Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве
• Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором.
Изучите и соблюдайте указания предостерегающих символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Опасно
Предостережение
• Общие информирующие обозначения
Внимание
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже смерть людям из-за
неправильного обращения.
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям
из-за неправильного обращения.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
a
sУказывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
g
[Название]Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Название менюУказывает на элементы меню Настройка.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в
терминологический глоссарий. См. раздел “Глоссарий” главы “Приложение”.
s "Глоссарий" стр.116
Пример: кнопка [Esc]
Пример:
Выберите пункт Яркость в меню Изображен.Изображен. — Яркость
Page 3
Содержание
3
Условные Oбозначения, Используемые в
Данном Pуководстве .................................. 2
Введение
Характеристики Проектора ................................ 7
Список функций по моделям.....................................7
Легко настраивается, эксплуатируется и хранится ......................8
Подключение с помощью шнура USB и проецирование (USB Display).......8
Обнаружение движения проектора и автоматическая коррекция искажения
Компонентное видео ....................................... 111
Page 6
Введение
В этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.
Page 7
Характеристики Проектора
Список функций по моделям
Разные модели поддерживают различные функции. Список функций, поддерживаемых каждой моделью, см. в следующей таблице.
ФункцияEB-X14EB-W12EB-X12EB-S12EB-X11EB-S11
USB Display
Подключение HDMI---
7
Подключение
внешнего
оборудования
Верт. автокоррекция-
Рег.гориз.трап.иск.
Quick Corner
Показ слайдов
*1 В зависимости от того, где было приобретено устройство, данная функция может быть недоступна.
*2 Хотя регулятор горизонтальных трапецеидальных искажений на эту модель не устанавливается, регулировку горизонтальных искажений можно выполнить с
панели управления или из меню Настройка.
---
*1
*2
-
Page 8
Характеристики Проектора
Легко настраивается, эксплуатируется и
хранится
• Проектор включается и выключается просто включением в розетку
или выключением из нее.
• Позволяет проецировать на большие экраны с малого расстояния.
• Высота легко регулируется одним рычагом.
• Не требуется время на охлаждение, так что проектор легко
собирать.
Подключение с помощью шнура USB и проецирование (USB
Display)
Просто подключив к компьютеру кабель
USB, вы можете проецировать изображения
с экрана компьютера без кабеля для
соединения с компьютером.
s "Проецирование с использованием USB
Display" стр.33
Регулировка горизонтальных трапецеидальных искажений
(только модель EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-S12/EB-X11)
Позволяет быстро корректировать горизонтальные искажения
проецируемого изображения. Это удобно, если не удается установить
проектор параллельно экрану.
s
"Коррекция вручную" стр.38
8
Обнаружение движения проектора и автоматическая
коррекция искажения изображений (только модель EB-X14/EBW12/EB-X12/EB-S12/EB-X11)
Проектор автоматически корректирует вертикальное трапецеидальное
искажение, которое возникает при его передвижении.
s
"Автоматическая коррекция" стр.37
Page 9
Характеристики Проектора
9
Полезные функции при проецировании
изображений
Увеличение объема проецирования на широких экранах
(WXGA) (только модель EB-W12)
Изображения с компьютера, который имеет
ЖК-дисплей формата WXGA с
соотношением сторон 16:10, могут
проецироваться в том же формате. Для этого
может использоваться увеличенный по
горизонтали экран.
"Изменение формата проецируемого
s
изображения " стр.44
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления позволяет выполнять различные
операции: например, увеличение части изображений. Кроме того, он
может использоваться в качестве указки во время презентации или в
качестве мыши.
s
"Функция указателя (указатель)" стр.54
автофокуса автоматически настраивает фокусировку. Цифровой зум
позволяет увеличивать изображения.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.105
Расширенные функции безопасности
• Для ограничения доступа пользователей и управления доступом
используется защита с помощью пароля
Задание пароля позволяет ограничить круг пользователей проектора.
s
"Организация работы пользователей (защита паролем)" стр.60
• Функция блокировки операций ограничивает возможность
использования кнопок пульта управления
Вы можете использовать эту функцию, чтобы исключить
несанкционированное изменение настроек проектора во время
различных мероприятий, в школах и т.п.
s
"Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)" стр.62
• Наличие различных устройств защиты от злоумышленников
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от
злоумышленников.
• Гнездо защиты
• Точка крепления защитного тросика
"Замок от злоумышленников" стр.64
s
s
"Увеличение части изображения (E-Zoom)" стр.55
s
"Применение пульта дистанционного управления для работы с
указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.56
Увеличение и проецирование файлов с помощью документкамеры
С помощью камеры для документов (не входит в комплект поставки)
можно проецировать бумажные документы и объекты. Функция
Page 10
Наименования компонентов и их назначение
10
Если не указано иное, все функции, описанные в настоящем
руководстве, поясняются на изображениях модели EB-W12.
Вид спереди/сверху
НазваниеФункция
Ручка
B
переключателя
подавления сигнала
аудио/видео
Рычаг регулировки
C
опоры
Передняя
D
регулируемая опора
Переключатель
E
подавления сигнала
аудио/видео
Удален. приемник
F
Фокальное кольцо
G
Открывание и закрывание переключателя
подавления сигнала аудио/видео выполняется с
помощью этой ручки.
Нажмите на рычаг опоры для регулировки высоты
передней опоры.
s "Регулировка положения изображения" стр.41
Если проектор устанавливается на поверхности
(например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы
правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.41
С целью защиты объектива закройте шторку, если
проектор не используется. Закрывая его во время
проецирования, можно скрыть изображение и
отключить звук.
s "Временное подавление изображения и звука
(Отключение A/V)" стр.53
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
Служит для фокусировки изображения.
s "Регулировка фокуса" стр.42
НазваниеФункция
Выходное отверстие
A
для воздуха
Выходное вентиляционное отверстие служит для
внутреннего охлаждения проектора.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним предметы, которые
могут испортиться от нагрева выходящим из
отверстия воздухом.
Кольцо
H
масштабирования
(только модель EBX14/EB-W12/EB-X12/
EB-X11)
Отверстие
I
воздухозаборника
(воздушны й фильтр)
Крышка воздушного
J
фильтра
Динамик
K
Служит для регулировки размера изображения.
"Регулировка размера изображения" стр.41
s
Служит для забора воздуха для внутреннего
охлаждения проектора.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.96
Открывает и закрывает крышку воздушного фильтра.
s "Замена воздушного фильтра" стр.101
Вывод звука.
Page 11
Наименования компонентов и их назначение
11
НазваниеФункция
Индикаторы
L
Панель управления
M
Регулятор
N
горизонтальных
трапецеидальных
искажений
(только модель EBX14/EB-W12/EB-X12/
EB-S12/EB-X11)
Крышка отсека
O
лампы
Показывает состояние проекционной лампы.
s "Интерпретация показаний" стр.81
Используется для управления проектором.
s "Основание" стр.13
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы
проектора.
s "Замена лампы" стр.98
Заднее
EB-X14/EB-W12/EB-X12
EB-S12/EB-X11/EB-S11
НазваниеФункция
Удален. приемник
A
Вход питания
B
Порт Video
C
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
Служит для подключения кабеля питания.
s "От установки к проецированию" стр.31
Для компонентных видеосигналов от источников
видеосигнала.
Page 12
Наименования компонентов и их назначение
12
НазваниеФункция
Гнездо защиты
D
Винт, фиксирующий
E
крышку отсека
лампы
Порт HDMI (только
F
модель EB-X14/EBW12/EB-X12)
Порт Computer
G
Порт USB(TypeB)
H
Гнездо защиты поддерживается систему Microsaver
Security System производства компании Kensington.
s "Замок от злоумышленников" стр.64
Закрутите, чтобы зафиксировать крышку отсека
лампы.
Предназначен для ввода видеосигналов с HDMIсовместимой видеоаппаратуры и компьютеров.
Этот проектор поддерживает стандарт
s "Подключение оборудования" стр.24
Для видеосигналов, поступающих с компьютера, и
компонентных видеосигналов от других
источников видеосигнала.
• Предназначен для соединения проектора с
компьютером посредством кабеля USB и
проецирования изображения с компьютера.
s "Проецирование с использованием USB
Display" стр.33
• Используйте этот порт также для подключения к
компьютеру и использования функции
беспроводной мыши.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.56
HDCPg.
НазваниеФункция
Порт S-Video
J
Порт Audio-L/R
K
Порт Monitor Out
L
(только модель EBS12/EB-X11/EB-S11)
Порт Audio Output
M
(только модель EBS12/EB-X11/EB-S11)
Порт RS-232C
N
(только модель EBX11/EB-S11)
*В зависимости от того, где было приобретено устройство, порт Monitor
Out и Audio Output в модели EB-S12 могут отсутствовать.
Для видеосигналов S-video от источников
видеосигнала.
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту Computer, S-Video или
Video.
*
Вывод аналогового сигнала RGB с порта Computer
на внешний монитор. Вывод сигналов с других
портов и компонентного видеосигнала
невозможен.
*
Выводит звук для проецируемого в данный
момент изображения на внешние динамики.
Для управления проектором при помощи
компьютера к этому порту необходимо
подключить идущий от компьютера кабель
RS-232C. Этот порт предназначен для управления
и обычно не используется.
s "Команды ESC/VP21" стр.65
Порт USB(TypeA)
I
• Подключите устройство хранения данных USB
или цифровую камеру и проецируйте
изображения с помощью функции показа
слайдов.
s "Проецирование без компьютера (показ
слайдов)" стр.48
• Подключение к дополнительной камере для
документов.
Page 13
Наименования компонентов и их назначение
13
Основание
НазваниеФункция
Передняя
C
регулируемая опора
Точка крепления
D
защитного тросика
Если проектор устанавливается на поверхности
(например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы
правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.41
Пропустите через проем тросик с замком
(приобретается отдельно), прикрепите к месту
установки и закройте замок.
s "Крепление тросика с замком" стр.64
НазваниеФункция
Точки крепления
A
кронштейнов
подвески (три штуки)
Задняя опора
B
При подвешивании проектора к потолку в этих
точках следует закрепить дополнительный
потолочный монтаж.
s "Установка проектора" стр.21
s "Дополнительные принадлежности" стр.105
При настольной установке поверните опору, чтобы
отрегулировать наклон по горизонтали за счет ее
выдвигания или втягивания.
s "Регулировка горизонтального наклона" стр.42
Page 14
Наименования компонентов и их назначение
14
Панель управления
НазваниеФункция
Кнопка [t]
A
Кнопка [Source
B
Search]
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "От установки к проецированию" стр.31
Переход на следующий источник входного сигнала,
передающий изображение.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения (поиск
источника)" стр.32
НазваниеФункция
Кнопки [w][v]
D
Кнопка [Help]
E
Кнопка [Esc]
F
• Вывод экрана Корр-ия трапеции, на котором
можно откорректировать горизонтальные и
вертикальные искажения.
s "Коррекция вручную" стр.38
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.68
s "Использование справки" стр.79
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.79
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатием этой кнопки во время отображения
меню Настройка осуществляется переход к
предыдущему уровню меню.
s "Использование меню Настройка" стр.68
Кнопка [Enter]
C
[
]
• При отображении меню Настройка или экрана
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
• При проецировании аналоговых сигналов RGB с
порта Computer эта кнопка позволяет
автоматически оптимизировать параметры
Трекинг, Синхронизация и Позиция.
Page 15
Наименования компонентов и их назначение
15
НазваниеФункция
Кнопки [a][b]
G
или
кнопки [Wide][Tele]
Кнопка [Menu]
H
• Для EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-X11
Пульт дистанционного управления
[a] Служит для уменьшения громкости звука.
[b] Служит для увеличения громкости звука.
s "Регулировка громкости" стр.42
• Для EB-S12/EB-S11
[Wide]: увеличение проецируемого изображения.
[Tele]: уменьшение проецируемого изображения.
s "Регулировка размера изображения" стр.41
• Служит для корректировки горизонтальных
трапецеидальных искажений при отображении
экрана Корр-ия трапеции.
s "Горизонтальные/вертикальные искажения"
стр.38
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.68
s "Использование справки" стр.79
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.68
Page 16
Наименования компонентов и их назначение
16
НазваниеФункция
Кнопка [t]
A
Кнопка [Computer]
B
Кнопка [Video]
C
Цифровые кнопки
D
Кнопка [Auto]
E
Кнопка [Aspect]
F
Кнопка [Num]
G
Кнопка [Menu]
H
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "От установки к проецированию" стр.31
Переключает на изображения, поступающие с
входного порта Computer.
• Для EB-X14/EB-W12/EB-X12
При каждом нажатии на кнопку происходит
переключение между портами S-Video, Video и
HDMI.
• Для EB-S12/EB-X11/EB-S11
При каждом нажатии на эту кнопку источник
входного сигнала переключается между портами
S-Video и Video.
Ввод пароля.
s "Настройка защиты паролем" стр.60
При проецировании аналоговых сигналов RGB с
порта Computer эта кнопка позволяет автоматически
оптимизировать параметры Трекинг,
Синхронизация и Позиция.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
режима формата.
s "Изменение формата проецируемого
изображения " стр.44
Удерживайте эту кнопку нажатой и нажимайте
цифровые кнопки, чтобы ввести пароль или числа.
"Настройка защиты паролем" стр.60
s
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.68
НазваниеФункция
I
Кнопки [][]
][]
[
J
Кнопка []
Кнопка [User]
K
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.68
• При показе слайдов нажатие на эти кнопки
позволяет перейти к предыдущему или следующему
изображению, повернуть изображение и т.п.
s "Способы показа слайдов" стр.49
• При использовании функции Беспров.мышь
указатель мыши перемещается в направлении, в
котором нажата кнопка.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.56
• При отображении меню Настройка или экрана
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.68
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично левой кнопке мыши.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.56
Выберите любой часто используемый пункт меню
Конфигурация и назначьте его этой кнопке. При
нажатии кнопки [User] открывается экран выбора/
коррекции для назначенного пункта меню,
позволяющий выполнять настройку/коррекцию
одним нажатием.
s "Меню Настройки" стр.73Энергопотребл. назначается в качестве установки по
умолчанию.
Page 17
Наименования компонентов и их назначение
17
НазваниеФункция
Кнопки [Page]
L
[[][]]
Кнопки [E-Zoom]
M
[z][x]
Кнопка [A/V Mute]
N
Кнопка [Help]
O
Кнопка [Freeze]
P
Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) при
использовании следующих способов проецирования.
• При использовании функции Беспров.мышь
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.56
• При использовании USB Display
s "Проецирование с использованием USB
Display" стр.33
При проецировании изображений в режиме показа
слайдов нажатие на эту кнопку вызовет переход на
предыдущий/следующий экран.
