Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. Po przeczytaniu instrukcję obsługi warto zachować na przyszłość.
W dokumentacji i na urządzeniu znajdują się symbole graficzne dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia.
Należy zapoznać się z tymi symbolami ostrzegawczymi i przestrzegać ich, aby uniknąć obrażeń ciała lub
uszkodzenia mienia.
Ten symbol wskazuje informacje, których zignorowanie
Ostrzeżenie
Przestroga
Objaśnienie symboli
Symbole wskazujące czynność, której nie wolno wykonać
może doprowadzić do obrażeń ciała lub nawet śmierci
wskutek nieprawidłowego obchodzenia się.
Ten symbol wskazuje informacje, których zignorowanie
może doprowadzić do obrażeń ciała czy uszkodzenia
mienia wskutek nieprawidłowego obchodzenia się.
Nie wolnoNie wolno
demontować
Symbole wskazujące czynność, którą należy wykonać
InstrukcjeOdłączyć
wtyczkę
z gniazda
Nie wolno
dotykać
Nie wolno
dopuścić do
zamoczenia
Nie wolno
używać
w wilgotnych
miejscach
Nie wolno
umieszczać
na niestabilnej
powierzchni
2
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas konfigurowania i korzystania z projektora należy postępować według poniższych instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa:
• Przeczytaj te instrukcje.
• Zachowaj te instrukcje.
•Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
• Wykonaj wszystkie instrukcje.
• Tego urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
•Należy je czyścić tylko suchą ściereczką.
• Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Instalację należy przeprowadzić zgodnie z instrukcjami producenta.
•Urządzenia nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece i w pobliżu innych
urządzeń (łącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło.
• Nie należy lekceważyć znaczenia użycia wtyczki spolaryzowanej lub uziemiającej w celu zapewnienia
bezpieczeństwa. Wtyczka spolaryzowana zawiera dwa bolce, jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca
zawiera dwa bolce oraz gniazdo uziemiające. Szeroki bolec lub gniazdo uziemiające służą do zapewnienia
bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do używanego gniazda, należy skontaktować si
z elektrykiem w celu wymiany nieprawidłowego gniazda.
• Kabel zasilania należy zabezpieczyć przed nadepnięciem lub przecięciem, szczególnie przy wtyczkach,
gniazdach o wygodnym dostępie oraz w punkcie, w którym wychodzą one z urządzenia.
•Należy używać tylko dodatków/akcesoriów określonych przez producenta.
•Należy używać tylko wózków, stojaków, trójnogów, wsporników i tablic określonych przez producenta albo
sprzedawanych wraz z urządzeniem. Jeśli używany jest wózek, należy zachować ostrożność podczas
przemieszczania wózka wraz z urządzeniem, aby uniknąć uszkodzenia wskutek jego przewrócenia.
ę
•Urządzenie należy odłączyć podczas burzy oraz jeśli ma być nieużywane przez długi czas.
• Wszystkie czynności serwisowe należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi. Czynności serwisowe
są wymagane, jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, na przykład przewód zasilacza
lub wtyczka jest uszkodzona, ciecz została rozlana lub obce elementy dostały si
urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa prawidłowo albo zostało upuszczone.
ę do wnętrza urządzenia,
3
Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na deszcz
i działanie wilgoci.
W poniższych przypadkach należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zlecić czynności
serwisowe wykwalifikowanemu personelowi:
• W razie wystąpienia takich objawów jak dym, dziwny zapach lub dziwne odgłosy.
•Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się ciecz lub obcy przedmiot.
•Jeśli urządzenie spadło z wysokości lub została uszkodzona jego obudowa.
Dalsze używanie urządzenia w powyższych warunkach może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie należy samemu próbować naprawiać tego urządzenia. Wszystkie naprawy należy pozostawić
wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazda ściennego, tak aby w razie potrzeby można było łatwo
wyjąć wtyczkę.
Nigdy nie należy otwierać żadnych pokryw w projektorze, z wyjątkiem przypadków wyraźnie
zaznaczonych w niniejszym Przewodniku użytkownika. Nigdy nie należy podejmować prób
demontażu lub modyfikacji projektora (dotyczy to również materiałów eksploatacyjnych). Wszystkie
naprawy należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi.
