Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,
almacenada en sistemas de reproducción, transmitidas en forma alguna ni por ningún
medio, electrónico, mecánico, fotocopias, grabación, o cualquier otro, sin el previo
consentimiento escrito por parte de SEIKO EPSON CORPORATION. La información
contenida aquí es exclusiva para esta impresora EPSON. EPSON no se hace responsable de
la utilización de dicha información para otras impresoras.
Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus afiliados serán responsables ante el comprador
de este producto ni para con terceras partes de los daños, pérdidas, costes, o gastos en que
pueda incurrir el comprador ni terceras partes como resultado de accidente, mal uso o abuso
de este producto así como tampoco de modificaciones, reparaciones o alteraciones de este
producto, (excepto en los EEUU) o el no cumplimiento estricto de las instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no serán responsables contra daños o
problemas que puedan surgir de la utilización de opciones o consumibles distintos a los
designados como Pr oductos Originales EPSON o P roductos Aprobados por EPSON a través
de SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas de SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation.
IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.
Aviso general:
fines únicamente de identificación y sólo son marcas comerciales de sus respectivos
propietarios. EPSON renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas.
Otros nombres de productos utilizados en esta documentación lo son con
Manual del Usuario
FCC Compliance Statement
N
For United States Users
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio or television
reception. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
interference to radio and television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of
the following measures.
❑
Reorient or relocate the receiving antenna
❑
Increase the separation between the
equipment and receiver
❑
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected
❑
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment
interface cable to this equipment will invalidate
the FCC Certification of this device and may
cause interference levels which exceed the limits
established by the FCC for this equipment. It is
the responsibility of the user to obtain and use a
shielded equipment interface cable with this
device. If this equipment has more than one
interface connector, do not leave cables
connected to unused interfaces.
Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer could void the
user’s authority to operate the equipment.
For Canadian Users
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de Conformidad
Según ISO/IEC Guide 22 y EN 45014
Fabricante:
Dirección:3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Representante:EPSON EUROPE B.V.
Dirección:Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183
Declara que el Producto:
Producto:Impresora matricial
Modelo:P922A
Cumple con la(s) siguiente(s) Directiva(s) y
Norma(s):
Directiva 73/23/EEC:
Directiva 89/336/EEC:
Marzo 1999
H. Horiuchi
President of EPSON EUROPE B.V.
SEIKO EPSON CO RPORATIO
Nagano-ken 392-8502 Japón
AT Amstelveen
Holanda
EN 60950
EN 55022 Clase B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
ii
Contenido
Botones e indicadores del Panel de control . . . . . . . . . . . . .1
La impresora matricial EPSON® FX-980 de 9 agujas proporciona
una impresión de alta calidad y unas altas prestaciones en un
diseño compacto. Características:
varios recorridos de papel para adaptarse a cada tipo de
❏
impresión
posibilidad de trabajar con muchos tipos de papel,
❏
incluyendo papel continuo, impresos con copias (original y
hasta seis copias), etiquetas, hojas sueltas, sobres y tarjetas
alta velocidad de impresión, de hasta 569 caracteres por
❏
segundo a 12 caracteres por pulgada
equipado con tarjeta de interface paralelo y serie integrado
❏
Junto con la impresora se entrega el software del controlador de
la misma, la utilidad EPSON Status Monitor 2 para Microsoft
Windows
impresora de forma rápida y sencilla) y otras aplicaciones.
Además, dispone de muchas opciones disponibles para adaptarse
a las necesidades individuales.
®
95 ó 98 (que le permite comprobar el status de la
Conocer la impresora
®
1
Funciones de utilización sencilla
Esta sección insiste en algunas funciones de utilización sencilla,
que pueden ser muy útiles.
Utilice la
❏
Si carga papel en el tractor frontal o en el posterior, puede
utilizar la función de corte para avanzar el papel continuo
hasta el borde de corte de la impresora al finalizar la
impresión. Así podrá cortar las hojas fácilmente y aprovechar
el papel que normalmente se pierde entre los documentos. Si
desea más información, consulte el Capítulo 2.
función de corte
para ahorrar papel
.
Utilice la
❏
recorrido del papel sin retirar el papel continuo de los
tractores.
Si utiliza la palanca de liberación del papel, podrá imprimir
fácilmente en hojas sueltas sin retirar el papel continuo
cargado en los tractores frontal o posterior. También podrá
imprimir en papel continuo en un tractor diferente. Si desea
más información, consulte el Capítulo 2.
2
Conocer la impresora
palanca de liberación del papel
para cambiar el
palanca de
liberación del
papel
❏
Utilice la
función de micro ajuste
para ajustar las posiciones
de inicio y de corte. (Consulte el Glosario si desea más
información acerca de las posiciones de inicio y de corte.)
La función de micro ajuste le permite avanzar o retroceder el
papel en incrementos de 1/216 pulgadas y realizar ajustes
precisos en las posiciones de inicio de página y de corte. Para más
información, consulte el Capítulo 2.
Recorridos del papel disponibles
La impresora dispone de diversos recorridos del papel para
imprimir en papel continuo y en hojas sueltas. Como se describe
a continuación, el papel puede avanzar en la impresora desde la
parte superior, frontal, inferior o posterior. Puede seleccionar el
recorrido del papel que mejor se adapte a sus necesidades.
Conocer la impresora
3
Imprimir en papel continuo
Puede elegir entre tres posiciones del tractor (frontal, posterior y
pull) y tres ranuras de entrada del papel (frontal, posterior e
inferior) para la impresión en papel continuo. Esta sección le
ayudará a determinar qué recorridos del papel y qué posiciones
del tractor se adaptan mejor a sus necesidades al imprimir con
papel continuo. Si desea más información acerca de la instalación
del tractor y de la carga de papel consulte las secciones
correspondientes del Capítulo 2.
Utilizar un tractor frontal
Si tiene que cortar el papel continuo a menudo (por ejemplo, si
imprime pedidos o tiquets de venta), es recomendable utilizar un
tractor frontal. Éste le permite utilizar el borde de corte de la
impresora para cortar más fácilmente las hojas impresas del papel
continuo por la línea perforada. Cuando el papel continuo esté
cargado en el tractor frontal, también podrá cargar hojas sueltas
desde la guía del papel sin necesidad de retirar el papel continuo.
Existen dos posiciones del tractor frontal: frontal y posterior. Los
tractores salen de fábrica instalados en las posiciones frontal y
posterior. Consulte, en la tabla siguiente, los detalles acerca de las
posiciones del tractor y los recorridos de avance del papel
correspondientes.
Nota:
Cargue siempre los impresos con siete copias (un original más seis
❏
copias) desde la ranura frontal o inferior del tractor pull.
No puede extraer el tractor posterior.
❏
4
Conocer la impresora
Posición del
tractor
posterior
frontal
Descripción
Para utilizar este tractor, cargue papel en la ranura
posterior. Si trabaja con impresos con copias
pegados por un lado con puntos de cola,
cárguelos en la ranura del papel posterior; el tractor
frontal no puede trabajar con este tipo de
documentos.
Nota:
Cargue los impresos con copias gruesos en la ranura
frontal, ya que éstos requieren un recorrido del papel
recto.
Precaución:
No cargue el papel continuo con etiquetas en la
ranura posterior, ya que las etiquetas podrían
despegarse de la hoja de soporte, quedar dentro
de la impresora y causar un atasco del papel.
Para utilizar este tractor, cargue el papel en la
ranura frontal. Si imprime en un papel grue so, como
impresos con copias o papel continuo con
etiquetas, cargue el papel en la ranura frontal, ya
que el recorrido del papel desde esta ranura es
prácticamente recto. Esto reduce el riesgo de un
atasco del papel.
Utilizar un tractor pull
Si imprime a menudo con papel continuo grueso o de gramaje
alto, como impresos con copias o papel continuo con etiquetas,
utilice un tractor en la posición pull. El tractor pull ayuda a evitar
los atascos del papel y permite cargar papel continuo desde la
parte frontal, posterior o inferior de la impresora. Sin embargo,
con el tractor pull no podrá utilizar la función de corte del papel.
Nota:
Si piensa utilizar un tractor en la posición pull, puede extraer el tractor
de la posición posterior e instalarlo de nuevo en la posición pull, o bien
puede adquirir una unidad de tractor adicional opcional (C800332) e
instalarlo en la posición pull. Consulte las instrucciones del Capítulo 2.
Conocer la impresora
5
Con el tractor pull puede utilizar las ranuras frontal, inferior o
posterior.
Ranura del
papel
frontal
inferior
posterior
Descripción
Si imprime en un papel grueso, como impresos con
copias o papel continuo con etiquetas, cargue el
papel en la ranura frontal, ya que el recorrido del
papel desde esta ranura es prácticamente recto.
Esto reduce el riesgo de un atasco de papel.
La ranura del papel inferior resulta ideal para
imprimir en papel grueso, como impresos con
copias o papel continuo con etiquetas, ya que el
recorrido del papel es el más recto.
Nota:
Cuando cargue papel en la ranura inferior,
compruebe que el soporte para la impresora
disponga de una abertura de tamaño suficiente
para que el papel avance sin problemas.
También puede cargar papel continuo desde la
posición de tractor pull posterior.
Nota:
El papel cargado desde la ranura posterior avanza
por un recorrido curvado, lo cual puede afectar a
su avance, por lo que, siempre que sea posible,
debería utilizar las ranuras frontal o inferior.
Precaución:
No cargue el papel continuo con etiquetas en la
ranura posterior, ya que las etiquetas podrían
despegarse de la hoja de soporte, quedar dentro
de la impresora y causar un atasco de papel
.
6
Conocer la impresora
Utilizar los tractores frontal y pull conjuntamente
Para mejorar el avance del papel continuo y reducir los atascos de
papel, puede utilizar dos tractores al mismo tiempo. Esto es
especialmente útil para imprimir formularios preimpresos en
papel continuo, impresos con copias, etiquetas y gráficos de alta
calidad. Cuando utilice dos tractores conjuntamente, puede
cargar el papel en la ranura frontal del tractor frontal o del tractor
pull, o en la ranura posterior del tractor posterior y del tractor pull.
CombinaciónDescripción
Para utilizar el tractor posterior con el tractor pull,
deberá extraer el tractor estándar que viene de
fábrica en la posición frontal e instalarlo en la
posición pull.