Служит для увеличения и уменьшения изображения
без изменения размера области проецирования.
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)"
стр.55
• Служит для включения и отключения видеосигнала
и звукового сигнала.
s "Временное подавление изображения и звука
(Отключение A/V)" стр.53
• Удерживая эту кнопку нажатой в течение пяти
секунд, можно изменять режим параметра
Проецирование следующим образом.
ПереднееWПереднепот.
ЗаднееWЗаднепотол.
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.79
Служит для приостановки и возобновления смены
изображений.
s "Остановка изображения (Freeze)" стр.54
НазваниеФункция
Кнопки [Volume]
Q
[a][b]
Кнопка [Pointer]
R
Кнопка [Esc]
S
Кнопка [Color Mode]
T
Кнопка [LAN]
U
Кнопка [USB]
V
Кнопка [Source
W
Search]
[a] Служит для уменьшения громкости звука.
[b] Служит для увеличения громкости звука.
s "Регулировка громкости" стр.42
Выводит на экран указатель.
s "Функция указателя (указатель)" стр.54
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатие этой кнопки во время отображения меню
Настройка позволяет перейти к предыдущему
уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.68
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично правой кнопке мыши.
"Применение пульта дистанционного
s
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.56
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
цветового режима.
s "Выбор качества проецирования (выбор
цветового режима)" стр.43
Отсутствует для этого проектора.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
следующих изображений:
• USB Display
• Изображения от устройства, подключенного к
порту USB(TypeA)
Переход на следующий источник входного сигнала,
передающий изображение.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения (поиск
источника)" стр.32
Page 18
Наименования компонентов и их назначение
18
НазваниеФункция
Область излучения
X
света на пульте
дистанционного
управления
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного
управления.
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления
Если уменьшается скорость реагирования пульта дистанционного
управления или он перестает работать через некоторое время после
начала использования, это может свидетельствовать о том, что
батарейки в пульте разрядились. В таком случае их следует заменить.
Держите наготове две запасные щелочные или марганцевые батарейки
AA для использования их в случае необходимости. Вы не должны
использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых
батареек AA.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно
ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
a
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека,
поднимите крышку.
b
Замените старые аккумуляторы новыми.
Page 19
Наименования компонентов и их назначение
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для
аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемых аккумуляторов.
19
Область работы дистанционного управления
c
Верните на место крышку аккумуляторного отсека.
Нажимайте на крышку аккумуляторного отсека до ее
защелкивания в предусмотренном месте.
Page 20
Подготовка проектора
В этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.
Page 21
Установка проектора
21
Способы Установки
Данным проектором поддерживаются четыре разных способа
проецирования. Производите установку в соответствии с условиями в
месте установки.
• Проецирование изображений
из положения перед экраном
(переднее проецирование)
• Подвешивание проектора к
потолку и проецирование изображений из положения перед экраном. ((Переднепот.
проецирование)
• Проецирование изображений
из-за полупрозрачного экрана
(заднее проецирование)
• Подвешивание проектора к
потолку и проецирование изза полупрозрачного экрана.
((Заднепотол. проецирование)
Опасно
• При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление)
необходимо применять специальный метод установки. При
неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к
несчастным случаям и травмам.
• При использовании клеящих веществ для Точки крепления кронштейнов
подвески с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при
нанесении на проектор смазочных материалов или масла корпус
проектора может треснуть, что приведет к падению проектора с
потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме
человека, находящегося под потолочным креплением, а также к
повреждению проектора.
При установке и регулировке потолочного крепления запрещается
использовать клеящие вещества для предотвращения ослабевания
затяжки винтов, использовать масла, смазочные материалы и т.п.
Внимание
• Нельзя пользоваться проектором, положенным на бок. Это приводит к
сбоям в работе.
• Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия
проектора. Если отверстия закрыть, внутренняя температура может
подняться слишком высоко, в результате чего возможно возгорание.
Page 22
Установка проектора
22
• При подвешивании проектора к потолку требуется
a
дополнительный Потолочный монтаж.
"Дополнительные принадлежности" стр.105
s
• По умолчанию для параметра Проецирование установлено
значение Переднее. Значение Переднее можно сменить на
Заднее в меню Настройка.
Расширен. – Проецирование стр.74
s
• При нажатии приблизительно в течение пяти секунд
кнопки [A/V Mute] на пульте дистанционного управления
настройка меняется параметра Проецирование следующим
образом.
ПереднееWПереднепот.
ЗаднееWЗаднепотол.
Способы установки
Установите проектор следующим образом.
• Установите проектор таким образом, чтобы он был параллелен
экрану.
Если установить проектор под углом к экрану, возникнут
трапецеидальные искажения.
• Располагайте проектор на ровной поверхности.
При наклоне проектора проецируемое изображение также
наклоняется.
• Если не удается установить проектор параллельно экрану, см.
a
следующий раздел.
s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.37
• Если не удается установить проектор а ровной поверхности, см.
следующий раздел.
s "Регулировка горизонтального наклона" стр.42
s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.37
Размер экрана и примерное расстояние
проецирования
Размер проецируемого изображения определяется расстоянием от
проектора до экрана. Иллюстрации справа помогут выбрать
оптимальное положение в соответствии с размером экрана. На них
показано примерное кратчайшее расстояние при максимальном
увеличении. Подробную информацию о расстоянии проецирования см.
в следующих разделах.
s
"Формат экрана и pасстояние проецирования" стр.106
При коррекции трапецеидальных искажений проецируемое
a
изображение может уменьшаться.
Page 23
Установка проектора
23
Формат экрана 16:10
EB-W12
50”
(110×67cm)
Формат экрана 4:3
EB-X14/EB-X12/EB-X11
100”
(220×130cm)
80”
(170×110cm)
EB-S12/EB-S11
150”
(320×200cm)
Page 24
Подключение оборудования
На иллюстрациях в этом разделе показана модель EB-X14/EB-W12/EB-X12 или EB-X11/EB-S11.
Имя порта, местоположение и ориентация гнезда изменяются в зависимости от подключаемого источника.
Подключение к компьютеру
Для проецирования изображений с компьютера подключите компьютер одним из следующих способов.
Если используется кабель для подключения к компьютеру из комплекта поставки
A
Подключите выход компьютера для монитора к порту Computer проектора.
Можно вывести звук на динамик проектора, подключив выходной звуковой порт источника изображения к порту Audio Input проектора с помощью приобретаемого
отдельно звукового кабеля.
При использовании кабеля USB (входит в комплект поставки или приобретается отдельно)
B
Подключите порт USB компьютера к порту USB(TypeB) проектора.
Одновременно с изображением можно выводить и звук с компьютера.
Если используется приобретаемый отдельно кабель HDMI (только модель EB-X14/EB-W12/EB-X12)
C
Подключите порт HDMI компьютера к порту HDMI проектора.
Одновременно с изображением можно выводить и звук с компьютера.
24
Page 25
Подключение оборудования
• Проектор можно подключить к компьютеру для проецирования с него изображений с помощью кабеля USB. Эта функция называется USB Display
a
(отображение через USB).
s "Проецирование с использованием USB Display" стр.33
• В зависимости от модели устройства и того, где оно было приобретено, кабель USB может не входить в комплект поставки.
Подключение источников сигнала
Для проецирования изображений с DVD-плеера, видеосигнала VHS и т.п., подключите проектор одним из следующих способов.
Если используется приобретаемый отдельно кабель видео или S-video
A
Подключите выходной порт видеосигнала на источнике изображения к порту Video на проекторе.
Либо подключите выходной порт S-video на источнике изображения к порту S-Video на проекторе.
Можно вывести звук на динамик проектора, подключив выходной звуковой порт источника изображения к порту Audio Input проектора с помощью приобретаемого
отдельно звукового кабеля.
Если используется дополнительный компонентный видеокабель
B
s "Дополнительные принадлежности" стр.105
Подключите выходной порт компонентного видеосигнала на источнике изображения к порту Computer на проекторе.
Можно вывести звук на динамик проектора, подключив выходной звуковой порт источника изображения к порту Audio Input проектора с помощью приобретаемого
отдельно звукового кабеля.
Если используется приобретаемый отдельно кабель HDMI (только модель EB-X14/EB-W12/EB-X12)
C
Подключите порт HDMI на источнике изображения к порту HDMI на проекторе.
Одновременно с изображением с источника можно выводить и звук.
25
Page 26
Подключение оборудования
26
Внимание
• Если источник входного сигнала при подключении к проектору включен, это может привести к ошибкам.
• Если ориентация или форма разъема отличаются, не прилагайте усилий. Таким образом можно повредить устройство или вызвать ошибки в его работе.
• Если порт на подключаемом источнике имеет нестандартную форму, для подключения воспользуйтесь кабелем из комплекта поставки устройства или
a
дополнительным кабелем.
• При использовании серийно выпускаемого аудиокабеля 2RCA(L/R)/стереофонического миништекера убедитесь в том, что на нем есть маркировка
«Нулевое сопротивление».
Page 27
Подключение оборудования
Подключение устройств USB
К проектору можно подключать такие устройства, как накопители USB, дополнительные камеры док. и USB-совместимые жесткие диски и цифровые
камеры.
С помощью кабеля USB из комплекта поставки USB-устройства подключите USB-устройство к порту USB(TypeA) на проекторе.
27
Если подключено устройство с интерфейсом USB, можно вести показ слайдов с памяти USB или цифровой камеры.
s
"Примеры показа слайдов" стр.48
Если камера для документов подключается во время проецирования изображений с другого источника, нажмите кнопку [USB] на пульте
дистанционного управления или кнопку [Source Search] на панели управления, чтобы переключиться на изображения с камеры для документов.
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (поиск источника)" стр.32
Внимание
• Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Цифровые камеры и устройства памяти USB должны подключаться к
проектору напрямую.
• При подключении и использовании USB-совместимых жестких дисков не забудьте подключить адаптер переменного тока, который поставляется вместе с
жестким диском.
• Подключите цифровую камеру или жесткий диск к проектору с использованием кабеля USB из комплекта поставки устройства.
• Используйте USB кабель не длиннее 3 м. Если длина кабеля превышает 3 м, то показ слайдов может работать неправильно.
Page 28
Подключение оборудования
Удаление устройств USB
По окончании проецирования извлеките USB-устройство из проектора. Выключайте питание цифровых камер, жестких дисков и подобных устройств
перед отключением их от проектора.
Подключение внешнего оборудования (только модель EB-S12/EB-X11/EB-S11)
Для вывода изображений и звука можно подключить внешний монитор или колонки.
При выводе изображений на внешний монитор
A
Подключите внешний монитор к порту Monitor Out с помощью кабеля из комплекта поставки внешнего монитора.
При выводе изображений на внешние колонки
B
Подключите внешние колонки к порту Audio Out на проекторе с помощью приобретаемого отдельно звукового кабеля.
28
Page 29
Подключение оборудования
• Если для параметра Режим ожидания установлено значение Связь вкл., можно выводить изображения на внешний монитор, даже когда проектор
a
находится в режиме ожидания.
s Расширен. — Режим ожидания стр.74
• На внешний монитор выводятся только аналоговые сигналы RGB с порта Computer. Вывод сигналов с других портов и компонентного видеосигнала
невозможен.
• На внешнем мониторе не отображаются экраны настройки функций, например "Корр-ия трапеции", меню Настройка и экраны справки.
• При подключении штекера звукового кабеля к порту Audio Out звук перестает воспроизводиться через встроенные динамики проектора и
переключается на внешний выход.
• В зависимости от того, где было приобретено устройства, подключение внешнего оборудования для модели EB-S12 может быть недоступно.
29
Page 30
Основные операции
В этой главе описаны проецирование и настройка изображений.
Page 31
Проецирование изображений
31
От установки к проецированию
В этом разделе описаны процедуры подключения проектора к
компьютеру с использованием соответствующего кабеля и
проецирования изображений.
f
Если изображение не проецируется, его можно изменить одним из
следующих способов.
• Нажмите кнопку [Source Search] на пульте дистанционного
• Нажмите кнопку целевого порта на пульте дистанционного
Переключите вывод изображения с компьютера.
Если используется ноутбук, необходимо переключить вывод на
экран с компьютера.
Удерживайте нажатой клавишу Fn (функциональная клавиша) и
нажмите клавишу b.
Этот способ зависит от используемого компьютера. См.
a
управления или на панели управления.
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (поиск источника)" стр.32
управления.
s
"Переключение на необходимое изображение с помощью пульта
дистанционного управления" стр.33
документацию на компьютер.
a
b
c
d
e
Подключите проектор к электрической розетке с помощью
кабеля питания.
Подключите проектор к компьютеру с использованием
соответствующего кабеля.
Когда изображение появится на экране, настройте его, если это
необходимо.
s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.37
"Регулировка фокуса" стр.42
s
Page 32
Проецирование изображений
32
Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(поиск источника)
Для проецирования изображений с порта, на который в данный
момент поступает сигнал, нажмите кнопку [Source Search].
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
a
Если на входе нет сигнала, выводится следующий экран.
Пример: EB-X14/EB-W12/EB-X12
* (только модель EB-X14/EB-W12/EB-X12)
Если подключены два и более источников изображения, нажимайте
кнопку [Source Search], пока не появится нужное.
Перед выполнением этой операции подключите видеоаппаратуру и
запустите воспроизведение.
Page 33
Проецирование изображений
33
Переключение на необходимое изображение с
помощью пульта дистанционного управления
Непосредственный переход к требуемому изображению осуществляется
нажатием следующих кнопок на пульте дистанционного управления.
Пульт дистанционного управления
Переключает на изображения, поступающие с входного порта
A
Computer.
При каждом нажатии кнопки происходит циклическое переключение
B
изображения со следующих источников.
• Порт S-Video
• Порт Video
• Порт HDMI (только EB-X14/EB-W12/EB-X12)
При каждом нажатии кнопки происходит циклическое переключение
C
изображения со следующих источников.
• USB Display
• Изображения от устройства, подключенного к порту
USB(TypeA)
Проецирование с использованием USB Display
Проектор можно подключить к компьютеру для проецирования с него
изображений с помощью кабеля USB.
Одновременно с изображением можно выводить и звук с компьютера.