Napięcie elektryczne wewnątrz urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.
Nie wolno
używać
w wilgotnych
miejscach
Odłączyć
wtyczkę
z gniazda
Nie wolno
demontować
Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie wody, deszczu czy nadmiernej wilgotności.
Należy korzystać ze źródła zasilania wskazanego na obudowie urządzenia. Używanie źródła
zasilania innego niż określone może spowodować pożar lub porażenie prądem. W przypadku braku
pewności co do dostępnego źródła zasilania należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
zakładem energetycznym.
Należy sprawdzić specyfikacje kabla zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla zasilania może
spowodować pożar lub porażenie prądem.
Kabel zasilania dostarczony z urządzeniem jest zgodny z wymaganiami zasilania w kraju, w którym
dokonano zakupu urządzenia. Gdy urządzenie jest używane na terenie kraju, w którym dokonano jego
zakupu, nie wolno używać innego kabla zasilania niż dostarczonego z urządzeniem. Jeśli urządzenie
jest używane za granicą, należy sprawdzić, czy napięcie zasilania, kształt gniazda i znamionowe dane
elektryczne urządzenia odpowiadają lokalnym standardom, a następnie zakupić odpowiedni kabel
zasilania w danym kraju.
Obchodząc się z wtyczką należy zwrócić uwagę na poniższe ostrzeżenia.
Niestosowanie się do nich może spowodować pożar lub porażenie prądem.
•Nie należy przeładowywać gniazd ściennych, przedłużaczy lub rozdzielaczy.
•Nie należy wkładać wtyczki do gniazda, w którym zgromadził się kurz.
• Wtyczkę należy mocno włożyć do gniazda.
•Nie należy dotykać wtyczki mokrymi dłońmi.
•Nie należy wyjmować wtyczki kabla zasilania ciągnąc za kabel. Podczas odłączania zawsze należy
trzymać za wtyczkę.
Nie wolno
używać
w wilgotnych
miejscach
Nie wolno
Instrukcje
Instrukcje
4
Ostrzeżenie
Nie należy używać kabla zasilania, który jest uszkodzony. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
•Nie należy modyfikować kabla zasilania.
•Nie należy stawiać na kablu zasilania ciężkich przedmiotów.
•Nie należy nadmiernie zginać, skręcać lub naciągać kabla zasilania.
• Kabel zasilania powinien być ułożony z dala od gorących urządzeń elektrycznych.
Jeśli kabel zasilania zostanie uszkodzony (np. zostaną odsłonięte lub przerwane żyły), należy
skontaktować się ze sprzedawcą w celu wymiany.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy dotykać wtyczki zasilania podczas burzy.
Na urządzeniu nie wolno stawiać przedmiotów zawierających wodę lub środki chemiczne.
Jeśli pojemnik przewróci się i ciecz przedostanie się do wnętrza urządzenia, może to spowodować pożar
lub porażenie prądem.
Nigdy nie należy spoglądać w obiektyw urządzenia przy włączonej lampie, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie wolno
Nie wolno
dotykać
Nie wolno
dopuścić do
zamoczenia
Należy uważać, aby do otworów wlotowych lub wylotowych powietrza nie dostały się obce metalowe
lub łatwopalne przedmioty, gdyż może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Jako źródło światła projektora służy lampa rtęciowa o wysokim ciśnieniu wewnętrznym. Należy
przestrzegać poniższych instrukcji.
Niestosowanie się do poniższych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub zatrucie.
•Nie należy rozmontowywać lampy ani nie należy narażać jej na uszkodzenia ani uderzenia.
• Gazy wewnątrz lamp rtęciowych zawierają opary rtęci. Jeżeli lampa pęknie, należy przewietrzyć
pomieszczenie, aby zapobiec wdychaniu gazów lub ich kontaktowi z oczami i ustami.
•Nie należy zbliżać twarzy do urządzenia podczas jego pracy.
Jeżeli lampa rozbije się, a gaz lub kawałki szkła dostaną się do oczu, ust lub zostaną wchłonięte, albo
zaobserwowane zostaną inne niepokojące objawy, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Urządzenia lub pilota zdalnego sterowania z zainstalowanymi bateriami nie wolno zostawiać
w miejscach takich jak wnętrze samochodu z zamkniętymi oknami, miejscach wystawionych na
działanie bezpośredniego światła słonecznego oraz w miejscach, w których temperatura wzrasta
powyżej normalnej.