Nota:
Cargue los impresos con copias gruesos en la
ranura frontal, ya que éstos requieren un recorrido
del papel recto.
tractor
posterior y
pull
Precaución:
No cargue el papel continuo con etiquetas en el
tractor posterior, aunque lo utilice conjuntamente
con el tractor pull. Si carga papel continuo con
etiquetas en el tractor frontal/pull, las etiquetas
podrían despegarse de la hoja de soporte, quedar
dentro de la impresora y causar un atasco del
papel.
Para utilizar el tractor frontal con el tractor pull,
deberá adquirir el tractor pull opcional (C800332).
e instalarlo en la posición pull.
frontal
y pull
Nota:
Para más información acerca de cómo utilizar dos tractores frontal y pull
conjuntamente, consulte la sección "Utilizar los tractores frontal y pull
conjuntamente" en la página 2-29.
Conocer la impresora
7
Imprimir en hojas sueltas
Tal y como se explica a continuación, puede cargar hojas sueltas
desde las ranuras superior o frontal de la impresora. Puede cargar
hojas sueltas normales desde cualquier posición, incluso con
papel continuo cargado en el tractor frontal o posterior.
Esta sección le ayudará a determinar qué ranura del papel se
adapta mejor a sus necesidades de impresión con hojas sueltas.
Consulte las instrucciones del Capítulo 3 para la carga de papel.
Cargar papel en la ranura superior
En la ranura superior puede cargar hojas sueltas normales,
impresos con una sola copia, sobres o tarjetas.
Nota:
Cargue los sobres sólo en la ranura superior.
8
Conocer la impresora
Cargar papel en la ranura frontal
En la ranura frontal puede cargar hojas sueltas normales,
impresos con una sola copia o tarjetas.
Nota:
Utilice siempre la ranura frontal para cargar impresos de una copia
pegada sólo por un borde con una banda adhesiva.
Opciones
Con la impresora se entregan todos los elementos necesarios para
imprimir en papel continuo y hojas sueltas utilizando distintos
recorridos del papel. Si añade opciones, como un alimentador de
hojas, una unidad de tractor pull o un soporte del rollo de papel
puede ampliar la versatilidad de la impresora. También puede
adquirir tarjetas de interface opcionales para complementar los
interfaces paralelo y serie integrados de la impresora. Si desea
más información acerca de las opciones de la impresora, consulte
el Apéndice A, “Mejorar la impresora con opciones”.
Conocer la impresora
9
Cartucho de cinta
La impresora utiliza el siguiente cartucho de cinta:
Cartucho de cinta negra EPSONS015091
Deberá sustituir el cartucho de cinta cuando la impresión sea
débil. Los cartuchos de cinta EPSON están diseñados y fabricados
para funcionar correctamente con la impresora EPSON, aseguran
un funcionamiento correcto y una larga duración del cabezal de
impresión y de los otros componentes de la impresora.
Para cambiar un cartucho de cinta, siga las instrucciones de la
sección “Instalar o sustituir el cartucho de cinta” en la página 1-6.
Instrucciones de seguridad importantes
Consulte las siguientes instrucciones de seguridad y guárdelas
por si debe consultarlas posteriormente. Siga las advertencias e
instrucciones que aparecen escritas en la impresora
No coloque la impresora sobre una superficie inestable ni
❏
cerca de un radiador o fuente de calor.
Coloque la impresora en una superficie plana, ya que no
❏
funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la
❏
impresora. No inserte objetos por las ranuras.
Utilice sólo el tipo de fuente de alimentación indicado en la
❏
etiqueta de la parte posterior de la impresora.
Conecte todo el equipo a tomas de corriente con derivación a
❏
masa. Evite compartir el mismo circuito con fotocopiadoras o
sistemas de aire acondicionado, que se activan y desactivan
regularmente.
No utilice un cable de alimentación dañado o deshilachado.
❏
10
Conocer la impresora
Si utiliza un cable de extensión con la impresora, asegúrese
❏
de que el total de amperios de los dispositivos conectados al
cable de extensión no sobrepase el amperaje de éste.
Igualmente, asegúrese de que el total de todos los dispositivos
conectados a la toma de corriente no exceda el amperaje de la
toma de corriente.
Desconecte la impresora antes de limpiarla y límpiela sólo con
❏
un paño húmedo.
No vierta líquido sobre la impresora.
❏
No intente reparar usted mismo la impresora, salvo en los
❏
puntos específicamente explicados en este manual.
Desconecte la impresora y consulte a un servicio técnico
❏
oficial siempre que:
El cable de alimentación o el conector estén dañados; si ha
entrado líquido en la impresora; si la impresora se ha caído o
la carcasa ha resultado dañada; si la impresora no funciona
con normalidad o muestra un cambio significativo en su
rendimiento. Ajuste sólo aquellos controles mencionados en
las instrucciones de funcionamiento.
❏
K
Si utiliza la impresora en Alemania, tenga en cuenta:
❏
Para proporcionar una protección adecuada contra
cortocircuitos y sobreintensidades, la instalación del edificio
debe estar protegida por un fusible de 16 Amp.
Las partes de la impresora marcadas con este símbolo
pueden estar calientes. Desactive la impresora y
déjela enfriar unos minutos antes de tocar ninguna
parte de la impresora donde aparezca este símbolo.
Conocer la impresora
11
Símbolo de precaución del cabezal de impresión
Este símbolo en el cabezal de impresión indica que
esta parte podría estar caliente. Nunca toque el
K
cabezal de impresión después de utilizar la
impresora. Deje enfriar el cabezal unos minutos
antes de tocarlo.
Normativa ENERGY STAR
Como miembro internacional de
EPSON ha decidido que este producto cumpla con
las especificaciones de
aprovechamiento de la energía
El Programa Internacional
Oficina es una colaboración voluntaria de las industrias de
equipamiento informático y de oficina para promocionar la
introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras,
facsímiles, fotocopiadoras y escáneres que aprovechen mejor la
energía, en un esfuerzo por reducir la contaminación atmosférica
producida por la generación de energía
NERGY STAR
E
NERGY STAR
E
.
NERGY STAR
E
para el
.
para Equipos de
Cómo utilizar los manuales
Este
Manual del Usuario
de cómo configurar y utilizar la impresora. El
, que también se entrega con la impresora, resume la
Rápida
información básica acerca de cómo utilizarla.
proporciona información detallada acerca
Manual de Referencia
,
12
Conocer la impresora
Atenciones, Precauciones y Notas
Este manual utiliza las siguientes convenciones:
w
Atenciones
Las
daños personales.
Las Precauciones
deben seguirse escrupulosamente para evitar
deben observarse para evitar daños en el equipo
c
Notas
Las
funcionamiento de la impresora
contienen información importante y consejos útiles acerca del
La caja de la impresora debe contener un disco del software de la
impresora EPSON, una Hoja de Instrucciones y los siguientes
elementos:
impresora
cable de alimentación
Precaución:
Existen varias versiones de la impresora, diseñadas para
c
funcionar bajo diferentes voltajes, y no es posible ajustar la
impresora para su utilización a un voltaje distinto. Si la etiqueta
de la parte posterior de la impresora no indica el voltaje correcto
para su país, póngase en contacto con su distribuidor.
guía del papel
cartucho de cinta
destornillador
1-2
Preparación de la impresora
Deberá retirar todos los materiales protectores de alrededor y del
interior de la impresora antes de instalarla y activarla. Siga las
instrucciones de la hoja (se entrega con la impresora) para retirar
estos materiales. También se entrega un destornillador para
extraer el tornillo de transporte.
Guarde todos los materiales protectores y de embalaje, incluidos
el tornillo de transporte y los clips de bloqueo protectores de la
unidad tensora del papel, por si debe transportar la impresora
posteriormente. Siempre debe transportarla en su embalaje
original o en materiales equivalentes.
1
Preparación de la impresora
1-3
Seleccionar un lugar para la impresora
Al seleccionar un lugar para instalar la impresora siga estas
directrices básicas:
Coloque la impresora en una superficie plana y estable, ya que
❏
no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
Coloque la impresora en un lugar donde pueda conectarla
❏
fácilmente a un cable de interface de red, si fuera necesario.
Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para
❏
facilitar el funcionamiento y mantenimiento.
No utilice ni almacene la impresora en lugares sujetos a
❏
cambios rápidos de temperatura y humedad. Asimismo,
manténgala alejada de la luz directa del sol, de la luz intensa,
de fuentes de calor y de la humedad o polvo excesivos.
Evite instalar la impresora en lugares sujetos a golpes o
❏
vibraciones.
Coloque la impresora cerca de una toma de corriente, de
❏
forma que pueda desconectar fácilmente el cable de
alimentación.
❏
❏
❏
1-4
Evite las tomas eléctricas controladas por conmutadores de
pared o por temporizadores automáticos. El corte accidental
de alimentación puede borrar información de la memoria de
la impresora o del ordenador. Evite también las tomas que se
encuentren en el mismo circuito que motores de gran tamaño
u otros aparatos que puedan causar fluctuaciones de voltaje.
Mantenga todo el sistema informático alejado de fuentes
potenciales de interferencias electromagnéticas, tales como
altavoces o las unidades base de los teléfonos inalámbricos.
Utilice una toma eléctrica convenientemente conectada a
tierra; no utilice un adaptador.
Preparación de la impresora
Compruebe que el recorrido del papel se encuentre libre de
❏
obstáculos antes de imprimir en papel continuo. (Consulte la
sección siguiente).
Si ha pensado en utilizar un soporte para la impresora, siga estas
directrices básicas:
Utilice un soporte que aguante 22 kg. como mínimo.
❏
Nunca utilice un soporte en que la impresora quede inclinada.
❏
La impresora siempre debe quedar plana.
Coloque el cable de alimentación de la impresora y el cable
❏
del interface de modo que no interfieran con el avance del
papel. Si fuera posible, ate los cables a una pata del soporte
de la impresora.
Colocar el suministro de papel continuo
Antes de utilizar papel continuo compruebe que el suministro
quede alineado con el tractor, de forma que el papel avance sin
problemas en la impresora, tal como se muestra en la figura.
1
Preparación de la impresora
1-5
Instalar o sustituir el cartucho de cinta
EPSON recomienda utilizar los cartuchos de cinta originales
EPSON (S015091). Los productos no fabricados por EPSON
pueden dañar la impresora, y estos daños no están cubiertos por
la garantía
Atención:
Deberá mover el cabezal de impresión con la mano para instalar
w
o sustituir el cartucho de cinta. Si ha utilizado la impresora hace
poco, es posible que el cabezal de impresión esté caliente; déjelo
enfriar unos minutos antes de tocarlo.
