Alle sikkerhets og driftsinstruksjoner skal leses før enheten brukes. Lagre denne informasjonen for senere bruk, etter at
du har lest alle instruksjonene.
Dokumentasjonen og enheten bruker grafiske symboler til å vise hvordan man skal bruke enheten trygt.
Sørg for at du forstår og respekter disse advarselssymbolene for å unngå skade på personer eller eiendom.
Dette symbolet indikerer informasjon, som hvis den
ignoreres kan føre til mulig personskade eller også
død på grunn av feil håndtering.
Dette symbolet indikerer informasjon, som hvis den
Forsiktig
Forklaring av symbolene
Symbolene viser en handling som ikke må gjøres
ignoreres kan føre til mulig personskade eller fysisk skade
på grunn av feil håndtering.
Ikke gjørIkke
demontere
Symbolene viser en handling som må gjøres
InstruksjonerKoble
støpslet fra
strømuttaket
Må ikke
berøres
Må ikke
bli våt
Må ikke
brukes i våte
områder
Må ikke
plasseres på
en ustabil
overflate
2
Følg disse sikkerhetsins t ru ksjonene før du installerer og bruker proj ekto ren:
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
• Les disse instruksjonene.
• Oppbevar disse instruksjonene.
• Følg alle advarsler.
• Følg alle instruksjonene.
• Ikke bruk dette apparatet nær vann.
• Rengjør bare med tørr klut.
• Ikke blokker ventilasjonsåpninger. Installeres i henhold til produsentens instruksjoner.
• Må ikke installeres nær varmekilder som for eksempel radiatorer, varmluftsuttak, komfyrer eller andre apparater
(inklusive forsterkere) for produserer varme.
• Sørg for å bruke riktig plugg i riktig støpsel. Pl ugger og støpsler for spesielle strømstyrker har andre dimensjoner
enn vanlig. Et jordet støpsel har kontakt til jord i tillegg til de to hullene til pluggen. Den jordede pluggen må
brukes av sikkerhetsårsak er . Hvis den medfølgende pluggen ikk e passer i stø pselet, må du kontak te elektriker for
å få installert et jordet støpsel.
• Beskytt strømledningen slik at den ikke blir tråkket på eller kommer i klem. Dette er spesielt viktig ved pluggen,
eventuelle skjøteledninger og der ledningen kommer ut fra enheten.
• Bruk bare tilleggs- eller ekstrautstyr som er godkjent av produsenten.
• Bruk bare vognstativet, stativet, opphenget eller bordet som er angitt av produsenten eller solgt sammen med
enheten. Når du bruker en vogn, må du være forsiktig når du flytter vognen med utstyret, slik at du ikke skader
deg hvis vognen skulle tippe over.
• Plugg ut strømledningen hvis det er tordenvær eller hvis utstyret ikke brukes over lengre tid.
• All service må utføres av kvalifisert personell. Enheten trenger service hvis apparatet på noen måte er blitt
skadet, for eksempel hvis strø mledni ngen eller -pluggen er skadet, hvis det er sø lt væske, hvis apparatet er utsatt
for regn eller fuktighet, ikke virker som normalt eller er mistet ned.
3
Ikke utsett apparatet for regn eller fuktighet, slik at risikoen for brann eller elektrisk støt reduseres.
Advarsel
Må ikke
brukes i våte
områder
Koble
støpslet fra
strømuttaket
Ikke
demontere
Må ikke
brukes i våte
områder
Ikke gjør
Instruksjoner
Instruksjoner
Ikke gjør
Under følgende forhold må du koble enheten fra strømuttaket og få utført service hos kvalifisert
personell:
• Hvis det kommer røyk, uvanlig lukt eller støy fra enheten.
• Hvis det kommer væske eller fremmedlegemer på innsiden av enheten.
• Hvis du har mistet enheten i gulvet, eller kabinettet er skadet.
Fortsatt bruk under disse forholdene kan føre til brann eller elektrisk støt.
Ikke prøv å reparere denne enheten selv. Alle reparasjoner må utføres av kvalifisert personell.
Plasser enhe ten nær en stikkontakt hvor du enkelt kan trekke ut støpselet.
Ikke åpne deksler på projektoren unntatt de som er spesielt forklart i brukerhåndboken. Forsøk i kk e å
demontere eller modifisere projektoren (inkludert forbruksvarer). Alle reparasjoner må utføres av
kvalifisert personell.
Elektriske spenninger inne i enheten kan forårsake alvorlige skader.
Enheten må ikke utsettes for vann, regn eller mye fuktighet.
Bruk den typen strømforsyning som er angitt på enheten. Bruk av annen strømforsyning enn
den som er spesifisert, kan føre til brann eller elektrisk støt. Hvis du ikke er sikker på hvilken type
strømforsyning som er tilgjengelig, må du kontakte forhandleren eller nærmeste strømleverandør.
Kontroller spesifikasjonene for strømledningen. Hvis du bruker en strømledning som ikke passer,
kan dette føre til brann eller elektrisk støt.
Strømledningen som ble levert med enheten, skal etterkomme kravene til strømforsyning i landet der du
kjøpte den. Bruk ikke noen annen strøml ednin gen enn den som ble levert med enhete n, hvi s du sk al bru k e
den i landet der du kjøpte den. Hvis denne enheten bruk e s int ernas j onalt må man kont r ol l ere spenn ingen
på strømtilførselen, formen på kontakten og elektrisk styrke som følg er de lokale standardene, og kjøpe
en riktig strømkabel i landet.
Ta følgende forholdsregler når du håndterer støpselet.
Hvis du ikke tar disse forholdsreglene, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Pass på at du ikke overbelaster strømuttak, skjøteledninger eller andre typer kontakter.
• Ikke sett støpselet inn i et strømuttak hvi s det er st øvete.
• Sett støpselet ordentlig på pl ass i strømuttaket.
• Ikke ta i støpselet med våte hender.
• Dra ikke i strømledningen når du tar kontakten ut. Hold alltid i kontakten når du tar den ut.
Bruk ikke en strømledning som er skadet. Det kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Strømledningen må ikke endres .
• Plasser ikke tunge gjenstander oppå strømledningen.
• Ikke bøy, vri eller dra i strømledningen.
• Hold strømledningen borte fra varme elektriske appar at er.
Hvis strømledningen blir skadet (at ledningene blir synlige eller er brukket), kontakt forhandleren din
for skifting.
4
Ikke rør støpselet under tordenvær, da det kan føre til elektrisk støt.
Advarsel
Ikke ta på
Må ikke
bli våt
Ikke gjør
Ikke gjør
Instruksjoner
Ikke gjør
Ikke gjør
Ikke gjør
Ikke plasser beholder med væske, vann eller kjemikalier oppå enheten.
Hvis det søles fra beholderne og innholdet kommer på innsiden av enheten, kan det føre til brann eller
elektrisk støt.
Du må aldri se inn i linsen når pæren er slått på, da det sterke lyset kan skade øynene dine.
Ikke skyv metall eller brennbare gjenstander eller fremmedlegemer gjennom luftinntaket eller
lufteventilene, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
Enhetens lyskilde er en kvikksølvpære med høyt innvendig trykk. Pass på å følge instruksjonene
nedenfor.
Hvis punktene nedenfor ikke overholdes, kan det føre til skade eller forgiftning.
• Du må ikke demontere eller skade projektorpæren eller utsette den for slag eller støt.
• Gassene i kvikksølvpærer inneholder kvikksølvdamp. Hvis pæren går i stykker, må rommet luftes for
å hindre at gassene som slippes ut, inhaleres eller kommer i kontakt med ø yne eller munn.
• Sett ikke ansiktet nær enheten mens den er i bruk.
Hvis projektorpæren går i stykker, og du inhalerer gass eller biter av knust glass eller får dette i øynene
eller i munnen, eller hvis du opple ver and r e sympt omer på skade, må du øyeblikk elig søke med isins k hjelp.
Ikke forlat enheten eller fjernkontrollen med batteriene inne i en bil med vinduene lukket igjen,
på steder hvor de kan bli utsatt for direkte sollys, eller andre steder som kan bli meget varme.
Det kan oppstå termisk deformasjon eller teknisk feilfunksjon, som kan føre til brann.
Ikke bruk spray som inneholder lett antennelig gass for å fjerne skitt eller støv som har lagt seg på
deler av apparatet, slik som linsen eller projektorens filter.
Fordi pæren inne i projektoren blir svært varm under bruk, kan gassene antenne og føre til brann.
Ikke bruk projektoren på steder hvor det kan forekomme lett antennelige eller eksplosive gasser i
atmosfæren.
Fordi pæren inne i projektoren blir svært varm under bruk, kan gassene antenne og føre til brann.
5
Klasse 1 LASER-produkt
Forsiktig
Ikke
demontere
Ikke gjør
Ikke gjør
Må ikke
plasseres på
en ustabil
overflate
Ikke gjør
Ikke gjør
Ikke gjør
Ikke gjør
Koble
støpslet fra
strømuttaket
Koble
støpslet fra
strømuttaket
Du må ikke åpne toppdekselet. Det finnes ingen deler som skal vedlikeholdes av bruker,
inne i enheten.
Bruk ikke enheten på steder hvor det er mye fuktighet eller støv, nær koke- eller varmeapparater,
eller på steder hvor de kan komme i kontakt med røyk eller damp.
Denne enheten må ikke brukes eller lagres utendørs over lengre tid.
Det kan føre til brann eller elektrisk støt.
Unngå å stenge for åpningene i kabinettet. Disse sørger for ventilasjon og forhindrer at enheten blir
overopphetet.
• Papir eller annet materiale kan bli liggende mot luftfilteret under enheten mens den er i bruk. Fjern alt
som ligger under enheten og som kan sette seg fast mot luftfilteret. Det må være minst 20 cm mellom
luftuttaket og nærmeste vegg hvis enheten settes opp nær en vegg.
• Det må være minst 10 cm mellom luftinntaket og nærmeste vegg eller liknende og så videre.
• Ikke plasser enheten på en sofa, et teppe eller en annen myk o verflate, eller i et innelukket skap,
med mindre det er sørget for god ventilasjon.
Ikke plasser enheten på ustødige vogner, stativ eller bord.
Enheten kan falle ned eller tippe over og det kan føre til skade.
Du må ikke stå på enheten eller plassere noe tungt oppå den.
Enheten kan kollapse eller falle ned, og det kan føre til skade.
Ikke plasser noe som kan bli deformert eller skadet av varme nær lufteventilene, eller sette hendene
eller ansiktet nær ventilene mens projektoren er i gang.
Det kommer varm luft ut av lufteve ntilene og det kan føre til brannskader, deformasjon eller andre ulykker.
Ikke prøv å fjerne projektorpæren umiddelbart etter bruk, fordi den er meget varm. Før du fjerner
projektorpæren, må du slå av strømforsyningen og vente så lenge som angitt i denne håndboken,
slik at pæren blir helt avkjølt.
Varmen kan forårsake brannskader eller andre personskader.
Åpen ild, for eksempel et tent lys, må ikke plasseres på eller nær enheten.
Koble fra enheten når den ikke skal brukes over en lengre periode.
Isolasjonen kan bli dårligere, noe som kan føre til brann.
Husk å kontrollere at strømmen er slått av, støpslet er koblet fra uttak et og alle ledningen er koblet fra
før du flytter enheten.
Det kan føre til brann eller elektrisk støt.
6
Forsiktig
Koble
støpslet fra
strømuttaket
Instruksjoner
Instruksjoner
Ikke gjør
Ikke gjør
Instruksjoner
Trekk støpselet ut av strømuttaket på enheten før rengjøring.
Da unngår du elektrisk støt under rengjøring.
Ikke bruk våte kluter eller løsemidler som alkohol, tynner eller bensin når enheten rengjøres.
Hvis kabinettet blir infiltrert av vann, eller deformeres skades, kan det føre til elektrisk støt.
Hvis det brukes feil batteri kan det forårsake lekkasje av batterivæske og batteriet kan sprekke, noe
som kan føre til brann, skade eller korrosjon på enheten. Ta følgende forholdsregler når du skifter ut
batteriene:
• Sett inn batteriene slik at polariteten ( + og -) er riktig .
• Bruk ikke batterier med forskjellig type eller blande gamle og nye batterier.
• Bruk ikke andre batterier enn de som er spesifisert i denne håndboken.
• Hvis batteriene lekker, tørker du bort batterivæsken med en myk klut . Hvis du får batterivæske på
hendene, må du vaske den bort umiddelbart.
• Skift ut batteriene så snart de er oppbrukt.
• Fjern batteriene hvis du ikke skal bruke enheten på en lang stund.
• Ikke utsett batterier for varme eller flamme og ikke legg dem i vann.
• Avhending av brukte batterier må skje i samsvar med lokale bestemmelser.
• Du må oppbevare disse batteriene utilgjengelig for barn. Batterier kan medføre kvelningsrisiko hvis
de svelges.
Pass på at volumet ikke er stilt for høyt når du starter opp.
Det kan plutselig komme en høy lyd som kan føre til skade på høyttaleren eller hørselen. Som en
sikkerhetsforanstaltning bør du senke volumet før du slår av enheten og deretter he v e v olumet gr advis etter
at du har slåt t den på igjen.
Når du bruker høretelefoner, må du ikke ha for høyt volum.
Lytting til høye volumer over lengre tidsperioder kan ha negativ innvirkning på hørselen.
Fø lg v edlikehol dsplanen for denne enheten. Hvis enheten ik ke er b litt rengjort innvendig på lenge , kan
det samle seg støv som kan forårsake brann eller elektrisk støt.
Skift luftfilter med jevne mellomrom etter behov.
Kontakt forhandleren din hvis enheten trenger å rengjøres innvendig.
7
Bruk og lagring
Merknader om håndtering
og lagring
Mens projektoren
står på enden
Mens projektoren står med
toppen opp
Mens projektoren står
med bunnen opp
Mens projektoren er tippet
til den ene eller andre side n
K ondensering
Projektorpære
Legg merke til følgende råd for å forhindre funksjonssvikt eller skade.
• EPSON tar ikke ansvar for skader som
• Pass på å følge driftstemperaturen og lagrings-
temperaturen som er oppgitt i denne håndboken
når du bruker og lagrer projektoren.
• Enheten må ikke settes på et sted som er utsatt
for vibrasjon eller støt.
• Enheten må ikke installeres i nærheten av
fjernsyn, radio eller videoutstyr som lager
magnetfelt.
Dette kan ha innvirkning på lyden og bildene på
denne enhe ten, og kan f orårsake feilfunksjon. Hvis
du opplever symptomer på funksjonsfeil, må du
flytte enheten vekk fra fjernsyns-, radio- og
videoutstyr.
• Projektoren må ikke brukes under følgende
forhold. Hvis det ikke tas hensyn til dette kan
det føre til driftsproblem eller ulykker.
• Du kan lagre enheten i oppreist stilling på
Hvis du flytter denne enheten fra et kaldt sted til et
varmt rom, eller hvis rommet der enheten er plassert
varmes raskt opp, kan det dannes kondens (fuktighet)
innvendig eller på linseoverflaten. Hvis det dannes
kondens, kan dette ikke bare føre til driftsfeil som for
eksempel svakere bilde, men det kan også ødelegge
platen og/eller deler i enheten. For å forhindre
kondensering må enheten settes i rommet omtrent
en time før den skal brukes Hvis det likevel oppstår
kondens, kobler du fra strømbryteren og venter to
timer før du tar enheten i bruk.
oppstår i forbindelse med projektor- eller
projektor-pæresvikt, utover det som er dekket av
garantivilkårene.
en hylle, etc., fordi den har lagringsføtter på
siden. Når enheten lagres i oppreist stilling,
må den plasseres på stableoverflaten med
lagringsføttene ned. Enheten må plasseres
i oppbevaringsesken som det ble levert i, slik at
det ikke kommer støv inn i luftinntaksåpningen.
• Enheten må ikke flyttes under avspilling.
Dette kan skade enheten eller medføre funk sjonsfeil.
• Enheten bør ikke brukes i lokaler med mye
sigarettrøyk eller annen røyk, eller i rom som
er svært støvete.
Dette kan føre til at bildekvaliteten reduseres.
8
• Ikke ta på projektorlinsen med hendene.
Hvis det er avsatt fingeravtrykk eller merker foran
på linsen, vil ikke bildet bli tydelig projisert. Sørg
for at linsedekselet er fast på plass når enheten ikke
er i bruk.
Enhetens lyskilde er en kvikksølvpære med høyt
innvendig trykk.
Egenskapene til kvikksølvpæren er:
• Intensiteten til lampen minker ved bruk.
• Når pæren nærmer seg ut løpet av brukstiden, lyser den
ikke lenger eller kan eksplodere med et kraftig smell.
• Pærens levetid kan variere mye avhengig av den
enkelte pærens egenskaper og driftsmiljø. Du bør
alltid ha en ekstra projektorpære liggende for
sikkerhets skyl d.
• Når bruksperioden for projektorpæren er utløpt, øker
sjansen for at pæren kan gå i stykker. Når meldingen
om utskifting av projektorpære vises, skifter du ut
pæren med en ny så sna rt som mulig.
• Dette produktet har en pære som inneholder
kvikksølv (Hg). Forhør deg om det lokale
regelverket for avhending eller resirkulering.