Для модели EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-S12 выберите для параметра
USB Type B в меню «Настройка» значение USB Display.
s
Расширен. – USB Type B стр.74
Требования к системе
Для Windows
ОС
Windows 2000
Windows XP
Windows VistaUltimate 32-разрядная
Windows 7Ultimate 32-/64-разрядная
*1
*2
Professional 32-разрядная
Home Edition 32-разрядная
Tablet PC Edition 32-разрядная
Enterprise 32-разрядная
Business 32-разрядная
Home Premium 32-разрядная
Home Basic 32-разрядная
Enterprise 32-/64-разрядная
Professional 32-/64-разрядная
Home Premium 32-/64-
разрядная
Home Basic 32-разрядная
Starter 32-разрядная
ЦПУ
Mobile Pentium III 1,2 ГГц и выше
Рекомендуется: Mobile Pentium М 1,6 ГГц и выше
Page 34
Проецирование изображений
34
Объем памяти
Жесткий диск
Свободное место
Дисплей
*1 Только Service Pack 4
*2 За исключением Service Pack 1
Для Mac OS
ОС
ЦПУ
Объем памяти
Жесткий диск
Свободное ме-
сто
Дисплей
256 Мб и более
Рекомендуется: 512 Мб и более
20 Мб и более
Разрешение не менее 640x480 и не более 1600x1200.
Качество цветопередачи: полноцветное 16 бита или
лучше
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1 ГГц и более
Рекомендуется: Core Duo 1,83 ГГц и выше
512 Мб и более
20 Мб и более
Разрешение не менее 640x480 и не более 1600x1200.
Качество цветопередачи: полноцветное 16 бита или лучше
Подключение в первый раз
При первом подключении проектора к компьютеру с использованием
кабеля USB должен быть установлен драйвер. Процедура установки в
ОС Windows и Mac OS различается.
• При следующем подключении установка драйвера не требуется.
a
Для Windows
a
• Если изображения поступают с нескольких источников,
переключите источник входного сигнала на USB Display.
• Соединение может работать неправильно при использовании
концентратора USB. Подключайте кабель USB непосредственно к
проектору.
• В зависимости от модели устройства и того, где оно было
приобретено, кабель USB может не входить в комплект
поставки.
Подключите порт USB компьютера к порту USB(TypeB)
проектора с помощью приобретаемого отдельно кабеля USB.
В ОС Windows 2000 и Windows XP может появиться
a
предложение перезагрузить компьютер. Выберите Нет.
Для Windows 2000
Дважды щелкните по значку Компьютер, выберите EPSON
PJ_UD, затем EMP_UDSE.EXE.
Для Windows XP
Установка драйверов начинается автоматически.
Для Windows Vista и Windows 7
Когда появится диалоговое окно, выберите Run
EMP_UDSE.exe.
Page 35
Проецирование изображений
35
b
c
d
Когда откроется экран лицензионного соглашения, выберите
ответ Да.
Начнется проецирование изображений с компьютера.
Проецирование изображение с компьютера может начаться
лишь через некоторое время. Пока не начали проецироваться
изображения с компьютера, оставьте оборудование в его
текущем состоянии, не отключайте кабель USB и не выключайте
питание проектора.
По окончании работы отключите кабель USB.
При отключении кабеля USB использовать функцию
безопасного отключения оборудования не требуется.
• Если драйвер не устанавливается автоматически, дважды
a
щелкните по значку Мой компьютер и выберите
EPSON_PJ_UD, а затем EMP_UDSE.EXE.
• Если по каким-либо причинам ничего не проецируется,
выберите пункт меню Все программы — EPSON Projector
— Epson USB Display — Epson USB Display Vx.x.
• Если используется компьютер под управлением Windows
2000, и вы имеете полномочия пользователя, во время
установки будет выводиться сообщение ОС Windows об
ошибке, и установка программного обеспечения будет
невозможна. В этом случае попытайтесь обновить
операционную систему Windows до последней версии,
перезапустите систему и повторите попытку подключения.
За дополнительными сведениями обратитесь к своему
дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в
следующем документе.
s Контактная информация по проекторам Epson
Для Mac OS
a
Подключите порт USB компьютера к порту USB(TypeB)
проектора с помощью приобретаемого отдельно кабеля USB.
Папка Setup для USB Display отображается в Finder.
Дважды щелкните по значку Установщик USB Display.
b
c
Для установки следуйте инструкциям на экране.
d
e
f
Когда откроется экран лицензионного соглашения, выберите
ответ Да.
Введите пароль администратора и начните установку.
По окончании установки в области Dock и на панели меню
появится значок USB Display.
Начнется проецирование изображений с компьютера.
Проецирование изображение с компьютера может начаться
лишь через некоторое время. Пока не начали проецироваться
изображения с компьютера, оставьте оборудование в его
текущем состоянии, не отключайте кабель USB и не выключайте
питание проектора.
Закончив проецирование, выберите пункт Отключиться в
меню значка USB Display на панели меню или в области Dock и
отключите кабель USB.
a
• Если папка USB Display setup не появляется в Finder
автоматически, дважды щелкните EPSON PJ_UD Установщик USB Display.
• Если изображение по какой-либо причине не выводится,
щелкните по значку USB Display в области Dock.
• Если значка USB Display в области Dock нет, запустите
USB Display из папки приложений.
• Если выбрать пункт Exit в меню значка USB Display в
области Dock, функция USB Display не будет запускаться
автоматически после подключения кабеля USB.
Page 36
Проецирование изображений
36
Удаление
Для Windows 2000
a
b
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, затем Панель
управления.
Дважды щелкните по значку Установка и удаление
программ.
Щелкните Изменение или удаление программ.
c
d
Выберите Epson USB Display и нажмите кнопку
Заменить/Удалить.
Для Windows XP
Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
a
b
Дважды щелкните по значку Установка и удаление
программ.
Выберите Epson USB Display и нажмите кнопку Удалить.
c
b
Запустите USB Display UnInstaller.
Для Windows Vista и Windows 7
Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
a
b
Выберите Удаление программы в разделе Программы.
c
Выберите Epson USB Display и нажмите кнопку Удалить.
Для Mac OS
a
Откройте папку Программы, дважды щелкните USB Display,
затем дважды щелкните Tool.
Page 37
Настройка проецируемых изображений
37
Коррекция трапецеидальных искажений
Для коррекции трапецеидальных искажений можно использовать один
из следующих методов.
• Коррекция вручную (вертикальная автокоррекция) (только модель
EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-S12/EB-X11)
• Корректировка вручную (регулятор горизонтальных
трапецеидальных искажений) (только модель EB-X14/EB-W12/EBX12/EB-S12/EB-X11)
Корректировка горизонтальных трапецеидальных искажений вручную
с помощью регулятора горизонтальных трапецеидальных
искажений.
• Корректировка вручную (Гор/вер.искаж.)
Независимая коррекция искажений по вертикали и по горизонтали
вручную.
• Коррекция вручную (Quick Corner)
Независимая коррекция четырех углов вручную.
При коррекции трапецеидальных искажений проецируемое
a
изображение может уменьшаться.
Автоматическая коррекция
Вертикальная автокоррекция (только модель EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-S12/EBX11)
Когда проектор фиксирует перемещение (например, при
передвижении, изменении положения или наклоне), он автоматически
корректирует вертикальные искажения. Эта функция называется Верт.
автокоррекция.
Если проектор остается неподвижным в течение двух секунд после
перемещения, отображается экран регулировки и происходит
автоматическая коррекция проецируемого изображения.
Функция Верт. автокоррекция может использоваться для
корректировки проецируемого изображения в следующих случаях.
Угол коррекции: примерно 30˚ вверх и вниз
Page 38
Настройка проецируемых изображений
38
• Верт. автокоррекция работает только в том случае, если для
a
Коррекция вручную
Трапецеидальные искажения можно откорректировать вручную.
Функция корректировки горизонтальных и вертикальных искажений
может использоваться для корректировки проецируемого изображения
в следующих случаях.
Угол коррекции: около 30˚ вправо и влево/около 30˚ вверх и вниз
Регулятор горизонтальных трапецеидальных искажений (только модель EB-X14/
EB-W12/EB-X12/EB-S12/EB-X11)
Для регулировки переместите регулятор горизонтальных
трапецеидальных искажений вправо или влево.
параметра Проецирование в меню «Настройка» выбрано
значение Переднее.
s Расширен. – Проецирование стр.74
• Если использовать функцию Верт. автокоррекция не нужно,
установите для параметра Верт. автокоррекция значение Выкл.
Выберите пункт Quick Corner, затем нажмите кнопку [].
Page 40
Настройка проецируемых изображений
40
d
Кнопками [], [], [ ] и [ ] на пульте дистанционного
управления или кнопками [
на панели управления выберите угол для коррекции и нажмите
кнопку [
].
w
], [v], [a] и [b] (или [Wide]/[Tele])
e
Кнопками [], [], [ ] и [ ] на пульте дистанционного
управления или кнопками [
на панели управления отрегулируйте положение угла.
При нажатии кнопки [
4.
Если в процессе регулировки выводится сообщение "Дальнейшее
смещение невозможно.", дальнейшая регулировка в направлении,
обозначенном серым треугольником, невозможна.
w
], [v], [a] и [b] (или [Wide]/[Tele])
] выводится экран, показанный на шаге
f
g
При необходимости повторите процедуры 4 и 5 для коррекции
остальных углов.
По завершении нажмите кнопку [Esc] для выхода из меню
коррекции.
Поскольку для параметра Корр-ия трапеции установлено
значение Quick Corner, экран выбора угла с шага 4 выводится
при следующем нажатии кнопок [
управления. Установите для параметра Корр-ия трапеции
значение Гор/вер.искаж., чтобы выполнять горизонтальную и
w
] или [v] на панели
Page 41
Настройка проецируемых изображений
вертикальную коррекцию кнопками [w] или [v] на панели
управления.
кнопку [Esc] нажатой около двух секунд, появится
следующий экран.
Сброс Quick Corner: сброс результатов коррекции Quick
Corner.
Перекл. Гориз/вер.искаж.: включает метод коррекции
трапецеидальных искажений Гор/вер.искаж.
"Меню Настройки" стр.73
s
41
Регулировка положения изображения
Нажмите на рычаг опоры для регулировки высоты передней опоры.
Для регулировки положения изображения угол наклона проектора
можно изменять на величину до 12 градусов.
Регулировка размера изображения
EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-X11
Для регулировки размера проецируемого изображения поверните
кольцо масштабирования.
EB-S12/EB-S11
Отрегулируйте кнопками [Wide]/[Tele] на панели управления.
Wide: увеличение проецируемого изображения.
Tele: уменьшение проецируемого изображения.
a
Чем больше угол наклона, тем сложнее фокусировка. Установите
проектор таким образом, чтобы требовался наклон только на
небольшой угол.
Page 42
Настройка проецируемых изображений
42
Регулировка горизонтального наклона
Для регулировки горизонтального наклона проектора отрегулируйте
высоту передней опоры.
Отрегулируйте заднюю опору.
A
Отрегулируйте заднюю опору.
B
Регулировка фокуса
Для корректировки фокуса используется фокусное кольцо.
Регулировка громкости
Для регулировки громкости можно использовать один из следующих
методов.
• Для регулировки уровня звука нажмите кнопку [Volume] на панели
управления или на пульте дистанционного управления.
[
a
] Служит для уменьшения громкости звука.
[
b
] Служит для увеличения громкости звука.
Использование пульта
дистанционного
управления
• Отрегулируйте громкость в меню Настройка.
s
Настройки — Громкость стр.73
Использование панели управления
(только модель EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-X11)
EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-X11
EB-S12/EB-S11
Предостережение
Не начинайте проецирование на большой громкости.
Внезапный резкий звук может привести к утрате слуха. Перед
выключением питания также снижайте громкость, чтобы затем при
включении питания вы смогли постепенно увеличить громкость.
Page 43
Настройка проецируемых изображений
43
Выбор качества проецирования (выбор
цветового режима)
Выбором настройки, наилучшим образом соответствующей условиям
среды проецирования, легко достигается оптимальное качество
изображения. Яркость изображения изменяется в зависимости от
выбранного режима.
РежимРекомендуемое применение
Динамический
Презентация
Театр
Фотография
Спорт
sRGB
*1
*2
Наилучший вариант для использования в ярко
освещенном помещении. Это самый яркий
режим с хорошим отображением темных тонов.
Наилучший вариант для показа цветных
презентаций в ярко освещенном помещении.
Наилучший вариант для просмотра фильмов в
темном помещении. Изображения приобретают
естественный вид.
Наилучший вариант для проецирования
неподвижных изображений, например,
фотографий, в ярко освещенном помещении.
Изображения выглядят яркими и контрастными.
Наилучший вариант для просмотра
телевизионных программ в ярко освещенном
помещении. Изображения выглядят яркими и
реалистичными.
Наилучший вариант для изображений,
соответствующих цветовому стандарту
sRGBg.
РежимРекомендуемое применение
Белая доска
*1 Такое значение можно выбрать только при входном сигнале RGB или
входном сигнале USB Display либо USB.
*2 Такой выбор возможен, только если входным сигналом является
компонентный видеосигнал или если источником сигнала является SVideo или Video.
Наилучший вариант для показа презентаций на
белой доске.
При каждом нажатии кнопки [Color Mode] на экране отображается
название цветового режима и происходит смена цветового режима.
Пульт дистанционного
управления
Настроить цветовой режим можно в меню Настройка.
a
s Изображен. – Цветовой режим стр.70
Доска
Даже при проецировании на классную доску
черного или зеленого цвета эта настройка
обеспечивает получение изображений с
естественным оттенком, как при проецировании
на экран.
Настройка Автонастр. диафр.
Автоматическая настройка светимости в соответствии с яркостью
изображения позволяет получать глубокие, богатые картинки.
Page 44
Настройка проецируемых изображений
44
a
b
Нажмите кнопку [Menu].
s
"Использование меню Настройка" стр.68
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт Автонастр. диафр. в меню Изображен.
Использование панели
управления
Параметр Автонастр. диафр. можно настроить, только если
a
для параметра Цветовой режим установлено значение
Динамический или Театр.
Изменение формата проецируемого
изображения
Для проецируемых изображений можно изменять параметр Формат
изображенияg в соответствии с типом, соотношением высоты и
ширины и разрешением входного сигнала.
Доступные форматы зависят от сигнала проецируемого изображения.
Способы смены
При каждом нажатии кнопки [Aspect] на пульте дистанционного
управления на экране отображается название формата и происходит
его смена.
Пульт дистанционного управления
c
d
Выберите значение Вкл.
Настройки сохраняются для каждого цветового режима.
Для завершения настройки нажмите кнопку [Menu].
a
Настроить формат изображения можно в меню Настройка.
s Сигнал – Соотношен. сторон стр.71
Page 45
Настройка проецируемых изображений
45
Изменение режима формата
Проецирование изображений с видооборудования или через порт HDMI (для
модели EB-W12)
При каждом нажатии кнопки [Aspect] происходит переключение между
режимами в следующем порядке: Нормальное или Авто, 16:9, Полное,Увеличенное и Нативное.