1.Compruebe que la impresora esté desactivada. Lo está
cuando la superficie del botón
que los protectores laterales del mismo, tal como se muestra
en la figura.
Operate
está al mismo nivel
Precaución:
c
2.Si la impresora está conectada a una toma de corriente,
desconéctela.
1-6
Preparación de la impresora
Si desplaza el cabezal de impresión con la impresora activada
ésta puede resultar dañada.
3.Levante la cubierta de la impresora por su borde posterior y
extráigala tirando de ella hacia arriba.
4.Compruebe que el cabezal de impresión no esté caliente; si lo
está, déjelo enfriar unos minutos antes de tocarlo. A
continuación, deslice el cabezal de impresión hasta la posición
de instalación de la cinta (la parte escalada de la unidad
tensora del papel) con la mano.
Nota:
Si utiliza el tractor pull, puede sustituir el cartucho de cinta aunque
el cabezal de impresión no esté colocado en la posición de instalación
de la cinta.
1
Preparación de la impresora
1-7
5.Si el cartucho usado todavía está instalado, sujételo y tire de
él ligeramente hacia adelante y hacia arriba; la guía de la cinta
saldrá de las patillas metálicas situadas detrás del cabezal de
impresión. Deseche el cartucho de cinta usado.
guía de la cinta
6.Extraiga el nuevo cartucho de cinta de su envoltorio. Retire el
separador del centro del cartucho y deséchelo. A
continuación, gire el mando tensor de la cinta en la dirección
de la flecha para tensarla.
1-8
separador
mando tensor de la cinta
Preparación de la impresora
7.Sostenga el cartucho con el mando tensor de la cinta hacia
arriba. Encaje las dos muescas frontales del cartucho de cinta
en los pequeños anclajes de cada lado de la impresora, tal
como se muestra en la figura, y coloque el cartucho plano.
8.Compruebe que las dos muescas posteriores del cartucho
encajen en los pequeño s a n cl a je s de ca da l ad o d e la im p re s or a.
A continuación, presione ligeramente el cartucho hasta que
ambos extremos encajen en su posición con un clic.
1
Preparación de la impresora
1-9
9.Levante la guía de la cinta del cartucho (①) e insértela con
firmeza en las patillas metálicas situadas detrás del cabezal
de impresión (②). Compruebe que la cinta no quede arrugada
ni doblada y que quede bien colocada detrás del cabezal de
impresión. Presione la guía hasta que encaje en su posición
con un clic.
guía de la cinta
mando tensor de la cinta
10. Gire el mando tensor de la cinta en la dirección de la flecha
para tensarla, de la forma mostrada en el paso 9. A
continuación, deslice el cabezal de impresión de lado a lado
para comprobar que se desplaza correctamente.
1-10
Preparación de la impresora
11. Coloque de nuevo la cubierta de la impresora, insertando
primero las pestañas frontales en las ranuras de la impresora
y bajando la cubierta hasta que encaje en su posición con un
clic.
1
Preparación de la impresora
1-11
Instalar la guía del papel
Siga los pasos descritos a continuación para instalar la guía del
papel:
1.Compruebe que la cubierta de la guía del papel esté abierta,
tal como se muestra en la figura. Coloque la guía del papel
insertando las ranuras de la parte inferior en los anclajes
situados detrás de la unidad tensora del papel, e incline la guía
hacia atrás hasta que se detenga.
unidad tensora del papel
c
1-12
cubierta de la guía
del papel
Precaución:
Compruebe que desliza las ranuras de la parte inferior de la guía
del papel en los anclajes situados detrás de la unidad tensora del
papel, a cada lado de la impresora.
Preparación de la impresora
2.Cierre la cubierta de la guía del papel.
Conectar la impresora
1.Compruebe que la impresora esté desactivada. Lo está
cuando la superficie del botón
que los protectores laterales del mismo, tal como se muestra
en la figura.
Operate
está al mismo nivel
1
Preparación de la impresora
1-13
2.Compruebe la etiqueta de la parte posterior de la impresora
para asegurarse de que el voltaje coincide con el de la toma
de corriente. Asimismo, compruebe que el conector del cable
de alimentación de la impresora coincida con la toma de
corriente.
Atención:
No es posible cambiar el voltaje de la impresora. Si el voltaje
w
especificado y el voltaje de la toma de corriente no coinciden,
póngase en contacto con su distribuidor. No conecte el cable de
alimentación.
3.Si el cable de alimentación no viene conectado a la impresora,
conecte el extremo adecuado a la toma de CA de la parte
posterior de la impresora.
4.Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente
adecuadamente derivada a masa.
Conectar la impresora al ordenador
Esta impresora dispone de tres conexiones de interface separadas:
un interface paralelo compatible IEEE-1284, un interface serie
EIA-232D y un interface opcional de Tipo B. Para más
información, consulte la página A-3.
Si el ordenador precisa de un tipo distinto de interface de
impresora, debería poder utilizar uno de los interfaces opcionales
descritos en la página A-3.
Siga los pasos descritos a continuación para conectar la impresora
al ordenador utilizando un conector de interface paralelo o serie,
o un conector de cable de masa:
1.Compruebe que tanto la impresora como el ordenador estén
desactivados. La impresora está desactivada cuando la
1-14
superficie del botón
protectores laterales.
Preparación de la impresora
Operate
está nivelada con sus
2.Conecte firmemente el conector del cable al conector del
interface de la impresora, tal como se muestra en la figura.
Interface paralelo
Conecte firmemente el conector del cable al conector del interface
paralelo.
.
conector del
interface paralelo
Presione ambos clips metálicos para bloquearlos en su posición,
a cada lado del conector.
1
Preparación de la impresora
1-15
Interface serie
Conecte firmemente el conector del cable al conector del interface
serie.
conector del interface serie
Apriete los tornillos de ambos lados del conector.
1-16
Preparación de la impresora
3.Si el cable dispone de un cable de masa, conéctelo al conector
de masa de la impresora, tal como se muestra en la figura.
4.Conecte el otro extremo del cable al ordenador.
Una vez conectada la impresora al ordenador, instale el software
de la impresora de la forma descrita en la sección siguiente.
Instalar el software de la impresora
1
Una vez conectada la impresora al ordenador, deberá instalar el
software incluido en el CD-ROM del software de la impresora
EPSON, que se entrega con ésta.
El software de la impresora incluye:
Controlador de la impresora
❏
El controlador de la impresora es la aplicación que ejecuta, o
“controla”, la impresora. Con él podrá definir ajustes como la calidad de impresión, la resolución y el tamaño del papel.
❏
EPSON Status Monitor 2
Avisa si se producen errores en la impresora y visualiza
información acerca del estado de la misma.
(sólo para Windows 95, 98 y NT 4.0)
Preparación de la impresora
1-17
❏
EPSON Remote!
La utilidad
ajustes por defecto de la impresora desde la pantalla del
ordenador. Si desea usar la utilidad
DOS, consulte la página 4-23.
Para instalar el software de la impresora, consulte las secciones
“Instalar el software de la impresora en Windows 98, 95 o NT 4.0”
o “Instalar el software de la impresora en Windows 3.1 o NT 3.5x”
en este mismo Capítulo. Si utiliza DOS, consulte la sección “Para
programas DOS” en la página 1-21.
(utilidad de configuración basada en DOS)
EPSON Remote!
permite cambiar fácilmente los
EPSON Remote!
con
Instalar el software de la impresora en Windows 98, 95 o
NT 4.0
Siga los pasos descritos a continuación para instalar el software
de la impresora en Windows 98, 95 o NT 4.0:
Nota:
La instalación del software de la impresora para Windows NT 4.0
❏
puede requerir privilegios de administración de red. Si desea más
información, consulte con el administrador de red.
Si desea una copia en disquetes del software de la impresora incluido
❏
en el CD-ROM, ejecute el programa EPSETUP. En el cuadro de
diálogo que aparece, haga clic en el botón de la utilidad de creación
de disquetes y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
1.Compruebe que Windows 98, 95 o NT 4.0 esté activo y que la
impresora esté desactivada.
2.Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de
CD-ROM. Aparece el cuadro de diálogo
usuarios de disquetes, inserte el disco en una disquetera, haga
doble clic en el icono de ésta y abra el icono
3.Haga clic en
de la impresora y siga las instrucciones.
1-18
Preparación de la impresora
Instalar
Instalar
para iniciar la instalación del software
. (Para
Setup.exe
.)
Nota:
Si aparece la pantalla
❏
cualquier otro Asistente al activar el ordenador, haga clic en
Cancelar
El tiempo de instalación depende del ordenador.
❏
Si desea más información acerca de cómo abrir y utilizar el
software, consulte el Capítulo 4, “Utilizar el software de la
impresora”. Una vez instalado el controlador de la impresora para
Windows 98, 95 o NT 4.0, puede instalar la utilidad
Monitor 2
instalación y utilización de
y siga los pasos anteriores.
. Consulte, en el Capítulo 6, la información acerca de la
Nuevo hardware encontrado
EPSON Status
Status Monitor
.
o
Instalar el software de la impresora en Windows 3.1 o NT
3.5x
Siga los pasos descritos a continuación para instalar el software
de la impresora en Windows 3.1 o Windows NT 3.5x.
Nota:
La instalación del software de la impresora en Windows NT 3.5x puede
requerir privilegios de administración de red. Si desea más información,
consulte con el administrador de red.
1
1.Compruebe que Windows esté activo y que la ventana del
Administrador de programas
2.Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de
CD-ROM. (Si utiliza la versión en disquetes, introduzca el
Disco 1 en una disquetera.)
esté abierta.
Preparación de la impresora
1-19
3.Seleccione
de diálogo
escriba
“D”, o si utiliza la versión en disquetes, sustituya la “D” por
la letra correspondiente) y haga clic en
Si desea realizar una versión en disquetes del software de la
❏
impresora incluido en el CD-ROM, escriba
SETUP
botón de la
instrucciones que aparezcan en pantalla.
4.El programa de instalación empieza a copiar los archivos del
software de la impresora.
Ejecutar
Ejecutar
D:SETUP
. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en el
Utilidad de creación de disquetes
en el menú
. En el cuadro de la
(si la letra de la unidad de CD-ROM no es la
Archivo
. Aparecerá el cuadro
Línea de comando
Aceptar
.
EPSETUP
y siga las
en vez de
,
5.Una vez completada la instalación, haga clic en
salir del programa de instalación.
El programa de instalación selecciona de forma automática la FX980 como impresora predeterminada para las aplicaciones de
Windows.