Kast ikke i vanlig avfall.
• LCD-panelet er produsert med ekstremt høy
LCD-panel
Ved flytting av enheten
Forsiktighetsregler ved
transport
Copyrights
presisjonsteknologi.
Likevel kan det vises svarte punkter på panelet,
eller røde, blå eller grønne punkter kan være meget
skarpe noen ganger. Noen ganger kan det oppstå
uregelmessigheter med stripete farge eller skarphet.
Det forårsakes av egenskapene til LCD-panelet og
er ikke tegn på feilfunksjon.
• Skjermen kan brenne seg fast i projiseringsbilde når
det sammenhengende projiseres et bilde med stor
kontrast i mer enn 15 minutter.
Hvis skjermen brenner seg fast skal du projisere et lyst
bilde (hvis det brukes datamaskin: hvi t skje rm,video:
så lys animasjon som mulig) inn til skj ermbrenni ng en
forsvinner. Det tar ca. 30 til 60 minutter, avhengig av
graden av skjermbrenningen. Kontakt forhandleren
din for råd, hvis skjermbrenningen ikke fors vi nner.
ss. 86
• Lukk linsedekslet.
• Utløs platen.
• Trekk tilbake føttene på enheten hvis de er
forlenget.
• Flytt enheten mens du holder håndtaket som
vist på følgende illustrasjon.
De innvendige projektorkomponentene består av
mange glassdeler og høypresisjonsdeler. Når du
transporterer projektoren må du følge forholdsreglene
nedenfor, for å beskytte den mot støtskader.
• Pakk projektoren godt inn i isolasjonsmateriale
for å beskytte den mot støt, og plasser den i en
solid pappeske som er tydelig merket med
Forsiktig før du sender den. Husk å gi
transportselskapet beskjed om at inneholdet går
lett i stykk er.
• Lukk linsedekslet og pakk inn enheten.
* Garantien dekker ikke skader som kan oppstå på
produktet under transport.
Gjengivelse av en plate for kringkasting, offentlig
projisering, offentlig musikkframføring eller utleie
(uansett om dette gjøres mot kompensasjon,
godtgjørelse eller ikke) uten tillatelse fra copyrighteieren, er strengt forbudt.
9
Plater og USB-lagring
Plater
Lesbare plater
Følgende plater kan spilles.
Symboler
Platetyper
DVD-videoKommersielt tilgjengelig
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL
Video-CDP rogramvare som inneholder
CDProgramvaren innholder lyd
i denne
håndboke n
Forklaring
programvare som inneholder
filmer av høy kvalitet og
danner visuelle bilder.
Du kan ikke spille DVDer hvis
områdekoden på platen ikke
samsvarer med områdekodeetiketten på siden av enheten.
DVD-plater beskrevet til
venstre, som er tatt opp på
en annen DVD-opptaker.
• Kan spille en DVD-plate
som inneholder bilder
i videoformat.
• Kan spille en DVD-plate som
inneholder bilder i VR-format.
• Kan spille en plate hvis den
er "avsluttet" med DVDopptakeren som har tatt
opp bildene.
• Kan spille følgende filer
som er tatt opp i ISO 9660/
UDF format:
MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
• Kan bare spille første sesjon
selv om enheten støt ter flere
sesjoner.
bilder og lyd.
• Kan spille en Video-CD
(i versjon 2.0) med PBC
(avspillingskontroll).
• Kan spille en Super
Video-CD (SVCD).
og stemme.
3/4/5/6/DivX® Ultra
CD-R/RW
CD+R/RW
CDer som er laget med
en CD-opptaker eller en
datamaskin.
• Kan spille følgende filer som
er tatt opp i ISO966 0 nivå-1
eller -2/UDF format:
MP3/WMA/JPEG/Kodak
bilde-CD/FujiColor CD/
MPEG1/2/4/
®
DivX
3/4/5/6/DivX® Ultra
• Støtter utvidet format (Joliet).
• Støtter flere sesjoner.
• Kan spille en plate som er
spilt inn med pakket format.
• Ytelsen og tonekvaliteten på kopikontrollerte
CDer som ikke samsvarer med CD-standarden,
kan ikke garanteres på denne enheten. CDer
som følger CD-standarden, vil ha følgende
CD-logo. Kontroller hva som står på omslaget
til audioplaten.
• Denne enheten er kompatibel med TV-signalformatene NTSC og P AL.
• Når det gjelder DVD-video , SVCD og Video-CD,
kan det hende at avspilling er begrenset fra
programvareprodusentens side. Når denne
enheten spiller av innholdet på en plate, kan
det hende at enkelte funksjoner ikke vil virke.
Slå opp i den vedlagte brukerinformasjonen
for platen som spilles.
• DVD-R/R DL/RW, DVD+R/R DL/RW, CD-R/RW,
og CD+R/RW plater kan ikke spilles hvis de har
riper, er skitne, forvridd eller hvis
innspillingssta tus en ell er innspi ll ing sforholde ne
ikke er gode. Det kan også hende at enheten
bruker noe tid på å lese platedataene.
• CPRM-kompatible (innholdsbeskyttelse for
opptaksmedier) DVD-R-plater som er innspilt i
VR-format, kan ikke spilles av på denne
enheten.
• Det er bare mulig å gjengi lyden for
følgende plater:
- MIX-MODE CD - CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXT
10
Plater som ikke kan leses
USB-lagre som kan spilles
Spesifikasjoner for filer
som kan spilles av
• Følgende plater kan ikke spilles.
- DVD-ROM- CD-ROM- FOTO-CD
- Lyd-DVD- S ACD- DACD
- DVD-RAM
• Runde plater med en annen diameter enn 8 cm
eller 12 cm.
• Plater med uregelmessig form.
Håndtering av plater
• Unngå å berøre avspillingssiden med hendene.
• Pass på at du lagrer platene i etuiene når de
ikke brukes.
• Unngå å lagre platene på steder hvor det er høy
fuktighet eller direkte sollys.
• Hvis avspillingsoverflaten på platen er skitten
av støv eller fingeravtrykk, kan bilde- eller lydkvaliteten bli dårligere. Når avspillingsoverflaten
er skitten, tørker du forsiktig av platen fra midten
og utover med en myk og tørr klut.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter med bensin
eller liknende, eller antistatiske produkter som
er laget for analoge vinylplater.
• Lim ikke papir eller klistrelapper på en plate.
• Du kan koble til og spille følgende USB 1.1
basert på lagringsinnretningen på enheten:
- USB-minne (bare enheter som i kke er utstyrt med
sikkerhetsfunksjon)
- Multikortleser
- Digitalt kamera (hvis USB støtter masselagringsklasse)
• Bruk en kortleser for å koble et SD-minnekort
eller andre medier til enheten.
• FAT16- og FAT32-filsystemer støttes.
• Noen systemfiler kan ikke støttes. Hvis mediet
ikke støttes må du formatere mediet i Windows
før bruk.
• Denne enheten kan bare spille ett minnekort,
selv om det er satt inn flere kort i kortleseren.
Sett bare inn det kortet du ønsker å spille.
Filformat
MP3".mp3"
eller ".MP3"
WMA".wma"
eller ".WMA"
®
DivX
DivX®
Ultra
JPEG".jpg"
".divx" eller
".DIVX",
".avi" eller
".AVI"
eller ".JPG"
Filtype
*
Spesifikasjoner
Bit rate: 16 til 320Kbps
Samplingsfre kvens: 11 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Bit rate: 64 til 192Kbps
Samplingsfrekvens:
44,1 kHz, 48 kHz
Opp til 3M bps
Maksimum antall piksler:
720 x 576 piksler
Optimal bildefrekvens:
30 bilder per seku nd
En fil behøver ikke være
®
iDivX
-filformatet selv om
den har en ".avi" eller ".AVI"
filtype. I slike tilfeller kan
ikke filen spilles.
Antall piksler: Opp til
3027 x 2048 piksl e r
Støtter ikke JPEG-bevegelse.
JPEG-data som er laget etter
DCF-standarden (Design
rule for Camera File
system), basert på digitale
kamera støttes. Bildene
kan i kke spilles av hvis
den automatiske
roteringsfunksjonen på
det digitale stillkameraet
er brukt, eller hvis data er
behandlet, redigert eller
lagret om igjen, ved å bruke
bilderedigeringsprogrammet
på datamaskinen.
*Hvis det brukes dobbelt-bytetegn som navn på
filnavn, vises det ikke riktig.
Filstørrelse4 GB
Totalt antall filer*648 filer (inkludert mapper) + 2
standardmapper
Totalt antall mapper*
Opp til 300 mapper
*Dette antallet er ubegrenset hvis "MP3/JPEG nav" på
innstillingsmenyen er satt til "Uten meny".
11
Delenavn og funksjoner
Foran
B
D
C
E
G
F
H
I
L
A
M
F
K
J
12
NavnFunksjon
Skyvedekselknapp til
A
linsen
Skyvedeksel til linsen
B
PlatelampeLyser grønt når pla te n settes inn i platespore t. ss. 19
C
UtløserknappTrykk på denne knappen for å utløse platen fra platesporet. ss. 22
D
Platespor
E
Justerspak for fotTrykk på justerspaken for foten for å forlenge og trekk tilbake den justerbare frontfoten. ss. 21
F
Justerbar frontfot
G
Kontakt for hodetelefonKoble en hodeteleforn til enheten. ss. 53
H
Skyv opp knappen for å åpne og lukke skyvedekslet til linsen.
Lukk linsedekslet for å be s k y tte li nse n nå r enhe te n ikke er i bruk.
Du kan stoppe projise ring e n he lt v e d å lukke linsedeks let under projisering. Pæ re e nh et en lår seg
automatisk av hvis denne tilstanden forsetter i 30 minutter. ss. 18
Sett inn en plate som du ønsker å s pille.
Føttene på siden av projiseringslinsen kan forlenges ved å dreie dem. Hvis du f or lenger føttene til
maksimum tipper enhe ten ca. 10 grader. ss. 21
ss. 19
Håndtak
I
(Installasjonspunkt f or
sikkerhetskabel)
Sikkerhetsspor (j)
J
Luftinntaksåpning
K
(Luftfilterdeksel)
Signalmottaksområde
L
for fjernkontroll
Projeksjonslinse
M
Hold i håndtaket når du bærer enheten.
Før en vanlig kabellås som fås kjøpt i handelen, gjennom her og lås den fast.
Støtter Kensingtons sikkerhetssystem for mikrolagr ing.
Trekker kjøleluften inn i enheten. Hvis det samler seg støv på luftinntaksåpningen kan temperaturen
i enheten stige, noe som kan føre til driftsproblemer, samt at driftstiden for de optiske delene forkortes.
Periodisk rengjøring. ss. 73
Mottakssignaler fra fjernkon trol le n. ss. 16
Projiserer et bilde.
ss. 9
ss. 67
ss. 67
NavnFunksjon
Bak
A
B
J
K
C
D
F
F
E
N)
G
H
I
L)
M
LydinngangKan kobles til lydutgangen på en videoenhet eller en datamaskin. ss. 49, 50
A
Video-inngangsporten
B
DatainngangKan kobles til RGB-utgangen på en datamaskin. ss. 47
C
HDMI-inngangKobler til en videoenhet med HDMI-inngang eller en datamaskin til enheten. ss. 50
D
Komponentinngang
E
HøyttalereStøtter det virtuelle stereolydsystemet. ss. 55
F
Inngangsport for
G
mikrofo n (Mic )
StrøminntaksportKoble til strømledningen. ss. 18
H
Digital Coaxial A ud io-
I
port (Digital lyd ut)
USB-port
J
Lufteventil
K
Kobles til en vanlig bildeutgang på en videoenhet.
Kan kobles til komponentutgangen (YCbCr eller YPbPr) på en videoenhet.
Kobler til en mikrofon.
Kan kobles til en lydenheten med en digital koaksial lydinngang. ss. 55
Kobles til et USB 1.1-basert USB minne eller en multikortleser for å spille MP3/WMA, JPEG,
®
og andre lagringsformat. ss. 48
DivX
Luftuttaket på enheten etter avkjøling.
ss. 54
Forsiktig
Lagringsføtter
L
Ikke blokker lufteventilene, og ikke rør lufteventilen like etter at du har brukt projektoren eller
mens du projisere r, da denne blir varm.
Brukes når enheten plasseres i oppreist stilling. Når enheten lagres i oppreist stilling, må den
plasseres på stableoverfl aten med lagringsfø ttene ned. Enhete n må plasseres i oppbevaringsesken
som det ble levert i, slik at det ikke kommer støv inn i luftinntaksåpningen.
ss. 49
ss. 50
Signalmottaksområde
M
for fjernkontroll
USB-port (type B)
N
Mottakssignaler fra fjernk on tro llen.
Kobler projektoren til en datamaskin med en helt vanlig USB-kabel, og bildet på datamaskinen
projiseres.
ss. 43
ss. 16
13
Topp
A
C
F
E
vAv/på-knapp
ss. 22
vKnappen
Spill/pause
ss. 23
vReturknapp
ss. 28
vKildesøk-knapp
ss. 51
vKnappen Stopp
ss. 22
vKnapper for
volumjustering
ss. 20
vEnter-knapp
ss. 30
B
D
vVisuelt oppsett-
knapp
ss. 62
v
Menu-knapp
ss. 27
v
Oppsett-knapp
ss. 57
v-knapp
ss. 27
NavnFunksjon
FokuseringshjulBeveges til venstre eller høyre for å fokusere bildet. ss. 20
A
ZoomehjulBeveges til venstre eller høyre for å zoome bildet. ss. 20
B
Statusindikator
C
Sensor for omgivende lys
D
Deksel for projektorpære
E
LinsedekselknappSkyv opp holderen for å åpne eller lukke linsedekslet. ss. 18
F
Hvis det oppstår et problem med enheten blinker eller lyser statusi ndikatoren for å indikere at det
er problem. ss. 68
Oppdager lysstyrken i romme t. Nå r " Auto m atisk" er valgt i f a r g emo du s, o ptima liser er projektoren
bildet automatisk. ss. 25
Når du skal skifte projektorpære, åpnes dette dekslet og projektorpæren skiftes.
Slår strømtilførselen til enheten på eller av . ss. 22
Korrigerer keystone-forvrengning på skjermbildet til firkantet eller rektangulært. ss. 21
Trykk på denne knappen for å utløse platen fra platesporet. ss. 22
Bryter for skifte mellom
E
funksjon/numerisk
Skifter mellom funksjon og numerisk, det du måtte ønske. Skyv denn e bryteren til
funksjonsstilling for å bruke en funksjon. ss. 27
15
Gjøre klar fjernkontrollen
Sette inn batteriene
Forsiktig
Kontroller (+)- og (-)-merkene
i batterikammeret, slik at batteriene
blir satt i rett vei.
Rekkevidde for fjernkontroll
6 m
6 m
Ca. 30°
Ca. 30°
Ca. 30°
6 m6 m
Ca. 15°Ca. 15°
Bruksradius (vannrett)
Bruksradius (loddrett)
Ca. 30°
Ca. 15°Ca. 15°
Det er ikke satt inn batterier i fjernkontrollen når du kjøper enheten.
Sett inn batteriene som er vedlagt, før bruk.
Skyv inn låsen på baksiden av fjernkontrollen, og løft den
A
deretter oppover.
Pass på at polariteten blir riktig når du setter inn batteriene.
B
Lukk batteridekselet.
C
Hvis det oppstår f orsinkelser under bruken av fjernkontrollen, eller hvis
den ikke fungerer ette r å ha vær t i bru k en tid, be ty r det sannsynligvis
at batteriene trenger å skiftes. Ha alltid to alkaliske batterier eller
manganbatterier i AAstørrelse i reserve. Du kan utel ukkende bruke
alkaliske batterier eller manganbatterier i AA-størrelse.
16
Unngå at direkte sollys eller lys fra lysstoffrør faller på fjernkontrollens
signalmottaksområde. Det kan hende at enheten da ikke klarer å fange
opp signalene fra fjernkontrollen.
Hurtigstart
Plasser foran
skjermen.
ss. 18
Koble til
strømledningen.
ss. 18
Spill av en plate.
ss. 19
Juster posisjonen,
størrelsen og
volumet for
projiseringen.
ss. 20
Hurtigstart
Avspillingsprosedyre
Ingen kompliserte tilkoblinger er nødvendig. Du trenger ikke engang å velge type fjernsyn eller skifte inngang.
Du kan glede deg over DVD-ene dine på den store skjermen ved å følge disse fire enkle trinnene.
Standardshøyttalerne støtter det fantastiske stereosystemet, og du kan nyte virkelig stereomusikk med høyttalere til
venstre og høyre.
17
Installasjon
Projiseringsavstan d og størrelse på skjermen
Skjerm
Koble ti l strømledningen
Lyser oransje
Koble til strømledningen. Åpne linsedekslet.
Plasser enheten i en posisjon hvor den
A
projiserer den beste bildestørrelsen på
skjermen.
Når du bruker et 16:9 forhold, 80" widescreen for
eksempel, plasseres enheten ca. 231 cm fra skjermen.
* Avstanden fra linsens midtpunkt til skjermens sokkel.
De projiserte bildet blir større jo lenger enheten
flyttes bort fra skjermen.