Пример: входной сигнал 1080p (разрешение: 1920 x 1080, формат: 16:9)
При входном сигнале 720p/1080i и формате 4:3 применяется
увеличение 4:3 (правый и левый края изображения обрезаются).
Пример: входной сигнал 720p (разрешение: 1280 x 720, формат: 16:9)
4:3
A
16:9
B
Проецирование изображений через порт HDMI (для модели EB-X14/EB-X12)
Каждый раз при нажатии кнопки Aspect форматы изменяются в
следующем порядке: Авто, 4:3 и 16:9.
Пример: входной сигнал 1080p (разрешение: 1920 x 1080, формат: 16:9)
Нормальное или Авто
A
16:9
B
Полное
C
Увеличенное
D
Нативное
E
Проецирование изображения с видеооборудования (для модели EB-X14/EB-X12/
EB-S12/EB-X11/EB-S11)
Каждый раз при нажатии кнопки [Aspect] форматы изменяются в
следующем порядке: 4:3 и 16:9.
Авто
A
4:3
B
16:9
C
Проецирование изображений с компьютера
Далее показаны примеры проецирования для каждого режима.
Page 46
Настройка проецируемых изображений
46
EB-W12
Режим соот-
ношения
сторон
Нормальное
16:9
Полное
Увеличенное
Входной сигнал
XGA 1024 X 768 (4:3)WXGA 1280 X 800 (16:10)
EB-X14/EB-X12/EB-S12/EB-X11/EB-S11
Режим соот-
ношения
сторон
Нормальное
4:3
16:9
Если части изображения отсутствуют, установите для параметра
a
Разрешение значение Широк. или Нормал в меню «Настройка» в
соответствии с размером экрана компьютера.
s Сигнал – Разрешение стр.71
XGA 1024 X 768 (4:3)WXGA 1280 X 800 (16:10)
Входной сигнал
Нативное
Page 47
Полезные Функции
В этой главе описываются полезные советы для проведения презентаций и функции безопасности.
Page 48
Функции проецирования
48
Проецирование без компьютера (показ
слайдов)
Подключив к проектору запоминающее устройство с интерфейсом USB
(например, USB-накопитель или жесткий диск с интерфейсом USB),
можно проецировать хранящиеся на нем файлы без использования
компьютера. Эта функция называется Показ слайдов.
• При работе с защищенными запоминающими устройствами USB
a
Параметры файлов, которые можно проецировать с
использованием функции Показ слайдов
ТипТип файла
Изображен.
могут возникать проблемы.
• В режиме Показ слайдов трапецеидальные искажения не
корректируются даже нажатием кнопок [w] и [v] на панели
управления.
Примечания
(расширение)
.jpgНе поддерживаются следующие типы файлов:
- Форматы в цветовом режиме CMYK
- Форматы с прогрессивной разверткой
- Изображения с разрешением более 8192x8192
пикселей;
В зависимости от характеристик файлов JPEG
изображения с большой степенью сжатия могут
проецироваться нечетко.
.bmpНельзя проецировать изображения с
разрешением более 1280x800.
ТипТип файла
(расширение)
.pngНельзя проецировать изображения с
• При подключении и использовании USB-совместимых жестких
a
дисков не забудьте подключить адаптер переменного тока,
который поставляется вместе с жестким диском.
• Проектор поддерживает не все файловые системы, поэтому
пользуйтесь носителями, отформатированными в Windows.
• Форматируйте носители для файловой системы FAT16/32.
Примечания
разрешением более 1280x800.
Примеры показа слайдов
Проецирование изображений с USB-накопителя
s
"Проецирование выбранного изображения" стр.50
s
"Последовательное проецирование файлов изображений из папки
(показ слайдов)" стр.51
.gif• Нельзя проецировать изображения с
разрешением более 1280x800.
• Невозможно проецировать анимированные
файлы GIF.
Page 49
Функции проецирования
49
Способы показа слайдов
Далее описано выполнение процедур с помощью пульта
дистанционного управления, однако их можно выполнить и с панели
управления проектором.
Запуск показа слайдов
a
b
Выберите источник USB.
s
"Переключение на необходимое изображение с помощью
пульта дистанционного управления" стр.33
Подключите к проектору запоминающее устройство с
интерфейсом USB или цифровую камеру.
s
"Подключение устройств USB" стр.27
Запустится функция "Показ слайдов" и откроется экран со
списком файлов.
• Файлы в формате JPEG отображаются в виде миниатюр
(содержимое файлов отображается в виде небольших
изображений).
• Остальные файлы или папки отображаются в виде значков,
как показано в следующей таблице.
ЗначокФайлЗначокФайл
Файлы JPEG
*
Файлы BMP
• Можно также вставить карту памяти в устройство чтения карт
a
Проецирование изображений
памяти с интерфейсом USB и подключить это устройство к
проектору. Однако проектор может поддерживать не все
имеющиеся в продаже устройства чтения карт памяти.
• Если откроется следующий экран (экран Выбрать диск),
кнопками [
Затем нажмите кнопку [
• Для отображения экрана Выбрать диск наведите курсор на
значок Выбрать диск в верхней части экрана со списком файлов
и нажмите кнопку [
], [], [ ] и [ ] выберите используемый диск.
].
].
Файлы GIFФайлы PNG
* Если воспроизведение в виде миниатюры невозможно, отображается значок.
a
Кнопками [], [], [ ] и [ ] выберите папку, из которой
нужно проецировать изображения.
Page 50
Функции проецирования
50
Если на текущем экране выводятся не все файлы и папки,
a
Нажмите кнопку [].
нажмите кнопку []] на пульте дистанционного управления
или наведите курсор на значок Следующая страница внизу
экрана и нажмите кнопку [
Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку [[] на
пульте или наведите курсор на значок Предыдущаястраница вверху экрана и нажмите кнопку [
b
Выбранное изображение откроется на экране.
Если выбрана папка, то будут отображены файлы в этой папке.
Для возврата к предыдущему экрану наведите курсор на значок
К началу и нажмите кнопку [
Вращение изображений
b
Во время проецирования нажмите кнопку [] или [].
].
Остановка показа слайдов
Чтобы закрыть показ слайдов, отключите запоминающее устройство с
].
].
интерфейсом USB от гнезда USB проектора. При использовании
цифровых камер, жестких дисков и т.д. выключите питание устройства
и отсоедините его.
Проецирование выбранного изображения
Внимание
Не отключайте запоминающее устройство с интерфейсом USB в процессе
обращения к нему. Возможна некорректная работа функции Показ
слайдов.
Изображения в формате JPEG можно вращать на 90˚. Функция
поворота также доступна во время Показ слайдов.
Последовательное проецирование файлов изображений из
папки (показ слайдов)
Вы можете поочередно проецировать файлы изображений в
последовательности их расположения в папке. Эта функция называется
Показ слайдов. Для запуска показа слайдов используется следующая
процедура.
Чтобы задать автоматическую смену файлов в процессе показа
a
a
слайдов, выберите какое-либо значение для параметра Время
переключения экрана в меню Параметр функции Показ слайдов,
отличное от Нет. По умолчанию установлено значение 3
секунды.
s "Параметры отображения файлов и параметры показа слайдов"
стр.52
Запустите Показ слайдов.
Откроется экран списка файлов.
s
"Запуск показа слайдов" стр.49
Кнопками [], [], [ ] и [ ] наведите курсор на папку для
b
просмотра в режиме показа слайдов и нажмите кнопку [
].
d
Для перехода к следующему или предыдущему файлу
a
Нажмите кнопку [Esc], чтобы вернуться к экрану списка файлов.
изображения нажимайте кнопки [
][ ].
c
Выберите Показ слайдов справа внизу экрана списка файлов,
затем нажмите кнопку [
Начнется показ слайдов, файлы изображений папки будут
автоматически проецироваться в той последовательности, в
какой они расположены в данной папке.
После проецирования последнего файла снова автоматически
отображается список файлов. Если для параметра Непрерывноевоспроизведение в окне Параметр установлено значение Вкл.,
].
Page 52
Функции проецирования
52
по достижении конца изображений проецирование вновь
начнется сначала.
s
"Параметры отображения файлов и параметры показа
слайдов" стр.52
В процессе показа слайдов возможен переход к следующему
экрану, возврат к предыдущему экрану и прекращение
воспроизведения.
Если для параметра Время переключения экрана на экране
a
При проецировании изображений с помощью программы Slideshow
можно пользоваться следующими функциями.
• Freeze
s
• Отключение A/V
s
стр.53
• E-Zoom
s
Параметр установлено значение Нет, файлы не будут сменяться
автоматически при включении показа слайдов. Для перехода к
следующему файлу нажмите кнопку [
"Остановка изображения (Freeze)" стр.54
"Временное подавление изображения и звука (Отключение A/V)"
"Увеличение части изображения (E-Zoom)" стр.55
], [] или []].
Параметры отображения файлов и параметры показа слайдов
На экране Параметр можно задать порядок отображения файлов и
настройки Показа слайдов.
a
Нажимайте кнопки [], [], [ ] и [ ], чтобы переместить
курсор на папку, для которой будут задаваться условия
b
отображения, и нажмите кнопку [Esc]. В открывшемся меню
выберите пункт Параметр и нажмите кнопку [
Когда откроется экран Параметр, задайте необходимые
параметры.
Настройки включаются наведением курсора на целевой элемент
и нажатием кнопки [
Параметры описаны в следующей таблице.
Порядок отображения
Направление
сортировки
Непрерывное
воспроизведение
Время переключения экрана
Можно выбрать сортировку файлов По имени или
По дате.
Можно выбрать сортировку файлов Возрастание
или Убывание.
Можно указать, следует ли повторять показ слайдов.
Можно задать время, в течение которого будет
демонстрироваться каждый файл в режиме слайдшоу. Можно задать время в интервале от Нет (0) до 60
секунд. При выборе значения Нет автоматическое
воспроизведение выключается.
Если вы не хотите применять настройки, то наведите курсор на
команду Отмена и нажмите кнопку [
Временное подавление изображения и звука
(Отключение A/V)
Эта функция используется для привлечения внимания аудитории к
тому, о чем идет речь, или при необходимости скрыть такие детали,
как переход к другому файлу во время проведения презентаций с
использованием компьютера.
].
].
При каждом нажатии кнопки [A/V Mute] или открытии/закрытии
крышки объектива функция Отключение A/V включается или
отключается.
Пульт дистанционного управленияПроектор
• Движущиеся изображения продолжают воспроизводиться и в
a
режиме Отключение A/V (звук также воспроизводится). Нельзя
будет продолжить воспроизведение с той точки, на которой
была включена функция Отключение A/V.
• В меню Настройка можно выбрать экран, который будет
отображаться во время работы функции [A/V Mute].
s Расширен. - Дисплей - Отключение A/V стр.74
• Когда переключатель подавления сигнала аудио/видео закрыт в
течение приблизительно 30 минут, активируется Таймер крыш.
линзы и питание автоматически отключается. Если активировать
таймер крыш. линзы не нужно, задайте для параметра Таймеркрыш. линзы значение Выкл.
s Расширен. - Управление - Таймер крыш. линзы стр.74
• Во время выполнения команды Отключение A/V лампа
продолжает гореть, т.е. часы ее работы продолжают
накапливаться.
Page 54
Функции проецирования
54
Остановка изображения (Freeze)
Если для смены движущихся изображений на активирована Freeze, то
проецирование изображения продолжается, что позволяет
проецировать движущиеся изображения по одному кадру, как при
проецировании неподвижных фотографий. Кроме этого, если Freeze
была предварительно активирована, то такие операции, как смена
файлов во время проведения презентаций с компьютера, можно
выполнять без проецирования каких-либо изображений.
При каждом нажатии кнопки [Freeze] функция паузы активируется или
отключается.
Пульт дистанционного управления
• Воспроизведение сигнала аудио не прекращается.
a
• Движущиеся изображения продолжают проецироваться и во
время паузы. Продолжить воспроизведение с места включения
паузы будет невозможно.
• Если кнопка [Freeze] нажимается при отображении меню
Настройка или экрана справки, то отображаемое меню или
экран справки исчезают.
• Freeze работает также при использовании функции E-Zoom.
Функция указателя (указатель)
Эта функция позволяет перемещать значок указателя на проецируемом
изображении, что помогает привлечь внимание к тому участку, о
котором идет речь.
a
Отображение указателя.
При каждом нажатии кнопки [Pointer] указатель появляется или
исчезает.
Пульт дистанционного
управления
Page 55
Функции проецирования
55
b
Перемещение значка указателя ().
Пульт дистанционного
управления
При одновременном нажатии двух кнопок [], [], [ ] и
] курсор можно двигать по диагонали.
[
Форму указателя можно выбрать в меню Настройка.
a
s Настройки – Форма указателя стр.73
Увеличение части изображения (E-Zoom)
Эта функция полезна при необходимости увеличения изображения для
просмотра деталей, например, графиков и таблиц.
Запустите E-Zoom.
a
Нажмите кнопку [
Пульт дистанционного
управления
z
], чтобы вывести перекрестие ().
Page 56
Функции проецирования
56
b
c
Переместите перекрестие () на участок изображения,
который нужно увеличить.
Пульт дистанционного
управления
При одновременном нажатии двух кнопок [], [], [ ] и
[
] курсор можно двигать по диагонали.
Увеличение.
Пульт дистанционного
управления
Кнопка [z]: при каждом нажатии
область увеличивается. Для
быстрого увеличения следует
удерживать кнопку в нажатом
положении.
Кнопка [x]: при каждом нажатии
увеличенная область уменьшается.
Кнопка [Esc]: отмена функции EZoom.
• На экране отображается коэффициент увеличения. Для
a
увеличения выбранной области в 1—4 раза предусмотрено
25 шагов приращения.
• При проецировании с увеличением пользуйтесь кнопками
[
], [], [ ] и [ ] для прокрутки изображения.
Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)
Указателем мыши компьютера можно управлять с пульта
дистанционного управления. Эта функция называется беспроводной
мышью.
Беспроводная мышь поддерживается в следующих операционных
системах.
WindowsMac OS
ОС
*В некоторых версиях операционных систем Беспров.мышь может не
работать.
Windows 98
Windows 98SE
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Чтобы включить функцию беспроводной мыши, воспользуйтесь
следующей процедурой.
Page 57
Функции проецирования
57
a
b
После этого курсором мыши можно управлять следующим образом.
Подключите проектор к компьютеру с использованием кабеля
USB.
s
"Подключение к компьютеру" стр.24
Выберите один из следующих источников.
• USB Display
• Компьютер
• HDMI
s
"Переключение на необходимое изображение с помощью
пульта дистанционного управления" стр.33
Перемещение указателя мыши
Кнопки [][][ ][ ]:
перемещение указателя мыши.