Si desea más información acerca de cómo abrir y utilizar el
software, consulte el Capítulo 4, “Utilizar el software de la
impresora”.
1-20
Preparación de la impresora
Aceptar
para
Para programas DOS
Para controlar la impresora desde aplicaciones de DOS, deberá
seleccionar la impresora utilizada, u otra impresora disponible,
desde la lista de impresoras de la aplicación.
Seleccione la impresora EPSON FX-980 en el paso
correspondiente del procedimiento de configuración o de
instalación. Si la lista de la aplicación no incluye la impresora FX980, seleccione la primera impresora disponible de las de esta lista:
FX-880
FX-870
FX-850
FX-800
FX-85
FX-80+
FX-80
Si no está disponible ninguna de estas impresoras, seleccione la
primera disponible de las siguientes:
Puede cargar papel continuo en la impresora desde varios
orígenes del papel, incluyendo los tractores posterior o frontal.
Utilice la palanca de liberación del papel para indicar el origen
del papel que desea utilizar, tal como se muestra en la tabla
siguiente.
Nota:
Para decidir el origen y el recorrido del papel que mejor se adapta a sus
necesidades de impresión, consulte la sección “Recorridos del papel
disponibles” en la página 3.
palanca de
liberación del
papel
La tabla siguiente describe cada una de las posiciones de la
palanca de liberación del papel..
2-2
Posición de la
palanca de
liberación del
papel
Imprimir en papel continuo
Descripción
Posición de hojas sueltas
Para cargar hojas sueltas de papel desde las ranuras
superior o frontal. Si desea más información acerca
de cómo cargar hojas sueltas, consulte el Capítulo 3.
Posición de la
palanca de
liberación del
papel
Descripción
Posición de tractor posterior
Para cargar papel co ntinuo desde el tractor instalado
en la posición posterior. También deberá colocar la
palanca en esta posición si utiliza los tractores
posterior y pull conjuntamente.
Posición de tractor frontal
Para cargar papel co ntinuo desde el tractor instalado
en la posición frontal. También deberá colocar la
palanca en esta posición si utiliza los tractores frontal
y pull conjuntamente.
Posición de tractor pull
Para cargar papel co ntinuo desde el tractor instalado
en la posición pull, en la parte supe rior de la impresora.
Si el tractor se encuentra en la posición pull, puede
cargar papel en las ranuras frontal, posterior o inferior.
Nota:
Puede cargar dos tipos diferentes de papel continuo en los tractores
frontal y posterior, y pasar fácilmente de uno a otro utilizando la palanca
de liberación del papel. Antes de cambiar la posición de esta palanca
deberá pulsar siempre el botón
Load/Eject
para que el papel retroceda
hasta la posición de espera.
2
Imprimir en papel continuo
2-3
Ajustar la palanca de grosor del papel
Mediante esta palanca la impresora se adapta a los distintos
grosores del papel. La palanca de grosor del papel está situada
debajo de la cubierta. Puede seleccionar una de las nueve
posiciones indicadas en la escala situada junto a la palanca.
palanca de
grosor del papel
-
Consulte la tabla siguiente para ajustar la palanca de grosor del
papel según el grosor de éste.
Tipo de papel*Posición de la
Normal (hojas sueltas o papel continuo)0
Papel fino-1 ó 0
Impresos con copias sin papel carbón:**
2 partes (original + 1 copia)
3 partes (original + 2 copias)
4 partes (original + 3 copias)
5 partes (original + 4 copias)
6 partes (original + 5 copias)
7 partes (original + 6 copias)****
Papel continuo con etiquetas***2
Tarjeta3
Sobres4 ó 5
2-4
Imprimir en papel continuo
palanca
1
3
4
5
6
6
* Consulte las especificaciones completas del papel en el
Apéndice C.
** Se recomienda que los impresos con copias se utilicen en las
posiciones frontal o pull.
*** El papel continuo con etiquetas no se puede utilizar con el tractor
posterior. Para imprimir con este papel, instale la unidad del
tractor opcional en las posiciones frontal o pull.
**** Cargue siempre los impresos con 7 copias (un original más 6
copias) desde la ranura frontal o inferior del tractor pull.
Nota:
Si las imágenes impresas quedan manchadas, es posible que deba
❏
ajustar la palanca de grosor del papel a una posición superior para
mejorar la calidad de impresión.
Si las imágenes impresas son débiles o con muchos espacios en
❏
blanco, es posible que deba ajustar la palanca de grosor del papel a
una posición inferior para mejorar la calidad de impresión.
2
Imprimir en papel continuo
2-5
Utilizar el tractor posterior
Para utilizar el tractor posterior, cargue papel continuo en la
ranura posterior. Si desea más información acerca de cuándo debe
utilizar el tractor posterior, consulte la sección “Recorridos del
papel disponibles” en la página 3.
Nota:
La impresora sale de fábrica con los tractores instalados en las posiciones
frontal y posterior. El tractor posterior no puede extraerse.
Cargar papel en el tractor posterior
Si ha instalado un tractor en la posición pull, deberá extraerlo y
sustituir la unidad tensora del papel de la forma descrita a
continuación antes de utilizar el tractor posterior.
Nota:
Para evitar atascos del papel, es recomendable cargar los impresos con
copias utilizando las ranuras frontal o inferior y los tractores pull o
frontal.
Precaución:
No cargue papel continuo con etiquetas en la ranura de papel
c
posterior, ya que éstas podrían despegarse de la hoja de soporte
en el interior de la impresora y provocar un atasco del papel.
Para cargar papel en el tractor posterior, siga los pasos descritos
a continuación:
1.Compruebe que la impresora esté desactivada.
2-6
Imprimir en papel continuo
2.Abra la cubierta de la guía del papel y extraiga la guía
sujetándola por ambos lados y levantándola.
3.Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de
tractor posterior. Asimismo, coloque la palanca de grosor del
papel (situada debajo de la cubierta de la impresora) en la
posición correspondiente al grosor del papel utilizado.
2
Imprimir en papel continuo
2-7
4.Libere las ruedas dentadas izquierda y derecha empujando
las palancas de bloqueo de las ruedas hacia delante.
parte frontal de la impresora
5.Desplace la rueda izquierda hasta el margen izquierdo del
papel utilizando la escala de la impresora (la impresión
empieza en “0”) y tire la palanca hacia atrás para bloquearla.
parte frontal de la impresora
Nota:
Consulte las secciones “Alineación del papel” y “Área imprimible”
del Apéndice C para ver información acerca de la posición del
margen izquierdo.
6.Desplace la rueda derecha para que coincida con la anchura
del papel, pero no la bloquee. Desplace el soporte del papel
hasta situarlo entre las dos ruedas, como en la figura anterior.
2-8
Imprimir en papel continuo
7.Compruebe que el borde del papel esté limpio y recto. A
continuación, abra las cubiertas de ambas ruedas dentadas e
inserte los tres primeros orificios del papel, con la cara
imprimible hacia abajo, en los dientes del tractor. A
continuación, cierre las cubiertas de las ruedas dentadas.
parte frontal de la impresora
8.Desplace la rueda derecha para tensar el papel y bloquéela en
su posición presionando la palanca de bloqueo de la rueda.
9.Instale la guía del papel de la forma descrita en la página 1-
12. Una vez instalada la guía del papel, sujete la parte central
de la guía, levántela y colóquela plana.
2
10. Desplace los topes laterales hasta el centro de la guía del papel
y cierre la cubierta de la guía.
Nota:
La impresora no funciona si la cubierta está abierta.
Imprimir en papel continuo
2-9
11. Active la impresora. Es posible que deba comprobar y
cambiar los ajustes del controlador de la impresora de la
forma descrita en el Capítulo 4. Cuando la impresora reciba
datos, cargará el papel de forma automática y empezará a
imprimir. Las páginas impresas avanzan por la guía del papel
hacia la parte posterior de la impresora.
12. Una vez finalizada la impresión, siga los pasos descritos en la
sección siguiente para cortar el documento impreso. Si la
primera línea impresa de la página aparece en una posición
demasiado alta o baja, puede cambiar dicha posición
utilizando la función de micro ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición de inicio de página” en la página 2-39.
Precaución:
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de
c
página, ya que la impresora podría resultar dañada o podría
perderse la posición de inicio de página.
Retirar el documento impreso del tractor posterior
Para retirar el documento impreso, siga los pasos descritos a
continuación:
1.Compruebe que los indicadores
parpadeando, lo cual indica que el papel se encuentra en la
posición de corte. Es posible que deba pulsar el botón
.
2-10
Off/Bin
Imprimir en papel continuo
Tear/Off Bin
estén
Tear
2.Abra la cubierta de la guía del papel y corte el documento
impreso utilizando el borde de corte de la impresora.
Nota:
Si la perforación no está alineada con el borde de corte, puede ajustar
la posición de corte utilizando la función de micro ajuste. Consulte
la sección “Ajustar la posición de corte” en la página 2-43.
Precaución:
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de corte, ya
que la impresora podría resultar dañada o podría perderse la
posición de corte.
2
3.Cierre la cubierta de la guía del papel.
Al imprimir, el papel retrocederá de forma automática hasta
la posición de inicio de página y empezará a imprimir.
Para avanzar el papel continuo hasta la posición de espera, donde
podrá retirarlo, pulse el botón
definición de “posición de espera“en el Glosario.) A continuación,
abra las cubiertas de las ruedas dentadas y retire el papel.
Precaución:
c
Corte siempre el documento impreso antes de pulsar el botón
Load/Eject
podría provocar un atasco del papel.
. Si hace retroceder demasiadas páginas a la vez
Load/Eject
Imprimir en papel continuo
. (Consulte la
2-11
Utilizar el tractor frontal
Para utilizar el tractor frontal, cargue papel continuo en la ranura
frontal. Si desea más información acerca de cuándo utilizar el
tractor frontal, consulte la sección “Recorridos del papel
disponibles” en la página 3.
Nota:
La impresora sale de fábrica con los tractores instalados en las posiciones
frontal y posterior. El tractor posterior no puede extraerse.
Si un tractor no está instalado en la posición frontal, consulte la
sección “Reinstalar el tractor en la posición frontal” en la página
2-19.
Cargar papel en el tractor frontal
Para cargar papel en el tractor frontal, siga los pasos descritos a
continuación:
1.Compruebe que la impresora esté desactivada.
2.Abra la guía frontal del papel tirando de la pestaña situada
en su parte central. A continuación, extraiga la guía
sujetándola por ambos lados y tirando hacia fuera.