Plasser denne enheten slik at den er
B
parallell med skjermen.
Hvis enheten ikke plasseres parallelt til skjermen,
blir det projiserte bildet fordreid som en keystone.
Verdiene er kun veiledende.
Detaljerte verdier for projiseringsavstander
ss. 79
18
Avspilling av plate
Spille av en plate og projisere
Sett platen inn i sporet slik at etiketten
A
vender oppover.
Hvis platen er tosidig, legger du avspillingssiden
ned.
Sett en plate på 8 cm inn i platesporet i midtstilling.
Du hører en pipelyd og strømmen slås på.
Når platen settes inn lyser platelampen grønt.
Ikke bruk plater som det er fest et CD/DVD-etiketter
på, og ikke bruk plater hvor det er kondens på platen.
Dette kan føre til skade eller feil.
Hurtigstart
Start avspilling.
B
Projiseringslampen lyser automatisk og
projiseringen beg ynner . Det tar ca. 30 sekunder fra
lampen tennes til det projiserte bildet er skarpt.
Når menyen vises:
ss. 27
ss. 28
ss. 30
Når du bruker denne enheten i høyfjellet, dvs.
1500 m eller mer over havet, slå "Høyfjellsmodus"
til "På".
ss. 64
Forsiktig
Ikke se på linsen etter at du har slått På strømbryteren
på enheten.
Lukk linsedekslet før du setter inn eller tar ut en plate.
19
Juster volumet og bildet som projiseres.
Justere posisjonen og volumet for projiseringen
Finjustering av
projiseringsstørrelsen
(Zoomehjul)
Fokusering (Fokuseringshjul)
Volumkontroll (Volum)
Bruke
hovedenheten
Bruke
fjernkontrollen
20
• Korrigerer forvrengte bilder
Korrigere keystoneforvrengning på bildet
(Keystone)
• Justerer høyden på bildet dit t
Denne enheten oppdager vertikal skråstilling og
korrigerer bildet som er ke ystone-forvreng t. Hvis
det projiserte bildet fremdeles er fordreid, kan du
justere det fra Visuelt oppsettmeny eller ved å
bruke fjernkontrollen. ss. 62
Trykk på justerspaken for foten og juster høyden
for å projisere bildet høyere.
Juster føttene ved å trykke på justerspaken for foten.
Du kan skråstille projektoren opp til 10°.
Juster føttene slik at enheten står plant.
Sørg for at du dytter inn føttene ved hjelp av
justerspaken for foten når du bærer projektoren.
Når toppen av bildet er bredNår bunnen av bildet er bredt
Drei foten for å justere den horisontale skråvinkelen.
Hvis du forlenger foten og tipper enheten, vil det bli keystone-forvrengning på bildet.
Keystone-forvrengning kan avpasses slik:
Hurtigstart
Hvis enheten tippes opp til 30º grader oppover eller nedover, kan du korrigere formen på bildet.
Det vil imidlertid være vanskelig å fokusere hvis tippevinkelen er for stor.
21
Når du har spilt av en plate, t rykk på
Stoppe avspillingen
Slå av strømmen
A
for å utløse platen fra sporet.
• Når du har trykk et , og ikke får til å sette kan
sette platen inn igjen manuelt når du ønsker å
spille den av igjen, må du trykke .
Trykk .
B
Du kan bruke på hovedenheten for å oppnå
samme effekten som ved å bruke på
fjernkontrollen.
Koble strømledningen fra det elektriske
C
uttaker etter at bekreftelsessignalet
høres to ganger.
Hvis du bare trykker f or å slå av, fortsetter
enheten å bruke strøm.
Trykk .
du har stoppet, når du trykker , fortsettes
avspillingen fra den avbrutte scenen (fortsett).
Merknader ved fortsatt avspilling
• Hvis du trykker når "Laster" vises på
skjermen, vises "Forts Play" og platen spilles
fra siste stopposisjon.
• Husk at funksjonen for gjenopptakelse av
avspillingen avbrytes hvis du t ry kker to ganger
på .
• Du kan ikke forsette å avspille en plate som er
angitt som på fillisten og
VR-formatert .
• Du kan fortsette avspillingen av opp til 10 plater
som du nylig har spilt, selv om du har skiftet
platene.
• Stedet hvor avspillingen fortsettes fra, kan
være litt forskjellig fra stedet hvor avspillingen
ble stoppet.
• Innstillingene for lydspråk, tekstingsspråk og
vinkel lagres i minn et sam m e n med s t op p-s t e d et .
• Hvis du stopper avspillingen når platemenyen
vises, kan fortsatt avspill ing mislykk es.
Etter at
Lukk linsedekslet.
D
Sett alltid linsedekselet på plass når enheten
ikke er i bruk, slik at linsen er beskyttet mot skitt
og skader.
• Hvis du slår på projektoren umiddelbart etter at
den er slått av, vil det ta lenger tid å laste inn
bildene for projisering.
Å ta ut strømkabelen før projektoren piper kan
skade de optiske komponentene.
22
Grunnleggende handlinger ved
Pause
Søke bakover/søke forover
avspilling
Heretter beskri ves bet jening ho ved sakelig ved hjel p av knap pene på fjern kontrol len. Du kan og så bruke kn appene som er
merket på samme måte som på kontrollpanelet på enheten, for å oppnå den samme effekten.
Trykk under avspilling.
• Trykk på betjeningspanelet. Avspillingen
stoppes og startes igjen hver gang du trykker .
• Hvis du vil fortsette avspillingen, trykker du .
Trykk eller under avspilling.
• Det er fem hastighetsnivåer for søk bakover/
forover som endres hver gang du trykker på
knappene.
• Trykk for å gå tilbake til vanlig avspilling.
A v h en gig av platen du br uker kan det hende at
lyden kan høres under søking forover/bakover.
Hurtigstart
23
Trykk eller under avspillingen
Hopp over
Hoppe fra bilde til bilde
A vspilling i sakte film
eller når det er pause.
Hvis du trykker på
en gang under avspilling av kapitel/spor, går
avspillingen tilbake til start på kapitlet eller sporet
spilles. Etter dette går avspillingen tilbake til start
av forrige kapittel/spor hver gang du trykker på .
Etter dette går avspillingen tilbake til start av forrige
kapittel/spor hver gang du trykker på .
• Hvis du trykker / en gang når
en plate er midlertidig
stanset, spilles forrige kapittel (fil) eller neste
kapittel (fil).
Tr ykk når avspillingen er stanset
midlertidig.
• Du hopper ett bilde videre hver gang du
trykker. Denne enheten har ikke mulighet
for å hoppe bakover bilde for bilde.
• Trykk for å gå tilbake til vanlig avspilling.
Tr ykk på det punktet hvor du
A
ønsker å begynne avspilling i sakte
film for å stanse bildet midlertidig.
Trykk .
B
• Det er fire hastighetsnivåer for avspilling som
endres hver gang du trykker .
• Når det spilles en , kan sakte film vises
24
ved å trykke på . Det er fire hastighetsnivåer
for tilbakespoling som endres hver gang du
trykker .
• Trykk for å gå tilbake til vanlig avspilling.
•
Det høres ingen lyd under avspilling av sakte film.
Du kan velge en bildekvalitet som passer til lysstyrken
Fargemodus
Automatisk
(Optimering for automatisk farge)
Presentasjon
Tavle
: Denne modusen er ideell
for bruk i rom med sterk
belysning. Dette er den
lyseste modusen, og den
gjenskaper også
skyggetoner.
: Denne modusen er
ideell for
presentasjoner med
fargemateriell i rom
med sterk belysning.
: Passer for bruk
i fullstendig
mørklagte rom.
: Selv om du projiserer på
en svart (eller grønn)
Tavle, gir denne
innstillingen bildene
dine en naturlig
fargetone, akkurat som
når du projiserer på en
skjerm.
: Velg det b est e modu ser
for dine omgivelser.
Justeringa av lysintensitet
(Automatisk iris)
Skjule Bilde og Lyd
Midlertidig (A/V av)
og de andre forholdene i rommet.
Trykk .
A
Navnet på den valgte fargemodusen vises på
skjermen.
Sett "Automatisk iris" i Visuelt oppsettmeny. ss. 63
Når "Automatisk iris" e r på , k ontro llere s lysinten siteten
fra lampen automatisk i henhold til lysstyrken til
bildene, og du kan få høyere kontrast og sterkere bilder.
Når fargemodus er satt til "Automatisk", kan du ikke
foreta innstillingen.
Trykk på , og velg deret ter "Bilde" –
A
"Automatisk iris".
Mens navnet på fargemodusen vises,
B
trykker du gjentatte ganger til
ønsket far gemodus vises.
Etter et par sekunder forsvinner navnet på
fargemodusen og bildekvaliteten endres.
Velg "På" ved å trykke på for å
B
bekrefte valget.
Trykk på for å avslutte menyen.
C
Du kan bruke denne funksjonen når du vil fokusere på
publikums oppmerksomhet på det du sier, eller når du
ikke vil vise informasjon mens du skifter mellom filer
under presentasjoner fra en datamaskin.
Trykk under avspilling eller lukk
linsedekselet.
Hurtigstart
Hver gang du trykker på knappen eller åpner/lukker
linsedekselet, slås A/V av på eller av.
• Mikrofonlyd sendes ut.
• Når A/V av avbrytes, starter avspillingen fra
det punktet hvor A/V av ble aktivert.
(Bortsett fra ved bruk av )
25
Trykk under avspilling.
Demp
• Lyden kommer ikke lenger gjennom høyttalere
og høretelefonene.
• Trykk for å gå tilbake til vanlig av spilling.
Det tidligere volumet gjenopprettes også når
enheten slås på neste gang.
• Mikrofonlyd sendes ut.
26
Avansert
Avspilling fra en DVD-meny
bruk
Bli en avspillingsekspert
Noen plater har følgende type originalmeny lagret.
•Rotmeny: Når flere titler (bilde og lyd) har blitt spilt inn, vises denne
integrerte plateinformasjonen.
Advanced Operations
For å vise hovedmenyen
Trykk og hold nede i omtrent 3 sekunder fo r å vise hovedmenyen.
•Meny: Tittelspesifikke avspillingsdata (menyer for kapittel, vinkel,
lyd og underteksting) vises.
Trykk under avspilling.
1
Trykk og velg elementet du vil se.
2
Du kan også velge tittelnummer eller kapittelnummer direkte ved hjelp
av nummertasten e.
Når du bruker nummertastene
Med bryteren Function/Numerics (Funksjon/Numerisk) i [Numerisk]-posisjon,
trykker du følgende knapper.
Eksempel:
5: 10: _
15: _ 20: _
Når du er ferdig med å angi tall, setter du bryteren Function/Numerics
(Funksjon/Numerisk) tilbake til stillingen [Function] (Funksjon).
27
Trykk .
Avspille en video-CD fra menyen
3
• Det kan hende a t noen plater ikke inneholder en meny. Hvis en meny
ikke registrert, kan du ikke utføre disse handlingene.
• Avhengig av platen kan avspillingen begynne automatisk, selv om du
ikke trykker .
Du kan spille en plate ved å velge ønsket kapittel fra en av følgende
to menyer.
•PBC (Avspillingskontroll)-funksjon: Hvis en video-CD med "PBC
(avspillingskontroll) aktivert" spesifisert på platen eller på dekselet
legges inn i platesporet, vis es en menyskjerm. Du kan velge scenen
eller informasjonen du vil se, interaktivt fra denne menyen.
•Forvisningsfunksjon: Du kan velge ønsket spor eller scene og
avspille den i følgende tre formater.
Sporoversikt: Spiller de første tre eller fire sekundene i hver sporsekvens.
Det vises seks spor på en enkelt skjermside.
CD-intervall: Den totale spilletiden divideres med seks, og de første tre
eller fire sekundene i hvert intervall spilles. Det vises seks
bilder på en enkelt skjermside.
Sporintervall: Når det spilles et spor divideres det med seks, og de første tre
eller fire sekundene i hvert intervall spilles. Det vises seks
bilder på en enkelt skjermside.
Når du spiller av en Video CD som er PBC-aktivert, vises
1
følgende type meny.
Velg elementet du vil se ved hjelp av eller
2
nummertastene.
Det valgte innholdet spilles av.
28
ss. 27
Slik går du til den forrige/neste siden av menyskjermen
Trykk / når menyskjermen vises.
Slik får du frem igjen menyskjermen under avspilling
Hver gang d u tryk ker , går menye n tilb ake e tt trin n. T ryk k gjentatte ganger
til menyen vises.
Slik får du fram PBC-menyskjermen
Når du viser avspillingsinformasjonen eller forvisningsskjermen, avbrytes
PBC-modus.
Stopp spilling ved å trykke på to ganger, for å få PBC-menyen tilbake under
spilling. Trykk så .
Hvis du velger "Andre" fra innstillingsmenyen og stiller "PBC" på "A v",
spilles platen direkte uten å vise menyskjermen. PBC er "På" som
standard. ss. 59
Bruke forvisningsfunksjonen for å spille
Hvis du trykker mens det spilles en video-CD, vises
1
følgende forvisningsmeny.
Avansert bruk
• Du kan også bruke sporoversikt og CD-intervall ved å trykke
når den er stoppet.
Velg et element ved å trykke , og trykk .
2
• Hvis en plate inneholder seks spor eller flere, kan du trykke
for å vise neste eller forrige side når du velger sporoversikt.
• Du kan gå tilbake til den første menyen ved å velge "Meny" og
trykke.
• Du kan lukke forv isningsmenyen ved å velge "Lukk" og trykke .
29
Velg sporet du vil se ved bruk av ,
JPEG, MP3/WMA og DivX® avspilling
3
og trykk .
Nå spilles det valgte sporet.
Selv om , eller filene som er lagret på en
plate og USB-lagringsenheten avspilles ved å velge ønsket fil fra
en filliste, varierer funksjonen avhengig av filen slik.
• Hvis velges i mappen, avspilles JPEG-filene som er lagret i
mappen og starter fra den valgte filen i lysbildevisning.
• filen blir automatisk spilt av, og starter fra den første filen.
Hvis du vil spille av en annen fil, velger du en fil fra fillisten som vises.
Hvis en Kodak bilde-CD eller FUJICOLOR-CD settes inn i platesporet,
blir lysbildevisning automatisk spilt av.
Når du spiller av en plate som inneholder ,
1
eller filer, eller en USB-lag ringsenhet, vises f øl gende
filliste.
Velg en mappe eller fil ved å bruke .
2
• Når fillisten vises, kan du gå til neste eller forrige side ved å bruke
. Når du er på første side, er -knappen ikke aktiv og
omvendt.
Trykk eller for å begynne avspillingen.
3
Hvis trykkes ned mens det spilles av , , Kodak
bilde-CD eller FUJICOLOR-CD, går skjermen tilbake til fillisten.
30
• Hvis vises kan du gå tilbake til fillisten når du trykker
to ganger.
• Når du velger "Andre" fra innstillingsmen y e n og stiller inn "M P3 /JPEG
Nav" på "Uten meny", listes alle MP3, WMA, JPEG og DivX
opp. "Med meny" stilles som standard. ss. 59
• MP3/WMA ID3 tagg støttes. Albumnavn, artistnavn, spornavn, hvis
innstilt, vises til høyre for fillisten (bare alfabetiske tegn støttes).
Avspilling av lysbildehandling
• Intervallet fra et bilde til neste avhenger av størr elsen p å d et valgte bildet.
• Lysbildene slutter etter at alle JPEG-filene i mappen er projisert.
• Du kan rotere et bilde ved å trykke .
• Du kan snu om toppen og bunnen av et bilde ved å trykke .
• Du kan snu om høyre og venstre i et bilde ved å trykke .
• Hvis du trykker under avspillingen av lysbildene, avbrytes de og
miniatyrlisten vises.
®
-filene
• Hvis du trykker under en lysbildevisning, vises fillisten. Hvis du
velger JPEG-filen du vil se på listen, og deretter trykker , vil
lysbildefre mvisningen sta rt e .
• En progressiv JPEG-fil tar lengre tid å starte enn sammenlignet med en
baseline-JPEG-fil.
• JPEG-filene som er lagret i en USB- lagringsenhet spilles også
i lysbildevisning.
Handlinger fra miniatyrlisten
• Hvis en plate inneholder 12 eller flere JPEG-filer, kan du vise det
forrige eller neste side ved å bruke .
Avansert bruk
• Når du velger ønsket miniatyr og trykker , starter lysbildevisningen
igjen fra valgte stilling.
• Hvis du trykker , vises fillisten. Hvis du velger JPEG-filen du vil
se på listen, og deretter trykker , vil lysbildefremvisningen starte.
31
Når du spiller av MP3/WMA lyd
Når menyvalget er fullført og lyden begynner, lukker du linsedekslet.
Du kan nyte musikken som blir avspilt.
Samtidig avspilling av MP3/WMA og JPEG
Hvis en plate inneholder en blanding av MP3/WMA og JPE G-filer, kan du nyte
lysbilde vi s ni ng med ly d.
Når en plate som inneholder både MP3/WMA og JPEG-filer
settes inn i platespore t, spilles MP3/WMA- filene automatisk. Hvis
det velges en JPEG-fil fra fillisten som vises, starter
lysbildevisningen.