Może to spowodować odkształcenie w wyniku działania wysokiej temperatury lub uszkodzenie,
a w rezultacie do pożaru.
Do czyszczenia kurzu i brudu przywierającego do takich części projektora, jak obiektyw i filtr, nie
wolno używać aerozoli zawierających gazy łatwopalne.
Ponieważ lampa projektora nagrzewa się bardzo mocno podczas użytkowania urządzenia, takie gazy
mogą zapalić się i spowodować pożar.
Nie wolno
Nie wolno
Instrukcje
Nie wolno
Nie wolno
Projektora nie wolno używać w miejscach, w których w powietrzu mogą znajdować się gazy
łatwopalne lub gazy mogące spowodować wybuch.
Ponieważ lampa projektora nagrzewa się bardzo mocno podczas użytkowania urządzenia, takie gazy
mogą zapalić się i spowodować pożar.
Nie wolno
5
Przestroga
Urządzenie laserowe klasy 1
Nie należy otwierać górnej pokrywy. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które może serwisować
użytkownik.
Nie wolno używać urządzenia w miejscach o wysokim stopniu zanieczyszczenia lub wilgotności,
w pobliżu kuchenek lub urządzeń grzewczych, a także w miejscach, w którym jest ono narażone
na kontakt z dymem lub parą.
Nie wolno używać ani przechowywać tego urządzenia dłuższy czas na zewnątrz budynku.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie należy blokować szczelin i otworów w obudowie urządzenia. Zapewniają one wentylację
i zapobiegają przegrzaniu się urządzenia.
• Gdy urządzenie jest włączone, w okolicach filtra powietrza pod spodem może utknąć papier lub inne
materiały. Należy usunąć spod niego wszelkie przedmioty, które mogą zakłócić w ten sposób działanie
filtra. Jeśli urządzenie jest ustawiane w pobliżu ściany, pomiędzy ścianą a wylotem powietrza należy
zachować odstęp co najmniej 20 cm.
•Należy upewnić się, że między wlotem powietrza a ścianą i innymi przedmiotami zachowane jest co
najmniej 10 cm odstępu.
• Nie należy umieszczać urządzenia na sofach, dywanach i innych miękkich powierzchniach, jak również
w zamkniętych szafkach, jeżeli nie jest zapewniona odpowiednia wentylacja.
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole.
Urządzenie może spaść lub przewrócić się, a w rezultacie spowodować obrażenia ciała.
Nie wolno
demontować
Nie wolno
Nie wolno
Nie należy stawać na urządzeniu ani umieszczać na nim ciężkich przedmiotów.
Urządzenie może spaść lub przewrócić się, a w rezultacie spowodować obrażenia ciała.
W pobliżu wylotów nie wolno umieszczać przedmiotów, które mogą zostać zniekształcone lub
uszkodzone przez ciepło, nie wolno też zbliżać twarzy i rąk do otworów wentylacyjnych urządzenia
podczas jego pracy.
Gorące powietrze wydostające się z wylotów powietrza może spowodować poparzenia, zniekształcenie
przedmiotów lub inne wypadki.
Nigdy nie należy dokonywać prób usunięcia lampy bezpośrednio po zakończeniu pracy urządzenia,
gdyż jest ona bardzo gorąca. Przed wyjęciem lampy należy odłączyć zasilanie i odczekać czas
określony w tej instrukcji, aby lampa całkowicie ostygła.
Ciepło może spowodować poparzenia i inne obrażenia.
Na urządzeniu lub w jego pobliżu nie wolno umieszczać nieosłoniętych źródeł ognia, takich jak świece.
Nie wolno
umieszczać
na niestabilnej
powierzchni
Nie wolno
Nie wolno
Nie wolno
Nie wolno
Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania.
Może to spowodować uszkodzenie izolacji, a w rezultacie pożar.
Odłączyć
wtyczkę
z gniazda
6
Przestroga
Przed przystąpieniem do przesuwania urządzenia należy sprawdzić, czy zasilanie zostało wyłączone,
wtyczka odłączona z gniazda ściennego i odłączone wszystkie kable.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy odłączyć go od gniazda ściennego.