Compruebe que el tractor esté instalado en la posición frontal.
2-12
Imprimir en papel continuo
3.Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de
tractor frontal. Coloque también la palanca de grosor del
papel (situada debajo de la cubierta de la impresora) en la
posición adecuada para el grosor del papel utilizado.
4.Libere las ruedas dentadas izquierda y derecha empujando
las palancas de bloqueo de las ruedas hacia atrás.
2
Imprimir en papel continuo
2-13
5.Desplace la rueda izquierda hasta el margen izquierdo del
papel utilizando la flecha marcada en el interior de la
impresora (la impresión empieza en la flecha). A
continuación, tire de la palanca hacia delante para bloquearla.
Nota:
Consulte las secciones “Alineación del papel” y “Área imprimible”
del Apéndice C para ver información acerca de la posición del
margen izquierdo.
6.Desplace la rueda derecha para que coincida con la anchura
del papel, pero no la bloquee. Desplace el soporte del papel
hasta situarlo entre las dos ruedas, tal como se muestra en la
figura anterior.
2-14
Imprimir en papel continuo
7.Compruebe que el borde del papel esté limpio y recto, abra
las cubiertas de ambas ruedas dentadas e inserte los tres
primeros orificios del papel, con la cara imprimible hacia
arriba, en los dientes del tractor. A continuación, cierre las
cubiertas de las ruedas dentadas.
8.Desplace la rueda dentada derecha para tensar el papel y
bloquéela en su posición presionando la palanca de bloqueo
de la rueda.
9.Instale la guía frontal del papel deslizándola por las ranuras
de montaje de la impresora, tal como se muestra en la figura.
A continuación, cierre la guía frontal del papel.
2
Imprimir en papel continuo
2-15
10. Desplace los topes laterales hasta el centro de la guía del papel
superior. Levante la sección central de la guía del papel y
colóquela plana. Compruebe que las cubiertas de la impresora
y de la guía del papel estén cerradas.
Nota:
Cierre siempre la cubierta de la impresora antes de imprimir.
11. Active la impresora. Es posible que deba comprobar y
cambiar los ajustes del controlador de la impresora de la
forma descrita en el Capítulo 4. Cuando la impresora reciba
datos, cargará el papel de forma automática y empezará a
imprimir. Las páginas impresas avanzan por la guía del papel
hacia la parte posterior de la impresora.
12. Una vez finalizada la impresión, siga los pasos descritos en la
sección siguiente para cortar el documento impreso.
2-16
Imprimir en papel continuo
Si la primera línea impresa de la página aparece en una
posición demasiado alta o baja, puede cambiar dicha posición
utilizando la función de micro ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición de inicio de página” en la página 2-39.
Precaución:
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de
página, ya que la impresora podría resultar dañada o podría
perderse dicha posición.
Retirar el documento impreso del tractor frontal
Para retirar el documento impreso, siga los pasos descritos a
continuación:
1.Compruebe que los indicadores
parpadeando, lo cual indica que el papel se encuentra en la
posición de corte. Es posible que deba pulsar el botón
Off/Bin
2.Abra la cubierta de la guía del papel y corte el documento
impreso utilizando el borde de corte de la impresora.
.
Tear/Off Bin
estén
2
Tear
Imprimir en papel continuo
2-17
Nota:
Si la perforación del papel no está alineada con el borde de corte,
puede ajustar la posición de corte utilizando la función de micro
ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición de corte” en la
página 2-43.
Precaución:
c
3.Cierre la cubierta de la guía del papel.
Cuando reanude la impresión, la impresora hace retroceder el
papel de forma automática hasta la posición de inicio de página
y empieza a imprimir.
Para retirar el papel restante de la impresora, pulse el botón
Load/Eject
espera. (Consulte, en el Glosario, la definición de “posición de
espera“.) A continuación, abra las cubiertas de las ruedas
dentadas del tractor y retire el papel.
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de corte, ya
que la impresora podría resultar dañada o podría perderse
dicha posición.
para hacer retroceder el papel hasta la posición de
Precaución:
Corte siempre el documento impreso antes de pulsar el botón
Load/Eject
podría provocar un atasco del papel.
. Si hace retroceder demasiadas páginas a la vez
Extraer el tractor frontal
Para extraer el tractor de la posición frontal, siga los pasos
descritos a continuación:
1.Retire todo el papel del tractor, de la forma descrita en la
sección anterior.
2.Desactive la impresora.
3.Abra la guía frontal del papel tirando de la pestaña situada
en su parte central. A continuación, extraiga la guía
sujetándola por ambos lados y tirando hacia fuera.
2-18
Imprimir en papel continuo
4.Pulse las pestañas de bloqueo del tractor, inclínelo hacia
arriba y extráigalo de la impresora.
5.Vuelva a colocar la guía frontal del papel deslizándola por las
ranuras de montaje de la impresora hasta que quede
bloqueada en su posición. A continuación, cierre la guía.
2
Reinstalar el tractor en la posición frontal
Si ha instalado un tractor en la posición pull, deberá extraerlo e
instalar la unidad tensora del papel de la forma descrita en la
página 2-31 antes de utilizar el tractor frontal.
Para instalar de nuevo el tractor en la posición frontal, siga los
pasos descritos a continuación:
1.Compruebe que la impresora esté desactivada.
Imprimir en papel continuo
2-19
2.Abra la guía frontal del papel tirando de la pestaña de su parte
central. A continuación, extraiga la guía sujetándola por
ambos lados y tirando de ella hacia fuera.
pestaña
3.Inserte el tractor en las ranuras de montaje de la impresora y
presione ambos extremos del tractor para asegurar una
inserción firme.
Ahora ya puede cargar papel continuo en el tractor frontal de la
forma descrita en la sección siguiente. Para extraer el tractor,
consulte la sección “Extraer el tractor frontal” en la página 2-18.
2-20
Imprimir en papel continuo
Utilizar el tractor en la posición pull
El tractor en la posición pull resulta ideal para imprimir en papel
continuo grueso y pesado, como por ejemplo impresos con copias
o papel continuo con etiquetas. No obstante, con el tractor pull no
podrá utilizar la función de corte.
El papel grueso requiere un recorrido del papel recto para no
atascarse, por lo que es mejor cargarlo en las ranuras frontal o
inferior si utiliza el tractor pull.
Precaución:
c
Para reducir aún más la posibilidad de atascos del papel y mejorar
las prestaciones del papel continuo, puede utilizar dos tractores
conjuntamente. Si utiliza este método de impresión, puede cargar
el papel tanto en el tractor frontal como en el pull, o en el posterior
y en el pull. Consulte la sección “Utilizar los tractores frontal y
pull conjuntamente” en la página 2-29.
No cargue papel continuo con etiquetas en la ranura del papel
posterior, ya que las etiquetas podrían despegarse de la hoja de
soporte en el interior de la impresora y provocar un atasco del
papel.
2
Instalar el tractor en la posición pull
Para instalar un tractor en la posición pull, deberá extraer el
tractor frontal o adquirir el tractor pull opcional (C800332
extraer el tractor frontal, consulte la sección
frontal” en la página 2-18.
Nota:
No se puede extraer el tractor de la posición posterior.
Pa ra in st al ar u n t ra ct or en l a p osi ci ón pull, siga los pasos descritos
a continuación:
1.Compruebe que la impresora esté desactivada. Levante la
cubierta de la impresora y extráigala.
Imprimir en papel continuo
“Extraer el tractor
Para
).
2-21
2.Presione las pestañas laterales de la unidad tensora del papel,
levántela y extráigala. Guárdela en un lugar seguro.
3.Inserte el tractor en las ranuras de montaje de la impresora y
presione ambos extremos del tractor para asegurar una
inserción firme.
2-22
Imprimir en papel continuo
Ahora ya puede cargar papel continuo en el tractor pull de la
forma descrita en la sección siguiente. Para extraer el tractor pull,
consulte la sección “Extraer el tractor pull” en la página 2-31.
Cargar papel en el tractor pull
Si utiliza el tractor pull, debería cargar el papel continuo en las
ranuras frontal o inferior, ya que si lo carga en la posterior
aumentarán las posibilidades de que el papel se atasque.
Precaución:
c
Siga los pasos descritos a continuación para cargar el papel:
1.Compruebe que la impresora esté desactivada y que haya
2.Deslice los topes laterales hasta el centro de la guía del papel.
3.Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de
No cargue papel continuo con etiquetas en la ranura de papel
posterior, ya que las etiquetas podrían despegarse de la hoja de
soporte en el interior de la impresora y provocar un atasco.
extraído la cubierta de la impresora. Compruebe también que
el tractor esté instalado en la posición pull.
Levante la sección central de la guía y colóquela plana.
tractor pull. Asimismo, coloque la palanca de grosor del papel
en la posición correspondiente al grosor del papel utilizado.
2
-
Imprimir en papel continuo
2-23
4.Libere las ruedas dentadas izquierda y derecha empujando
las palancas de bloqueo de las ruedas hacia adelante.
5.Desplace la rueda izquierda hasta el margen izquierdo del
papel utilizando la escala de la guía del papel como referencia
(la impresión empieza en la marca de la flecha). A
continuación, empuje la palanca hacia atrás para bloquearla.
Nota:
Consulte las secciones “Alineación del papel” y “Área imprimible”
del Apéndice C para ver información sobre el margen izquierdo.
6.Desplace la rueda derecha hasta la anchura del papel, pero no
la bloquee. Desplace el soporte del papel hasta situarlo entre
las dos ruedas, tal como se muestra en la figura anterior.
2-24
Imprimir en papel continuo
7.Compruebe que el borde del papel esté limpio y recto y abra
ambas cubiertas de las ruedas.
8.Inserte el papel en la ranura frontal, inferior o posterior, tal
como muestran las figuras, hasta que salga entre el rodillo y
la guía de la cinta. Tire del papel hasta que la perforación
situada entre la primera y la segunda página quede nivelada
con la parte superior de la cinta de la impresora.
Antes de cargar papel en la
ranura frontal, extraiga la
guía frontal del papel. A
continuación, cargue el
papel con la cara imprimible
hacia arriba.
Cargue el papel en la ranura
inferior con la c ara imprimible
hacia arriba (hacia delante).
2
Antes de cargar papel en la
ranura posterior, extraiga la
guía del papel. A
continuación, cargue el
papel en la ranura posterior
con la cara imprimible hacia
abajo, e instale la guía del
papel.