• Lysbildene slutter etter at alle JPEG-filene i mappen er projisert.
• Hvis du trykker samtidig under avspillingen, avbrytes lysbildene
og filminiatyrlisten vises. Når du velger ønsket miniatyr fra listen og
trykker , starter lysbildevisningen igjen fra valgte stilling.
• Du kan gå tilbake til fillisten ved å trykke under avspiling. Du kan
velge en MP3/WMA-fil, og deretter trykke . Hvis du deretter
velger en JPEG-fil og viser denne i en lysbildefremvisning, samtidig
som du trykker , vil de valgte enheten bli spilt av samtidig.
• Hvis en USB-lagringsenhet har både MP3/WMA og JPEG-filer,
kan du nyte lysbildevisning med lyd.
Merknader om avspilling
• Avhengig av innspillingen og platens egenskaper, er det mulig at platen ikke er
lesbar, eller at det kan ta tid å lese den.
• Hvor lang tid det tar å lese en plate, varierer avhengig av antallet mapper eller
filer som er spilt inn på platen.
• Rekkefølgen i fillisten som vises på skjermen kan avvike fra rekkefølgen som
vises på dataskjermen.
• Filene på en kommersiell MP3-plate kan spilles i forskjellig rekkefølge fra de
som er registrert på platen.
• Det kan ta litt tid å spille av stillbildedata som inneholder MP3-f iler . Den medgåtte
tiden vises ikke før avspillingen har begynt. Videre kan det hende at nøyaktig
medgått tid ikke vises, selv når avspillingen har startet.
• Det er mulig at data som er behandlet, redigert eller lagret ved hjelp av
programvare for bilderedigering på datamaskin, ikke kan spilles av.
• Når du spiller av en lysbildefremvisning, kan det hende at JPEG-filene vises i en
annen rekkefølge enn de er organisert i på platen, og du kan ikke endre denne
rekkefølgen.
32
Under avspilling eller ved pause velger du nummeret på kapittelet
Avspilling ved å velge nummeret på kapittelet eller sporet
Gjenta avspilling og tilfeldig avspilling
Still inn [Fu nction]-stillingen før
du utfør er no en annen betjening
SkjermdisplayFunksjonInnhold
Kapittel
Chapter repeat
(Gjentatt kapittel)
Gjentar det aktuelle kapittel.
Tittel
Title repeat
(Gjentatt tittel)
Gjentar det aktuelle kapittel.
Veksle
Tilfeldig a vspilling Tilfeldig avspilling av titler og kapitle r.
Gjenta bland
Gjenta tilfeldig
Gjentar tilfeldig av spilling. Sporene spill es av
i forskjellig rekkefølge når de gjentas.
Rep. Av
Rep. AvAvbryter gjenta eller tilfeldig avspilling.
eller sporet du ønsker å spille, ved å trykke på nummertastene.
s "Når du bruker nummertastene" s. 27
• Kan også brukes når den er stoppet.
• Avhen gig av platetypen kan de t he nd e a t e nk e lte handlinger ikke er mulig.
A vhengig av platetypen kan du utføre sløyfeavspilling innenfor en rekke titler,
kapitler eller spor, slik det er vist i tabellen nedenfor.
Trykk under avspilling.
Modusen for gjentatt avspilling endres hver gang du trykker , og navnet
og ikonet for modusen for gjentatt avspilling vises på den projiserte skjermen
og i display-vinduet.
Avansert bruk
• kan ikke brukes under a vspillin g ved hjelp av PBC-funksjonen.
33
Avbryte gjentatt avspilling
SkjermdisplayFunksjonInnhold
Spor
Track repeat
(Gjenta spor)
Gjentar det aktuelle sporet.
Alle
Disc repeat
(Gjenta plate)
Gjentar sporene på hele platen.
Veksle
Tilfeldig avspilling Spiller tilfeldig av alle sporene på platen.
Gjenta bland
Gjenta tilfeldig
Gjentar tilfeldig av spilling. Sporene spill es av
i forskjellig rekkefølge når de gjentas.
Rep. Av
Rep. AvAvbryter gjenta eller tilfeldig avspilling.
(Hvis "Andre" velges fra innstillingsmenyen og hvis "MP3/JPEG Nav"
stilles på "Med meny")
SkjermdisplayFunksjonInnhold
Gjenta en
Gjenta filGjentar den aktuelle filen.
Gjenta mappe
Gjenta mappeGjentar filene i den aktuelle mappen.
Veksle
Tilfeldig a vspilling Tilfeldig av spilling av filen e i aktuelle mappe .
Rep. Av
Rep. AvAvbryter gjenta eller tilfeldig avspilling.
(Hvis "Andre" velges fra innstillingsmenyen og hvis "MP3/JPEG Nav"
stilles på "Uten meny")
SkjermdisplayFunksjonInnhold
Gjenta en
Gjenta filGjentar den aktuelle filen.
Repeter Alle
Disc repeat
(Gjenta plate)
Gjentar alle filene på den aktuelle platen.
Veksle
Tilfeldig avspilling Spiller tilfeldig av alle filene på platen.
Rep. Av
Rep. AvAvbryter gjenta eller tilfeldig avspilling.
Trykk gjentatte ganger til "Rep. Av" vises på skjermen.
• tillater ikke bruk av "Gjenta tittel"-funksjonen med DVDer.
• Du kan også gjenta avspillingen fra skjermen for avspillingsinformasjon.
•-knappen er ikke aktiv under programavspilling.
34
ss. 38
Du kan angi titler, kapitler og spor som skal spilles av, i den rekkefølgen
Programavspilling
Still inn [Function]-stillingen før
du utfører noen annen betjening
du foretrekker.
Trykk under avspilling eller pause.
1
Programskjermen vil vises slik at du kan stille inn en avspillingsrekkefølge.
Bruk nummertastene, skriv inn tittel og spor/kapit telnumrene
2
i rekkefølge.
s "Når du bruker nummertastene" s. 27
• Bruk for å skifte markør i respektive retninger.
• Hvis platen har 10 spor/kapitler eller flere, trykk enten eller velg
"Neste" på skjermen og try kk for å vise den neste siden. For å vis e
forrige side, trykk enten eller velg "Forrige" på skjermen og
trykk.
• Hvis du ønsker å slette et spor eller kapitlet du har angitt, stilles pekeren
på det og trykk .
• For å lukke programskjermen velges "Lukk" fra programskjermen og
trykk .
Når du har innstilt avspill ingsse kv ens en velger du "Start" fra
3
skjermen og trykker .
• Avspillingen starter i den innstilte rekkefølgen.
• Når den innstilte avspillingen er fullført, stopper avspillingen.
Avansert bruk
Avbryte programavspilling
• Trykk .
• Slå av strømbryteren.
Fortsette vanlig avspilling
Stopp avspilling og trykk.
• Du kan stille inn programavspilling på opp til 10 plater. Du kan også
stille inn opp til 20 spor eller kapitler på hver plate. Innstillingene dine
beholdes i minnet selv når du har skiftet pl ater. Sett inn platen med
avspillingsrekkefølgen inn i platesporet, trykk , og velg "Start"
fra programskjermen. Programavspillingen starter.
• Det å trykke under programavspilling vil ikke fungere.
• Du kan ikke bruke programavspilling på alle platetyper.
35
Du kan zoome (forstørre eller forminske) det projiserte bildet på skjermenheten.
Zoome inn
Still inn [Functio n ]- stillingen før
du utfører noen annen betjen ing
Hvis det utvidete bildet overskri der s kjermstørrels en kan du v ise det med
panorering.
Trykk under avspilling.
1
Forstørrelsen (eller zoomgraden) vises.
Velg den ønskede forstørrelsen ved å trykke
2
flere ganger.
• Du kan bare forstørre bilder. Du kan ikke redusere dem.
• Etter at du har forstørret bildet, trykker du for
å panorere.
• Hvis du vil gå tilbake til original størrelse, må du trykke gjentatte
ganger til zoomgraden forsvinner.
36
Når en plate er spilt inn med flere lydsignaler eller språk, kan du bytte blant
Endre lydspråket
Endre visning for undertekster
disse til det lydsignalet eller språket du foretrekker.
Trykk under avspilling.
1
Gjeldende lydinnstillinger vises på skjermen.
Velg den ønskede innst il lingen ved å trykke
2
flere ganger.
• Du kan også veksle fra skjermen for avspillingsinformasjon. ss. 38
• Hvis en språkkode (for eksempel 6978) vises ss. 60
Avansert bruk
Du kan velge om du ønsk er å vise underteks ting for plater s om er spilt i nn med
undertekster. Hvis en plate har undertekster på flere språk, kan du bytte til det
språket du foretrekker.
Trykk under avspilling.
1
Gjeldende undertekstinnstillinger vises på skjermen.
Velg den ønskede innst il lingen ved å trykke
2
flere ganger.
• Hvis den tilgjengeli ge under tek sten ikke finnes vises ikonet.
• Du kan også veksle fra skjermen for avspillingsinformasjon. ss. 38
• Når det brukes , kan du veksle mellom den innlagte underteksten
og underteksten i datafilen. Begge kan vises med førtifem enkelt-bytetegn
(tyvesju dobbelt-bytetegn) på maksimum to linjer. Overskytende tegn
vises ikke.
En undertekstfil med følgende typer er gyldig:
".srt", ".smi", ".sub", ".ssa" and ".ass".
Filnavnet i underteksten må ha samme filnavn som filmen.
37
For plater som er spilt inn med flere kameravi nkler , kan du bytte fra ho vedvi nkelen
Endre vinkel
Utføre funksjoner fra skjermen for avspillingsinformasjon
Still inn [Function]-stillingen før
du utfører noen annen betjening
til en annen kameravinkel, for eksempel ovenfra eller fra høyre, under avs pillingen.
Trykk under avspilling.
1
Den aktuelle vinkelen vises på skjermen.
Velg den ønskede vinkelen ved å trykke flere ganger.
2
Du kan også veksle fra skjermen for avspillingsinformasjon. ss. 38
Du kan kontrollere den aktuelle avspillingsstatus og endre innstillingene uten
å stoppe avspillingen.
Trykk under avspilling.
1
Det projiserte bildet blir redusert og følgende informasjonsskjerm vises
under den.
• Når du bruker , veksles avspillingstiden som følger hver gang
• Når du bruker , veksles avspi l lin gs tid en som føl ger
hver gang du trykker : "Avspilt totalt" _ "Tot. gjenst." _ "-:--:--"
(WMA støtt er ikke sportid ).
38
Trykk på , plasser pekeren på ønsket element
Title (Tittel)
Spesifiser et tittelnummer som ønsker å spille ved å bruk e talltastene.
Chapter
(Kapittel)
Spesifiser et kapittelnummer som ønsker å spille ved å bruke
talltastene.
Audio
Velg lydsystemet og språket.
Teksting
Velg å vise eller ikke vise undertekster og språk.
Angle (Vinkl)
Du kan skifte kameravinkelen.
TT-tid
Still inn starttid for avspilling av en tittel ved å bruke talltastene.
Ch-tid
Still inn starttid for et kapittel ved å bruke talltastene.
Gjenta
*
Velg modus for gjentatt a v spil lin g.
Disp. tid
Velg hvordan avspillingstiden skal vises på bunnen til høyre for
informasjonsskjermen for avspilling.
Track (Spor)
Spesifiser et spornummer som ønsker å avspille ved å bruke talltastene.
CD-tid
Still inn starttid for avspilling av plate ved å bruke talltastene.
Sportid
Still inn starttid for avspilling av et spor ved å bruke talltastene.
Gjenta
*
Velg modus for gjentatt a v spil lin g.
Disp. tid
Velg hvordan avspillingstiden skal vises på bunnen til høyre for
informasjonsskjermen for avspilling.
2
og trykk
.
• Du kan stille inn tittel/kapittel/spor-nummer og tid ved å bruke
talltastene, og stille inn starttiden for avspilling. ss. 27
• Når den valgte funksjonen vises, velger du ønsket verdi ved å bruke
og trykk .
• Trykk én gang og informasjonsskjermen for avspilling fors vinner.
• Når du bruker og "-:- - :--" vises, kan du stille inn starttid for
avspilling av sporet ved å bruke talltastene.
• Du kan ikke bruke denne funksjonen når avspillingen er stoppet.
Trykk .
3
Avspillingen starter med valgte tittel/kapittel/spor eller spesifiserte
tidsinnstillinger.
Innholdet i informasjonsskjermen for avspilling
Avansert bruk
*Du kan ikke velge tilfeldig avspilling eller gjenta tilfeldig for å gjenta
innstillingen av informasjonsskjermen for avspilling. Still den inn ved
åbruke . ss. 33
39
Stille inn dvaletidsuret
Still inn [Function] -stillingen før
du utfører noen annen be tjening
: Hvis standb y-skjermen projiseres og hvis
enheten ikke brukes på ca. 30 minutter,
slås strømbryteren automatisk av . Hvis det
ikke kommer inn bildesignaler imodus og hvis enheten ikke brukes på ca.
30 minutter, slås strømbryteren automatisk
av (standardinnsti lli ng).
: Etter 10 minutter, slås strømmen av.
: Etter 150 minutter, slås strømmen av.
Når angitt tid på dvaletidsuret er medgått, slås strømbryteren automatisk av.
Du kan forhindre unødvendig forbruk av strøm hvis du skulle sovne mens du
ser på en film.
Hvis dvaletidsuret stilles inn på "Sleep Off" og hvis avspillingen stopper
eller slutter og enheten ikke brukes på ca. 30 minutter, slås strømbryteren
automatisk av.
Trykk .
• Når du trykker , vises aktuell innstilling for dvaletidsur.
Når dvaletidsuret vises velges ønsket innstilling ved å bruke .
40
Stille inn dvaletidsuret
"Sleep"-meldingen vises på skjermen ca. 20 sekunder før strømmen slås automatisk av.
Endre dvaletidsuret.
Trykk gjentatte ganger og velg nytt tidspunkt.
Kontrollere innstillingen for dvaletidsuret
Når dvaletidsuret er stilt inn, og du trykker én gang, vises den angitte tiden
på skjermen.
• Innstillingene for dvaletidsuret lagres ikke i minnet. Hvis strømmen
slås av, avbrytes dvaletidsuret.
• Med plater som returnerer tilbake til menyen når avspillingen er fullført
vil ikke strømmen til enheten vil slå seg av selv når "Sleep Off"modusen er innstilt.
Enheten gjenkjenner automatisk riktig høyde/bredde-forhold for inngangssignalet,
Endre høyde/bredde-forhold
Still inn [Function] -stillingen før
du utfører noen annen be tjening
og bildet projiseres med korrekt høyde/bredde-forhold. Hvis du ønsker å endre
høyde/bredde-forholdet selv, eller dersom høyde/bredde-forholdet ikke er riktig,
kan du endre det slik.
Trykk .
• Hver gang du trykker på , vises høyde/bredde-na vnet på skjermen,
og høyde/bredde-forholdet endres.
• Høyde/bredde-forholdet for plateinnstillinger og bildesignaler kan
endres slik.
V ed projisering med den innebygde DVD-spilleren
SkjermstørrelseBredde/høyde
16:916:9Zoom
Avansert bruk
4:3Normal16:9Zoom
LetterboxNormal16:9Zoom
* Alltid til Normal størrelse når det utføres lys bildefremvisning.
41
V ed projisering av komponentvideo (SDTV)/HDMI (SDTV),
komposittvideobilder
SkjermstørrelseBredde/høyde
4:3Normal16:9Zoom
LetterboxNormal16:9Zoom
Ved projisering av komponentvideobilder (HDTV)/HDMI (HDTV)
SkjermstørrelseBredde/høyde
16:916:9Zoom
Ved projiseri ng av databilder
Ved proji sering av brede databilder er forhol det alltid normal (widescreen) innstilling.
Dersom de brede databildene ikk e projiser es med kor rekt høyde/b redde, trykk er du på -knappen for å endre til egnet
høyde/bredde.
42
Koble til en datamaskin
Tilkobling via en USB-kabel
Ved å koble projektoren til en Wind ows- datamaskin med en USB -kabel, kan du pro jisere bilder fra dat amaskinen. Denne
funksjonen kalles USB Display. Du kan vise bilder fra datamaskinen kun ved å koble den til med en USB-kabel.
Følgende datamaskinkrav må oppfylles for å kunne bruke USB Display som følger med denne projektoren.
Krav
OSWindows 2000 SP4
Windows XP
Windows XP SP1
Windows XP SP2
Windows XP SP3
Windows Vista
Windows Vista SP1
CPUMobile Pentium III 1,2GHz eller raskere
Anbefalt: Pentium M 1,6GHz eller raskere
Minnekapasitet 256MB eller mer
Anbefalt: 512MB eller mer
Harddiskplass 20MB eller mer
Skjerm XGA (1 024 × 768) el ler høyere oppløsnin g
16 biters farge eller høyere fargevisning
Fargevisning på ca. 32 000 farger
Avansert bruk
43
Koble til
Slå på Datamaskin.
A
Koble til strømkabelen (følger med).
B
Slå på projektoren.
C
Åpne skyvedekslet til l insen.
D
Koble til USB-kabel.
E
Når lyden sendes ut fra projektorens høyttaler, kobler du en lydkabel (fås i handelen) til A udioinngangsporten.