Uniemożliwi to porażenie prądem podczas czyszczenia.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać mokrej ściereczki czy rozpuszczalników jak alkohol,
benzyna czy rozcieńczalnik.
Przedostanie się wody do urządzenia, a także zniszczenie lub naruszenie obudowy urządzenia może
doprowadzić do porażenia prądem.
Nieprawidłowe używanie baterii może być przyczyną wycieku elektrolitu i wybuchu baterii, a to z kolei
spowodować pożar, obrażenia ciała lub korozję urządzenia. Podczas wymiany baterii należy zwrócić
uwagę na poniższe ostrzeżenia.
• Baterie należy umieszczać zgodnie z polaryzacją (+ i -).
•Nie należy używać równocześnie różnych typów baterii lub baterii nowej i starej.
• Nie wolno używać baterii innych niż zalecane w niniejszej instrukcji.
•Jeżeli baterie przeciekają, należy zetrzeć płyn miękką ściereczką. Jeżeli płyn dostanie się na skórę,
należy ją natychmiast przemyć.
•Jeżeli baterie wyczerpały się, należy je jak najszybciej wymienić.
•Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć.
•Nie należy wystawiać baterii na działanie wysokiej temperatury i ognia ani wkładać ich do wody.
•Zuż
yte baterie należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
• Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Z bateriami wiąże się niebezpieczeństwo
uduszenia; stanowią one także poważne niebezpieczeństwo w przypadku ich połknięcia.
Odłączyć
wtyczkę
z gniazda
Odłączyć
wtyczkę
z gniazda
Instrukcje
Instrukcje
Nie należy od początku ustawiać zbyt dużej głośności.
Nagły, głośny dźwięk może spowodować uszkodzenie głośnika lub słuchu. Jako środek ostrożności
należy przed wyłączeniem urządzenia zmniejszyć głośność, a następnie zwiększać ją stopniowo po
ponownym jego włączeniu.
Podczas używania słuchawek nie należy ustawiać zbyt dużej głośności.
Słuchanie przy dużej głośności przez dłuższy okres może niekorzystnie wpłynąć na słuch.
Należy przestrzegać harmonogramu konserwacji dla tego urządzenia. Jeżeli wnętrze urządzenia
nie będzie czyszczone przez dłuższy czas, zebrany w nim kurz może spowodować pożar lub
porażenie prądem.
Filtr powietrza należy wymieniać okresowo w razie potrzeby.
W celu wyczyszczenia wnętrza urządzenia należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie wolno
Nie wolno
Instrukcje
7
Korzystanie i przechowywanie
Należy zwrócić uwagę na poniższe porady, aby uniknąć nieprawidłowego działania lub uszkodzenia.
Uwagi dotyczące obsługi
i przechowywania
• Podczas używania i przechowywania projektora
należy przestrzegać podanych w tej instrukcji
temperatur roboczych i przechowywania.
• Urządzenia nie należy instalować w miejscu,
w którym może być narażone na drgania lub
wstrząsy.
• Projektora nie należy instalować w pobliżu
urządzeń telewizyjnych, radiowych i wideo,
które generują pola magnetyczne.
Może to mieć niekorzystny wpływ na dźwięk i obraz
odtwarzane przez to urządzenie, a także być przyczyną
jego uszkodzenia. Gdy wystąpią takie objawy, należy
umieścić urządzenie dalej od sprzętu telewizyjnego,
radiowego i wideo.
• Nie wolno używać
przypadkach. Nieprzestrzeganie powyższego
zalecenia może doprowadzić do problemów
podczas pracy lub wypadku.
Gdy projektor jest
ustawiony na boku
projektora w poniższych
Gdy przednia część projektora
jest skierowana do góry
• Firma EPSON nie bę
szkody wynikające z uszkodzenia projektora lub
lampy, które nie zostały objęte przez warunki
gwarancji.
• Można przechowywać urządzenie ustawione
pionowo na półce itp., ponieważ z boku ma
zamontowane nóżki. Gdy urządzenie jest
przechowywane w pozycji pionowej, nóżki
należy ustawić na stabilnej powierzchni.
