La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura.
Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Advertencia
Precaución
• Indicaciones de información general
Atención
a
sIndica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
g
[Nombre]Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control.
Menu NameIndica elementos del menú Configuración.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una
manipulación incorrecta.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia de una
manipulación incorrecta.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la sección
"Glosario" de los "Apéndice".
s "Glosario" p.109
Ejemplo: botón [Esc]
Ejemplo:
Seleccione Brillo en el menú Imagen.
Imagen - Brillo
Contenido
3
Anotaciones Usadas en Este Manual ................ 2
Introducción
Características del Proyector ................................. 7
Lista de funciones por modelo.....................................7
Configuración, proyección y almacenamiento rápidos y fáciles...............8
Conectar con un cable USB y proyectar (USB Display)....................8
Detección de los movimientos del proyector y corrección automática de la
distorsión de imagen (sólo EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-S12/EB-X11)..........8
Especificaciones Generales del Proyector............................ 105
Introducción
Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.
Características del Proyector
Lista de funciones por modelo
Las funciones disponibles varían en función del modelo utilizado. Consulte la siguiente tabla para ver una lista con las funciones disponibles para cada
modelo.
FunciónEB-X14EB-W12EB-X12EB-S12EB-X11EB-S11
USB Display
Conexión HDMI---
7
Conexión de equipo
externo
V-Keystone auto.-
Ajuste Keystone-H
Quick Corner
Ver presen.
*1 En función del área de compra esta función puede no estar disponible.
A pesar de que el ajuste keystone horizontal no está instalado en este modelo, se puede ejecutar H-Keystone desde el panel de control o el menú Configuración.
*2
---
*1
*2
-
Características del Proyector
Configuración, proyección y almacenamiento
rápidos y fáciles
• Encienda y apague el proyector simplemente enchufándolo o
desenchufándolo.
• Realice proyecciones en pantallas grandes desde una distancia corta.
• Realice ajustes de altura fácilmente con una sola palanca.
• El hecho de que no sea necesario esperar a que se enfríe permite su
retirada inmediata.
Conectar con un cable USB y proyectar (USB Display)
Basta con conectar un cable USB para proyectar
imágenes desde la pantalla del ordenador sin un
cable para ordenador.
s "Proyección con USB Display" p.32
Detección de los movimientos del proyector y corrección
automática de la distorsión de imagen (sólo EB-X14/EB-W12/EBX12/EB-S12/EB-X11)
Este proyector corrige automáticamente las distorsiones keystone verticales
que se producen al posicionar o mover el proyector.
s
"Corrección automática" p.36
Esta opción le permite corregir rápidamente la distorsión horizontal en la
imagen proyectada. Resulta útil si no puede instalar el proyector de forma
paralela a la pantalla.
s
"Corrección manual" p.37
Características del Proyector
Funciones útiles en la proyección de imágenes
s
"Accesorios Opcionales" p.98
9
Incremento del contenido de la proyección en pantalla ancha
(WXGA) (sólo EB-W12)
Con un ordenador que tenga una pantalla LCD
de 16:10 WXGA, la imagen puede proyectarse
con el mismo tamaño. Puede usar pizarras y
pantallas en formato panorámico.
s "Cambio de la relación de aspecto de la
imagen proyectada " p.43
Sacar el máximo rendimiento del mando a distancia
Se puede utilizar el mando a distancia para realizar operaciones tales como
ampliar una parte de la imagen. También se puede emplear el mando a
distancia como puntero durante las presentaciones o como ratón para el
ordenador.
s
"Función del puntero (Puntero)" p.53
s
"Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)" p.54
Funciones de seguridad mejoradas
• Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden
utilizar el proyector.
s
"Gestionar usuarios (Contraseña protegida)" p.58
• Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del panel
de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del
proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc.
s
"Restringir el funcionamiento (Bloqueo funcionam.)" p.60
• Equipado con varios dispositivos antirrobo
El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad
antirrobo:
• Ranura de seguridad
• Punto de instalación del cable de seguridad
s "Bloqueo Antirrobo" p.62
s
"Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Ratón sin
cable)" p.55
Ampliar y proyectar sus archivos con la cámara de documentos
Es posible proyectar documentos en papel y objetos usando la cámara de
documentos. La imagen se ajusta automáticmente usando la función de
enfoque automático. También se pueden aumentar imágenes con el zoom
digital.