Работа с кнопками мыши
Кнопка [Esc]: щелчок правой
кнопкой.
Кнопка [
кнопкой. Быстро нажмите для
двойного щелчка.
]: щелчок левой
Перетаскивание
На страницу вверх/вниз
• При одновременном нажатии двух кнопок [], [], [ ] и
a
[
] курсор можно двигать по диагонали.
• Если кнопки мыши на компьютере настроены
противоположным образом, кнопки пульта дистанционного
управления также будут работать противоположным образом.
• Функция беспроводной мыши не действует при следующих
условиях.
- Когда на экране отображается меню Настройка или экран
справки
- Во время работы функций, отличных от функции
беспроводной мыши (например, регулировки уровня звука)
Однако при использовании функций E-Zoom и Указатель
перемещение на предыдущую или следующую страницу
возможно.
Удерживая нажатой кнопку [],
нажимайте кнопки [
и [
].
Для остановки в нужной точке
отпустите кнопку [
Кнопка [[]: перемещение на
предыдущую страницу.
Кнопка []]: перемещение на
следующую страницу.
], [], [ ]
].
Page 58
Функции проецирования
Сохранение логотипа пользователя
Предусмотрено сохранение в качестве логотипа пользователя
изображения, проецируемого в текущий момент.
После сохранения логотипа пользователя восстановление логотипа
a
по умолчанию, заданного производителем, невозможно.
58
a
b
Спроецируйте изображение, которое предполагается сохранить
в качестве логотипа пользователя, затем нажмите
кнопку [Menu].
s
"Использование меню Настройка" стр.68
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт Логотип пользов. в меню Расширен.
Использование панели
управления
c
• Если для параметра Защита логотипа меню Защита
a
Когда появится вопрос "Выбрать это изображение для логотипа
пользователя?", выберите ответ Да.
a
паролем установлено значение Вкл., будет выдано
сообщение, и логотип нельзя будет изменить. Для
внесения изменений нужно установить для параметра
Защита логотипа значение Выкл.
s "Организация работы пользователей (защита паролем)"
стр.60
• Если параметр Логотип пользов. выбирается во время
выполнения функции Корр-ия трапеции, E-Zoom,
Соотношен. сторон или «Изменить увелич.», то
выполнение текущей функции отменяется.
При нажатии кнопки [] на пульте дистанционного
управления или на панели управления формат экрана может
измениться в соответствии с сигналом.
Page 59
Функции проецирования
59
d
e
Переместите рамку, чтобы выбрать часть изображения для
использования в качестве логотипа пользователя.
Эти же операции можно выполнить с панели управления
проектора.
Пульт дистанционного
управления
Предусмотрено сохранение изображения размером 400 х 300
a
Когда после нажатия кнопки [] появится сообщение "Выбрать
это изображение?", выберите ответ Да.
точек.
g
При отображении вопроса "Сохранить это изображение как
логотип пользователя?" выберите Да.
Изображение будет сохранено. После сохранения изображения
отображается сообщение "Выполнено."
• При сохранении логотипа пользователя предыдущий
a
логотип удаляется.
• На сохранение требуется некоторое время. Во время
сохранения не пользуйтесь проектором и подключенным к
нему оборудованием, это может вызвать сбои в работе.
f
На экране настройки масштаба выберите коэффициент
масштабирования.
Page 60
Функции Безопасности
60
В проекторе предусмотрены следующие расширенные функции
защиты.
• Защита паролем
Позволяет ограничить круг лиц, которым разрешено пользоваться
проектором.
• Блокир. управл.
Позволяет предотвратить изменение настроек проектора лицами, не
имеющими на это разрешения.
s
"Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)" стр.62
• Замок от Злоумышленников
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от
злоумышленников.
s
"Замок от злоумышленников" стр.64
Организация работы пользователей (защита
паролем)
Если активирована защита паролем, то лица, не знающие пароля, не
могут использовать проектор для проецирования изображений, даже
если питание проектора включено. Более того, невозможно изменить
логотип пользователя, отображаемый при включении проектора. Эта
функция действует как устройство предотвращения кражи, так что
даже украденным проектором невозможно будет воспользоваться. В
момент приобретения функция Защита паролем не активирована.
• Блокир. включения
Если для параметра Блокир. включения установлено значение Вкл.,
то после подключения и включения проектора необходимо ввести
заранее установленный пароль (это также относится к функции
Direct Power On). Если правильный пароль не введен, проектор не
запускается.
• Защита логотипа
Даже в том случае, если кто-либо попытается изменить логотип
пользователя, установленный владельцем проектора, сделать это не
удастся. Если для параметра Защита логотипа установлено значение
Вкл., то запрещены следующие изменения настроек параметра
Логотип пользователя.
• Регистрация логотипа пользователя
• Настройка параметров Фон, Экран загрузки и Отключение
A/V в меню Дисплей
s
Расширен. – Дисплейстр.74
Настройка защиты паролем
Для настройки защиты паролем используется следующая процедура.
a
Во время проецирования удерживайте нажатой кнопку [Freeze]
в течение приблизительно пяти секунд.
Откроется меню настройки Защита паролем.
Пульт дистанционного
управления
Виды защиты паролем
В соответствии со способом использования проектора предусмотрены
следующие два вида настроек защиты паролем.
Page 61
Функции Безопасности
• Если режим защиты паролем уже активен, необходимо
a
ввести пароль.
Если пароль введен правильно, откроется меню настройки
Защита паролем.
s "Ввод пароля" стр.61
• После задания пароля прикрепите на видном участке
проектора наклейку с уведомлением о защите паролем в
качестве дополнительного средства предупреждения
кражи.
s Наклейка С Уведомлением О Защите Паролем
(2)
Когда появится сообщение "Изменить пароль?", выберите ответ Да
и нажмите кнопку []. По умолчанию установлен пароль «0000».
Замените это значение на пароль по собственному усмотрению.
Если выбрать значение Нет, вновь откроется экран, показанный на
шаге 2.
(3)Удерживая нажатой кнопку [Num], введите четыре цифры с
помощью цифровых кнопок. Введенное число отображается в виде
"****". После ввода четвертой цифры отображается экран с
запросом подтверждения.
Пульт дистанционного управления
61
b
c
d
Выберите необходимый тип защиты паролем и нажмите кнопку
[
].
Выберите пункт Вкл., затем нажмите кнопку [].
Нажмите кнопку [Esc]. Вновь появится экран с шага 2.
Задайте пароля.
(1)
Выберите пункт Пароль, затем нажмите кнопку [
].
(4)Снова введите пароль.
Отобразится сообщение "Новый пароль сохранен".
Если пароль введен неправильно, отображается сообщение с
предложением повторить ввод пароля.
Ввод пароля
После отображения экрана ввода пароля введите пароль с помощью
цифровых кнопок на пульте дистанционного управления.
Для блокировки кнопок управления на панели управления выполните
одно из следующих действий.
• Полн. блок-ка
Блокируются все кнопки на панели управления. С панели управления
невозможно выполнение никаких операций, в том числе включения
и отключения питания.
При вводе правильного пароля защита временно снимается.
Внимание
• Если три раза подряд вводится неправильный пароль, приблизительно в
течение пяти минут отображается сообщение "Работа проектора будет
заблокирована.", затем проектор переключается в режим ожидания. В
такой ситуации следует отключить электрическую вилку от стенной
розетки, заново ее вставить и вновь включить питание проектора.
Проектор снова отображает экран ввода пароля, чтобы можно было
ввести правильный пароль.
• Если вы забыли пароль, запишите номер «Запрос кода: xxxxx» на экране
и обратитесь по ближайшему из адресов, приведенных в разделе
Контактная информация по проекторам Epson.
s Контактная информация по проекторам Epson
• Если, продолжая повторять описанную выше операцию, пользователь
вводит неправильный пароль тридцать раз подряд, отображается
следующее сообщение и проектор больше не воспринимает вводимые
пароли. "Работа проектора будет заблокирована. Обратитесь в службу
технической поддержки Epson, как описано в документации."
s Контактная информация по проекторам Epson
• Блокир. управл.
Блокируются все кнопки на панели управления, кроме кнопки [
Эта возможность полезна во время мероприятий или шоу, когда
требуется сделать неактивными все кнопки во время проецирования,
или в школах, если требуется ограничить возможность использования
кнопок управления. При этом сохраняется возможность управления
проектором с помощью пульта дистанционного управления.
a
Нажмите кнопку [Menu] во время проецирования.
s
"Использование меню Настройка" стр.68
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт Блокир. управл. в меню Настройки.
Использование панели
управления
t
b
].
Page 63
Функции Безопасности
a
Отмена блокировки панели управления выполняется одним
из следующих двух способов.
• Выберите для параметра Блокир. управл. значение Выкл.Настройки – Блокир. управл. стр.73
s
• Нажмите и удерживайте кнопку [
управления приблизительно в течение семи секунд.
Появится сообщение и блокировка будет снята.
] на панели
63
c
d
Выберите либо Полн. блокировка, либо Блокир. управл. в
соответствии с конкретной задачей.
При появлении сообщения с запросом подтверждения
выберите ответ Да.
Кнопки панели управления блокируются в соответствии с
выбранной настройкой.
Page 64
Функции Безопасности
Замок от злоумышленников
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от
злоумышленников.
• Гнездо защиты
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver Security System
производства компании Kensington.
Более подробную информацию о системе Microsaver Security System
см. по ссылке.
s
http://www.kensington.com/
• Точка крепления защитного тросика
Имеющийся в продаже тросик с замком можно пропустить через
проушину в точке крепления, чтобы закрепить проектор на столе или
другой опоре для предотвращения хищения.
Крепление тросика с замком
64
Пропустите тросик с замком через проушину в точке крепления.
Инструкции по закрыванию замка см. в документации, входящей в
комплект поставки тросика с замком.
Page 65
Контроль и управление
65
Команды ESC/VP21
С помощью ESC/VP21 можно управлять проектором с внешнего
устройства.
Прежде чем начать
EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-S12
a
b
c
EB-X11/EB-S11
Установить на компьютер драйвер соединения USB (EPSON
USB-COM Driver). Дополнительную информацию о драйвере
EPSON USB-COM можно получить у своего дилера или по
ближайшему из адресов, приведенных в документе «Контактная
информация по проекторам Epson».
s
Контактная информация по проекторам Epson
Установите для параметра USB Type B в меню «Расширен.»
значение Link 21L.
s
Расширен. – USB Type B стр.74
Подключите порт монитора USB компьютера к порту проектора
USB (Type B) с использованием кабеля USB.
Во второй раз начинайте с шага 2.
• Название входного порта проектора: RS-232C
<На проекторе><На компь ютере>
<На проекторе>(Последовательный
кабель ПК)
Имя сигналаФункция
GNDСигнал провода заземления
TDПередача данных
RDПрием данных
<На компьютере>
Подключите последовательный порт компьютера (9-контактное гнездо
D-Sub) к порту RS-232C на проекторе с помощью последовательного
компьютерного кабеля.
• Вид разъема: 9-контактный D-Sub (штекер)
Список команд
При отправке на проектор команды включения (ON) питания
осуществляется включение питания и проектор переходит в режим
прогрева. После включения питания проектора возвращается двоеточие
«:» (3Ah).
Page 66
Контроль и управление
66
Если вводится команда, проектор выполняет команду и возвращает “:”,
затем принимает следующую команду.
Если обрабатываемая команда завершается аварийно, выводится
сообщение об ошибке и возвращается “:”.
Основное содержимое приведено ниже.
ПунктКоманда
Включение/отключение питания
Выбор сигналаКомпьютерАвтоSOURCE 1F
Вкл./выкл. отключения A/V
Вкл.PWR ON
Выкл.PWR OFF
RGBSOURCE 11
ComponentSOURCE 14
HDMISOURCE 30
ВидеоSOURCE 41
S-VideoSOURCE 42
USB DisplaySOURCE 51
USBSOURCE 52
Вкл.MUTE ON
Выкл.MUTE OFF
• Длина данных: 8 бит
• Контроль четности: нет
• Стоповый бит: 1 бит
• Управление потоком данных: нет
Перед отправкой команды в конец каждой команды следует добавлять код
возврата каретки (CR) (0Dh).
Дополнительную информацию можно получить у дилера или по
ближайшему из адресов, приведенных в документе «Контактная
информация по проекторам Epson».
s
Контактная информация по проекторам Epson
Протокол связи
• Настройка скорости передачи в бодах по умолчанию: 9600 бит/с
Page 67
Меню Настройка
В этой главе обсуждаются способы использования меню Настройка и его функции.
Page 68
Использование меню Настройка
68
В этом разделе поясняется использование меню Настройка.
Далее описано выполнение процедур с помощью пульта
дистанционного управления, однако их можно выполнить и с панели
управления проектором. Доступные кнопки и их функции можно
проверить в руководстве в меню.
Откройте экран Настройка.
a
Выберите пункт меню.
b
c
Выберите пункт подменю.
Измените значения параметров.
d
e
Для завершения настройки нажмите кнопку [Menu].
Page 69
Список Функций
69
Меню Настройка
Настраиваемые элементы могут меняться в зависимости от модели,
сигнала и источника проецируемого изображения.
МенюПодменюПункты меню или значения
параметров
Меню Изображен.
s стр.70
Меню Сигнал
s стр.71
Цветовой режимДинамический, Презентация,
Театр, Фотография, Спорт,
sRGB, Доска и Белая доска
ЯркостьОт -24 до 24
КонтрастОт -24 до 24
Насыщен. цветаОт -32 до 32
ОттенокОт -32 до 32
РезкостьОт -5 до 5
Цвет. температ.Высокая, Средняя и Низкая
Настройка цветаКрасный: от -16 до 16
Зеленый: от -16 до 16
Синий: от -16 до 16
Автонастр. диафр.Вкл. и Выкл.
АвтонастройкаВкл. и Выкл.
РазрешениеАвто, Растянутое и
Нормальное
Трекинг-
СинхронизацияОт 0 до 31
ПозицияВверх, Вниз, Влево и Вправо
ПрогрессивнаяВыкл., Видео и Фильм/Авто
(только модель EB-X14/EBW12/EB-X12)
Вкл. и Выкл. (только модель
EB-S12/EB-X11/EB-S11)
МенюПодменюПункты меню или значения
параметров
ШумоподавлениеВыкл., NR1 и NR2
Меню Настройки
s стр.73
Меню Расширен.
s стр.74
Видеодиапазон
HDMI
Входной сигналАвто, RGB и Компонент
Видео сигналАвто, NTSC, NTSC4.43, PAL,
Соотношен. сторонНормальное, Авто, 4:3, 16:9,
Невидимая областьАвто, Выкл., 4% и 8%
Корр-ия трапецииГор/вер.искаж. и Quick Corner
Масштабирование-
Блокир. управл.Полн. блокировка, Блокир.