Urządzenie powinno być przechowywane
w dostarczonym pokrowcu, ponieważ
uniemożliwi to przedostawanie się kurzu
do wlotu powietrza.
dzie odpowiedzialna za
Kondensacja
Jeśli urządzenie zostanie przeniesione z zimnego do
ciepłego miejsca lub nastąpi nagła zmiana temperatury
w pomieszczeniu, w którym jest ono zainstalowane,
wewnątrz urządzenia lub na powierzchni obiektywu
może wystąpić zjawisko kondensacji (wilgoć).
Wystąpienie kondensacji może nie tylko spowodować
pogorszenie obrazu, ale także uszkodzenie dysku i/lub
części urządzenia. Aby zapobiec powstawaniu
kondensacji, urządzenie należy umieścić
w pomieszczeniu na godzin
Jeżeli jednak wystąpi kondensacja, należy włączyć
główny wyłącznik zasilania i odczekać od jednej
do dwóch godzin przed użyciem urządzenia.
ę przed jego użyciem.
Lampa
Jako źródło światła projektora służy lampa rtęciowa
o wysokim ciśnieniu wewnętrznym.
Poniżej przedstawiono cechy lampy rtęciowej:
Gdy dolna część projektora
jest skierowana do góry
• Nie należy przesuwać tego urządzenia w czasie
odtwarzania.
Może to spowodować uszkodzenie dysku lub
nieprawidłowe działanie.
• Należy unikać używania lub przechowywania
projektora w pomieszczeniach, gdzie będzie
on narażony na dym z papierosów lub innego
rodzaju, a także w bardzo zakurzonych
miejscach.
Może to spowodować pogorszenie jakości obrazu.
• Nie należy dotykać obiektywu projektora
gołymi rękoma.
Jeżeli na obiektywie znajdą się odciski palców lub
inne ślady, obraz nie będzie wyświetlany wyraźnie.
Gdy urządzenie nie jest używane, należy założyć
pokrywę obiektywu.
Gdy projektor jest
przechylony na bok
8
• Natężenie lampy maleje wraz z czasem.
• Kiedy lampa osiągnie koniec okresu pracy, może
przestać świecić lub pęknąć (powodując głośny hałas).
• Czas pracy lampy zależy w znacznym stopniu od
charakterystyki samej lampy oraz miejsca, w którym
jest ona używana. Zawsze należy dysponować
zapasową lampą na wypadek konieczności
jej użycia.
• Po przekroczeniu okresu wymiany lampy
prawdopodobieństwo jej pęknięcia rośnie. Jeśli
zostanie wyświetlony komunikat o konieczności
wymiany lampy na nową, należy to jak najszybciej
uczynić.
• Urządzenie jest dostarczane z lampą, która zawiera
rtęć (Hg). Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi właściwego sposobu utylizacji lub
recyklingu lamp.
Nie należy ich umieszczać z innymi odpadami.
Panel LCD
Przestrogi dotyczące
• Panel ciekłokrystaliczny jest wykonany
z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii.
Może jednak pojawić się kilka czarnych pikseli bądź
piksele, które zawsze świecą na czerwono, niebiesko
lub zielono. Można także zaobserwować linie
o nieregularnej jasności lub kolorze. Wynika to
z zasady działania panelu LCD i nie jest oznaką
nieprawidłowego działania.
• W wyświetlanym obrazie można zaobserwować
wypalenie ekranu, gdy nieruchomy obraz o wysokim
kontraście jest wyświetlany ponad 15 minut.
Jeśli wystąpiło wypalenie ekranu, należy wyświetlić
jasny obraz (jeśli używany jest komputer: biały,
sygnał wideo: jak najjaśniejsza animacja) aż do
zniknięcia wypalenia. Trwa to około 30 do 60 minut
w zależności od wielkości wypalenia ekranu. Jeśli
wypalenie ekranu nie znika, należy skontaktować się
ze sprzedawcą w celu uzyskania informacji.
sstr. 86
transportu
Wewnętrzne elementy projektora zawierają wiele
szklanych i delikatnych części. Podczas transportu
projektora należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby
ochronić projektor przed uszkodzeniami mogącymi
wyniknąć ze wstrząsów.