Nombres de partes y funciones
10
Todas las características de esta guía se describen mediante ilustraciones de
EB-W12 a menos que se mencione otro modelo.
Frontal/Superior
NombreFunción
Ventilación de salida
A
de aire
Salida del aire utilizado para enfriar el proyector
internamente.
NombreFunción
Mando del deslizador
B
Fondo
Palanca de ajuste del
C
pie
Pie ajustable frontal
D
Deslizador Fondo
E
Receptor remoto
F
Anillo de enfoque
G
Anillo de zoom
H
(sólo EB-X14/EB-W12/
EB-X12/EB-X11)
Ventilación de entrada
I
de aire
(filtro de aire)
Cubierta del filtro de
J
aire
Deslice el mando para abrir y cerrar el deslizador Fondo.
Presione la palanca de ajuste del pie para extender y
replegar el pie ajustable frontal.
s "Ajuste de la posición de la imagen" p.40
Cuando el proyector esté colocado sobre una superficie
plana, como un escritorio, extienda el pie para ajustar la
posición de la imagen.
s "Ajuste de la posición de la imagen" p.40
Ciérrelo cuando no utilice el proyector para proteger la
lente. Si lo cierra durante la proyección, puede ocultar la
imagen y silenciar el sonido.
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido
temporalmente (Pausa A/V)" p.52
Recibe las señales del mando a distancia.
Ajusta el enfoque de la imagen.
s "Corrección del enfoque" p.41
Ajusta el tamaño de la imagen.
s "Ajuste del tamaño de la imagen" p.40
Da entrada a aire para enfriar internamente el proyector.
s "Limpiar el filtro de aire" p.90
Abre y cierra la cubierta del filtro de aire.
s "Sustituir el filtro de aire" p.95
Precaución
Durante la proyección, no coloque la cara ni las
manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni
tampoco objetos que puedan dañarse o deformarse por el calor.
Altavoz
K
Indicadores
L
Panel de control
M
Emite audio.
Indica el estado del proyector.
s "Estado de los indicadores" p.77
Corrige la distorsión horizontal en la imagen proyectada.
s "Corrección manual" p.37
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del
proyector.
s "Sustituir la lámpara" p.92
Posterior
EB-X14/EB-W12/EB-X12
EB-S12/EB-X11/EB-S11
NombreFunción
Receptor remoto
A
Toma de corriente
B
Puerto Video
C
Recibe las señales del mando a distancia.
Conecta el cable de alimentación al proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.30
Permite la entrada de señales de vídeo compuesto
enviadas desde fuentes de vídeo.
Nombres de partes y funciones
12
NombreFunción
Ranura de seguridad
D
Tornillo de fijación
E
de la cubierta de la
lámpara
Puerto HDMI (sólo
F
EB-X14/EB-W12/EBX12)
Puerto Computer
G
Puerto USB(TypeB)
H
La ranura de seguridad es compatible con el sistema
Microsaver Security fabricado por Kensington.
s "Bloqueo Antirrobo" p.62
Tornillo para fijar la cubierta de la lámpara en su
lugar.
Recibe señales de vídeo de ordenadores y equipos de
vídeo compatibles con HDMI. El proyector es
compatible con
s "Conexión del equipo" p.23
Importa señales de vídeo enviadas desde un
ordenador y señales de vídeo de componentes
enviadas desde otras fuentes de vídeo.