Форма указателяУказатель 1, 2 и 3
Энергопотребл.Нормал или ECO
ГромкостьОт 0 до 10
Удален. приемникПередн./задн., Переднее, Заднее
Польз. кнопкаРежим яркости, Информация,
Тестовый шаблон-
ДисплейСообщение, Фон, Экран
Логотип пользов.-
ПроецированиеПереднее, Переднепот., Заднее
Авто, Нормальный и
Увеличенный
M-PAL, N-PAL, PAL60 и
SECAM
Полное, Увеличенное и
Нативное
управл. и Выкл.
и Выкл.
Прогрессивная, Тестовый
шаблон, Разрешение
загрузки и Отключение A/V
и Заднепотол.
Page 70
Список Функций
МенюПодменюПункты меню или значения
параметров
УправлениеDirect Power On, Спящий
режим, Время спящего реж.,
Таймер крыш. линзы и
Высотный режим
Режим ожиданияСвязь вкл. и Связь откл.
USB Type BUSB Display и Link 21L
Язык15 или 35 языков
*1
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (поиск источника)" стр.32
70
Меню Информация
s стр.75
Меню Сброс
s стр.77
*1 Количество поддерживаемых языков зависит от региона, в котором
используется проектор.
Время раб. лампы-
Источник-
Входной сигнал-
Разрешение-
Видео сигнал-
Част. обновления-
Синх. Инфо-
Состояние-
Серийный номер-
Сбросить все-
Сброс врем. раб.
лампы
-
Меню Изображен.
Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала и
источника проецируемого изображения. Информация о настройках
сохраняется для каждого сигнала изображения.
ПодменюФункция
Цветовой режим
Яркость
Контраст
Насыщен. цвета
Оттенок
Резкость
Выбор качества изображения, соответствующего
окружающей обстановке.
s "Выбор качества проецирования (выбор цветового
режима)" стр.43
Регулировка яркости изображения.
Регулировка степени отличия светлых и темных участков
изображения.
Регулировка насыщенности цвета изображений.
(Регулировка возможна при входном компонентном
видеосигнале. Если на вход подается полный видеосигнал
или сигнал S-video, регулировка возможная только для
сигналов NTSC.)
Регулировка оттенков изображения.
Регулировка резкости изображения.
Page 71
Список Функций
ПодменюФункция
Цвет. температ.
(Нельзя установить, если для параметра Цветовой режим
выбрано значение
Регулировка общего тона изображения. Регулировка тона
возможна в три стадии: Высокая, Средняя и Низкая. При
значении Высокая изображение будет голубым, при
значении Низкая – красным.
sRGBg.)
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (поиск источника)" стр.32
71
Настройка цвета
Автонастр.
диафр.
Сброс
(Нельзя установить, если для параметра Цветовой режим
выбрано значение
Можно отдельно настроить насыщенность цветов:
Красный, Зеленый и Синий.
(Можно установить, только если для параметра Цветовойрежим выбрано значение Динамический или Театр.)
Установите значение Вкл., чтобы отрегулировать
диафрагму и получить оптимальную освещенность
проецируемых изображений.
Настройки сохраняются для каждого цветового режима.
"Настройка Автонастр. диафр." стр.43
s
Для всех значений в меню Изображен. можно восстановить
значения по умолчанию. Информацию о восстановлении
значений по умолчанию см. в следующем разделе.
s "Меню Сброс" стр.77
sRGBg.)
Меню Сигнал
Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала и
источника проецируемого изображения. Информация о настройках
сохраняется для каждого сигнала изображения.
ПодменюФункция
Автонастройка
Разрешение
Трекинг
Установите значение Вкл., чтобы автоматически
настраивать оптимальные значения параметров Трекинг,
Синхронизация и Позиция при смене входного сигнала.
Установите значение Авто, чтобы автоматически
определять разрешение входного сигнала. Если при выборе
значения Авто изображения проецируются некорректно
(например, отсутствует часть изображения), установите
режим Растянутое для широкого экрана либо Нормальное
для экрана формата 4:3 или 5:4 в зависимости от
подключенного компьютера.
Регулировка компьютерных изображений при появлении
на них вертикальных полос.
Вы не можете производить настройки в меню Сигнал, если источником
является USB Display или USB.
Синхронизация
Позиция
Регулировка мерцающих и нерезких компьютерных
изображений или изображений с помехами.
Регулировка позиции экрана в направлениях вверх, вниз,
влево и вправо для обеспечения проецирования всего
изображения в случае отсутствия его части.
Page 72
Список Функций
72
ПодменюФункция
Прогрессивная
Шумоподавление
(только модель
EB-X14/EB-W12/
EB-X12)
Видеодиапазон
HDMI
(только модель
EB-X14/EB-W12/
EB-X12)
Это значение можно регулировать только при входном
компонентном видеосигнале или видеосигнале RGB с
чересстрочной разверткой (480i/576i/1080i). Этот режим
нельзя установить при входном цифровом сигнале RGB).
Чересстрочныйg (i) сигнал преобразуется в
прогрессивныйg (p). (IP-преобразование)
• Для EB-X14/EB-W12/EB-X12
Выкл.: отлично подходит для изображений с большим
количеством движения.
Видео: идеально для общих видеоизображений.
Фильм/Авто: идеально подходит для просмотра
фильмов и анимации.
• Для EB-S12/EB-X11/EB-S11
Вкл.: отлично подходит для фотографий.
Выкл.: отлично подходит для изображений с большим
количеством движения.
(Не настраивается при входном цифровом сигнале RGB или
при выводе чересстрочного сигнала, если для параметра
Прогрессивная установлено значение Выкл.)
Сглаживает неровные изображения. Существует два
режима. Выберите необходимый параметр. При просмотре
изображений от источников с очень низким уровнем
шумов, например дисков DVD, для этого параметра
рекомендуется установить значение Выкл.
Если входной порт HDMI проектора подключен к DVDплееру или аналогичному устройству, то видеодиапазон
проектора устанавливается в соответствии с настройками
видеодиапазона DVD-плеера.
ПодменюФункция
Входной сигнал
Видео сигнал
Соотношен. сторон
Невидимая область
Сброс
Можно выбрать входной сигнал с порта Computer.
При выборе значения Авто входной сигнал настраивается
автоматически в соответствии с подключенным
оборудованием.
Если при выборе значения Авто цвета отображаются
неправильно, выберите подходящий сигнал в соответствии
с подключенным оборудованием.
Можно выбрать входной сигнал с порта Video. При выборе
значения Авто видеосигналы распознаются автоматически.
Если при выборе значения Авто на изображении
появляются помехи или возникают неполадки (например,
не проецируется никакое изображение), выберите
подходящий сигнал в соответствии с подключенным
оборудованием.
Установка
изображений.
s "Изменение формата проецируемого изображения "
стр.44
Изменение формата выходного изображения (диапазон
проецируемого изображения). Можно настроить диапазон
обрезания: Выкл., 4% или 8%. Если используется источник
HDMI, доступно значение Авто (только модель EB-X14/EBW12/EB-X12). Если выбрано значение Авто, оно
автоматически переключается на Выкл. или 8% в
соответствии с входным сигналом.
Сброс до значений по умолчанию всех настроек для
функций меню Сигнал, за исключением функции Входнойсигнал.
Информацию о восстановлении значений по умолчанию см.
в следующем разделе.
• Если выбран параметр Гор/вер.искаж.:
Отрегулируйте параметры Верт. искажение и Гориз.искажение для корректировки вертикальных и
горизонтальных трапецеидальных искажений.
Кроме того, можно установить для параметров Верт.
автокоррекция и Рег.гориз.трап.иск. значение Вкл. или
Выкл. (только модель EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-S12/
EB-X11)
• Если выбрано значение Quick Corner:
выберите и откорректируйте четыре угла
проецируемого изображения.
s "Quick Corner" стр.39
ПодменюФункция
Блокир. управл.
Форма указателя
Энергопотребл.
Громкость
Позволяет наложить запрет на управление проектором с
панели управления.
s "Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)"
стр.62
Выбор формы указателя.
Указатель 1:
Указатель 2:
Указатель 3:
s "Функция указателя (указатель)" стр.54
Предусмотрено задание одного из двух значений уровня
яркости лампы.
Выберите вариант ECO, если проецируются слишком яркие
изображения (например, изображения проецируются в
темном помещении или на маленький экран). При выборе
значения ECO объем потребляемой электроэнергии и срок
службы лампы изменяются следующим образом, а уровень
шума от вращающегося во время проецирования
вентилятора понижается.
Потребление электроэнергии: снижается приблизительно
на 17,5 %; срок службы лампы: увеличивается
приблизительно в 1.25 раза
Если проектор используется на большой высоте или в месте,
где он подвергается воздействию высоких температур,
можно автоматически использовать настройку ECO. В этом
случае параметр Энергопотребл. становится недоступным.
Корректировка громкости звука. Информация о настройках
сохраняется для каждого источника сигнала.
Увеличенное
(только модель
EB-S12/EB-S11)
Регулировка размера проецируемого изображения.
Page 74
Список Функций
74
ПодменюФункция
Удален. приемник
Польз. кнопка
Тестовый шаблон
Вы можете ограничить прием сигналов управления от
пульта дистанционного управления.
Если выбрано значение Выкл., выполнение операций с
пульта дистанционного управления невозможно. Для
выполнения операций с пульта нажмите и удерживайте
кнопку [Menu] на нем в течение минимум 15 секунд, чтобы
восстановить для этого параметра значение по умолчанию.
Можно выбрать параметр меню Настройка, который можно
будет выбрать с помощью кнопки [User] на пульте
дистанционного управления. При нажатии кнопки [User]
откроется экран выбора/коррекции этого пункта меню,
позволяющий выполнять настройку/коррекцию одним
нажатием. Можно назначить для кнопки [User] один из
следующих пунктов меню.
Режим яркости, Информация, Прогрессивная, Тестовый
шаблон, Разрешение
После настройки проектора на экран выводится тестовый
шаблон, чтобы можно было настроить проецирование без
подключения внешнего оборудования. При отображении
тестового шаблона могут выполняться процедуры
настройки масштаба, фокуса, а также коррекция
трапецеидальности. Тестовый шаблон можно убрать
нажатием кнопки [Esc] на пульте или на панели управления.
Внимание
Если шаблон остается на экране в течение длительного времени, на проецируемых изображениях может оставаться послесвечение.
Сброс
Установление значений по умолчанию для всех функций
меню Настройки, за исключением функций
Масштабирование (только модели EB-S12/EB-S11) и
Польз. кнопка.
Информацию о восстановлении значений по умолчанию см.
в следующем разделе.
s "Меню Сброс" стр.77
Меню Расширен.
ПодменюФункция
Дисплей
Задание настроек, относящихся к экрану проектора.
Сообщение: при установке значения Выкл. не
отображаются следующие элементы.
Названия элементов при смене параметров Источник,
Цветовой режим или Формат изображения, сообщения
при отсутствии входного сигнала и предупреждения,
такие как Предуп.высокой темп.
Фон
Синий или Логотип при отсутствии сигнала
изображения.
Экран загрузки
начале проецирования на экран выводился Логотип
пользов.
Отключение A/V
во время нажатия кнопки [A/V Mute] на пульте
дистанционного управления: Черный, Синий или
Логотип".
*1
: можно установить состояние экрана Черный,
*1
: установите значение Вкл., чтобы при
*1:
: можно задать экран, отображаемый
Page 75
Список Функций
75
ПодменюФункция
Логотип по-
*1
льзов.
Проецирование
Управление
Изменение логотипа пользователя, отображаемого в
качестве фона в режиме Фон, Отключение A/V и т.п.
s "Сохранение логотипа пользователя" стр.58
Выберите один из следующих способов проецирования в
зависимости от установки проектора.
Переднее, Переднепот., Заднее и Заднепотол.
При нажатии приблизительно в течение пяти секунд
кнопки [A/V Mute] на пульте дистанционного
управления данная настройка меняется следующим
образом.
ПереднееWПереднепот.
ЗаднееWЗаднепотол.
"Способы Установки" стр.21
s
Direct Power On: установите значение Вкл., чтобы
проектор включался после подключения к сети.
Учитывайте, что проектор будет включаться
автоматически и в таких случаях, как восстановление
питания после сбоя.
Спящий режим: при установке значения Вкл. эта
функция автоматически останавливает проецирование,
если не поступает сигнал изображения и не
производится никаких действий.
Время спящего реж.: при установке для параметра
Спящий режим значения Вкл. можно задать время
автоматического выключения проектора в интервале от
одной до 30 минут.
Таймер крыш. линзы: если установлено значение Вкл.,
питание автоматически отключается через 30 минут
после закрытия переключателя подавления сигнала
аудио/видео.
По умолчанию для этого параметра устанавливается
значение Вкл.
Высотный режим: при использовании проектора на
высоте более 1500 м следует задать значение Вкл.
ПодменюФункция
Режим ожидания
USB Type B
(только модель
EB-X14/EB-W12/
EB-X12/EB-S12)
Язык
Сброс
*1 Если для параметра Защита логотипа установлено значение Вкл.
невозможно изменить настройки, относящиеся к логотипу пользователя, в
разделе Защита паролем. Для внесения изменений нужно установить для
параметра Защита логотипа значение Выкл.s "Организация работы пользователей (защита паролем)" стр.60
*2 За исключением настройки «Высотный режим».
Если выбран параметр Связь вкл., в режиме ожидания
проектора можно выполнять следующие операции.
• Контроль проектора и управление им с компьютера
s "Контроль и управление" стр.65
• Вывод аналогового сигнала RGB с порта Computer на
внешний монитор (только модель EB-S12/EB-X11/EBS11)
USB Display: включение функции USB Display.
s "Проецирование с использованием USB Display"
стр.33
Link 21L: включение команд ESC/VP21.
s "Команды ESC/VP21" стр.65
Выбор языка отображаемых сообщений и меню.
Восстановления значений по умолчанию для параметров
Дисплей
Информацию о восстановлении значений по умолчанию
см. в следующем разделе.
s "Меню Сброс" стр.77
*1
и Управление*2 в меню Расширен.
Меню Информация (только отображение)
Позволяет проверить состояние сигналов проецируемых изображений
и состояние проектора. Отображаемые элементы зависят от источника
проецируемых изображений. Некоторые модели не поддерживают
некоторые источники входного сигнала.
Page 76
Список Функций
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (поиск источника)" стр.32
ПодменюФункция
Состояние
Информация об ошибках, возникших при работе
проектора.