• Projektor należy starannie zapakować w materiał
amortyzujący, który będzie chronić go przed
wstrząsami, a następnie umieścić w mocnym
kartonowym pudle. Trzeba koniecznie dopilnowa
by firma przewozowa została powiadomiona, że
zawartość opakowania wymaga zachowania
szczególnej ostrożności.
• Zamknij pokrywę obiektywu i zapakuj
urządzenie.
* Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu, które
mogą powstać w czasie jego transportu.
ć,
Prawa autorskie
Przenoszenie projektora
• Zamknij pokrywę obiektywu.
• Wysuń płytę.
• Złóż nóżki urządzenia, jeśli są wysunięte.
• Urządzenie należy przenosić, trzymając go za
uchwyt w sposób przedstawiony na poniższej
ilustracji.
Reprodukcja dysków w celu emisji, pokazu
publicznego, publicznego odtwarzania muzyki lub
wypożyczania (niezależnie od tego, czy zapewniana
jest rekompensata lub wynagrodzenie, czy nie) bez
zgody właściciela praw autorskich jest ściśle
zabroniona.
9
Dyski i pamięci USB
Dyski
Odczytywane typy dysków
Możliwe jest odtwarzanie następujących dysków.
Typy
dysków
Dysk wideo
DVD
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL
Video CDOprogramowanie zawierające
CDOprogramowanie zawierające
Symbole
użyte w tym
przewodniku
Objaśnienie
Ogólnie dostępne
oprogramowanie zawierające
wysokiej jakości filmy i obrazy.
Dysków wideo DVD nie można
odtwarzać, jeśli kod regionu
dysku nie jest zgodny z etykietą
kodu regionu z boku urządzenia.
Przedstawione z lewej strony
dyski DVD zarejestrowane
na innej nagrywarce DVD.
• Można odtworzyć dysk DVD
zawierający obrazy
w formacie wideo.
• Można odtworzyć dysk DVD
zawierający obrazy
w formacie VR.
• Można odtworzyć dysk, jeśli
został sfinalizowany przez
nagrywarkę DVD, przy użyciu
której zarejestrowano obrazy.
• Można odtwarzać następujące
pliki zarejestrowane w formacie
ISO 9660/UDF:
MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
• Można odtworzyć jedynie
pierwszą sesję, choć
urządzenie obsługuje
wiele sesji.
obrazy i dźwięk.
• Można odtworzyć dysk
Video CD (w wersji 2.0)
zkontrolą odtwarzania PBC.
• Można odtworzyć dysk Super
Video CD (SVCD).
dźwięk i głos.
3/4/5/6/DivX® Ultra
CD-R/RW
CD+R/RW
Dyski CD utworzone za
pomocą nagrywarki CD
lub komputera.
• Można odtwarzać następujące
pliki zarejestrowane w formacie
ISO 9660 poziom 1, 2/UDF:
MP3/WMA/JPEG/Kodak
Picture CD/FujiColor CD/
MPEG1/2/4/
®
3/4/5/6/DivX® Ultra
DivX
• Obsługuje format
rozszerzony (Joliet).
• Obsługuje wiele sesji.
• Można odtwarzać płyty
zarejestrowane przy użyciu
oprogramowania do zapisu
pakietowego.
• Nie można zagwarantować działania i jakości
odcieni dysków CD z kontrolą kopiowania, które
nie są zgodne ze standardem CD (compact
disc). Dyski CD, które są zgodne ze standardem
CD, posiadają poniższe logo dysku CD. Należy
sprawdzić, co znajduje się na opakowaniu
dysku audio.
• Projektor jest zgodny z telewizyjnymi formatami
sygnału NTSC i PAL.
• W przypadku dysków wideo DVD, SVCD
i Video CD funkcje odtwarzania mogą być
celowo ograniczone przez producentów
oprogramowania. Ponieważ urządzenie
odtwarza zawartość dysku, niektóre funkcje
mogą nie działać. Więcej szczegółów można
znaleźć w informacji dla użytkowników, które
są dołączone do odtwarzanego dysku.
• Odtwarzanie dysków DVD-R/R DL/RW,
DVD+R/R DL/RW, CD-R/RW i CD+R/RW może
nie być możliwe, jeśli zostaną one zadrapane,
zabrudzone, odkształcone lub gdy stan lub
warunki nagrywania s
ą nieodpowiednie.
