con muchos espacios en
blanco, pruebe a ajustar la palanca de grosor del papel a una posición inferior para mejorar la calidad de impresión.
3
No cargue papel dañado, doblado o arrugado.
Imprimir en hojas sueltas
3-3

Cargar impresos con copias

Puede cargar impresos con copias de uno en uno en la ranura del papel superior o frontal, tal como se describe en las secciones Cargar hojas sueltas en la ranura del papel superior e n l a página 3-8 o Cargar hojas sueltas en la ranura del papel frontal en la página 3-11. Siga estas instrucciones:
Utilice sólo impresos con copias pegadas sin papel carbón,
como se muestra a continuación.
pegadas sólo en la parte superior por una banda adhesiva
Puede utilizar las ranuras del papel superior o frontal para
pegadas sólo en el lateral por un banda adhesiva
cargar impresos con copias pegadas por la parte superior.
Inserte este tipo de impreso en la ranura superior con el borde pegado por delante y la cara imprimible hacia abajo, tal como muestra la figura.
cara imprimible hacia abajo
3-4
Imprimir en hojas sueltas
Inserte este tipo de impreso en la ranura frontal con el borde pegado por delante y la cara imprimible hacia arriba, tal como muestra la figura.
cara imprimible hacia arriba
Puede cargar impresos con copias pegadas sólo por un lateral
en la ranura frontal. Inserte este tipo de impreso en la ranura frontal con el borde superior por delante y la cara imprimible hacia arriba, tal como muestra la figura.
3
cara imprimible hacia arriba
Antes de imprimir, ajuste la palanca de grosor del papel
(situada debajo de la cubierta de la impresora) a la posición adecuada. Consulte la tabla de la página 3-3.
Compruebe que los impresos con copias no superen los 0.46
mm de grosor.
Solamente debe utilizar los impresos con copias en las
siguientes condiciones de temperatura y humedad:
Temperatura De 15 a 25 °C Humedad De 30 a 60% HR
Imprimir en hojas sueltas
3-5

Cargar sobres

Sólo puede cargar sobres en la ranura del papel superior , como se describe en la sección “Cargar hojas sueltas en la ranura del papel superior en la página 3-8. Siga las directrices descritas a continuación:
Cargue los sobres de uno en uno en la ranura superior, con el
borde de la solapa por delante y con ésta hacia arriba.
solapa hacia arriba, cara imprimible hacia abajo
Ajuste la palanca de grosor del papel (situada debajo de la
cubierta de la impresora) en la posición 4 o 5 para que coincida con el grosor del sobre.
3-6
Antes de imprimir, active el modo Card pulsando el botón
Tear Off/Bin
hasta que los indicadores
Tear Off/Bin
estén iluminados. Cuando haya terminado de imprimir los sobres, pulse una vez el botón
Tear Off/Bin
para salir del modo Card. (Está seleccionada la bandeja 1 del alimentador de hojas sueltas opcional.)
No utilice sobres doblados, arrugados o demasiado delgados; podrían arrugarse durante la impresión y causar un atasco.
Si utiliza sobres del No. 6, alinee el borde izquierdo del sobre con la flecha marcada en la impresora.
Imprimir en hojas sueltas
Solamente debe utilizar los sobres en las siguientes
condiciones de temperatura y humedad:
Temperatura De 15 a 25 °C Humedad De 30 a 60% HR
Precaución:
c
Compruebe que la impresión se efectúa enteramente en el área imprimible de los sobres, ya que si imprime en el borde de un sobre el cabezal de impresión puede resultar dañado. Consulte los detalles acerca del área imprimible en el Apéndice C.

Cargar tarjetas

Puede cargar tarjetas de una en una en la ranura del papel superior o frontal, tal como se describe en las secciones “Cargar hojas sueltas en la ranura del papel superior en la página 3-8 o Cargar hojas sueltas en la ranura del papel frontal en la página 3-11. Siga también estas instrucciones:
Si carga las tarjetas con el borde largo por delante, hágalo
siempre por la ranura superior.
3
Ajuste la palanca de grosor del papel (situada debajo de la
cubierta de la impresora) en la posición 3.
Imprimir en hojas sueltas
3-7
Antes de imprimir, active el modo Card pulsando el botón
Tear Off/Bin
iluminados. Finalizada la impresión de las tarjetas, pulse el botón
Tear Off/Bin
seleccionada la bandeja 1 del alimentador de hojas sueltas opcional.)
Solamente debe utilizar las tarjetas en las siguientes
condiciones de temperatura y humedad:
hasta que los indicadores
una vez para salir del modo Card. (Está
Temperatura De 15 a 25°C Humedad De 30 a 60% HR
Tear Off/Bin
estén