Эта информация может понадобиться при
необходимости сервисного обслуживания.
76
ПодменюФункция
Время раб.
лампы
Источник
Входной сигнал
Разрешение
Част. обновления
Синх. Инфо
Отображение суммарного рабочего времени лампы
При достижении времени предупреждения для лампы
символы отображаются желтым цветом.
Название источника для подключенного оборудования, с
которого в данный момент выполняется проецирование.
Отображение настроек параметра Входной сигнал в
меню Сигнал в соответствии с источником.
Отображение разрешения.
Отображение
Отображение информации о сигнале изображения.
Эта информация может понадобиться при
необходимости сервисного обслуживания.
частоты обновленияg.
Серийный номер
*В течение первых 10 часов суммарное время эксплуатации отображается в
виде «0H» (0 ч.). 10 часов и более отображаются в виде "10H", "11H" и так
далее.
*
.
Отображение серийного номера проектора.
Видео сигнал
Отображение настроек параметра Видео сигнал меню
Сигнал.
Page 77
Список Функций
Меню Сброс
ПодменюФункция
Сбросить все
77
Восстановление значений по умолчанию для всех пунктов
меню Настройка.
Не выполняется восстановление значений по умолчанию
для следующих позиций: Входной сигнал, Логотип
пользов., Время раб. лампы, Язык, Пароль,
Масштабирование (только модели EB-S12/EB-S11) и
Польз. кнопка.
Сброс врем.
раб. лампы
Сброс общего времени работы лампы. Его следует
выполнять при замене лампы.
Page 78
Поиск и Устранение Hеисправностей
В этой главе объясняются способы обнаружения неисправностей и меры по устранению обнаруженной неисправности.
Page 79
Использование справки
При возникновении неисправности проектора нажмите кнопку Help,
чтобы отобразить экран “Справка”, который поможет устранить
неисправность. Вы можете разрешить затруднения, отвечая на
вопросы.
79
a
b
Нажмите кнопку [Help].
Откроется экран справки.
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт меню.
Использование панели
управления
c
Использование пульта
дистанционного управления
Подтвердите сделанный выбор.
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
Использование панели
управления
Вопросы и меры отображаются, как показано внизу на экране.
Чтобы закрыть экран "Справка", нажмите кнопку [Help].
Page 80
Использование справки
Если с помощью экрана справки не удается устранить
a
неисправность, см. следующий раздел.
"Устранение неполадок" стр.81
s
80
Page 81
Устранение неполадок
В случае возникновения неполадки проектора сначала следует проверить показания индикаторов и обратиться к разделу "Интерпретация показаний
индикаторов".
Если определить причину проблемы по индикаторам не удается, см. следующий раздел.
s
"Показания индикаторов не дают нужной информации" стр.85
Интерпретация показаний
Проектор оборудован следующими тремя индикаторами, отражающими его рабочее состояние.
81
Индикатор Power (Питание)Указывает на рабочее состояние.
A
Состояние ожидания
Если в этом состоянии нажать кнопку [t], начнется проецирование.
Идет подготовка к мониторингу через подключение USB/последовательное подключение или
охлаждение
Все кнопки не работают, пока мигает индикатор.
Прогрев
Прогрев длится приблизительно 30 секунд. По завершении прогрева индикатор прекращает
мигать.
Во время прогрева кнопка [t] отключается.
Проецирование
Page 82
Устранение неполадок
Индикатор Lamp (Лампа)Указывает на состояние проекционной лампы.
B
Индикатор Temp (Темп.)Отражает уровень внутренней температуры.
C
В следующей таблице приведены значения показаний индикаторов и способы устранения неполадок, на которые они указывают.
Если все индикаторы выключены, проверьте правильность подключения кабеля питания и подачи напряжения.
82
В некоторых случаях при отключенном кабеле питания индикатор [
t] продолжает гореть в течение короткого промежутка времени. Это не является
неполадкой.
: горит постоянно : мигает : выключен : зависит от состояния проектора
СостояниеПричинаСпособ устранения или состояние
Внутренняя ошибкаПрекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к своему дилеру или по
ближайшему из адресов, приведенных в документе Контактная информация по проекторам Epson.
sКонтактная информация по проекторам Epson
Ошибка вентилятора
Ошибка датчика
Ош. высокой темп.
(перегрев)
Прекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к своему дилеру или по
ближайшему из адресов, приведенных в документе Контактная информация по проекторам Epson.
sКонтактная информация по проекторам Epson
Лампа выключается автоматически, проецирование прекращается. Подождите приблизительно пять минут. По истечении
приблизительно пяти минут проектор переключается в режим ожидания, поэтому следует выполнить следующие две проверки.
• Проверьте, что воздушный фильтр и выходное отверстие для воздуха не засорены, а проектор не находится напротив стены.
• Если воздушный фильтр засорен, очистите или замените его.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.96, "Замена воздушного фильтра" стр.101
Если после проверки описанных выше моментов ошибка повторяется, прекратите работу с проектором, отключите кабель питания
от электрической розетки и обратитесь к своему дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Контактная
информация по проекторам Epson.
sКонтактная информация по проекторам Epson
При работе на высоте 1500 м или более для настройки Высотный режим следует задать значение Вкл.s "Меню Расширен." стр.74
Page 83
Устранение неполадок
СостояниеПричинаСпособ устранения или состояние
Ошибка лампы
Сбой лампы
Выполните следующие две проверки.
• Извлеките лампу и проверьте ее на наличие трещин.
s "Замена лампы" стр.98
• Очистите воздушный фильтр.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.96
Если лампа не треснула: установите лампу на место и включите питание.
Если ошибка повторяется: замените лампу новой и включите питание.
Если ошибка повторяется: прекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к
местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в списке Контактная информация по проекторам Epson.
sКонтактная информация по проекторам Epson
Если трещины есть: обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в списке Контактная информация
по проекторам Epson. (До замены лампы проецирование изображений невозможно).
sКонтактная информация по проекторам Epson
При работе на высоте 1500 м или более для настройки Высотный режим следует задать значение Вкл.s "Меню Расширен." стр.74
83
Ош.авт.ирис.диафр.
Ош. пит.
Предуп.высокой темп. (Не является признаком аномалии. Однако, если температура вновь поднимается до чрезмерно высокого значения, проецирование
Заменить лампуЗамените лампу новой.
Прекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической розетки и обратитесь к своему дилеру или по
ближайшему из адресов, приведенных в документе Контактная информация по проекторам Epson.
sКонтактная информация по проекторам Epson
автоматически прекращается.)
• Проверьте, что воздушный фильтр и выходное отверстие для воздуха не засорены, а проектор не находится напротив стены.
• Если воздушный фильтр засорен, очистите или замените его.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.96, "Замена воздушного фильтра" стр.101
s "Замена лампы" стр.98
Если лампа эксплуатируется после окончания периода, рекомендованного для замены, увеличивается вероятность взрыва лампы.
Как можно скорее замените лампу новой.
Page 84
Устранение неполадок
• Если проектор работает неправильно, а индикаторы показывают, что все в порядке, обратитесь к следующему разделу.
a
s "Показания индикаторов не дают нужной информации" стр.85
• Если состояние индикаторов не описано в этой таблице, прекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической розетки и
обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Контактная информация по проекторам Epson.
s Контактная информация по проекторам Epson
84
Page 85
Устранение неполадок
85
Показания индикаторов не дают нужной
информации
Если при возникновении одной из следующих неполадок показания
индикаторов не позволяют устранить неполадку, обратитесь к
страница, указанным для соответствующей неполадки.
Неполадки, связанные с изображениями
• Не появляется изображение
Проецирование не запускается, вся область проецирования
черная или синяя.
• Движущиеся изображения не отображаются
Проецируемые с компьютера движущиеся изображения
выглядят черными и никакие объекты не проецируются.
• Проецирование прекращается автоматическиs
• Выводится сообщение «Не поддерживается.».s
• Выводится сообщение «Нет сигнала.».s
• Изображения расплывчатые, не в фокусе или искаженыs
s
стр.86
s
стр.87
стр.87
стр.87
стр.87
стр.88
Неполадки при запуске проецирования
• Проектор не включаетсяs
Прочие неполадки
• Не слышен звук или слабый звукs
• Не работает пульт дистанционного управленияs
• Требуется изменить язык сообщений и менюs
• Имена файлов отображаются некорректно при показе
слайдов
стр.92
стр.92
стр.93
стр.94
s
стр.94
• На изображениях появляются помехи или искаженияs
стр.89
• Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо имеет
неподходящее соотношение сторон
Отображается только часть изображения или у изображения
неправильное соотношение высоты и ширины.
• Неправильная цветопередача для изображения
Все изображение имеет красноватый или зеленоватый
оттенок, изображения черно-белые или цвета тусклые.
• Темные изображенияs
s
стр.90
s
стр.90
стр.91
Page 86
Устранение неполадок
Неполадки, связанные с изображениями
Не появляется изображение
Необходимая проверкаСпособ устранения
Нажата ли кнопка [t]?Для включения питания нажмите кнопку [t].
Индикаторы выключены?Кабель питания подключен неправильно или питание отсутствует.
Подключите кабель питания проектора надлежащим образом.
"От установки к проецированию" стр.31
s
Проверьте правильность функционирования электрической розетки или источника питания.
Активен режим Отключение A/V?Нажмите кнопку [A/V Mute] на пульте дистанционного управления и отмените функцию Отключение A/V.
s "Временное подавление изображения и звука (Отключение A/V)" стр.53
Не закрыт ли переключатель подавления сигнала аудио/видео? Откройте переключатель подавления сигнала аудио/видео.
s "Вид спереди/сверху" стр.10
Правильно ли заданы значения параметров меню Настройка?Сбросить все настройки.
s Сброс – Сбросить всестр.77
86
Проецируемое изображение совершенно черное?
(Только при проецировании компьютерных изображений)
Правильно задан формат сигнала изображения?
(Только при проецировании изображений с источника
видеосигнала)
Правильно ли подключен кабель USB?
(Только при использовании USB Display)
Выводится ли Windows Media Center на весь экран?
(Только при использовании USB Display)
Отображается приложение, использующее функцию Windows
DirectX?
(Только при использовании USB Display)
Некоторые из поступающих изображений, например, экранные заставки, могут быть совершенно черными.
Измените значения настроек в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного оборудования.
s Сигнал – Видео сигналстр.71
Проверьте правильность подключения кабеля USB. При разорванном или неправильном соединении
подключите его заново.
Если Windows Media Center выводится на весь экран, проецирование с использованием USB Display.
Уменьшите размер экрана.
Приложения, использующие функцию Windows DirectX, могут некорректно выводить изображение.
Page 87
Устранение неполадок
Движущиеся изображения не отображаются (только движущиеся изображения выглядят черными)
Необходимая проверкаСпособ устранения
На ЖКД и монитор выводится компьютерный сигнал
изображения?
(Только при проецировании изображений с портативного
компьютера или компьютера со встроенным ЖК-экраном)
Проецирование прекращается автоматически
Необходимая проверкаСпособ устранения
Для параметра Спящий режим установлено значение Вкл.?Для включения питания нажмите кнопку [t]. Если не требуется использовать функцию Спящий режим,
Отображается сообщение "Не поддерживается".
Задайте для сигнала изображения вывод только в качестве внешнего сигнала, а не от компьютера. Проверьте
документацию компьютера или обратитесь к его производителю.
установите значение Выкл.
s Расширен. – Управление – Спящий режимстр.74
87
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно задан формат сигнала изображения?
(Только при проецировании изображений с источника
видеосигнала)
Разрешение сигнала изображения и частота обновления
соответствуют используемому режиму?
(Только при проецировании компьютерных изображений)
Измените значения настроек в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного оборудования.
s Сигнал – Видео сигналстр.71
Способы изменения разрешения сигнала изображения и частоты обновления выходного сигнала компьютера
см. в документации по компьютеру.
s "Поддерживаемые Mониторы" стр.110
Отображается сообщение "Нет сигнала".
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно подключены кабели?Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей.
s "От установки к проецированию" стр.31
Page 88
Устранение неполадок
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно ли выбран порт?Смените изображение, нажав кнопку [Source Search] на пульте дистанционного управления или на панели
управления.
s "Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (поиск
источника)" стр.32
88
Включено ли питание компьютера или источника
видеосигнала?
Сигналы изображения выводятся на проектор?
(Только при проецировании изображений с портативного
компьютера или компьютера со встроенным ЖК-экраном)
Включите питание соответствующего оборудования.
Если сигналы изображения выводятся только на ЖК-монитор компьютера или на вспомогательный монитор,
необходимо задать для выходного сигнала внешнее принимающее устройство наряду с собственным
монитором компьютера. В некоторых моделях компьютеров при выводе сигналов изображения на внешнее
принимающее устройство изображения перестают выводиться на ЖК-монитор или вспомогательный
монитор.
Если подключение выполняется при уже включенном питании проектора или компьютера, возможно, не
работает функциональная клавиша (Fn), отвечающая за переключение компьютерного сигнала изображения
на внешнее устройство. Выключите питание компьютера и проектора, затем вновь включите.
"От установки к проецированию" стр.31
s
s Документация компьютера
Изображения расплывчатые, не в фокусе или искажены
Необходимая проверкаСпособ устранения
Не установлено ли для параметра Верт. автокоррекция
значение Выкл.?
(только модель EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-S12/EB-X11)
Правильно ли отрегулировано фокусное расстояние?Поверните фокальное кольцо.
Установка значения Вкл. активирует функцию Верт. автокоррекция.
s Меню Настройки – Корр-ия трапеции – Гор/вер.искаж. – Верт. автокоррекциястр.73
Если эта функция выключена, настройте проецируемое изображение вручную.
"Коррекция вручную" стр.38
s
s "Регулировка фокуса" стр.42
Находится ли проектор на правильном расстоянии?Производится ли проецирование за пределами рекомендованного диапазона расстояний?
Установите проектор в пределах этого диапазона.
"Формат экрана и pасстояние проецирования" стр.106
s
Не установлено ли слишком большое значение коррекции
трапецеидальных искажений?
Величина корректировки трапецеидальности снижается уменьшением угла наклона проектора.
s "Регулировка положения изображения" стр.41
Page 89
Устранение неполадок
Необходимая проверкаСпособ устранения
На объективе появился конденсат?При быстром перемещении проектора из холодного в теплое окружающее пространство или при неожиданном
изменении температуры окружающей среды на поверхности объектива может появиться конденсат, что
приводит к смазанности изображений. Рекомендуется установить проектор в помещении приблизительно за
один час до его использования. При появлении конденсата выключите проектор и дождитесь исчезновения
конденсата.