Odczytanie danych na dysku przez
urządzenie może zająć trochę czasu.
• Płyty DVD-R zgodne z formatem CPRM
(Ochrona zawartości na nagrywalnych
nośnikach) nagrane w formacie VR nie mogą
być odtwarzane na tym urządzeniu.
• Odtwarzanie dźwięku jest możliwe tylko
z następujących typów dysków.
- MIX-MODE CD- CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXT
10
Nieczytelne typy dysków
• Nie jest możliwe odtwarzanie następujących dysków.
- DVD-ROM- CD-ROM- PHOTO CD
- DVD audio- SACD- DACD
- DVD-RAM
• Okrągłe dyski o średnicy innej niż 8 cm lub 12 cm
• Dyski o nieregularnych kształtach
Obsługa dysków
• Należy unikać dotykania gołymi rękoma strony
do odtwarzania.
• Nieużywane dyski należy przechowywać
w ich opakowaniach.
• Należy unikać przechowywania dysków
w miejscach o wysokiej wilgotności lub
wystawionych bezpośrednio na światło
słoneczne.
• Jeżeli powierzchnia odtwarzania dysku zostanie
zabrudzona kurzem lub odciskami palców,
jakość obrazu i dźwięku może się pogorszyć.
W takim przypadku należy delikatnie przetrzeć
dysk miękką, suchą ściereczką, zaczynając od
jego środka i kierując się do krawędzi.
• Nie należy używaćśrodków czyszczących, takich
jak benzyna, ani środków antystatycznych
przeznaczonych dla płyt analogowych.
• Na dysku nie należy przyklejać papieru ani
naklejek.
Pamięci USB, które można
odtwarzać
• Do urządzenia można dołączyć następujące
pamięci z interfejsem USB 1.1 i odtwarzać ich
zawartość:
-Pamięć USB (tylko te pamięci, które nie posiadają
funkcji zabezpieczenia)
- Uniwersalne czytniki kart
- Aparat cyfrowy (jeśli posiada funkcję urządzenia pamięci
masowej USB)
• Aby podłączyć kartę SD lub inny nośnik do
urządzenia, należy użyć uniwersalnego czytnika
kart pamięci.
• Obsługiwane systemy plików to FAT16 i FAT32.
• Niektóre inne systemy plików mogą nie być
obsługiwane. Jeśli nośnik nie jest obsługiwany,
należy sformatować go w systemie Windows
przed użyciem.
• To ur z ądzenie umożliwia odtwarzanie tylko jednej
karty pamięci nawet wtedy, gdy w czytniku znajduje
się kilka kart.
W czytniku należy umieścić tylko tę kartę, która ma
być odtwarzana.
Specyfikacje plików, które
można odtwarzać
Format
pliku
MP3„.mp3” lub
WMA„.wma” lub
DivX
DivX®
Ultra
JPEG„.jpg” lub
*Jeśli w nazwie pliku znajdują się znaki dwubajtowe,
Do 3 Mb/s
Maksymalna liczba pikseli:
720 x 576 pikseli
Optymalna liczba klatek: 30 kl./s
Plik może nie być zakodowany
w formacie DivX
ma rozszerzenie „.avi” lub
„.AVI”. W takim przypadku
plik nie będzie odtwarzany.
Liczba pikseli: maks. do
3 027 x 2 048 pikseli
Nie jest obsługiwany format
Motion JPEG.
Obsługiwane są dane JPEG
utworzone za pomocą aparatu
cyfrowego i zgodne ze
standardem DCF (system
Design rule for Camera File
system). Obrazy mogą nie być
odtwarzane, jeśli była używana
funkcja automatycznego
obracania zdjęć w aparacie
cyfrowym lub jeśli dane były
przetwarzane, zmienione
lub zapisane przy użyciu
oprogramowania do edycji
obrazów.
Specyfikacja
®
, nawet gdy
11
Rozmiar pliku4 GB
Łączna liczba
plików*
Łączna liczba
folderów*
648 plików (włącznie z folderami) +
2 foldery domyślne
Do 300 folderów
*Liczba ta jest nieograniczona, jeśli w menu ustawień
opcja „Nawig MP3/JPEG” ma wartość „Bez menu”.