Imprimir en papel continuo
2-25
9.Encaje tres orificios del papel en los dientes de ambas ruedas.
A continuación, cierre las cubiertas de las ruedas.
10. Desplace la rueda dentada derecha para tensar el papel y
bloquéela en su posición presionando la palanca de bloqueo
de la rueda.
11. Si utiliza la ranura frontal, instale la guía frontal del papel con
el papel continuo colocado de la forma mostrada en la figura,
y después ciérrela.
12. Si utiliza la ranura posterior, coloque de nuevo la guía del
papel, compruebe que las guías laterales estén juntas en el
centro de ésta, levante la sección central de la base y colóquela
plana.
13. Active la impresora.
14. Tense el papel y ajuste la posición de inicio de página (donde
la impresora empezará a imprimir) pulsando el botón
o utilizando la función de micro ajuste. (Para utilizar la
función de micro ajuste, consulte la sección “Ajustar la
posición de inicio de página” en la página 2-39.) La impresora
empezará a imprimir en la posición actual.
2-26
Imprimir en papel continuo
LF/FF
Precaución:
Nunca utilice el mando para tensar el papel ni para
c
15. Instale la cubierta de la impresora y cierre la cubierta de la
guía del papel.
Nota:
Cierre siempre la cubierta de la impresora antes de imprimir.
16. Es posible que deba comprobar y cambiar los ajustes del
controlador de la impresora de la forma descrita en el
Capítulo 4. A continuación, envíe un trabajo de impresión a
la impresora. Ésta empezará a imprimir desde la posición
actual sin hacer avanzar el papel. Las páginas impresas
avanzan por la guía del papel hacia la parte posterior de la
impresora.
❏
ajustar la posición de inicio de página, ya que la
impresora podría resultar dañada o podría perderse dicha
posición.
Tense siempre el papel, ya que en caso contrario podría
❏
reducirse la calidad de impresión.
2
Imprimir en papel continuo
2-27
17. Una vez finalizada la impresión, abra la cubierta de la guía
del papel y corte el documento impreso por la perforación
más cercana a la ranura de salida del papel.
Retirar el papel del tractor pull
1.Finalizada la impresión, corte el suministro de papel por la
perforación más cercana a la ranura de entrada del papel.
2.Mantenga pulsado el botón
impresora.
2-28
Imprimir en papel continuo
para expulsar el papel de la
LF/FF
Utilizar los tractores frontal y pull conjuntamente
Para mejorar el avance del papel continuo y reducir los atascos
del papel puede utilizar dos tractores al mismo tiempo. Si utiliza
dos tractores conjuntamente, podrá cargar papel en la ranura del
papel frontal tanto en el tractor frontal como en el pull, o en la
ranura del papel posterior en el tractor posterior y en el pull.
Para utilizar el tractor frontal con el tractor pull, deberá adquirir
el tractor pull opcional (C800332). No puede extraerse el tractor
de la posición posterior. Instale el tractor pull opcional de la forma
descrita en la sección “Instalar el tractor en la posición pull” en la
página 2-21.
Para utilizar el tractor posterior con el tractor pull, puede extraer
el tractor de la posición frontal de la forma descrita en la página
2-18 e instalarlo en la posición pull de la forma descrita en la
página 2-21.
Nota:
No puede extraer el tractor de la posición posterior.
Para cargar papel en los dos tractores, siga los pasos descritos a
continuación:
2
1.Extraiga la cubierta de la impresora y la guía del papel.
2.Compruebe que uno de los tractores se encuentre en la
posición frontal o posterior y el otro en la posición pull, de la
forma descrita anteriormente en este mismo Capítulo.
3.Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de
tractor frontal o posterior, según el tractor utilizado.
Asimismo, coloque la palanca de grosor del papel en la
posición adecuada para el grosor del papel utilizado.
4.Cargue el papel continuo en el tractor frontal o posterior de
la forma descrita anteriormente en este mismo Capítulo.
Imprimir en papel continuo
2-29
5.Active la impresora. Pulse el botón
el papel hasta la posición de inicio de página. A continuación,
pulse el botón
primera y la segunda página quede nivelada con la parte
superior de la cinta de la impresora.
Precaución:
c
6.Coloque el papel en el tractor pull, de la forma descrita en la
sección “Cargar papel en el tractor pull” en la página 2-23.
7.Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de
tractor pull y tense el papel con la función de micro ajuste
(descrita en la sección “Ajustar la posición de inicio de
página” en la página 2-39) si fuera necesario.
8.Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de
tractor frontal ajustada en el paso 2.
9.Cuando la impresora reciba datos, empezará a imprimir en la
posición actual sin avanzar el papel. Si fuera necesario, siga
los pasos descritos en la sección “Ajustar la posición de inicio
de página” en la página 2-39 para ajustar la posición del papel.
Nunca utilice el mando para mover el papel, ya que la
impresora podría resultar dañada o podría perderse la
posición de inicio de página.
hasta que la perforación situada entre la
LF/FF
Load/Eject
para avanzar
Precaución:
Nunca utilice el mando para tensar el papel ni para
c
10. Coloque la guía del papel y deslice las guías laterales hasta el
centro de la guía. Levante la sección central de la guía del
papel y colóquela plana.
2-30
Imprimir en papel continuo
❏
ajustar la posición de inicio de página, ya que la
impresora podría resultar dañada o podría perderse la
posición de inicio de página.
Tense siempre el papel, ya que en caso contrario podría
❏
reducirse la calidad de impresión.
11. Coloque la cubierta de la impresora y cierre la cubierta de la
guía del papel.
Nota:
Cierre siempre la cubierta de la impresora antes de imprimir.
12. Es posible que deba comprobar y cambiar los ajustes del
controlador de la impresora de la forma descrita en el
Capítulo 4. Envíe un trabajo de impresión a la impresora. Ésta
empezará a imprimir desde la posición actual sin hacer
avanzar el papel. Las páginas impresas avanzan por la guía
del papel hacia la parte posterior de la impresora.
13. Una vez finalizada la impresión, abra la cubierta de la guía
del papel y corte el documento impreso por la perforación
más cercana a la ranura de salida del papel.
2
Para retirar el papel de los tractores, siga los pasos descritos en la
sección “Retirar el papel del tractor pull” en la página 2-28.
Extraer el tractor pull
Para extraer el tractor de la posición pull, siga los pasos descritos
a continuación:
1.Retire todo el papel cargado en el tractor pull, de la forma
descrita en la página 2-28.
2.Desactive la impresora. A continuación, extraiga la cubierta
de la impresora, levante la guía del papel y extráigala.
Imprimir en papel continuo
2-31
3.Pulse las pestañas de bloqueo del tractor, inclínelo hacia usted
y extráigalo de la impresora.
4.Guarde el tractor en un lugar seguro, o instálelo en la posición
frontal de la forma descrita en la página 2-12.
5.Para volver a colocar la unidad tensora del papel, colóquela
sobre los anclajes de montaje de la impresora. A continuación,
presione ambos extremos de la unidad hasta que encaje en su
posición con un clic.
2-32
Imprimir en papel continuo
6.Instale de nuevo la guía del papel y la cubierta de la
impresora. A continuación, cierre la cubierta de la guía del
papel.
Cargar impresos con copias
Puede utilizar impresos sin papel carbón de hasta siete partes (seis
copias además del original). Compruebe que coloca la palanca de
grosor del papel en la posición correcta, según el número de
copias del impreso.
Para obtener unos mejores resultados al imprimir en papel
grueso, como impresos con copias, seleccione un recorrido del
papel recto o prácticamente recto. Se recomienda cargar los
impresos con copias utilizando:
la ranura frontal y el tractor frontal
❏
las ranuras frontal o inferior y el tractor pull
❏
Excepto en lo r eferente al ajuste de la p alanca de grosor del papel,
los impresos con copias se cargan de la misma forma que el papel
continuo normal. Consulte los detalles acerca de cómo cargar
papel continuo en las secciones anteriores del presente Capítulo.
Compruebe que los impresos con copias no excedan los 0,46 mm de
❏
grosor en su área imprimible, y los 0,9 mm en los bordes perforados.
2
Solamente debe utilizar los impresos con copias bajo condiciones
❏
normales de temperatura y humedad, tal como se indica:
TemperaturaDe 15 a 25°C
HumedadDe 30 a 60% HR
No cargue papel dañado, doblado o arrugado.
❏
Imprimir en papel continuo
2-33
Cargar papel continuo con etiquetas
Cuando imprima etiquetas, utilice solamente hojas de soporte de
papel continuo con orificios para ruedas dentadas y preparadas
para su uso con un tractor. No imprima hojas sueltas de etiquetas,
ya que es posible que la hoja de soporte no avance correctamente.
El papel grueso, como por ejemplo el papel continuo con
etiquetas, requiere un recorrido del papel recto o prácticamente
recto. Puede cargar etiquetas en las ranuras del papel frontal
(tractor frontal o pull) o inferior (tractor pull); no obstante, para
obtener unos mejores resultados, utilice el tractor en la posición
pull y cargue el papel en la ranura frontal o inferior.
Cargue las etiquetas de la misma forma que el papel continuo
normal, exceptuando el hecho de que deberá colocar la palanca
de grosor del papel en la posición 2 antes de imprimirlas. Si desea
más información, consulte la sección “Cargar papel en el tractor
pull” en la página 2-23.
2-34
Imprimir en papel continuo
c
Precaución:
No cargue papel continuo con etiquetas en la ranura de papel
❏
posterior, ya que el recorrido del papel de esta ranura es
curvado y las etiquetas podrían despegarse de la hoja de
soporte en el interior de la impresora y provocar un atasco
del papel.
Nunca utilice la función de corte (pulsando el botón
❏
Off/Bin
descrita en la sección “Acerca de los ajustes por defecto de la
impresora” del Capítulo 5).
Las etiquetas son sensibles a la temperatura y a la humedad,
❏
por lo que solamente debe utilizarlas bajo condiciones
normales de funcionamiento, tal como se indica:
No cargue papel continuo con etiquetas dañado, doblado o
❏
arrugado.
No deje las etiquetas cargadas en la impresora, ya que
❏
podrían enrollarse en el rodillo y atascarse al reanudar la
impresión.
o activando el modo de corte automático de la forma
TemperaturaDe 15 a 25°C
HumedadDe 30 a 60% HR
2
Tear
Imprimir en papel continuo
2-35
Retirar el papel continuo con etiquetas
Para evitar que las etiquetas se despeguen de la hoja de soporte y
atasquen la impresora, siga los pasos descritos a continuación al
retirar el papel continuo con etiquetas de la impresora.