• Conecta el proyector a un ordenador a través de un
cable USB, y se proyecta la imagen del ordenador.
s "Proyección con USB Display" p.32
• Utilice este puerto también para conectarse a un
ordenador mediante el cable USB y utilizar la
función de ratón sin cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Ratón sin cable)" p.55
HDCPg.
NombreFunción
*
Puerto Monitor Out
L
(sólo EB-S12/EB-X11/
EB-S11)
Puerto Audio
M
Output
(sólo EB-S12/EB-X11/
EB-S11)
Puerto RS-232C
N
(sólo EB-X11/EB-S11)
*En función del área de compra, los puertos Monitor Out y Audio Output
*
pueden no estar disponibles para EB-S12.
Emite a un monitor externo las señales analógicas
RGB que entran desde el puerto Computer. No se
pueden emitir señales que entran desde otros puertos
o señales de vídeo de componentes.
Envía el sonido de la imagen que se está proyectando
a los altavoces externos.
Al controlar el proyector desde un ordenador,
conéctelo al ordenador con un cable RS-232C. Este
puerto se utiliza para el control y, en general, no
debería utilizarse.
s "Órdenes ESC/VP21" p.63
Puerto USB(TypeA)
I
Puerto S-Video
J
Puerto Audio-L/R
K
• Conecta un dispositivo de almacenamiento USB o
una cámara digital y proyecta imágenes como Ver
presen.
s "Proyección sin un ordenador (Ver presen.)"
p.47
• Conecta la Cámara de documentos.
Para señales de S-Vídeo enviadas desde fuentes de
vídeo.
Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto
Computer, al puerto S-Video o al puerto Video.
Nombres de partes y funciones
13
Base
NombreFunción
Pie ajustable frontal
C
Punto de instalación
D
del cable de seguridad
Cuando el proyector esté colocado sobre una superficie
plana, como un escritorio, extienda el pie para ajustar la
posición de la imagen.
s "Ajuste de la posición de la imagen" p.40
Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en
tiendas y fije bien el dispositivo.
s "Instalar el cable de seguridad" p.62
NombreFunción
Puntos de f ijación para
A
el soporte par a fijación
en techo (tres puntos)
Pie trasero
B
Coloque el Soporte para fijación en techo opcional cuando
desee colgar el proyector del techo.
s "Instalación del proyector" p.20
s "Accesorios Opcionales" p.98
Si el equipo está colocado sobre una superficie como un
escritorio, gírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando
así la inclinación horizontal.
s "Ajuste de la inclinación horizontal" p.41
Nombres de partes y funciones
14
Panel de control
NombreFunción
Botón [t]
A
Botón [Source Search]
B
Botón [Enter]
C
[
]
Activa o desactiva el proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.30
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está enviando
una imagen.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.31
• Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla
Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al
siguiente nivel.
• Si se pulsa mientras se están proyectando señales
analógicas RGB desde el puerto Computer, puede
optimizar automáticamente Tracking, Sync. y
Posición.
NombreFunción
Botones [w][v]
D
Botón [Help]
E
Botón [Esc]
F
Botones[a][b]
G
o botones [Wide][Tele]
• Muestra la pantalla Keystone, en la que podrá corregir la
distorsión keystone en dirección vertical y horizontal.
"Corrección manual" p.37
s
• Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración
o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan
elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.66
s "Utilizar la ayuda" p.76
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo
solucionar problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.76
• Detiene la función actual.
• Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel de menú anterior.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.66
• Para EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-X11
[a] Disminuye el volumen.
[b] Aumenta el volumen.
s "Ajuste del volumen" p.41
• Para EB-S12/EB-S11
[Wide]: Aumenta el tamaño de la imagen
proyectada.
[Tele]: Reduce el tamaño de la imagen proyectada.
s "Ajuste del tamaño de la imagen" p.40
• Corrige la distorsión keystone en dirección horizontal
cuando se muestra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" p.37
• Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración
o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan
elementos de menú y valores de ajuste.