• "Koble til for første gang" ss. 45
• "Fra og med andre gang" ss. 46
Koble projektoren direkte til datamaskinen, og ikke via en USB - hub.
44
Koble til for første gang
Driverinstalleringen starter automatisk.
1
• Hvis du bruker Windows 2000, dobbeltklikker du på "Min datamaskin" "EPSON_PJ_UD" - "EMP_UDSE. EXE" på datamaskine n.
• Når du bruker en Datamaskin som kjører Windows 2000 med tillatelse
som bruker, vises det en Windows-feilmelding under installeringen, og
det kan hende du ikke kan installere programvaren. I så fall kan du prøve
å oppgradere Windows til nyeste versjon, starte på nytt, og deretter
prøve å koble til igjen.
• Vil du vite mer om dette, konta kter du nærmeste adresse som står
oppført i Forespørsler.
Klikk på "Enig".
2
Hvis driveren ikke er installert, kan du ikke starte USB Display. Velg
"Enig" for å installere driveren. Vil du avbryte installeringen, klikker du
på "Uenig".
ss. 86
Avansert bruk
45
Datamaskinbilder projiseres.
3
Det kan ta litt tid før Datamaskinbilder projiseres. Inntil
Datamaskinbildene er projisert, skal du la utstyret være som det er, og
ikke trekke ut USB-kabel eller slå av strømmen til projektoren.
• Hvis ingenting blir projisert, klikker du på "Alle programmer" "EPSON Projector" - "EPSON USB Display" - "EPSON USB Display
Vx.x" på Datamaskin.
• Hvis den ikke installeres automatisk, dobbeltklikker du på "Min
datamaskin" - "EPSON_PJ_UD" - "EMP_UDSE.EXE" på Datamaskin.
• Hvis musemarkøren blinker på skjermen, gå til "Alle programmer" "EPSON Projector" - "EPSON USB Display" - "EPSON USB Display
Vx.x" Innstillinger, og slett avkryssingsmerket "Vindu med lagdelt
overføring".
• Hvis du vil avinstallere driveren, åpner du "Kontrollpanel" - "Legg til /
fjern programmer", og avinstallerer "EPSON USB Display Vx.x".
• Koble fra
Projektoren kan kobles fra ved å trekke ut USB-ka bel. Du trenger ikke
bruke funksjonen "Trygg fjerni ng av maskinvare" i Windows.
46
Fra og med andre gang
Datamaskinbilder projiseres.
Det kan ta litt tid før Datamaskinbilder projiseres. Vent litt.
Programmer som bruker deler av DirectX-funksjoner, vises kanskje ikke
riktig.
Datakabel (følger med)
(Mini D-Sub 15-pinner Mini D-Sub 15-pinner)
Til displayutgan g
Til lydinngang
Til PC-inngang
Hvit
Rød
Under USB Display-projisering kan du bruke på fjerkontrollen til å bla gjennom sidene. ss. 43
Når du projiserer et databilde, kan du bruke Side opp/ned på den medfølgende fjernkontrollen hvis datamaskinen ikke er
i nærheten.
Eksempel på bruk: Ved fremvisning av lysbilder i PowerPoint kan du vise forrige og neste lysbilde på følgende måte.
Til forrige lysbildeTil neste lysbilde
Avansert bruk
Bruk en kabel merket "Ingen motstand" dersom du bruker kommersielt tilgjengelige lydkabler med 2RCA stereomini-plugg.
47
Avspilling ved å koble til en
Koble ti l en USB-l agringsenhet
periferienhet
Du kan koble til et USB-minne eller multikortleser som følger USB 1.1 til enheten og spil le av følgende filformater.
• MP3/WMA-filer
• JPEG-filer
®
• DivX
Avspilling av fil og funksjonen under avspilling er den samme som når du spiller av filer på en ved å bruke
standard DVD-spiller.
-filer
• Når du kobler til en USB-lagringsenhet til enheten, endres kilden til USB og avspillingen starter automatisk når:
- en plate spilles eller stoppes på standard DVD-spiller.
- annen videoenhet, en TV eller en datamaskin kobles til enheten og platen avspilles eller stoppes.
• Hvis du bruker USB - navet v il enheten ikke fungere normalt. Koble USB-lagringsenheten direkte ti l enheten.
• Når du slår på enheten, og det ba re e r e n USB-b a sert lagringsenhet tilkob let sp ille ren (ingen plate i pla tespore t), v il i kk e det USB-
baserte lagring smediet bli gjenkjent, og "Ikke CD" bli vist. Selv om du trykker vil du ikke kunne spille av. Hvis dette er
tilfellet må du ta ut det USB-baserte lagringsmediet, og deretter sette det inn igjen.
• Ikke ta ut USB-laget under en lysbildefremvisning. Stopp lysbildefremvisning ved å trykke , og ta av USB-lageret.
48
I tillegg til den innebygde DVD-spilleren kan enheten projisere bilder ved å koble til følgende typer utstyr med
K oble til en annen videoenhet eller en TV
Til lydutgang
Til videoinngang (gul)
Video/lyd-kabel (kommersielt tilgjeng el ig)
Til lydinngang
Gul
Rød
Hvit
Utgang
Video
Audio
R
(Høyre)
L
(Venstre )
Til videoutgang
videoutgang.
- Videospiller - Spillmaskin - Videoutstyr med innebygd TV-tuner - Videokamera og annet
Signalformat for videoutstyr
Det utgående videosignalet avhenger av videoutsty ret. Bilde kvaliteten avhenger av videosignalets format. Normalt sett, følger
bildekvaliteten følgende rangering.
1. HDMI _ 2. Komponentvideo _ 3. Komposittvideo
Kontroller hvilket signalsystem som skal benyttes i "Dokumentasjonen" som er levert med videoutstyret som brukes.
Komposittvideo kan også være benevnt "Bildeutgang".
Hvis utstyret du kobler til har en spesie ll form på konta kten, må du koble til m ed kabelen som ble le v ert med utstyret eller
en tilleggskabel.
• Slå av utstyret som er koblet til. Det kan oppstå skader hvis du prøver å koble til når strømmen er på.
• Lukk linsedekslet før du kobler u tstyret til enhete n. Hvi s det er a v satt f ing era vtrykk eller merker fo ran på linsen, vil i kke b ildet bl i
tydelig projisert.
• Ikke bruk makt for å sette inn en kabel i en port med annen form. Dette kan skade enheten eller utstyret.
Avansert bruk
Koble til en videokabel
49
Koble til en komponentvideo-kabel
RCA-lydkabel
(kommersielt ti lg jengelig)
Til lydinngang
Hvit
Utgang
Audio
L (V enstre)
R (Høyre)
Rød
Komponentvideokabel
(kommersielt tilgjengelig)
Til lydutgang
Utgang
Til HDMI-utgang
HDMI
HDMI-kabel
(kommersielt tilgjengelig)
Til HDMI-inngang
For D-utgangsenhet, bruk en en kommersielt tilgjengelig D-port - komponentkonverteringskabel.
Koble til med en HDMI-kabel
50
Bruk en HDMI-kabel som overholder HDMi-standarden. Ellers kan ik k e bild et vises klar t eller mistes .
Støtter PCM-Audio. Hvis det ikke kommer noen lyd, stilles destinasjonsenheten på PCM-utmodus.
Denne enheten oppdager automatisk inngangssignaler og endrer det projiserte bildet.
Projisere bilder fra eksternt videoutstyr eller en datamaskin
Projektoren oppdager automatisk signaler som sendes fra tilkoblet utstyr, og bildet som sendes fra utstyret blir projisert.
Du kan projisere målbildet raskt siden inngangsporter uten bildesignal ignoreres når du skifter ved å trykke på -knappen.
Åpne linsedekslet og trykk .
1
Slå på strømbryteren og trykk [Play] eller [Pla yback]-
2
knappen på videoen.
Trykk for å oppdage inngangssignaler.
3
Når to eller flere deler av utstyret er tilkoblet, trykker du på -knappen
til målbildet projiseres.
Gå tilbake til den vanlige innebygde DVD-spilleren
Utfør en av følgende funksjoner.
• Trykk .
• Sett platen inn i sporet.
Avansert bruk
• Velg "DVD/USB" ved å trykke .
• Trykk .
Følgende skjermbilde som viser status for bildesignaler vises når kun
bildet som projektoren viser for øyeblik k e t er tilgje ng el ige, el le r når den
ikke finner noe bildesignal. Du kan velge inngangsporten der utstyret du
vil bruke, er tilkoblet. Hvis ingen operasjoner gjennomføres innen ti
sekunder, lukkes skjermbildet.
51
Når databilde ikke projiseres
Bare datamask inBare skjermBegge
Du kan forandre bildesignal fra d atamask inen ved å hol de inne , og trykke
på (tasten er vanligvis merket eller ).
s Datamaskinens "Dokumentasjon"
Vent noen sekunder etter at du har slått på før projiseringen starter.
Eksempler på endring av utdata
EpsonToshiba
NECIBM/Lenovo
PanasonicSony
SOTECDell
HPFujitsu
MacintoshAktiver speiling eller displaydetektering.
Disse kan stilles inn ved å trykke på , avhengig av
operativsystem.
Avhengig av hvilken datamaskin som benyttes, kan displaystatus endres på
følgende måte for hver gang du trykker på tasten for endring av utdata.
52
Lydinnstillinger
Lytte med hodetelefoner
Hodetelefoner
Til -kontakt
Forsiktig
• Når du lytter med hodetelefoner, må du passe på at volumet ikke er for høyt. Det kan ha negativ innvirkning på
hørselen hvis du utsettes for lyd ved høye volumer over lengre tidsperioder.
• Pass på at volumet ikke er stilt for høyt når du starter opp. Det kan plutselig komme en høy lyd som kan føre til
skade på hodetelefonene eller hørselen. Som en sikkerhetsforanstaltning bør du senke volumet før du slår av
enheten og deretter heve volumet gradvis etter at du har slått den på igjen.
Koble til kommersielt tilgjengelige hodetelefoner.
Avansert bruk
Når du har koblet hodetelefonen til hodetelefonuttaket, kommer de t ikke lyd fra høyttalerne.
53
Du kan sende mikrofonlyd fra projektorens høyttaler ved å koble en mikrofon til projektorens inngangsport for mikrofon.
Koble til Mikrofon
Til inngangsport for mikrofon
Juster lyden fra inngangsporten for mikrofon ved å trykke .
• Når Mik. inngan gsvolum er for lav, kan du justere den ved å bruke . ss. 71
• Du kan velge "Mik. inngangsvo lum " fra Alternativside i Visuelt oppsettmeny. ss. 64
Projektoren er kompatibel med en dynamisk mikrofon. Den har ikke støtt e for strøm fra stikkontak t.
54
Du kan koble til AV-forsterkere m.m., eller utstyr med mulighet til å gjøre digitale opptak, dersom de er utstyrt med
K oble til lydutstyr med digital koaksial lydinngang
Sett lydkabel helt inn i kontakten.
AV-forsterker
Til en digital
koaksial lydinngang
Digital koaksial ka be l
(kommersielt tilgjengelig)
Til digital koaksial lydutgang
Velge lydmodus for omgivelsen
Still inn [Function]-stillingen før
du utfører noen annen betjening
: Virtuell stereolydmodus
: Stereomodus
koaksial digital lydinngang. Når du skal koble til, må du bruke en kommersielt tilgjengelig digital koaksialkabel.
Signalet som sendes ut fra den digitale koaksiale lydutgangen, endres med innstillingen "Digital utgang"
i innstillingsmenyen. For detaljert informasjon om ut-signal ss. 61
Avansert bruk
Når du slår på funksjonen Dolby Virtual høyttaler, kan du nyte en ekte
stereolyd, selv om lyden normalt sendes over flere høyttalere.
Trykk .
1
Gjeldende innstillinger vises på skjermen.
Velg den ønskede innsti llingen ved å trykke flere ganger.
2
55
Du kan velge lydeffekten som passer til musikkgenren på den aktuelle platen.
Velge digital lydmodus
Still inn [Function]-stillingen før
du utfører noen annen betjening
Concert _ Drama _ Action _ Standard
Andre plater
Classic _ Jazz _ Rock _ Digital
Trykk .
1
Gjeldende innstillinger vises på skjermen.
Velg den ønskede innstillingen ved å trykke
2
flere ganger.
Lydeffekten som du kan velge i henhold til platen som er satt inn eller
tilkoblet kilde, slås på slik:
Velg "Concert" eller "Classic"-lydeffekt for flat lydutgang.
56
Innstillinger
Bruke Innstilling-menyen
Språkinnstilling
Andre innsti llinger
Lydoppsett
ogjusteringer
Bruke funksjoner i Innstillingmenyen
Innstillingene for denne enheten kan justeres for å tilpasses miljøet der den brukes.
Trykk under avspilling eller når den er stoppet.
1
Denne innstillingsmenyen blir vist.
Trykk og velg ønsket ikon.
2
Settings an d
Adjustments
57
Trykk for å velge elementet som skal sti lles inn ,
Menyliste for Innstilling
·
·
·
·
3
og trykk deretter .
Innstillingene vises til høyre.
Velg innstillingen du ønsker å endre, og trykk .
4
Velg et ønsket ikon ved å trykke flere ganger , for å vise andre
innstillingssider.
Trykk for å lukke innstillingsmenyen, etter at
5
innstillingen er fullført.
Språkside
Løs ut platen før oppsett. Du kan ikke foreta innstillingen nedenfor med en plate i stasjonen.
InnstillingInnhold i innstilling
CD-meny
Velg språket for DVD-videomenyen.
Audio
Velg språket for DVD-videolydspor.
Teksting
Velg språket for DVD-videoteksting.
DivX-teksting
Velg en skrifttype som passer til DivXteksting
Skjermspråk
Velg menyspråket (for innstilling og visuelt
oppsett).
For "6978" og andre språkkoder, se "Liste over språkkoder".
ss. 60
Disse innstillingene blir tilgjengelige når det er registrert
innstillinger på selve platen. Hvis det ikke er registrert innstillinger,
blir innholdet i innstillingene tilgjengelig. Hvis valgt språk ikke har
blitt registrert på platen, vil standardspråket for platen bli brukt.
Sentraleuropa, kyrillisk, gresk, Standard, hebraisk
Velg "Standard" for å vise standardliste over latinske tegn til
teksting som allerede er installert i enheten.
Engelsk
58
Audioside
InnstillingInnhold i innstilling
Digital utgang
Velg type utgangssignal i samsvar med
utstyret som er koblet til Digital Coaxial
Audio-porten (Digital lyd ut).
For detaljert informasjon ss. 61
Nattmodus
Korrigerer vari asjonen i hvordan vi hører sterke
og svake lyder ved avspilling med lavt volum.
Bare tilgjengelig for DVD-videoer som er tatt
opp med Dolby Digital.
Slå Dolby Digital- modu s "På" hvi s
stemmevolumet på filmen er lavt.
Andre side
InnstillingInnhold i innstilling
Skjermsparer
Still inn om du vil at skjermsparerfunksjonen
skal starte hvis av spi llingen har stop pet og d et
fremdeles vises et stillbilde i ca. 15 minutter
uten at enheten betjenes.
PBC
Still inn for å aktivere PBC eller avbryte den
under spilling av .
®
VOD-kode
DivX
Registreringskodene som kreves for video ondemand-tjenester.
MP3/JPEG NAV
Viser hierarkisk meny inkludert map per.
Std.
Tilbakestiller alle innstillinger til de
opprinnelige, med unntak av "CD-lås",
"Passord" på innstillingsmenyen, og "Tilb.st.
pærens b.tid" på den visuelle
innstillingsmenyen.
Passord
Skriv passordet ditt når du spiller en plate som
er beskyttet med en "CD-lås".
CD-lås
Hvis du har låst en plate med CD-låsfunksjonen,
må du skrive passordet ditt for å spille platen. Du
kan beskytte platene mot uautorisert avspilling.
Du kan låse opp til 40 plater.
Alt:Brukes når en DTS/Dolby Digital-dekoder eller annet
utstyr med denne funksjonen er tilkoblet.
Kun PCM: Brukes når tilkoblet utstyr bare er kompatibelt med
lineær PCM.
På:Reduser lydstyrken men øker volumet for svakere lyder.
Av:Bruk dette alternativet hvis du vil nyte normal eller kraftig
surround stereolyd.
På:Skjermsparerfunksjonen starter.
A v:Skjermsparerfunksjonene starter ikke.
På:Starter å spille med PBC aktivert. Når spilles, vises
skjermmenyen.
Av:Starter å spille med PBC deaktivert. Det første og de
påfølgende sporene spilles i rekkefølge.
Trykk og kontroller registreringskoden din som vises.
Trykk , etter at du har kontrollert.
Ved å bruke registreringskoden kan du kjøpe eller leie videoer som
®
leveres av DivX
Uten meny:Viser alle , og -filene på
Med meny:Viser menyen med mappene.
Trykk og trykk for å starte grunninnstilling.
Bruk de numeriske tast ene på fj ernkontrollen, og skriv det 6-sifrede
passordet ditt i "Gml. passord"-kolonnen. Når du skriver passord
for første gang, skriv "000000".