1.Corte el suministro de papel por la perforación más cercana
a la ranura de entrada del papel.
2.Mantenga pulsado el botón
restantes de la impresora.
Precaución:
Nunca pulse los botones
c
hacen retroceder, las etiquetas pueden despegarse fácilmente de
la hoja de soporte y provocar un atasco del papel.
2-36
Imprimir en papel continuo
para expulsar las etiquetas
LF/FF
Load/Eject
o
Tear Off/Bin
. Si se
Cambiar de papel continuo a hojas sueltas
Puede pasar fácilmente de imprimir en papel continuo con un
tractor frontal a imprimir en hojas sueltas, y viceversa, sin
necesidad de retirar o recargar el papel continuo
Pasar a imprimir en hojas sueltas
Para pasar de imprimir en papel continuo con el tractor frontal o
posterior a imprimir en hojas sueltas, siga los pasos descritos a
continuación.
Nota:
Si ha cargado papel continuo con etiquetas en la impresora, retírelo
❏
antes de pasar a imprimir hojas sueltas. Consulte la sección “Retirar
el papel continuo con etiquetas” en la página 2-36.
Si uno de los tractores se encuentra en la posición pull, retire todo
❏
el papel continuo antes de pasar a imprimir en hojas sueltas.
Consulte la sección “Retirar el papel del tractor pull” en la página
2-28.
1.Si quedan páginas impresas en la impresora, pulse el botón
Tear Off/Bin
la posición de corte y, a continuación, córtelas.
para hacer avanzar las páginas impresas hasta
2
c
Precaución:
Corte el documento impreso antes de pulsar el botón
❏
Load/Eject
demasiadas páginas a la vez podría provocar un atasco
del papel.
Nunca utilice el mando para expulsar el papel con la
❏
impresora activada, ya que ésta podría resultar dañada
o podría perderse la posición de corte.
en el paso siguiente. Si hace retroceder
Imprimir en papel continuo
2-37
2.Pulse el botón
continuo hasta la posición de espera. El papel se encuentra
todavía en el tractor frontal, pero ya no se encuentra en el
recorrido del papel.
3.Cargue hojas sueltas en la guía del papel superior o frontal,
de la forma descrita en el Capítulo 3.
Load/Eject
para hacer retroceder el papel
Pasar a imprimir en papel continuo
Para pasar de imprimir en hojas sueltas a imprimir en papel
continuo con el tractor frontal o posterior, siga los pasos descritos
a continuación:
1.Si queda alguna hoja suelta en la impresora, pulse el botón
Load/Eject
c
2.Compruebe que el tractor esté instalado en la posición frontal
o posterior que desee utilizar. Para instalar el tractor en la
posición frontal, consulte la sección “Reinstalar el tractor en
la posición frontal” en la página 2-19.
para expulsarla.
Precaución:
Nunca utilice el mando para expulsar el papel con la
impresora activada, ya que ésta podría resultar dañada o
podría perderse la posición de inicio de página.
3.Cargue papel continuo en el tractor frontal o posterior, de la
forma descrita anteriormente en este mismo Capítulo.
La impresora cargará el papel continuo de forma automática al
empezar la impresión.
2-38
Imprimir en papel continuo
Ajustar la posición de inicio de página
La posición de inicio de página es la posición donde la impresora
empezará a imprimir. Si la impresión aparece en una posición
demasiado alta o baja en la página, puede utilizar la función de
micro ajuste para ajustar la posición de inicio de página, de la
forma descrita a continuación:
Precaución:
c
Nota:
❏
❏
1.Compruebe que la impresora esté activada.
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de
página, ya que la impresora podría resultar dañada o podría
perderse dicha posición.
El ajuste de la posición de inicio de página seguirá activo hasta que
lo cambie, incluso si desactiva la impresora.
El ajuste de margen superior definido en algunas aplicaciones tiene
preferencia sobre el ajuste de la posición de inicio de página definido
con la función de micro ajuste. Si fuera necesario, ajuste la posición
de inicio de página desde la aplicación.
2
2.Si fuera necesario, cargue papel de la forma descrita
anteriormente en este mismo Capítulo. Si carga papel en el
tractor frontal o posterior, pulse el botón
el papel avance hasta la posición de inicio de página actual.
3.Levante la cubierta de la impresora y extráigala.
4.Mantenga pulsado el botón
indicador
en el modo de micro ajuste.
Pause
empieza a parpadear y la impresora entra
Pause
Imprimir en papel continuo
Load/Eject
unos tres segundos. El
para que
2-39
5.Pulse el botón
página hacia arriba, o el botón
hacia abajo.
Precaución:
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de
página, ya que la impresora podría resultar dañada o podría
perderse dicha posición.
cubierta de
plástico de la
cinta
LF/FF
para desplazar la posición de inicio de
D
para desplazarla
Load/Eject
U
2-40
Nota:
La impresora tiene una posición de inicio de página mínima y
❏
máxima. Si intenta ajustarla más allá de dichos límites, la
impresora emitirá un pitido y el papel dejará de avanzar.
Cuando el papel alcance la posición de inicio de página por
❏
defecto, la impresora emitirá un pitido y el papel dejará de
moverse durante unos instantes. Puede utilizar el ajuste por
defecto como punto de referencia al ajustar la posición de inicio
de página.
Imprimir en papel continuo
Para ajustar la posición de inicio de página para el papel
continuo cargado en el tractor pull, consulte el ejemplo
siguiente:
En primer lugar, marque un punto 6,5 mm por encima de la
perforación del papel; a continuación, coloque el papel de
forma que la marca quede al mismo nivel que el borde
superior de la tapa de plástico de la cinta. Así conseguirá un
margen de 8,5 mm en la página siguiente, con lo cual la
impresora empezará a imprimir 8,5 mm por debajo de la
perforación. Si marca un punto 5,5 mm por encima de la
perforación, el margen obtenido en la página siguiente será
de 9,5 mm.
6.Una vez ajustada la posición de inicio de página, pulse el
botón
Pause
para salir del modo de micro ajuste.
2
Imprimir en papel continuo
2-41
Avanzar el papel hasta el borde de corte
Si utiliza el tractor frontal o posterior, puede utilizar la función de
corte para hacer avanzar el papel continuo hasta el borde de corte
de la impresora al finalizar la impresión, donde podrá cortarlo
fácilmente. Cuando reanude la impresión, la impresora hará
avanzar de forma automática el papel hasta la posición de inicio
de página, con lo cual podrá aprovechar el papel que
normalmente se pierde entre documentos.
Tal como describimos a continuación, puede utilizar la función
de corte de dos maneras: manual, pulsando el botón
de la impresora, o automática, activando el modo de corte
automático.
Si la perforación entre páginas no está alineada con el borde de
corte, puede ajustar la posición de la perforación utilizando la
función de micro ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición
de corte” en la página 2-43.
Precaución:
Nunca utilice la función de corte (pulsando el botón
c
o activando el modo de corte automático de la forma descrita
Bin
a continuación) para hacer retroceder el papel continuo con
etiquetas, ya que podrían despegarse de la hoja de soporte y
atascar la impresora.
Tear Off/Bin
Tear Off/
Utilizar el botón Tear Off/Bin
Una vez impreso el documento, compruebe que los indicadores
Tear Off/Bin
botón
borde de corte.
Nota:
Si los indicadores
posición de corte. Si pulsa el botón
avanzar el papel hasta la siguiente posición de inicio de página.
2-42
Imprimir en papel continuo
no estén parpadeando. A continuación, pulse el
Tear Off/Bin
. La impresora hará avanzar el papel hasta el
Tear Off/Bin
parpadean, el papel se encuentra en la
Tear Off/Bin
, la impresora hará
Avanzar el papel hasta la posición de corte de forma
automática
Si desea que los documentos impresos avancen de forma
automática hasta la posición de corte, deberá activar el modo de
corte automático y seleccionar la longitud de página adecuada
p ar a e l pa p el co nt i nu o e n el mo d o d e a ju s te s p o r d ef e ct o. C on su l te
las instrucciones en la sección “Cambiar los ajustes por defecto”
en la página 5-9.
Con el corte automático activado, la impresora hace avanzar de
forma automática el papel hasta la posición de corte siempre que
reciba una página completa de datos o un comando de avance de
papel no seguido de más datos.
Ajustar la posición de corte
Si la perforación del papel no está alineada con el borde de corte,
puede utilizar la función de micro ajuste para desplazarla hasta
la posición de corte. Siga los pasos descritos a continuación:
Precaución:
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de corte, ya que
la impresora podría resultar dañada o podría perderse dicha
posición.
2
Nota:
El ajuste de la posición de corte seguirá activo hasta que lo cambie,
incluso si desactiva la impresora.
1.Compruebe que los indicadores
parpadeando, lo cual indica que el papel se encuentra en la
posición de corte. Es posible que deba pulsar el botón
Off/Bin
2.Abra la cubierta de la guía del papel.
3.Mantenga pulsado el botón
indicador
en el modo de micro ajuste.
para que el papel avance hasta dicha posición.
Pause
empieza a parpadear y la impresora entra
Tear Off/Bin
Pause
unos tres segundos. El
Imprimir en papel continuo
estén
Tear
2-43
4.Pulse el botón
botón
Load/Eject
LF/FF
para hacer retroceder el papel, o el
D
para hacerlo avanzar, hasta que la
U
perforación del papel quede alineada con el borde de corte.
borde de corte
Nota:
La impresora tiene unas posiciones de corte mínima y máxima. Si
intenta ajustar la posición de corte más allá de dichos límites, la
impresora emitirá un pitido y el papel dejará de avanzar.
5.Una vez ajustada la posición de corte, pulse el botón
para desactivar el modo de micro ajuste.
6.Corte las páginas impresas.
Al reanudar la impresión, la impresora hará retroceder el papel
de forma automática hasta la posición de inicio de página y
empezará a imprimir.
Cargar hojas sueltas en al ranura del papel superior. . . . . . . . . . . 3-8
Cargar hojas sueltas en la ranura del papel frontal . . . . . . . . . . . . 3-11
3
Imprimir en hojas sueltas
3-1
Utilizar hojas sueltas
Tipos de papel y ranuras disponibles
Tal como se muestra en las figuras, puede cargar hojas sueltas de
papel de una en una con la guía del papel de la parte superior de
la impresora o la guía del papel frontal. Puede imprimir hojas
sueltas normales, impresos con copias, tarjetas y sobres. Las hojas
sueltas deberían tener una anchura de 100 a 420 mm.