"Utilizar el Menú Configuración" p.66
s
s "Utilizar la ayuda" p.76
Botón [Menu]
H
Muestra y cierra el menú Configuración.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.66
Nombres de partes y funciones
15
Mando a Distancia
NombreFunción
Botón [t]
A
Botón [Computer]
B
Botón [Video]
C
Botones numéricos
D
Botón [Auto]
E
Botón [Aspect]
F
Activa o desactiva el proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.30
Cambia a las imágenes procedentes del puerto
Computer.
• Para EB-X14/EB-W12/EB-X12
Cada vez que pulse el botón, la imagen pasará de
un puerto a otro por el ciclo S-Video, Video y
HDMI.
• Para EB-S12/EB-X11/EB-S11
Cada vez que se pulsa el botón, la entrada cambia
entre imágenes del puerto S-Video y el puerto
Video.
Escriba la contraseña.
s "Ajustar Contraseña protegida" p.58
Si se pulsa mientras se están proyectando señales
analógicas RGB desde el puerto Computer, puede
optimizar automáticamente Tracking, Sync. y Posición.
Cada vez que pulse el botón cambiará el modo de aspecto.
s "Cambio de la relación de aspecto de la imagen
proyectada " p.43
Botón [Num]
G
Botón [Menu]
H
Mantenga pulsado este botón y pulse los botones
numéricos para introducir contraseñas y números.
"Ajustar Contraseña protegida" p.58
s
Muestra y cierra el menú Configuración.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.66
Nombres de partes y funciones
16
NombreFunción
I
Botones [][]
][]
[
J
Botón []
Botón [User]
K
• Si se pulsan mientras se visualiza el menú Configuración
o la pantalla de ayuda, estos botones seleccionan
elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.66
• Si se está proyectando una Ver presen., al pulsar estos
botones se muestra la imagen anterior o la siguiente, se
rota la imagen, etc.
s "Métodos de funcionamiento de Ver presen."
p.47
• Durante la función de Ratón sin cable, el puntero del
ratón se desplaza hacia la dirección del botón que haya
pulsado.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Ratón sin cable)" p.55
• Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla
Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al
siguiente nivel.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.66
• Actúa como botón izquierdo del ratón cuando se utiliza
la función Ratón sin cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Ratón sin cable)" p.55
Seleccione uno de los elementos utilizados
frecuentemente de entre los cinco elementos del menú
Configuración y asígnelo a este botón. Pulsando el
botón [User] se visualizará la selección del elemento de
menú o la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá
definir parámetros/ajustes de una pulsación.
s "Menú Ajustes" p.71
Por defecto, se asigna Consumo eléctrico.
NombreFunción
Botones de [Page]
L
[[][]]
Botones de [E-Zoom]
M
[z][x]
Botón [A/V Mute]
N
Botón [Help]
O
Botón [Freeze]
P
Botones de [Volume]
Q
[a][b]
Cambia las páginas en archivos, como, por ejemplo, en
archivos de PowerPoint, si se utilizan los siguientes
métodos de proyección.
• Al utilizar la función de Ratón sin cable
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Ratón sin cable)" p.55
• Si se utiliza USB Display
s "Proyección con USB Display" p.32
Cuando se proyectan imágenes con Ver presen., al pulsar
estos botones se muestran la pantalla anterior o la
siguiente.
Amplía o reduce la imagen sin cambiar el tamaño de la
proyección.
s "Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)" p.54
• Activa o desactiva el vídeo y el audio.
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido
temporalmente (Pausa A/V)" p.52
• Puede cambiar el modo Proyección del siguiente modo
pulsando el botón durante unos cinco segundos.
FrontalWFrontal/Techo
PosteriorWPosterior/Techo
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo
solucionar problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.76
Las imágenes se pausan o se reanudan.
s "Congelar la imagen (Freeze)" p.52
[a] Disminuye el volumen.
[b] Aumenta el volumen.