Cargar hojas sueltas en la ranura del papel superior

Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel en la ranura del papel superior :
1. Compruebe que la guía del papel esté instalada correctamente; en caso contrario, colóquela de la forma indicada en la página 1-12.
2. Abra la cubierta de la guía del papel. Desplace el tope izquierdo hasta bloquearlo en su posición, junto a la flecha. A continuación, ajuste el tope derecho para que coincida con la anchura del papel.
3-8
Imprimir en hojas sueltas
3. Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de hojas sueltas, y la palanca de grosor del papel (situada debajo de la cubierta de la impresora) en la posición adecuada para el grosor del papel. (Consulte la tabla de la página 3-3.)
4. Cierre la cubierta de la guía del papel.
3
Imprimir en hojas sueltas
3-9
5. Pulse el botón necesario.
6. Inserte una hoja de papel entre los topes de la guía y con la cara imprimible hacia abajo hasta que ofrezca resistencia. La impresora hará avanzar el papel de forma automática y estará preparada para imprimir.
Nota:
Cierre siempre la cubierta de la impresora antes de imprimir.
7. Compruebe y cambie los ajustes del controlador de la impresora de la forma descrita en el Capítulo 4. A continuación, envíe el trabajo a la impresora.
Operate
para activar la impresora, si fuera
Cuando la impresora recibe datos, imprime la página y la expulsa a la guía del papel. Para continuar imprimiendo el documento, retire la página impresa e introduzca otra hoja. Si desea expulsar una hoja, pulse el botón
Si la primera línea impresa de la página aparece en una posición demasiado alta o baja, puede solucionarlo utilizando la función de micro ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición de inicio de página” en la página 2-39.
Precaución:
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de
c
página ni para expulsar una hoja cuando la impresora esté activada, ya que podría resultar dañada o podría perderse la posición de inicio de página.
3-10
Imprimir en hojas sueltas
Load/Eject
.

Cargar hojas sueltas en la ranura del papel frontal

Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel en la ranura del papel frontal:
1. Compruebe que la guía del papel esté instalada correctamente. Si no lo está, instálela de la forma indicada en la sección “Instalar la guía del papel” en la página 1-12.
2. Compruebe que la cubierta de la guía del papel esté cerrada.
3. Si la guía frontal del papel está cerrada, ábrala tirando de la pestaña situada en su parte central. Desplace el tope izquierdo hasta que quede situado en su lugar, junto a la flecha marcada en la guía del papel. A continuación, ajuste el tope derecho para que coincida con la anchura del papel.
3
Imprimir en hojas sueltas
3-11
4. Ajuste la palanca de liberación del papel en la posición de hojas sueltas. Ajuste también la palanca de grosor del papel (situada debajo de la cubierta de la impresora) en la posición adecuada. (Consulte la tabla de la página 3-3.)
5. Pulse el botón
Operate
para activar la impresora, si fuera
necesario.
6. Inserte una hoja de papel entre los topes de la guía y con la cara imprimible hacia arriba, hasta que ofrezca resistencia. La impresora hará avanzar el papel de forma automática y estará preparada para imprimir.
Nota:
Cierre siempre la cubierta de la impresora antes de imprimir.
3-12
Imprimir en hojas sueltas
7. Es posible que deba comprobar y cambiar los ajustes del controlador de la impresora de la forma descrita en el Capítulo 4. A continuación, envíe el trabajo a la impresora.
Cuando la impresora recibe datos, imprime la página y la expulsa a la guía del papel. Para continuar imprimiendo el documento, retire la página impresa e inserte otra hoja en la guía frontal del papel. Si desea expulsar una hoja, pulse el botón
Si la primera línea impresa de la página aparece en una posición demasiado alta o baja, puede solucionarlo utilizando la función de micro ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición de inicio de página” en la página 2-39.
Precaución:
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de página ni para expulsar una hoja cuando la impresora esté activada, ya que podría resultar dañada o podría perderse la posición de inicio de página.
Load/Eject
.
3
Imprimir en hojas sueltas
3-13
Capítulo 4

Utilizar el software de la impresora

Acerca del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilizar el controlador de la impresora con Windows 95/98 . . . . 4-3
Acceder al controlador de la impresora desde las
aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Acceder al controlador de la impresora desde el menú
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Aspectos generales de los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Utilizar el controlador de la impresora con Windows 3.1. . . . . . . 4-9
Acceder al controlador de la impresora desde las
aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Acceder al controlador de la impresora desde el
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Aspectos generales de los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Utilizar el controlador de la impresora con Windows NT 4.0 . . . 4-13
Acceder al controlador de la impresora desde las
aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Acceder al controlador de la impresora desde el menú
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Aspectos generales de los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4
Utilizar el controlador de la impresora con Windows NT 3.5x . . 4-18
Acceder al controlador de la impresora desde las
aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Acceder al controlador de la impresora desde el
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Aspectos generales de los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Usar la utilidad EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Instalar EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Acceder a EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Utilizar el software de la impresora
4-1
Loading...