Nota:
Para cargar una pila de hojas sueltas, utilice el alimentador de hojas
❏
opcional. Para más información consulte el Apéndice A, “Mejorar
la impresora con opciones”.
Si desea información detallada acerca de los tipos de hojas sueltas
❏
que puede utilizar, consulte las especificaciones del papel en el
Apéndice C.
ranura del
papel superior
3-2
ranura del papel frontal
Imprimir en hojas sueltas
La siguiente tabla muestra los tipos de papel que puede cargar en
las ranuras superior y frontal y los ajustes de la palanca de grosor
del papel para cada tipo de papel. Si desea más información acerca
de la palanca de grosor del papel, consulte la sección “Ajustar la
palanca de grosor del papel” en la página 2-4.
Tipo de papelRanuras del
Hojas sueltas de papel normalSuperior y
Impresos con copias (sin papel
carbón)
2 partes (original + 1 copia)
3 partes (original + 2 copias)
4 partes (original + 3 copias)
5 partes (original + 4 copias)
6 partes (original + 5 copias)
TarjetasSuperior y
SobresSuperior4 ó 5
papel
disponibles
frontal
Superior y
frontal
frontal
Posición de la
palanca de
grosor del papel
-1 ó 0
1
3
4
5
6
3
Nota:
Si las imágenes impresas quedan manchadas, pruebe a ajustar la
❏
palanca de grosor del papel a una posición superior para mejorar la
calidad de impresión.
Si las imágenes impresas son débiles o con muchos espacios en
❏
blanco, pruebe a ajustar la palanca de grosor del papel a una posición
inferior para mejorar la calidad de impresión.
3
No cargue papel dañado, doblado o arrugado.
❏
Imprimir en hojas sueltas
3-3
Cargar impresos con copias
Puede cargar impresos con copias de uno en uno en la ranura del
papel superior o frontal, tal como se describe en las secciones
“Cargar hojas sueltas en la ranura del papel superior” e n l a página
3-8 o “Cargar hojas sueltas en la ranura del papel frontal” en la
página 3-11. Siga estas instrucciones:
Utilice sólo impresos con copias pegadas sin papel carbón,
❏
como se muestra a continuación.
pegadas sólo en la parte superior
por una banda adhesiva
Puede utilizar las ranuras del papel superior o frontal para
❏
pegadas sólo en el lateral
por un banda adhesiva
cargar impresos con copias pegadas por la parte superior.
Inserte este tipo de impreso en la ranura superior con el borde
pegado por delante y la cara imprimible hacia abajo, tal como
muestra la figura.
cara imprimible hacia
abajo
3-4
Imprimir en hojas sueltas
Inserte este tipo de impreso en la ranura frontal con el borde
pegado por delante y la cara imprimible hacia arriba, tal como
muestra la figura.
cara imprimible hacia arriba
Puede cargar impresos con copias pegadas sólo por un lateral
❏
en la ranura frontal. Inserte este tipo de impreso en la ranura
frontal con el borde superior por delante y la cara imprimible
hacia arriba, tal como muestra la figura.
3
cara imprimible hacia arriba
Antes de imprimir, ajuste la palanca de grosor del papel
❏
(situada debajo de la cubierta de la impresora) a la posición
adecuada. Consulte la tabla de la página 3-3.
Compruebe que los impresos con copias no superen los 0.46
❏
mm de grosor.
Solamente debe utilizar los impresos con copias en las
❏
siguientes condiciones de temperatura y humedad:
TemperaturaDe 15 a 25 °C
HumedadDe 30 a 60% HR
Imprimir en hojas sueltas
3-5
Cargar sobres
Sólo puede cargar sobres en la ranura del papel superior , como
se describe en la sección “Cargar hojas sueltas en la ranura del
papel superior” en la página 3-8. Siga las directrices descritas a
continuación:
Cargue los sobres de uno en uno en la ranura superior, con el
❏
borde de la solapa por delante y con ésta hacia arriba.
solapa hacia arriba,
cara imprimible hacia
abajo
Ajuste la palanca de grosor del papel (situada debajo de la
❏
cubierta de la impresora) en la posición 4 o 5 para que coincida
con el grosor del sobre.
❏
❏
❏
3-6
Antes de imprimir, active el modo Card pulsando el botón
Tear Off/Bin
hasta que los indicadores
Tear Off/Bin
estén
iluminados. Cuando haya terminado de imprimir los sobres,
pulse una vez el botón
Tear Off/Bin
para salir del modo Card.
(Está seleccionada la bandeja 1 del alimentador de hojas
sueltas opcional.)
No utilice sobres doblados, arrugados o demasiado delgados;
podrían arrugarse durante la impresión y causar un atasco.
Si utiliza sobres del No. 6, alinee el borde izquierdo del sobre
con la flecha marcada en la impresora.
Imprimir en hojas sueltas
Solamente debe utilizar los sobres en las siguientes
❏
condiciones de temperatura y humedad:
TemperaturaDe 15 a 25 °C
Humedad De 30 a 60% HR
Precaución:
c
Compruebe que la impresión se efectúa enteramente en el área
imprimible de los sobres, ya que si imprime en el borde de un sobre
el cabezal de impresión puede resultar dañado. Consulte los
detalles acerca del área imprimible en el Apéndice C.
Cargar tarjetas
Puede cargar tarjetas de una en una en la ranura del papel
superior o frontal, tal como se describe en las secciones “Cargar
hojas sueltas en la ranura del papel superior” en la página 3-8 o
“Cargar hojas sueltas en la ranura del papel frontal” en la página
3-11. Siga también estas instrucciones:
Si carga las tarjetas con el borde largo por delante, hágalo
❏
siempre por la ranura superior.
3
Ajuste la palanca de grosor del papel (situada debajo de la
❏
cubierta de la impresora) en la posición 3.
Imprimir en hojas sueltas
3-7
Antes de imprimir, active el modo Card pulsando el botón
❏
Tear Off/Bin
iluminados. Finalizada la impresión de las tarjetas, pulse el
botón
Tear Off/Bin
seleccionada la bandeja 1 del alimentador de hojas sueltas
opcional.)
Solamente debe utilizar las tarjetas en las siguientes
❏
condiciones de temperatura y humedad:
hasta que los indicadores
una vez para salir del modo Card. (Está
TemperaturaDe 15 a 25°C
Humedad De 30 a 60% HR
Tear Off/Bin
estén
Cargar hojas sueltas en la ranura del papel superior
Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel en la
ranura del papel superior :
1.Compruebe que la guía del papel esté instalada
correctamente; en caso contrario, colóquela de la forma
indicada en la página 1-12.
2.Abra la cubierta de la guía del papel. Desplace el tope
izquierdo hasta bloquearlo en su posición, junto a la flecha. A
continuación, ajuste el tope derecho para que coincida con la
anchura del papel.
3-8
Imprimir en hojas sueltas
3.Coloque la palanca de liberación del papel en la posición de
hojas sueltas, y la palanca de grosor del papel (situada debajo
de la cubierta de la impresora) en la posición adecuada para
el grosor del papel. (Consulte la tabla de la página 3-3.)
4.Cierre la cubierta de la guía del papel.
3
Imprimir en hojas sueltas
3-9
5.Pulse el botón
necesario.
6.Inserte una hoja de papel entre los topes de la guía y con la
cara imprimible hacia abajo hasta que ofrezca resistencia. La
impresora hará avanzar el papel de forma automática y estará
preparada para imprimir.
Nota:
Cierre siempre la cubierta de la impresora antes de imprimir.
7.Compruebe y cambie los ajustes del controlador de la
impresora de la forma descrita en el Capítulo 4. A
continuación, envíe el trabajo a la impresora.
Operate
para activar la impresora, si fuera
Cuando la impresora recibe datos, imprime la página y la expulsa
a la guía del papel. Para continuar imprimiendo el documento,
retire la página impresa e introduzca otra hoja. Si desea expulsar
una hoja, pulse el botón
Si la primera línea impresa de la página aparece en una posición
demasiado alta o baja, puede solucionarlo utilizando la función
de micro ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición de inicio
de página” en la página 2-39.
Precaución:
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de
c
página ni para expulsar una hoja cuando la impresora esté
activada, ya que podría resultar dañada o podría perderse la
posición de inicio de página.
3-10
Imprimir en hojas sueltas
Load/Eject
.
Cargar hojas sueltas en la ranura del papel frontal
Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel en la
ranura del papel frontal:
1.Compruebe que la guía del papel esté instalada
correctamente. Si no lo está, instálela de la forma indicada en
la sección “Instalar la guía del papel” en la página 1-12.
2.Compruebe que la cubierta de la guía del papel esté cerrada.
3.Si la guía frontal del papel está cerrada, ábrala tirando de la
pestaña situada en su parte central. Desplace el tope izquierdo
hasta que quede situado en su lugar, junto a la flecha marcada
en la guía del papel. A continuación, ajuste el tope derecho
para que coincida con la anchura del papel.
3
Imprimir en hojas sueltas
3-11
4.Ajuste la palanca de liberación del papel en la posición de
hojas sueltas. Ajuste también la palanca de grosor del papel
(situada debajo de la cubierta de la impresora) en la posición
adecuada. (Consulte la tabla de la página 3-3.)
5.Pulse el botón
Operate
para activar la impresora, si fuera
necesario.
6.Inserte una hoja de papel entre los topes de la guía y con la
cara imprimible hacia arriba, hasta que ofrezca resistencia. La
impresora hará avanzar el papel de forma automática y estará
preparada para imprimir.
Nota:
Cierre siempre la cubierta de la impresora antes de imprimir.
3-12
Imprimir en hojas sueltas
7.Es posible que deba comprobar y cambiar los ajustes del
controlador de la impresora de la forma descrita en el
Capítulo 4. A continuación, envíe el trabajo a la impresora.
Cuando la impresora recibe datos, imprime la página y la expulsa
a la guía del papel. Para continuar imprimiendo el documento,
retire la página impresa e inserte otra hoja en la guía frontal del
papel. Si desea expulsar una hoja, pulse el botón
Si la primera línea impresa de la página aparece en una posición
demasiado alta o baja, puede solucionarlo utilizando la función
de micro ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición de inicio
de página” en la página 2-39.
Precaución:
c
Nunca utilice el mando para ajustar la posición de inicio de
página ni para expulsar una hoja cuando la impresora esté
activada, ya que podría resultar dañada o podría perderse la
posición de inicio de página.