"Ajuste del volumen" p.41
s
Botón [Pointer]
R
Muestra el puntero en pantalla.
s "Función del puntero (Puntero)" p.53
Nombres de partes y funciones
17
NombreFunción
Botón [Esc]
S
Botón [Color Mode]
T
Botón [LAN]
U
Botón [USB]
V
Botón [Source Search]
W
• Detiene la función actual.
• Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel anterior.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.66
• Actúa como botón derecho del ratón cuando se utiliza la
función Ratón sin cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Ratón sin cable)" p.55
Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de color.
s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el
Modo de color)" p.41
No está disponible para este proyector.
Cada vez que se pulsa el botón, pasa por el siguiente ciclo
de imágenes:
• USB Display
• Imágenes del dispositivo conectado al puerto
USB(TypeA)
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está enviando
una imagen.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.31
Sustituir las baterías del mando a distancia
Si se producen retardos en la respuesta del mando a distancia, o si no
funciona después de utilizarlo durante bastante tiempo, es posible que las
baterías se estén agotando. En este caso, sustitúyalas por unas baterías
nuevas. Tenga preparadas dos baterías alcalinas o de manganeso de tamaño
AA. No puede utilizar baterías que no sean las de tamaño AA de
manganeso o alcalinas.
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las pilas.
s Instrucciones de seguridad
a
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando
su pestillo.
Emisor de infrarrojos
X
del mando a distancia
Envía las señales del mando a distancia.
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
b
Nombres de partes y funciones
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del
soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
18
Alcance del mando a distancia
c
Sustituya la cubierta de las baterías.
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se
ajuste en su posición.
Preparar el proyector
En este capítulo se explica cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de proyección.
Instalación del proyector
20
Métodos de Instalación
El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección siguientes.
Instale el proyector de acuerdo con las condiciones de la ubicación de la
instalación.
• Proyecte las imágenes desde la
parte frontal de la pantalla.
(Proyección Frontal)
• Suspenda el proyector del techo
y proyecte las imágenes desde
delante de una pantalla. (Proyección Frontal/Techo)
• Proyecte las imágenes desde detrás de una pantalla translúcida.
(Proyección Posterior)
• Suspenda el proyector del techo
y proyecte las imágenes desde
detrás de una pantalla translúcida. (Proyección Posterior/Techo)
Advertencia
• Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un
procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el
proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
• Si utiliza adhesivos en los Puntos de fijación para el soporte para fijación en
techo para evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como
lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y el
proyector se caiga. Esto podría provocar lesiones graves a las personas que se
encuentren debajo, además de dañar el proyector.
Al instalar o ajustar el soporte para fijación en techo no utilice adhesivos para
evitar que los tornillos se aflojen ni tampoco utilice aceites, lubricantes ni
similares.
Atención
• No utilice el proyector apoyándolo sobre un lado. Podría provocar un mal
funcionamiento.
• No cubra la ventilación de entrada de aire ni la ventilación de salida de aire
del proyector. Si se cubre alguna de las ventilaciones, se puede incrementar la
temperatura interior y producirse un incendio.
a
• El Soporte para fijación en techo opcional es necesario para instalar
el proyector en el techo.
s "Accesorios Opcionales" p.98
• El ajuste predeterminado de Proyección es Frontal. Puede cambiar
de Frontal a Posterior en el menú Configuración.
s Extendida - Proyección p.72
• Puede cambiar el modo Proyección como se indica a continuación
pulsando el botón [A/V Mute] del mando a distancia durante unos
cinco segundos.
FrontalWFrontal/Techo
PosteriorWPosterior/Techo
Instalación del proyector
21
Métodos de instalación
Instale el proyector de la siguiente manera:
• Instale el proyector de modo que quede en paralelo con la pantalla.
Si el proyector está instalado en ángulo con la pantalla, se produce la
distorsión keystone en la imagen proyectada.
• Coloque el proyector en una superficie plana.
Si el proyector se inclina, la imagen proyectara también estará inclinada.