Skriv et nytt 6-sifret passord i "Nytt passord"-kolonnen. Skriv det
nye 6-sifrede passordet igjen for å bekrefte det i "Bek passord"kolonnen.
Når du trykker , blir det nye passordet ditt registrert.
Hvis du ikke kan huske passordet, kan du bare skrive "000000"
i "Gml. passord"-kolonnen.
Låse:Låser avspilling av platen som er satt inn. Du må
Opplås:Kan avspille alle platene.
video on-demand-tjenester (www.divx.com/vod).
en plate.
skrive et 6-sifret passord for å spille den.
og justeringer
Innstillinger
59
Abkhazian6566Gaelic; Scottish Gael ic7168Magya r7285Sinhalese8373
Liste over språkkoder
Afar6565Gallegan7176Malayalam7776Slovensky8373
Afrikaans6570Georgian7565Maltese7784Slovenian8376
Amharic6577Gikuyu; Kikuyu7573Manx7186Somali8379
Arabic6582Guarani7178Maori7773Sotho; Southern8384
Armenian7289Gujarati7185Marathi7782S out h N de bele7882
Assamese6583Hausa7265Marshallese7772Sundanese8385
Euskara6985li m burgan; limburger7673Sanskrit8365Zulu9085
Faroese7079Lithuanian7684Serbian8382
Français7082Luxembourgish;7666Shona8378
Frysk7089Macedonian7775Shqip8381
Fijian7074Malagasy7771Sindhi8368
7889Kazakh7575Pali8073Twi8487
9072Kernewek7587Panjabi8065Uighur8571
6783Korean7579Russian8285Volapuk8679
6976Lingala7678Sardinian8367
Interlingua
(International)
7365Ndebele, South7882Tahitian8489
Old Bulgarian; Old
Slavonic
6785Tsonga8483
60
Avspilling av plate
"Dig. utsignal"-innstillingene og utsignalene
Lineær PCM DVD-videoLineær PCM-stereo
DTS DVD-videoDTS-bitstrøm48 kHz, 16 bit lineær PCM
Dolby digital DVD-videoDolby digital bitst r øm48 kHz, 16 bit stere o lineær PCM
Audio-CD, Video-CD, SVCD44,1 kHz, 16 bit stereo lineær PCM/48 kHz, 16 bit lineær PCM
DTS lyd-CDDTS-bitstrøm44,1 kHz, 16 bit l ineær PCM
MP3/WMA-plate32/44,1/48 kHz, 16 bit lineær PCM
StrømPCM
"Dig. utsignal"-innstillinger
og justeringer
Innstillinger
61
Bruk og funksjon i visuelt
Bruke visuelt oppsettmenyen
oppsettmenyen
Du kan justere lysstyrke, kontrast og andre verdier for det projiserte bildet.
Trykk under projisering.
1
Denne menyen blir vist.
Trykk for å velge elementet som skal sti lles inn ,
2
og trykk deretter .
Trykk for å velge elementet som skal sti lles inn ,
3
og trykk deretter for å justere.
• Når alternativene vises, velg det alternativet du ønsker og trykk
for å aktivere det.
Trykk for å lukke menyen, etter at innstillingen er
4
fullført.
62
Bildeside
Visuelt oppsettmeny
Når fargemodus er satt til "Automatisk", kan du ikke foreta innstillingen. ss. 25
InnstillingInnhold i innstilling
Brightness (Lysstyrke)Justerer bildets lysstyrke.
Contrast (Kontrast)Justerer forskjellen mellom lyse og mørke områder i bildene.
Color Saturation (Fargemetning)Dette justerer fargemetningen for bildene. (Dette vises ikke når
datamaskin er tilkoblet.)
Tint (Nyanse)Justerer bildets fargenyanser. (Dette vises ikke når tilkoblede
eksterne videoer eller datamaskin er ikke er NTSC.)
Sharpness (Skarphet)Justerer bildets skarphet.
Fargetemp.Justerer hele bildets fargenyanser.
Høy: Gjør bildet blålig.
Lav: Gjør bildet rødlig.
Automatisk irisJuster lysintensiteten i henhold til lysstyrken i bildet som vises.
KeystoneDu kan korrigere keystone-forvridning i loddrett retning. ss. 21
Auto-keystonePå: Utfører Auto-keystone.
A v : Deaktiverer Auto-keyston e.
Strømforbruk
Når fargemodus er satt til "Automatisk", kan
du ikke foreta innstillingen. ss. 25
OppløsningNår oppløsningen settes til "Automatisk", identifiseres
Video Signal (Videosignal)
Angir signalformatet for videoutst y ret som er
koblet til V ideo-inngangen.
Du kan stille lampens lysstyrke til "ECO" eller "Normal".
Velg "ECO" hvis bildene som projiseres er for lyse når du projiserer
bilder i et mørkt rom eller på en liten skjerm. Når "ECO" er valgt,
endres strømforbruket og lyspærens levetid som følger, og støyen
fra den roterende viften under projeksjon reduseres. Strømforbruk:
reduksjon på ca. 16%, lyspærens levetid: ca. 1,2 ganger lengre
oppløsningen til inngangssignalet automatisk. Hvis de projiserte
bildene ikke kan projiseres riktig når innstillingen er "Automatisk",
for eksempel hvis noe av bildet mangler, justerer du til "Vidvinkel"
avhengig av tilkoblet Datamaskin for widescreen, eller velg
"Normal" for "4:3"- eller "5:4"-skjermer.
Vises kun når "Video" er valgt som kilde.
På kjøpspunktet er dette satt til "Auto" slik at videosignalet blir
gjenkjent automatisk. Hvis det er forstyrrelser i de projiserte
bildene, eller det ikke vises bilder når du velger "Auto", velger
du passende signal manuelt.
og justeringer
Innstillinger
63
Alternativside
InnstillingInnhold i innstilling
Mik. InngangsvolumJuster hvis mikrofonens inngangsnivå er for lavt til å kunne høres
fra projektorens høyttaler, eller hvis nivået er for høyt slik at lyden
spraker. Når mikrofonens inngangsvolum er slått ned til "0",
kommer det ingen lyd ut av høyttaleren.
BrukerknappDu kan velge elementet på Visuelt oppsettmeny med
fjernkontrollens . Når du trykker på -knappen, vises valg-/
justeringsskjermbildet for tilordnet menyelement, der du kan foreta
innstillinger/justeringer ved hjelp av ett enkelt tastetrykk. Du kan
tilordne ett av følgende tre elementer til .
Strømforbruk, Info, Oppløsning
Barnesikring
Bruk på hovedenheten til å låse
strømtilførselen.
High Altitude Mode (Høyfjellsmodus)
Still inn denne modusen når du bruker denne
enheten i høyfjellet.
På:Starter barnesikringen. Hvis du vil slå på strømtilførselen,
hold ned på hovedenheten i ca. 5 sekunder eller hold
ned på fjernkontroll en .
Av:Avbryter barnesikringen.
Når du bruker denne enheten i høyfjellet, dvs. 1500 meter eller mer
over havet, slå denne modusen "På".
Infoside
ElementInnhold
Information
(Informasjon)
Viser gjeldende
status.
Reset Lamp
Hours (Tilbakestil l
brukstid for
projektorpære)
Pærens brukstid: Total brukstid for pæren. 0H vises i 0-10 timer. Endres til enheter på 1 time
for 10 timer og mer. Teksten endres til gult når det er på tide å skifte pæren.
Source (Kilde): Viser om det er standard DVD-bilder som blir projisert, eller om det er bilder
fra eksternt videoutstyr eller en datamaskin som vises.
Videosignal:Dette vises når "Video" er valgt som "Kilde", og viser videosignalets
inngangsformat.
Oppløsning:Oppløsningen vises hvis "Kilde" er noe annet enn "Video". Viser oppløsningen
til databildesignaler fra en datamaskin eller videokomponentsignalene som
sendes inn.
Status:Viser feilinformasjon. Du kan bli spurt om denne informasjonen når du
kontakter servicesenteret ditt.
Etter at du har skiftet pæreenheten, må du initialisere innstillingen for pærens dr if tstid. Samlet
brukstid for pæren blir da nullstilt.
64
Sikkerhetsfunksjoner
Passordbeskyttelse
Still inn [Func tion]-still ingen før
du utfører noen annen betjen ing
Projektoren har følgende forbedrede sikkerhetsfunksjoner.
• Passordbeskyttelse
Du kan begrense hvem som kan bruke projektoren.
• Tyveribeskyttelseslås
Projektoren er utstyrt med tyveribeskyttelsesenheter av ulike typer.
Når passordbeskyttelse er aktivert, kan ikke personer som ikke kan passordet
bruke projektoren til å projisere bilder selv om projektorens strøm er slått på.
Hvis feil passord angis når projektoren starter, kan du ikke utløse platen.
ss. 66
Dette fungerer som en tyveribeskyttelse, da projektoren kan ikke brukes hvis
den skulle bli stjålet. Ved kjøp er passordbeskyttelse ikke aktivert.
Angi Passor d be skyttelse
Bruk følgende fremgangsmåte til å stille inn passordbeskyttelse.
Hold inne -knappen i ca. fem sekunder .
1
Innstillingsmenyen for passordbeskyttelse vises .
• Hvis passordbeskyttelse allerede er aktivert, må du angi passordet.
Hvis passordet er korrekt angitt, vises innstillingsmenyen for
passordbeskyttelse. s "Angi passordet" s. 66
• Når passordet er innstilt, sett fast passordbeskyttelsesklistremerket på et
synlig sted på projektoren for å avskrekke tyver.
Slå på "Strøm på-beskyttelse".
2
(1) Velg "På" og trykk på -knappen.
og justeringer
Innstillinger
(2) Trykk på -knappen.
Når "Strøm på-beskyttelse" er "På", må du angi et forhåndsangitt Passord
etter at projektoren er koblet til og slåt t på. Hvis riktig Passord ikke angis,
starter ikke projeksjonen .
65
Still inn passordet.
3
(1) Velg "Passord" og trykk på -knappen.
(2) Meldingen "Endre passordet?" vises, velg "Ja" og trykk på -
knappen. Standardinnstillingen for passordet er "0000". Endre dette
til passordet du ønsker. Hvis du velger "Nei", v il innstillingsmenyen
for passordbeskyttelse, so m er vist i trinn 1, vises på nytt.
(3) Tast inn et firesifret nummer ved hjelp av talltastene. Nummeret
som angis vises som "* * * *". Når du angir det fjerde tallet, vises
bekreftelsesskjermbildet.
(4) Angi pas sordet på nytt. Meldingen "Det nye passordet er lagret."
vises. Hvis d u angir feil passo rd, vises en meldin g med beskjed om
å angi passordet på nytt.
Angi passordet
Når skjermbildet for angivelse av passordet vises, angi passordet ved hjelp av
tallknapp ene på fjernkontrollen.
Tast inn passordet med talltastene.
Når du angi korrekt passord starter projeksjonen.
• Hvis feil passord angis tre ganger på rad, vise meldingen "Driften av projektoren er
låst." i ca. fem minutter, og deretter g år pro je kt oren o ver til ventemod us. Hvis dette
skjer, koble støpselet fra strømuttaket, sett det inn igjen og slå projektorens strøm
på igjen. Projektoren viser skjermbildet for angivelse av passordet igjen, slik at du
kan angi korre kt pa ss or d .
• Hvis du har glemt passordet, noterer du ned nummeret "Forespørselskode: xxxxx"
som vises på skjermen, og tar kontakt med nærmeste adresse som er angitt i
Forespørsler
• Hvis du fo rtsetter å gjenta o perasjonen ovenfor og legg e inn feil passord 30 ganger
på rad, vises følgen de melding og projektoren vil ikke godta at de t angis flere
passord. "Driften av projektoren er låst. Ta kontakt med Epson slik det er beskrevet
i dokumentasjonen."
ss. 86
ss. 86
66
Det følger med følgende sikkerhetsutstyr for projektoren for å hindre at den blir stjålet.
Tyveribeskyttelseslås
• Sikkerhetsåpning
Sikkerhetsåpningen er kompatibel med Microsaver Security System fra Kensington. Du finner mer informasjon om
Microsaver Security System på Kensingtons nettside.
http://www.kensington.com/.
• Installasjonspunkt for sikkerhetskabel
En kommersielt tilgjengelig kabellås for tyveribeskyttelse kan føres gjennom installasjo ns punktet for å feste
projektoren til et skrivebord eller en stolpe.
Installasjon av kabellåsen
Før en kabellås gjennom installeringspunktet.
Se dokumentasjonen som følger med kabellåsen for låseinstruksjoner.
og justeringer
Innstillinger
67
Tillegg
Lese indikatorlampene
Oransje
Rød
Oransje
Grønn
Feilsøking
Du kan sjekke statusen for enheten ved hjelp av
indikatorene på toppanelet.
Sjekk hver tilstand i tabellen nedenfor, og følg
anvisningene for å løse problemet.
* Hvis det ikke er lys i indikatorlampene, er ikke
strømledningen koblet riktig til eller enheten er ikke
slått på.
Når eller indikatorlampene blinker oransje
Alarm for høy
temperatur
Du kan fortsette med
fremvisningen i denne
tilstanden. Projiseringen
stopper automatisk hvis
det deretter blir registrert
høye temperaturer.
Varsel om utskifting av projektorpære
Skift ut projektorpæren med en ny. Skift ut pæren med en ny så snart som mulig. Fortsett ikke å bruke
pæren i denne tilstanden, den kan eksplodere.
Sjekk de 2 punktene som
er angitt.
• Flytt enheten til minst
20 cm avstand fra
veggen.
• Rengjør luftfilteret
ss. 73
Advarsel
ss. 76
: lyser : blinker : av
Hvis det ikke er noen bedring
når du trykker og slår på
strømmen igjen, må du slutte
å bruke projektoren og dra
strø mledningen ut a v strø mu ttaket.
Kontakt din lokale forhandler eller
nærmeste adresse som finnes
i Forespørsler.
ss. 86
68
Når lyser rødt
Rød
Rød
Rød
Koble strømledningenvekk fra strømuttaket, ogtakontakt med forhandleren.
Hvis feilen forsetter
Vent ca. 1 minutt og 30 sekunder. Koble
strømledningen fra det elektriske uttaket og
kontakt din lokale forhandler eller nærmeste
adresse som finnes i F ores pørsler.
ss. 86
Rød
Rød
Rød
Rød
Rød
Rød
Rød
Rød
Rød
Intern feil
Vent ca. 1 minutt og 30 sekunder. Koble fra
strømledningen og koble den til igjen.
Hvis indikatoren ikke endres når er
trykket inn og strømmen er slått på...
Feil relatert til vifte/sensor
For høy temperatur
(overoppheting)
Projektorlampen slukkes automatisk, og
projiseringen stopper. Vent i ca. 5 minutter.
Når fargen på indikatoren for strøm skifter til
oransje, kontrollerer du de tre punktene som
er vist til høyre.
Feil
• Flytt enheten til minst
20 cm avstand fra
veggen.
• Rengjør luftfilteret
ss. 73
• Når du bruker denne
enheten i høyfjellet,
dvs. 1500 m eller
mer over havet, slå
"Høyfjellsmodus" til
"På". ss. 64
: lyser : blinker : av
Hvis indikatoren ikke
endres når er
trykket inn og strø mmen
er slått på...
Lampefeil/Lampen lyser ikke/Lampen sluk ker
Vent ca. 1 minutt og 30 sekunder, og kontroller om det er gått en pære. ss. 76
Rengjør luftfilteret og luftinntaksåpningen.
Sett pæren inn igjen, og slå deretter på
Projektorpæren er ikke
ødelagt
Projektorpæren er ødelagt
Når du bruker denne enheten i høyfjellet, dvs. 1500 m eller mer over havet, slå "Høyfjellsmodus" til
ss. 64
"På".
strømb ryteren på hovedenheten.
Kontakt forhandleren din for å få råd. ss. 86
ss. 73
Hvis tilstanden ikke
bedrer seg når pæren
er satt inn igjen
Feil ved Autom. iris
Strømfeil (belastn.)
Tillegg
69
Når indikatorene eller er av
Oransje
Grønn
Grønn
Oransje
Blinker oransje to ganger
Normal
: lyser : blinker : av
Standby
Under
oppvarming
(ca. 30 sek.)
Projisering
pågår
Nedkjøling
Barnesikring
Viser at enheten er klar til bruk.
I oppvarmingsmodus har det ikke noen effekt å trykke på .
Ikke koble fra strømledningen under oppvarmingen. Dette kan føre til at
projeksjonslamp en f år red use rt levetid.
Bruk av alle knapper på fjernkontroll og hovedenhet blir slått av under nedkjøling.
Enheten går over i standby-modus når nedkjølingen er ferdig.
Ikke koble fra strømledningen under nedkjølingen. Dette kan f ør e til at
projeksjons-lampen får redusert lev etid .
Barnesikring er aktivert. ss. 64
70
Hvis enheten ikke fungerer nor mal t, kan du se i o versikten nedenfor fø r du be r om r eparas j on. Hvi s dett e ikk e h jelp er t il
Når lampene ikke gir hjelp
å få enheten til å fungere, må du kontakte forhandleren for å få hjelp.