На изображениях появляются помехи или искажения
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно задан формат сигнала изображения?
(Только при проецировании изображений с источника
видеосигнала)
Правильно подключены кабели?Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей.
Используется кабельный удлинитель?При использовании кабельного удлинителя электромагнитные помехи могут оказывать воздействие на
Измените значения настроек в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного оборудования.
s Сигнал – Видео сигналстр.71
s "Подключение оборудования" стр.24
сигналы. С помощью кабелей, входящих в комплект поставки проектора, проверьте, не являются ли
источником неполадки используемые вам кабели.
89
Правильно выбрано разрешение?
(Только при проецировании компьютерных изображений)
Правильно ли настроены параметры
Трекингg?
(Только при проецировании компьютерных изображений)
Установлен флажок Передать многоуровневое окно?
(Только при использовании USB Display)
Синхронизацияg и
Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы выходные сигналы поддерживались проектором.
s "Поддерживаемые Mониторы" стр.110
s Документация компьютера
Для выполнения автоматической регулировки нажмите кнопку [Auto] на пульте дистанционного управления
или клавишу [
регулировку в меню Настройка.
s Сигнал – Трекинг, Синхронизациястр.71
Выберите Все программы – EPSON Projector – Epson USB Display – Настройки Epson USB Display Vx.xx и
снимите флажок Передать многоуровневое окно.
] на панели управления. Если автоматическая регулировка не помогает, можно выполнить
Page 90
Устранение неполадок
Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо имеет неподходящее форматное отношение
Необходимая проверкаСпособ устранения
Проецируется изображение с широкоэкранного компьютера?
(Только при проецировании компьютерных изображений)
Изображение увеличивается с помощью функции E-Zoom?Нажмите кнопку [Esc] на пульте дистанционного управления для отмены режима E-Zoom.
Правильно ли отрегулировано положение изображения?(Только при проецировании аналоговых сигналов RGB с порта Computer)
Измените значения настроек в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного оборудования.
s Сигнал – Разрешениестр.71
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)" стр.55
Для регулировки положения нажмите кнопку [Auto] на пульте дистанционного управления или кнопку [
панели управления.
Кроме того, настроить положение можно в меню Настройка.
s Сигнал – Позициястр.71
90
] на
Настроен ли компьютер на работу с двумя экранами?
(Только при проецировании компьютерных изображений)
Правильно ли выбрано разрешение?
(Только при проецировании компьютерных изображений)
Если на вкладке Свойства: Экран в панели управления компьютера задана возможность работы с двумя
экранами, проецируется только половина изображения, отображаемого на экране компьютера. Для вывода
всего изображения на экран компьютера следует отключить настройку работы с двумя экранами.
s Документация видеодрайвера
Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы выходные сигналы поддерживались проектором.
s "Поддерживаемые Mониторы" стр.110
Документация компьютера
s
Неправильная цветопередача для изображения
Необходимая проверкаСпособ устранения
Настройки для входного сигнала совпадают с настройками
сигналов, поступающих с подключенного устройства?
Правильно ли отрегулирована яркость изображения?Отрегулируйте значение параметра Яркость в меню Настройка.
Измените значения следующих настроек в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного
оборудования.
• Если изображение поступает с устройства, подключенного к порту Computer
s Сигнал – Входной сигнал стр.71
• Если изображение поступает с устройства, подключенного к порту Video или S-Video.
s Сигнал – Видео сигнал стр.71
s Изображен. – Яркостьстр.70
Page 91
Устранение неполадок
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно подключены кабели?Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей.
s "Подключение оборудования" стр.24
91
Правильно ли настроена
Правильно ли настроен цвет?Отрегулируйте значение параметра Настройка цвета в меню Настройка.
Правильно ли настроены насыщенность цвета и оттенок?
(Только при проецировании изображений с источника
видеосигнала)
контрастностьg?Отрегулируйте значение параметра Контраст в меню Настройка.
s Изображен. – Контрастстр.70
s Изображен. – Настройка цветастр.70
Отрегулируйте значения параметров Насыщен. цвета и Оттенок в меню Настройка.
s Изображен. – Насыщен. цвета, Оттенокстр.70
Темные изображения
Необходимая проверкаСпособ устранения
Правильно ли настроена яркость изображения?Отрегулируйте значение параметров Яркость и Энергопотребл. в меню Настройка.
s Изображен. – Яркостьстр.70
s Настройки – Энергопотребл.стр.73
Правильно ли настроена
Не наступило ли время замены лампы?Если приближается срок замены лампы, изображения становятся темными, и ухудшается цветопередача. В
контрастностьg?Отрегулируйте значение параметра Контраст в меню Настройка.
s Изображен. – Контрастстр.70
таком случае следует заменить лампу новой.
s "Замена лампы" стр.98
Не используется ли проектор на большой высоте и не
подвержен ли воздействию высоких температур?
Если проектор используется на большой высоте или в месте, где он подвергается воздействию высоких
температур, можно автоматически использовать настройку энергопотребления ECO. В таком случае экран
может темнеть. При этом настройку энергопотребления нельзя изменить.
Page 92
Устранение неполадок
Неполадки при запуске проецирования
Проектор не включается
Необходимая проверкаСпособ устранения
Нажата ли кнопка [t]?Для включения питания нажмите кнопку [t].
Индикаторы выключены?Кабель питания подключен неправильно или питание отсутствует.
Отключите и вновь подключите кабель питания.
"От установки к проецированию" стр.31
s
Проверьте правильность функционирования электрической розетки или источника питания.
92
Индикаторы загораются и вновь гаснут при прикосновении к
кабелю питания?
Установлено ли для параметра Блокир. управл. значениеПолн. блокировка?
Возможно, в кабеле питания нарушен контакт, или кабель неисправен. Заново подключите кабель питания.
Если это не решает проблему, прекратите работу с проектором, отключите кабель питания от электрической
розетки и обратитесь к своему дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Контактная
информация по проекторам Epson.
sКонтактная информация по проекторам Epson
Нажмите кнопку [t] на пульте дистанционного управления. Если использовать функцию Блокир. управл. не
нужно, установите значение Выкл.
s Настройки – Блокир. управл.стр.73
s Настройки – Удален. приемникстр.73
Прочие неполадки
Не слышен звук или слабый звук
Необходимая проверкаСпособ устранения
Проверьте подключение аудиовидеокабеля к проектору и
источнику звука.
Настроен минимальный уровень громкости?Отрегулируйте уровень громкости, чтобы звук был слышен.
Отсоедините кабель от порта Audio, а затем снова подсоедините кабель.
s Настройки — Громкостьстр.73
s "Регулировка громкости" стр.42
Page 93
Устранение неполадок
Необходимая проверкаСпособ устранения
Активен режим Отключение A/V?Нажмите кнопку [A/V Mute] на пульте дистанционного управления и отмените функцию Отключение A/V.
s "Временное подавление изображения и звука (Отключение A/V)" стр.53
Кабель имеет характеристику “Нулевое сопротивление”?При использовании серийно выпускаемого кабеля для аудиосигнала убедитесь в том, что на нем есть
маркировка “Нулевое сопротивление”.
93
Используется ли для подключения кабель HDMI?
(только модель EB-X14/EB-W12/EB-X12)
Выбран ли параметра Вывод звука с проектора?
(Только при использовании USB Display)
Если при подключении через кабель HDMI звук отсутствует, то переключите подключенное оборудование в
режим импульсно-кодовой модуляции.
Выберите Все программы – EPSON Projector – Epson USB Display – Настройки Epson USB Display Vx.xx и
установите флажок Вывод звука с проектора.
Не работает пульт дистанционного управления
Необходимая проверкаСпособ устранения
Во время работы с пультом дистанционного управления
область пульта, излучающая свет, направлена на приемник
сигнала пульта?
Пульт дистанционного управления находится на слишком
большом расстоянии от проектора?
Приемник сигнала пульта дистанционного управления
освещен прямым солнечным светом или мощными
флуоресцентными лампами?
Аккумуляторы разрядились или неправильно установлены?Убедитесь в том, что аккумуляторы правильно установлены или, при необходимости, замените аккумуляторы
Направьте пульт дистанционного управления в сторону приемника сигнала пульта.
s "Область работы дистанционного управления" стр.19
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления составляет около 6 м.
s "Область работы дистанционного управления" стр.19
Установите проектор в таком месте, где приемник сигнала пульта дистанционного управления не освещается
мощными источниками. Или установите значение для параметра Удален. приемник в меню Настройка
значение Выкл.
s Настройки – Удален. приемникстр.73
s Настройки – Удален. приемникстр.73
новыми.
s "Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления" стр.18
Page 94
Устранение неполадок
Требуется изменить язык сообщений и меню
Необходимая проверкаСпособ устранения
Измените настройку параметра Язык.Выберите нужное значение параметра «Язык» в меню Настройка.
s Расширен. – Язык стр.74
Имена файлов отображаются некорректно при показе слайдов
Необходимая проверкаСпособ устранения
Не слишком ли длинное имя файла?Имя файла может включать максимум 8 символов. Более длинные имена файлов необходимо сократить
до 8 символов.
Нет ли в имени файла двухбайтных символов?В именах файлов можно использовать только буквы, цифры и символы. Все прочие символы заменяются
вопросительным знаком (?).
94
Page 95
Обслуживание
В этой главе содержатся сведения о процедурах технического обслуживания, обеспечивающих оптимальный уровень функционирования проектора в
течение длительного времени.
Page 96
Чистка
96
Если проектор загрязнен или ухудшается качество проецируемых
изображений, то следует произвести чистку проектора.
Внимание
Выключите питание проектора перед началом его чистки.
Очистка поверхности проектора
Очищайте поверхность проектора, осторожно протирая ее мягкой
тканью.
Если проектор сильно загрязнен, смочите ткань водой с небольшим
содержанием нейтрального моющего средства. Перед тем, как
протирать поверхность проектора, выжмите ткань насухо.
Внимание
Не следует применять для очистки поверхности проектора летучие
вещества, такие как воск, спирт или растворитель. Это может вызвать
изменение качества корпуса или привести к его обесцвечиванию.
Внимание
Запрещается подвергать объектив воздействию жестких материалов или
ударов, поскольку его легко повредить.
Очистка воздушного Фильтра
При появлении следующего сообщения необходимо очистить
воздушный фильтр и отверстие воздухозаборника.
""Проектор перегрелся. Осмотрите вентиляционное отверстие, очистите
или замените воздушный фильтр."
Внимание
• Скопление пыли на воздушном фильтре вызвать повышение
температуры внутри проектора, что приводит к неполадкам в работе и
сокращает срок службы оптического устройства. При отображении этого
сообщения следует немедленно очистить воздушный фильтр.
• Не промывайте воздушный фильтр водой. Не используйте моющие
средства или растворители.
Очистка объектива
Объектив следует осторожно протирать специальной тканью для
чистки стекол, которая имеется в продаже.
Опасно
Не используйте для удаления пыли и загрязнений аэрозоли, содержащие
горючие газы. Проектор может загореться из-за разогретой до высокой
температуры лампы.
Page 97
Чистка
a
97
• Если даже после чистки это сообщение часто отображается, это
означает, что воздушный фильтр пора заменить. Установите
новый воздушный фильтр.
s "Замена воздушного фильтра" стр.101
• Эти детали рекомендуется чистить по крайней мере каждые три
месяца. При использовании проектора в особенно пыльном
окружении их следует чистить чаще.
Page 98
Замена Pасходных Mатериалов
98
В этом разделе описана замена лампы и воздушного фильтра.
Замена лампы
Периодичность замены лампы
Лампу следует заменить в следующих обстоятельствах:
• Отображается следующее сообщение.
"Пора заменить лампу. Для покупки обратитесь к торговому
представителю Epson по продаже проекторов или посетите веб-сайт
www.epson.com."
Сообщение выводится в течение 30 секунд.
• Мигает оранжевый сигнал индикатора лампы.
• Проецируемое изображение становится темным или начинает
ухудшаться.
Внимание
• Для поддержания исходной яркости и качества проецируемых
изображений задается следующая периодичность вывода сообщения о
необходимости замены лампы.
Если для параметра Энергопотребл. установлено значение Нормал:
около 3900 часов
Если для параметра Энергопотребл. установлено значение ECO: около
4900 часов
Настройки – Энергопотребл. стр.73
s
• Если лампа эксплуатируется после окончания периода, рекомендованного
для замены, увеличивается вероятность взрыва лампы. При появлении
сообщения о необходимости замены лампы замените лампу новой как
можно скорее, даже если она еще работает.
• Не повторяйте выключение и немедленное включение питания. Частое
включение и выключение проектора может сократить срок эксплуатации
ламп.
• В зависимости от характеристик лампы и способа ее использования
лампа может потускнеть или перестать работать до вывода
предупреждающего сообщения. Необходимо всегда иметь наготове
запасной блок лампы на тот случай, если он понадобится.
Замена лампы
Замену лампы можно производить даже в подвешенном к потолку
проекторе.
Page 99
Замена Pасходных Mатериалов
Опасно
• При замене лампы, вызванной прекращением свечения, существует
вероятность того, что лампа разбита. При замене лампы проектора,
установленного на потолке, учитывайте, что лампа может разбиться.
Стойте сбоку от крышки отсека лампы, а не под ней. Аккуратно снимите
крышку отсека с лампой.
• Запрещается разбирать и переделывать лампу. В случае установки в
проектор и использования переделанной или повторно собранной лампы
возможно возгорание, поражение электрическим током и несчастные
случаи.
Предостережение
Перед снятием крышки отсека с лампой дайте лампе остыть. Если лампа
по-прежнему горячая, можно получить ожоги или другие травмы. Для
достижения достаточного уровня охлаждения лампы требуется
приблизительно один час после отключения питания.
99
a
b
После отключения питания проектора и двух звуковых
сигналов подтверждения отключите кабель питания.
Дождитесь, пока лампа остынет, и снимите крышку на верхней
панели проектора.
Отверткой из комплекта поставки (или любой крестовой
отверткой) ослабьте винт, фиксирующий крышку отсека с
лампой. Затем сдвиньте крышку отсека с лампой в направлении
вперед и поднимите ее, чтобы снять.
c
Ослабьте два винта, которыми крепится лампа.
Page 100
Замена Pасходных Mатериалов
100
d
Извлеките старую лампу, потянув за ручку.
Если Лампа треснула, замените ее новой лампой или обратитесь
к местному дилеру за дополнительной помощью.
s
Контактная информация по проекторам Epson
e
Установите новую лампу.
Вставьте новую лампу по направляющей в правильном
направлении так, чтобы она встала на место, сильно прижмите,
и когда она будет полностью вставлена, закрепите ее двумя
винтами.
①
②
②
①
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.