• Si no puede instalar el proyector de forma parelela a la pared,
a
consulte el siguiente apartado:
s "Corrección de la distorsión keystone" p.36
• Si no puede instalar el proyector en una superficie plana, consulte el
siguiente apartado:
s "Ajuste de la inclinación horizontal" p.41
"Corrección de la distorsión keystone" p.36
s
muestran la distancia más corta aproximada con el zoom máximo. Consulte
la siguiente información sobre la distancia de la proyección.
s
"Tamaño de pantalla y Distancia de proyección" p.99
Cuando se corrige la distorsión keystone, puede reducirse la imagen
a
Tamaño de la pantalla: 16:10
EB-W12
proyectada.
50”
(110×67cm)
100”
(220×130cm)
80”
(170×110cm)
150”
(320×200cm)
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
aproximada
El tamaño de proyección está determinado por la distancia entre el
proyector y la pantalla. Vea las ilustraciones de la derecha para seleccionar
la mejor posición de acuerdo con el tamaño de la pantalla. Las ilustraciones
Instalación del proyector
Tamaño de la pantalla: 4:3
EB-X14/EB-X12/EB-X11
EB-S12/EB-S11
22
Conexión del equipo
Las ilustraciones de esta sección son de EB-X14/EB-W12/EB-X12 o de EB-X11/EB-S11.
El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte.
Conexión de un ordenador
Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos.
Si se emplea el cable para ordenador suministrado
A
Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer del proyector.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio del ordenador al puerto de Audio Input del proyector usando un cable de audio disponible en
el comercio.
Al utilizar el cable USB suministrado o disponible en el comercio
B
Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB(TypeB) del proyector.
Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada.
Si se emplea un cable HDMI disponible en el comercio (sólo EB-X14/EB-W12/EB-X12)
C
Conecte el puerto HDM del ordenador al puerto HDMI del proyector.
Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada.
23
Conexión del equipo
• Puede utilizar un cable USB para conectar el proyector a un ordenador con el fin de proyectar imágenes desde el ordenador. A esta función se le llama USB
a
Display.
s "Proyección con USB Display" p.32
• En función del modelo empleado y el área de compra, el cable USB puede no suministrarse con el proyector.
Conexión de fuentes de imagen
Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o vídeos VHS, etc., conecte el proyector utilizando uno de los siguientes métodos.
Si se emplea un cable de vídeo o de S-vídeo disponible en tiendas
A
Conecte el puerto de salida de vídeo de la fuente de la imagen al puerto Video del proyector.
O conecte el puerto de salida de S-Vídeo de la fuente de la imagen al puerto S-Video del proyector.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio de la fuente de imagen al puerto de Audio Input del proyector usando un cable de audio
disponible en el comercio.
Si se emplea el cable de vídeo de componentes opcional
B
s "Accesorios Opcionales" p.98
Conecte el puerto de salida de componentes de la fuente de la imagen al puerto de entrada Computer del proyector.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio de la fuente de imagen al puerto de Audio Input del proyector usando un cable de audio
disponible en el comercio.
Si se emplea un cable HDMI disponible en el comercio (sólo EB-X14/EB-W12/EB-X12)
C
Conecte el puerto HDMI de la fuente de la imagen al puerto HDMI del proyector.
Se puede enviar el audio de la fuente de imagen con la imagen proyectada.
24
Conexión del equipo
25
Atención
• Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento.
• Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto.
• Si la fuente que desea conectar tiene un puerto con una forma inusual, utilice el cable suministrado con el dispositivo o un cable opcional para conectarlo al
a
proyector.
• Al utilizar un cable de audio comercial 2RCA(L/R)/estéreo mini-pin, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia".
Conexión del equipo
Conectar dispositivos USB
Se pueden conectar dispositivos, como una memoria USB, la Cámara de documentos opcional, así como discos duros USB compatibles y cámaras digitales.
Conecte el dispositivo USB al puerto USB(TypeA) del proyector mediante el cable USB suministrado con el dispositivo USB.