NårKontroller detteSe side
Strømmen kommer ikke på
Ingen bilder vises• Er linsedekslet lukket?ss. 18
Bildene er utydelige eller
ute av fokus
Bildene er mørke• Er valgt fargemodus rikti g for bru ksområd et ?ss. 25
Fjernkontrollen fungerer ikke
Det er ingen lyd eller den
er for lav.
• Trykket du ?
• Koble fra strømledningen og koble den til igjen.ss. 18
• Er enheten i gang med nedkjøling?ss. 70
• Hvis indikatoren slår seg av når du tar i strømkabelen, må du slå
av strømbryteren og deretter koble kabelen fra og deretter koble
den til igjen. Hvis dette ikke fører til forbedringer, er det mulig at
strømkabelen er skadet. Slutt å bruke enheten, koble strømledningen
vekk fra strømuttaket og ta kontakt med forhandleren.
• Er barnesikringen aktivert?ss. 64
• Is A/V av aktiv?
Trykk på -knappen på Fjernkontroll for å avbryte A/V av.
• Er regionnummeret til DVD-videoen riktig?ss. 10
• Trykk for å skifte til DVD.
• Er pæren er utbrukt?ss. 68
• Er fokus justert?ss. 20
• Er enheten plassert i riktig avstand?ss. 79
• Kan det være kondens?ss. 8
• Er det på tide å skifte ut projektor pæren?ss. 74
• Er skjermspareren i gang?ss. 59
• Står bryteren Function/Numerics (Funksjon/Numerisk) i posisjonen
[Numerisk] (numerisk)?
• Avhengig a v platetype k an det hende at enkelt e handli nger ikk e tillat t.-
• Er batteriene døde, eller er batteriene satt inn feil?ss. 16
• Er volumet justert til minimumsinnstillingen?ss. 20
• Er mikrofonens inngangsniv skrudd for hyt opp?ss. 64
ss. 18
ss. 86
-
ss. 51
ss. 27
• Er dempet aktivert? Trykk .
• Is A/V av aktiv?
Trykk på -knappen på Fjernkontroll for å avbryte A/V av.
• Er linsedek slet lu kket?ss. 18
Lyden blir forvrengtEr volumet for høyt?ss. 20
Ingen lyd høres fra
mikrofonen
Ikke mulig å skifte språk
for lydspor eller undertekst
Det kommer ikke frem
undertekster
• Er mikrofonen riktig tilkoblet?
Trekk ut kabelen fra inngangsporten for mikrofon, og koble den
deretter til igjen.
• Er inngangsvolumet for mikrofonen skrudd for langt ned?ss. 64
• Projektoren er kompatibel med en dynamisk mikrofon. Den har ikke
støtte for strøm fra stikkontakt.
• Hvis det ikke er s pilt inn flere språk på platen, er det ikke mulig
åskifte.
• Noen platetyper kan kun byttes fra DVD-menyen.-
• Hvis det ikke finnes undertekst er på platen, blir de ikke vist .-
• Er språket for unde rtekstene satt til "AV"?ss. 37
-
-
Tillegg
ss. 54
-
-
71
Ved bruk av ekstern video- eller datamaskinmodus
NårKontroller detteSe side
Ingen bilder vises• Er strømmen for det tilkoblede utstyret slått på?
Slå på strømmen til det tilkoblede utstyret, eller start avspilling,
avhengig av avspillingsmetoden for tilkoblet utstyr.
Meldingen "Signalet støttes
ikke" vises
"Ikke signal" vises• Er kablene riktig tilkoblet?ss. 47 til 50
• Når eksternt videoutstyr er tilkoblet
Hvis projiseringen deaktiveres selv om "Videosignal" blir satt på
"Auto" i den visuelle innstillingsmenyen, stilles signalformatet so m
passer til enheten inn.
• Når datamaskin er tilkoblet
Er oppløsnings- og oppdateringsfrekvensmodiene for bildesignalet
kompatible med enheten?
Bruk datamaskinens dokumentasjon og andre ressurser til å kontrollere
og endre oppløsningen og oppdateringsfrekvensen for datamaskinens
utgående bildesignal.
• Er strømmen for det tilkoblede utstyret slått på? Slå på strømmen
for det tilkoblede utstyret. Trykk på det tilkoblede videoutstyrets
avspillingsknapp.
• Er bærbar datamaskin eller datamaskin med innebygd LCD-skjerm
tilkoblet?
Endre bildesignalets utdatamal fra datamaskinen.
ss. 51
ss. 63
ss. 80
ss. 51
ss. 52
• Trykk for å skifte til DVD.
Signalet er forvrengt• Hvis en skjøteledning er i bruk, kan elektrisk interferens påvirke
signalene. Koble til forsterkningsutstyr og kontroller.
• Er datamaskinens oppløsningsmodus for bildesignal kompatibel med
enheten?
Bruk datamaskinens dokumentasjon og andre ressurser til å kontrollere
og endre oppløsningen for datamaskinens utgående bildesignal.
• Trykk på -knappen på fjernkontrollen dersom interferens eller
flimring oppstår på det projekterte databildet. "Kjører auto-oppsett···"
vises, og synkronisering, tracking og plassering justeres automatisk.
Bildet er trunkert (stort)
eller lite
Bildefargene er ikke
korrekte
Bilder i bevegelse som
spilles av fra datamaskinen
blir sorte
• Enheten registrerer automatisk bredde/høyde-forholdet for
inngangssignalet og projiserer bild er. Hvis bredde/høydeforholdet
ikke blir riktig valgt, trykker du og velger bredde/
høydeforholdet i samsvar med inngangssignalet .
• Trykk på -knappen på fjernkontrollen dersom en del av
databildet som projiseres mangler. "Kjører auto-oppsett···" vises,
og synkronisering, tracking og plassering justeres automatisk.
I den visuelle innstillingsmenyen setter du "Videosignal" til det
signalformatet som passer til utsty r et.
Endre bildesignalet på datamaskinen til kun eksterne utdata.
s Kontroller "Dokumentasjon" som er levert sammen med
datamaskinen for mer informasjon, eller spør produsenten av
datamaskinen.
ss. 51
-
ss. 80
-
ss. 41
-
ss. 63
-
72
Vedlikehold
Rengjøring
Denne delen beskriver vedlikeholdsoppgaver som rengjøring av enheten og utskifting av forbruksvarer.
Forsiktig
Koble strømledningen fra d e t elektriske uttaket, før du begynner vedlikeholdet.
Rengjøre luftfilteret og
luftinntaksåpningen
Når luftfilteret eller luftinntaksåpningen beg ynn er
å fylles med støv, eller når meldingen "Enheten er
overopphetet. Kontroller at ingenting tetter igjen
luftinntaket, og rengjør eller skift ut luftfilteret."
vises, du må fjerne støv fra luftfilteret og
lufteinntaksåpningene med en støvsuger.
• Hvis det samler seg støv på luftfilteret eller
i luftinntaksåpningen, kan temper aturen i enheten stige,
noe som kan føre til driftsproblemer, sam t at driftstide n for
de optiske delene forkortes. Vi anbefaler at disse delene
rengjøres minst hver tredje måned. Hvis enheten br ukes
i spesielt støvete omgivelser, bør den rengjøres oftere.
• Ikke skyll Luftfilter i vann. Ikke bruk rengjøringsmidler
eller løsningsmidler.
Rengjøre hovedenheten
Overflaten rengjøres ved å tørke den forsiktig med en
myk klut.
Hvis enheten er spesielt skitten, fukter du kluten med
vann som er tilsatt små mengder nøytralt vaskemiddel.
Deretter vrir du kluten godt opp før du bruker den på
enhetens overflate.
Rengjøre projektorlinsen
Bruk en klut til rengjøring av glass som finnes i vanlig
handel for å tørke forsiktig av linsen.
Ikke bruk flyktige midl er som voks, alkohol eller løsemidler
for å rengjøre enhetens o ve rflate. Disse ka n få enhe ten til å vr i
seg samt få overflatebehandlingen til å flake av.
Tillegg
Ikke tørk av linsen med g ro ve materialer eller utsett linsen for
støt – da den lett kan skades.
73
Utskiftingstakt for luftfilteret
Utskiftingstakt for forbruksvarer
Valgfritt tilbehør og forbruksvarer
Når luftfilteret blir skittent eller går i stykker
Utskiftingstakt for projektorpære
• Meldingen "Bytt lampe" vises på skjermen når projektoren startes.
• Det projiserte bildet blir mørkere eller begynner å bli dårligere.
• For å opprettholde opprinnelig lysstyrke og bildekvalitet, blir meldingen om skifte av projektorpære vist etter omtrent
3900 timers bruk. Tiden det tar før meldingen vises, vil variere avhengig av innstillingene for fargemodus og hvilke
forhold enheten har vært brukt under.
• Hvis du fortsetter å bruke projektorpæren etter du har fått denne meldingen, øker sjansen for at pæren kan gå i stykker.
Når meldingen om ut skifting av projektorpære vises, skifter du ut pæren med en ny så snart som mulig, selv om den
fortsatt virker.
• Projektoren må ikke slås på umiddelbart etter at den er slåt t av. Hvis projektoren sl ås hyppig på og av, kan lyspærenes
levetid forkortes.
• Avhengig av projektorpærens karakt er istika og måten den brukes på, kan pæren bli mørkere ell e r slutte å virke før
advarselsmeldingen om utskif ting a v pære vises. Du bør alltid ha en ekstra proj ektorpære liggend e for sikk erhets sk yld.
Om ønskelig kan du kjøpe følgende valgfrie tilbehør og forbruksvarer. Denne listen over v algfritt tilbehør ble oppdatert i
August 2009. Detaljer om tilbehør kan endres uten forhåndsvarsel, og kan variere avhengig av kjøpsland og område.
Forbruksvarer
Reservepære ELPLP55
(1 pære)
Til bruk ved utskifting av brukte pærer.
Luftfilter ELPAF26
(1 luftfilter)
Brukes ved utskifting av bruk te luftfiltre.
Et kompakt lerret som lett kan bæres.
(Bredde/høyde-forhold 4:3)
HD-15-kabel ELPKC02
(1,8 m – til mini D-Sub 15-pinner / mini D-Sub 15-pinner)
HD-15-kabel ELPKC09
(3 m – til mini D-Sub 15-pinner / mini D-Su b 15-pinner)
HD-15 PC-kabel ELPKC10
(20 m – til mini D-Sub 15-pinner / mini D-Sub 15-pinner)
Brukes til å koble enheten til en datamaskin.
Komponentvideokabel ELPKC19
(3 m – til mini D-Sub 15-pinner / RCA hann x 3)
Brukes til å koble til en komponentvideokilde.
74
Bytte luftfilter
Skifte ut forbruksvarer
Løft opp håndtaket,
plasser fingeren på
tappen og løft den
oppover.
Brukte luftfiltre må avhendes i henhold til lokale bestemmelser.
Filter: Polypropylen
Rammer: ABS-harpiks
Slå av strømbryteren og når det høres en kort pipelyd,
1
kobles strømledningen fra.
Ta av luftfilterdekselet
2
Ta ut de t ga mle luftfilteret.
3
Sett inn det nye lu ftfilteret
4
Sett på plass filterdekselet .
5
Tillegg
75
Bytte projektorpære
Forsiktig
Projektorpæren er varm umiddelbart etter bruk. Når strømmen har blitt skrudd av,
må du la det gå omtrent en time før du skifter ut pæren for å sikre at den er
ordentlig avkj ø lt.
Slå av strømbr yteren og når det høres en kort pipelyd,
1
kobles strømledningen fra.
Løsne skruene på lampedekslet med skrutrekkeren som er
2
lev ert med reservepæren. Skyv pæredeksl et mot deg og løft
det opp for å fjerne det.
Skru løs festeskruene for pærefestet.
3
Ta ut den gamle pæren.
4
Sett inn den nye pæren.
5
76
Skru festeskruene for pærefestet godt til.
6
Sett på plass pæredekselet.
7
• Sett pæren og pæredekselet ordentlig på plass. Hvis lampedekselet eller
lyspæren ikke er riktig festet, vil denne enheten slukkes for å ivareta sikkerheten.
• Dette produkte t har en pære som innehold er kvikksølv (Hg). Forhør d eg om
det lokale regelverket for avhending eller resirkulering.
Kast ikke i vanlig avfall.
Tilbakestille pærens driftstid
Etter at pæren har blitt byttet, må du passe på å initialisere innstillingen for
pærens driftstid.
Enheten har en innebygd teller som holder styr på pærens driftstid, og meldingen
om utskifting av pæren er basert på denne telleren.
Koble til strømledningen og trykk .
1
Trykk og når menyen vises, still inn "Info" på "Tilb.st.
2
pærens b.tid".
Tillegg
77
Velg "Ja" og trykk for å aktivere innstillingen.
3
78
Projiseringsavstand og størrelse på
er avstanden fra linsens
midtpunkt til den nederste
delen av skjermen.
Skjerm
Linsens midtpunkt
90
°
skjermen
Se i tabellen nedenfor og plasser enheten i en posisjon som gir den beste mulige projeksjonen for skjermstørrelsen.
Verdiene er kun veiledende.
Enheter: cm
16:10 Skjermstørrelse
33"71 x 4491 til 110-6
40"86 x 54 111 til 134-8
60"130 x 81168 til 202-12
80"170 x 110225 til 270-15
100"220 x 130281 til 338-19
120"260 x 160338 til 407-23
150"320 x 200424 til 509-29
200"430 x 270566 til 680-38
4:3 Skjermst ørrelse
30"61 x 4694 til 113-7
40"81 x 61126 til 152-9
60"120 x 90190 til 229-13
80"160 x 120255 til 306-17
100"200 x 150319 til 383-22
120"240 x 180383 til 461-26
150"300 x 230480 til 577-33
200"410 x 300641 til 770-44
16:9 Skjermstørrelse
32"70 x 4491 til 109-4
40"89 x 50114 til 137-5
60"130 x 75172 til 208-8
80"180 x 100231 til 278-10
100"220 x 120289 til 348-13
120"270 x 150348 til 418-15
150"330 x 190435 til 523-19
200"440 x 250582 til 699-26
Minimum
(Zoom-justering bred)
Minimum
(Zoom-justering bred)
Minimum
(Zoom-justering bred)
Projeksjonsavstand
-
(Zoom-justering tel e)
Projeksjonsavstand
-
(Zoom-justering tel e)
Projeksjonsavstand
-
(Zoom-justering tel e)
Maksimum
Enheter: cm
Maksimum
Enheter: cm
Maksimum
Tillegg
79
Liste over kompatible oppløsninger
Kompositt videoEnheter: punkter
SignalOppløsning
TV (NTSC)
TV (PAL, SECAM)
* Letterbox-signal
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
Normal16:9Zoom
*
*
1066 x 800
(4:3)
1066 x 800
(4:3)
Bredde/høyde-forhold
1280 x 720
(16:9)
1280 x 720
(16:9)
1280 x 800
(16:9)
1280 x 800
(16:9)
Komponent videoEnheter: punkter
SignalOppløsning
SDTV (480 i, 60 Hz)
SDTV (576 i, 50 Hz)
SDTV (480 p)
SDTV (576 p)
HDTV (720 p) 16:91280 x 720
HDTV (1080 i) 16:91920 x 1080
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
Normal16:9Zoom
*
*
*
*
1066 x 800
(4:3)
1066 x 800
(4:3)
1066 x 800
(4:3)
1066 x 800
(4:3)
1280 x 720
(16:9)
1280 x 720
(16:9)
Bredde/høyde-forhold
1280 x 720
(16:9)
1280 x 720
(16:9)
1280 x 720
(16:9)
1280 x 720
(16:9)
-
-
1280 x 800
(16:10)
1280 x 800
(16:10)
1280 x 800
(16:10)
1280 x 800
(16:10)
1280 x 800
(16:10)
1280 x 800
(16:10)
* Letterbox-signal
HDMIEnheter: punkter
SignalOppløsning
VGA60
SDTV(480i,60Hz)
SDTV(576i,50Hz)
SDTV(480p)
SDTV(576p)
SVGA60800 x 6001066 x 8001280 x 7201280 x 800
XGA601024 x 7681066 x 8001280 x 7201280 x 800
HDTV(720p)1280 x 7201280 x 720-1280 x 800
WXGA601280 x 8001280 x 8001280 x 7201280 x 800
SXGA2_601280 x 9601066 x 8001280 x 7201280 x 800
640 x 480
640 x 360
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
*
*
*
*
*
Normal16:9Zoom
1066 x 8001280 x 7201280 x 800
1066 x 8001280 x 7201280 x 800
1066 x 8001280 x 7201280 x 800
1066 x 8001280 x 7201280 x 800
1066 x 8001280 x 7201280 x 800
Bredde/høyde-forhold
80
SignalOppløsning
Bredde/høyde-forhold
Normal16:9Zoom
SXGA3_601280 x 10241000 x 8001280 x 7201280 x 800
SXGA+601400 x 10501066 x 8001280 x 7201280 x 800
UXGA601600 x 12001066 x 8001280 x 7201280 x 800
HDTV(1080i)1920 x 10801280 x 720-1280 x 800
HDTV(1080p,50Hz)1920 x 10801280 x 720-1280 x 800
HDTV(1080i,60Hz)1920 x 10801280 x 720-1280 x 800
* Letterbox -signal
DatabildeEnheter: punkter
SignalOppløsning
Bredde/høyde-forhold
Normal16:9Zoom
VGA60/72/75/85,
*1
iMac
SVGA56/60/72/75/85,
*1
iMac
XGA60/70/75/85,
*1
iMac
640 x 480
640 x 360
800 x 600
800 x 450
1024 x 768
1024 x 576
*2
*2
*2
1066 x 8001280 x 7201280 x 800
1066 x 8001280 x 7201280 x 800
1066 x 8001280 x 7201280 x 800
SXGA1_70/75/85/1001152 x 8641066 x 8001280 x 7201280 x 800
WXGA60/75/851280 x 8001280 x 8001280 x 7201280 x 800
WXGA60-11280 x 7681280 x 7681280 x 7201280 x 800
WXGA60-21360 x 7681280 x 7221280 x 7201280 x 800
SXGA2_601280 x 9601066 x 8001280 x 7201280 x 800
SXGA3_60/75/851280 x 10241000 x 8001280 x 7201280 x 800
SXGA+60/75/851400 x 10501066 x 8001280 x 7201280 x 800
WXGA+60/75/851440 x 9001280 x 8001280 x 7201280 x 800
UXGA601600 x 12001066 x 8001280 x 7201280 x 800
WSXGA+601680 x 10501280 x 8001280 x 7201280 x 800
MAC13"640 x 4801066 x 8001280 x 7201280 x 800
MAC16"832 x 6241066 x 8001280 x 7201280 x 800
MAC19"1024 x 7681066 x 8001280 x 7201280 x 800
MAC21"1152 x 8701059 x 8001280 x 7201280 x 800
*1 Det er ikke mulig å koble til modeller uten VGA-utgang.