26
Si el dispositivo USB está conectado, se pueden proyectar archivos de imagen de la memoria USB o la cámara digital utilizando Ver presen.
s
"Ejemplos de Ver presen." p.47
Si está conectada la Cámara de documentos mientras se proyectan imágenes desde otro puerto de entrda, pulse el botón [USB] del mando a distancia o el
botón [Source Search] del panel de control para pasar a las imágenes de la Cámara de documentos.
s
"Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)" p.31
Atención
• Si utiliza una central USB, la conexión quizás no funcione correctamente. Dispositivos tales como cámaras digitales y dispositivos USB se deberían conectar directamente
al proyector.
• Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, asegúrese de conectar el adaptador de CA suministrado con el disco duro.
• Conecte una cámara digital o un disco duro al proyector mediante el cable USB suministrado con el dispositivo.
• Utilice un cable USB de una longitud inferior a 3 m. Si el cable tiene más de 3 m, quizás la presentación no funcione correctamente.
Conexión del equipo
Retirar dispositivos USB
Al finalizar la proyección, retire los dispositivos USB del proyector. Para dispositivos tales como cámaras digitales o discos duros, apague el dispositivo y
desconéctelo después del proyector.
Conectar equipo externo (sólo EB-S12/EB-X11/EB-S11)
Es posible emitir imágenes y audio conectando un monitor o un altavoz externos.
Envío de imágenes a un monitor externo
A
Conecte el monitor externo al puerto Monitor Out del proyector usando el cable porporcionado con el monitor externo.
Envío de audio a un altavoz externo
B
Conecte el altavoz externo al puerto Audio Out del proyector usando un cable de audio disponible en las tiendas.
27
Conexión del equipo
• Si ajusta Modo en espera en Comunic. activ., puede emitir imágenes a un monitor externo aunque el proyector esté en modo de espera.
a
s Extendida - Modo en espera p.72
• Sólo se pueden enviar a un monitor externo las señales analógicas RGB desde el puerto Computer. No se pueden emitir señales que entran desde otros puertos o
señales de vídeo de componentes.
• El ajuste de indicadores para funciones como Keystone, el menú Configuración o las pantallas de ayuda no se visualizan en el monitor externo.
• Cuando el conector del cable de audio se inserte en el puerto Audio Out, el sonido dejará de emitirse por los altavoces integrados del proyector y lo hará por la
salida externa.
• Dependiendo del área de compra, la conexión de equipo externo puede no estar disponible para EB-S12.
28
Uso básico
En este capítulo se explica cómo proyectar y ajustar imágenes.
Proyectar Imágenes
30
Desde la instalación a la proyección
En esta sección se explica el procedimiento para conectar el proyector a un
ordenador mediante el cable para ordenador y cómo proyectar imágenes.
a
Conecte el proyector a una toma eléctrica con el cable de
alimentación.
f
Si no se proyecta la imagen, puede cambiar la imagen proyectada mediante
uno de los siguientes métodos.
• Pulse el botón [Source Search] en el panel de control o el mando a
• Pulse el botón para el puerto de destino del mando a distancia.
Cambie la salida de pantalla del ordenador.
Si se utiliza un ordenador portátil, se deberá cambiar la salida de
pantalla desde el ordenador.
Mantenga pulsada la tecla Fn (tecla de función) y pulse la tecla
b.
El método para cambiar varía en función del ordenador
a
distancia.
s
"Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen
proyectada (Búsqueda de fuente)" p.31
s
"Cambiar a la imagen de destino con el mando a distancia" p.32
a
utilizado. Consulte la documentación que se entrega con el
ordenador.
Una vez proyectada la imagen, ajuste la imagen si fuera necesario.
s "Corrección de la distorsión keystone" p.36
s "Corrección del enfoque" p.41
b
c
d
e
Conecte el proyector al ordenador con el cable para ordenador.
Encienda el proyector.
Abra el deslizador Fondo.
Encienda el ordenador.
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.