*2 Letterbox-signal
Bildet kan likevel bli vist selv om andre inngangssignaler enn de som er angitt over benyttes. Det er imidlertid ikke
sikkert at det er støtte for alle funksjoner.
Små bokstaver og lignende vil ikke bli synlig.
Tillegg
81
Liste over kompatible MPEG-formater
FiltypeVideo-kodeksAudio-kodeksOppløsning
.AVIMPEG-1/MPEG-2/ MPEG-
4(Avansert enkel profil)
.VID/.DIV/
.DIVX(Home Theater)/
.XVID
.MPE/ .MPG/ .MPEGMPEG-1/ MPEG-2PCM/ADPCM/LPCM/
.DATMPEG-1MPEG I eller II /layer II PAL: 25Hz 352 x 288/704 x 576
.VOBMPEG-2PCM/ADPCM/LPCM/
Filformatet må dekke følgende krav
• Oppløsning: opp til 720 x 576
• GMC-punkt (global motion compensation - global bevegelseskompenasjon): Opp til én
• Bithastighet: CD: 5,6 Mbps
DVD: 19Mbps
USB: 5.57 Mbps (Men denne kan værelavere, avhengig av ytelsen til det USB-baserte lagringsmediet).
MPEG-4(Avansert enkel
profil)
PCM/ADPCM/MPEG/
MP3/WMA/AC3/DTS
PCM/ADPCM/MPEG/
MP3/WMA/AC3/DTS
MPEG/MP3/WMA/
AC3/DTS
MPEG/MP3/WMA/
AC3/DTS
PAL: 25 Hz 720 x 576 eller mindre
NTSC: 30Hz 720 x 480 eller mindre
PAL: 25 Hz 720 x 576 eller mindre
NTSC: 30Hz 720 x 480 eller mindre
PAL: 25 Hz 720 x 576 eller mindre
NTSC: 30Hz 720 x 480 eller mindre
NTSC: 30Hz 352 x 240/704 x 480
PAL: 25Hz 720 x 576
NTSC: 30Hz 720 x 480
82
Spesifikasjoner
Enheten kan svikte eller kan forårsake en ulykke hvis den tippes mer enn 30 grader.
Tippevinkel
ProduktnavnEB-W8D
Mål335 B x 136 H x 239 D mm (inkludert projisering)
Panelstørrelse0,59" bred
VisningsmetodePolysilisium-TFT med aktiv matrise
Oppløsning1 024 000 piksler (1 280 B x 800 H punkter) x 3
FokusjusteringManuell
ZoomjusteringManuell (ca. 1:1,2)
Projektorpære
(lyskilde)
Strømforsyning100 til 240 VAC +/-10 %, 50/60 Hz, 3,5 til 1,5 A
Strømforbruk
DriftshøydeHøyde: 0 m til 2286 m
Driftstemperatur+5 til +35°C (ingen kondensering)
Lagringstemperatur -10 til +60°C (ingen kondensering)
VektCa 4,3 kg
Kontakter
HøyttalereMaksimum inngang 10 W, ved impedans 8 Ω ohm
Lydeffekt
UHE-pære, 200 W, modellnr.: ELPLP55
100 til 120 VAC
område
200 til 240 VAC
område
InngangAudio-port (Lyd)1RCA-pinnkonta kt
Videoport1RCA-pinnkontakt
Komponentport1RCA-pinnkontakt
Dataport1Mini D-Sub 15-pin
HDMI-inngang1HDMI
Inngangsport for
mikrofon (Mic)
USB-port1Type A
USB-port1Type B
UtgangDigital Coaxial Audio-
port (Digital lyd ut)
Kontakt for hodetelefon13,5 mm minijack
Analogt
lydsignal ut
Digitalt
lydsignal ut
System med en 1 høyttaler:Praktisk maksimal utgangseffekt 10 W + 10 W
(10 % THD)
1 hodetelefonsystem: 25 mW/32 Ω ohm
Dynamisk område: 70 dB eller mer
Digital coaxial-port
Ved bruk 310 W
Standby: 0,3 W
Ved bruk: 292W
Standby: 0,4 W
1Stereo-minijackplugg
1RCA-pinnkontakt
Tillegg
* USB-portene aksepterer kanskje ikke alle USB-kompatible enheter.
83
Ordliste
Tittel 1Tittel 2
Kapittel 1Kapittel 2Kapittel 1
DVD-video
Kapittel 2
Spor 1Spor 2Spor 3Spor 4
Video-CD/Lyd-CD
HDMI
Forkortelse for "High-Def inition M ultimedia Interfa ce", som er
den digitale overføringsstandarden for overføring av bilder og
lyd med en ledning. HDMI er etablert hovedsaklig for digital
hjemmebruk og PCer, og denne standarden gir
bildesignalo verfør ing a v høy kv alite t uten si gnalkom primering .
Den har også en digital signal-krypteringsfunksjon.
HDTV
En forkortelse for "High-Definition Television system" som
kan brukes på en høy-definisjons TV-innstilling som kan
tilfredsstille følgende krav:
-Vertikal oppløsning 720p eller 1080i eller høyere (hvor "p" referer
til progressiv avsøking, og "i" referer til linjesprangavsøking)
-16:9 bredde/høydeforhold på skjerm
JPEG
Et filformat som brukes ved lagring av bildefiler. De fleste
fotografier tatt med digitalkameraer, er lagret i JPEG-format.
MP3
Forkortelse for "MPEG1 Audio Layer-3", en standard for
lydkomprimering. Standarden gjør det mulig å redusere
datastørrelsen i svært stor grad, samtidig som lydkvaliteten
opprettholdes.
NTSC
Forkortelse for "National Television Standards Committee",
og navnet på et av de analoge bølgeoverførte fargefjernsynssystemene. Dette systemet brukes i Japan, USA og LatinAmerika.
YPbPr
Signaloverføring i fargebar signalbølgeform for Hi-versjon.
Uttrykkes med Y (signal for lysstyrke) PbPr (fargeforskjellsignal).
Bredde/høyde
Forholdet mellom et bildes bredde og høyde. HDTV-bilder
har et bredde/h øyde-forhold på 16:9 og virker strukket.
Bredde/høyde -forholdet for standardbilder er 4:3. Denne
enheten oppdager automatisk bre dde/høyde-forho ldet på
en plate når den spilles av.
Playback control (PBC) (Avspillingskontroll)
En metode for avspilling av vid e o-CDer. Du kan velge
skjermen eller informasjonen du vil se, fra menyskjermen
som vises.
Termer relatert til plate r
Title (Tittel)/Chapter (Kapittel)/Track (Spor)
En film på en D VD er delt inn i enh eter ka lt titler, som kan
inneholde et vilkårlig antall kapitler.
PAL
Forkortelse for "Phase Alterat ion by Line", og navnet på et
av de analoge bølgeoverførte fargefjernsynssystemene. Dette
formatet brukes i Kina, de vesteuropeiske land, bortsett fra
Frankrike, og også i andre afrikanske og asiatiske land.
SDTV
En forkortelse for "Standard Definition Television", og gitt
til standard TV-kringkastingssystem som ikke tilfredsstiller
HDTV-kravene.
SECAM
Forkortelse for "SEquential Couleur A Memoire", og navnet
på et av de analoge bølgeoverførte fargefjernsynssystemene.
Dette formatet brukes i Frankrike, Øst-Eu ropa samt tidligere
Sovjetunionen, Midt-Østen og enkelte land i Afrika.
WMA
Forkortelse for "Windows Media Audio", en komprimeringsteknologi for lyd, utviklet av Microsoft Corporation i USA.
Du kan kode WMA-data m e d Windows Media Pl ayer
versjon 7 og 7.1, Windows Media Player for Windows XP
eller Windows Media Player 9 Series.
Når du koder WMA-filer, må du bruke programmer som er
sertifisert av Microsoft Corporation i USA. Hvis du bruker
et program som ikke er sertifisert, er det mulig at det ikke
fungerer på riktig måte.
Video- og lyd-CDer er inndelt i enheter kalt spor.
YCbCr
Signaloverføring i fargebar signalbølgeform for aktuelle
TV-apparat (NTSC-system). Uttrykkes med Y (signal
for lysstyrke) CbCr (kromatinsignal (farge)).
84
Indeks
A
A/V av .......................................................................................25
Denne addresselisten gjelder fra 2. juli 2008.
Du finner mer oppdater te k on taktadres ser på websiden som står oppført her. Hvis du ikke finner det d u h a r br uk for på
noen av disse sidene, kan du gå til Epsons hovedhjemmeside på www.epson.com.
< EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA >
ALBANIA :
INFOSOFT SYSTEM
Gjergji Center, Rr Murat Toptani
Tirana 04000 - Albania
Tel: 00 355 42 511 80/ 81/ 82/ 83
Fax: 00355 42 329 90
Web Address:
http://content.epson.it/about/int_services.htm
P.O. Box: 17383 Jebel Ali Free Zone Dubai
UAE(United Arab Emirates)
Tel: +971 4 88 72 1 72
Fax: +971 4 88 18 9 45
Email: supportme@epson.co.uk
Web Address:
http://www.epson.co.uk welcome/
welcome_africa.htm
< NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEANI ISLANDS >
CANADA :
Epson Canada, Ltd.
3771 Victoria Park Avenue
Scarborough, Ontario
CANADA M1W 3Z5
Tel: 905-709-9475
or 905-709-3839
Web Address:
http://www.epson.com
MEXICO :
EPSON Mexico, S.A. de C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho 389
Edificio 1, Conjunto Legaria
Col. Irrigación, C.P. 11500
México, DF
Tel: (52 55) 1323-2052
Web Address:
http://www.epson.com.mx
COSTA RICA (Ecuador) :
EPSON Costa Rica.
De la Embajada Americana,
200 Sur y 200 Oeste
Apartado Postal 1361-1200 Pavas
San Jose, Costa Rica
Tel: (506) 2210-9555
Web Address:
http://www.epson.com.cr
U. S. A. :
Epson America, Inc.
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Tel: 562-276-4394
Web Address:
http://www.epson.com
87
< SOUTH AMERICA >
ARGENTINA (Paraguay, Uruguay) :
EPSON Argentina SRL.
Ave. Belgrano 964
1092, Buenos Aires, Argentina Tel: (54 11)
5167-0300
Web Address:
http://www.epson.com.ar
BRAZIL :
EPSON Do Brasil
Av. Tucunaré, 720
Tamboré Barueri,
Sao Paulo, SP Brazil 0646-0020,
Tel: (55 11) 3956-6868
Web Address:
http://www.epson.com.br
< ASIA & OCEANIA >
AUSTRALIA :
EPSON AUSTRALIA PTYLIMI TED
3, Talav era Road, N.Ryde NSW 2113,
AUSTRALIA
Tel: 1300 361 054
Web Address:
http://www.epson.com.au
CHINA :
EPSON (BEIJING) TEC HNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.
1F,A. The Chengjian Plaza NO.18
Beitaipingzhuang Rd.,Haidian District,Beijing,
China
Zip code: 100088
Tel: (86-10) 82255566
Fax: (86-10) 82255123
EPSON (BEIJING) TEC HNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.SHANGHAI
BRANCH
4F,Bldg 27,No.69 ,Gui Qing Rd Cao Hejing,
Shanghai, China
ZIP code: 200233
Tel: (86-21) 64851485
Fax: (86-21)64851475
EPSON (BEIJING) TEC HNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.GUANGZHOU
BRANCH
ROOM 311 Xinyuan Mansion 898 Tianhe
North,Guangzhou,China
Zip code: 510898
Tel: (86-20) 38182156
Fax: (86-20) 38182155
EPSON (BEIJING) TEC HNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.CHENDU BRANCH
ROOM2803B, Unit, Times Plaza, NO.2,
Zongfu Road, Chengdu, Chi na
Zip code: 610016
Tel: (86-28) 86727703
Fax: (86-28)86727702
INDIA:
EPSON INDIA PVT. LTD.
12th Floor, The Millenia, Tower A, No. 1
Murphy Road, Ulsoor, Bangalore 560 008
India
Tel: 1800 425 0011
Web Address:
http://www.epson.co.in
CHILE (Bolivia) :
EPSON Chile S.A.
La Concepción 322 Piso 3
Providencia, Santiago,Chile
Tel: (562) 230-9500
Web Address:
http://www.epson.com.cl
COLOMBIA :
EPSON Colombia LTD.
Calle 100 No 21-64 Piso 7
Bogota, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Web Address:
http://www.epson.com.co
INDONESIA:
PT. EPSON INDONESIA
Wisma Kyoei Prince, 16th Floor,
Jalan Jenderal Sudirman Kav. 3,
Jakarta, Indonesia
Tel: 021 5724350
Web Address:
http://www.epson.co.id
JAPAN :
SEIKO EPSON
CORPORATION
SHIMAUCHI PLANT
VI Customer Support Group:
4897 Shimauchi, Matsumoto-shi, Nagano-ken,
390-8640 JAPAN
Tel: 0263-48-5438
Fax: 0263-48-5680
Web Address:
http://www.epson.jp
KOREA :
EPSON KOREA CO., LTD.
11F Milim Tower, 825-22 Yeoksam-dong,
Gangnam-gu, Seoul,135-934 Korea
Tel : 82-2-558-4270
Fax: 82-2-558-4272
Web Address:
http://www.epson.co.kr
MALAYSIA :
Epson Malaysia SDN. BHD.
3rd Floor, East Tower, Wisma Consplant 1
No.2, Jalan SS 16/4,
47500 Subang Jaya,
Malaysia.
Tel: 03 56 288 288
Fax: 03 56 288 388
or 56 288 399
Web Address:
http://www.epson.com.my
NEW ZEALAND:
Epson New Zealand
Level 4, 245 Hobson St
Auckland 1010
New Zealand
Tel: 09 366 6855
Fax 09 366 86 5
Web Address:
http://www.epson.co.nz
PHILIPPINES:
EPSON PHILIPPINES C O R PO RATION
8th Floor, Anson's Centre,
#23 ADB Avenue, Pasig City
Philippines
Tel: 032 706 2659
Web Address:
http://www.epson.com.ph
PERU :
EPSON Peru S.A.
Av. Canaval y Moreyra 590
San Isidro, Lima, 27, Perú
Tel: (51 1) 418 0210
Web Address:
http://www.epson.com.pe
Alle rettigheter forbeholdes. Ingen deler av denne publikasjonen kan gjenskapes, lagres i et gjenfinningssystem eller
overføres i noen form eller på noen måte, elektronisk, mekanisk, ved kopiering, opptak eller på annen måte, uten at det
på forhånd er gitt skriftlig tillatelse fra Seiko Epson Corporation. Det påtas ikke noe patentansvar når gjelder bruk av
informasjonen i dette dokumentet. Det påtas heller ikke erstatningsansv ar for skader som følger av bruk a v informasjonen
i dette dokumentet.
Verken Seiko Epson Corporation eller dets datterselskaper er ansvarlig overfor kjøper av dette produktet eller tredjeparter
for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart har pådratt seg som et resultat av: ulykke, feil bruk eller
misbruk av dette produktet ell er uautoriserte modifiseringe r, reparasjoner eller endringer i produktet, eller (med unntak
av USA) hvis drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner fra Sei ko Epson Corporation ikke er fulgt nøye.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av tilleggsutstyr
eller forbruksvarer andre enn dem som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epsongodkjente produkter.
Innholdet i denne veiledningen kan endres eller oppdateres uten varsel.
Illustrasjoner og skjermer som benyttes i denne publikasjonen kan avvike fra de faktiske illustrasjonene og skjermene.