12
Nazwy części i ich funkcje
Przód
A
B
C
D
E
F
G
NazwaFunkcja
Gałka przesuwanej
A
pokrywy obiektywu
Przesuwana pokrywa
B
obiektywu
Wskaźnik dysku
C
Przycisk wysunięcia dysku
D
Szczelina na dysk
E
Dźwignia regulacji nóżki
F
Przednia regulowania
G
nóżka
Złącze słuchawkowe
H
Uchwyt (Punkt instalacji
I
kabla zabezpieczającego)
Stacyjka zabezpieczająca
J
(j)
Otwór wlotu powietrza
K
(Pokrywa filtra
powietrza)
Obszar odbioru sygnału
L
zdalnego sterowania
Obiektyw projektora
M
M
L
K
J
I
H
F
Przesuń gałkę, aby otworzyć lub zamknąć przesuwaną pokrywę obiektywu.
Zamknij pokrywę obiektywu, aby go chronić, gdy urządzenie nie jest używane.
Można zatrzymać całkowicie projekcję zamykając pokrywę obiektywu w jej trakcie. Jeśli ten stan
utrzymuje się przez 30 minut, lampa urządzenia jest wyłączana automatycznie.
Świeci na zielono, gdy dysk jest włożony do szczeliny.
Naciśnij ten przycisk, aby wysunąć dysk ze szczeliny.
Umieść dysk, który ma być odtwarzany.
Naciśnij Dźwignię regulacji nóżki, aby wyciągnąć lub wsunąć Przednią regulowaną nóżkę.
sstr. 22
Nóżki z boku obiektywu projektora można wysunąć obracając je. Maksymalne wysunięcie nóżek
umożliwia przechylenie urządzenia o około 10 stopni.
Umożliwia podłączenie słuchawek do urządzenia.
Służy do przenoszenia urządzenia.
Przełóż przez ten punkt zakupione dodatkowo zabezpieczenie i zamknij je.
Obsługa systemu zabezpieczającego Micro Saver firmy Kensington.
Wlot powietrza chłodzącego urządzenie. Kurz gromadzący się na wlocie powietrza może
spowodować wzrost temperatury urządzenia, co z kolei może spowodować problemy podczas jego
pracy i skrócenie czasu pracy mechanizmu sterującego układem optycznym. Należy go czyścić
okresowo.
Odbiera sygnały z pilota zdalnego sterowania.
Wyświetla obraz.
sstr. 73
sstr. 22
sstr. 9
sstr. 17
sstr. 20
sstr. 23
sstr. 22
sstr. 53
sstr. 67
sstr. 19
sstr. 67
13
Tył
A
B
C
D
E
F
G
H
I
N
M
L
K
F
J
NazwaFunkcja
Port wejściowy dźwięk
A
Port Video In (Wejście wideo)
B
Port wejściowy w komputerze
C
Port wejściowy HDMI
D
Port wejściowy komponentowego
E
sygnałuwideo
Głośniki
F
Gniazdo wejściowe mikrofonu
G
(Mic)
Gniazdo zasilania
H
Port Digital Coaxial Audio-Out
I
(Cyfrowe koncentryczne
wyjście audio)
Port USB
J
Wylot powietrza
K
Nóżki do przechowywania
L
Obszar odbioru sygnału zdalnego
M
sterowania
Port USB (Typ B)
N
Może być podłączone do wyjścia audio podłączonego urządzenia wideo lub komputera.
sstr. 49, 50
Może być podłączone do zwykłego wyjścia wideo urządzenia wideo.
Może być podłączony do portu wyjściowego RGB komputera.
Umożliwia podłączenie urządzenia wideo zgodnego ze standardem HDMI lub
komputera. sstr. 50
Może by podłączony do wyjścia komponentowego sygnału wideo (YCbCr lub YPbPr)
urządzenia wideo.
Obsługują system wirtualnego dźwięku przestrzennego.
Tutaj można podłączyć mikrofon. sstr. 54
Podłącz kabel zasilania.
Może być podłączone do urządzenia audio wyposażonego w cyfrowe koncentryczne
wejście audio. sstr. 55
Umożliwia podłączenie pamięci z interfejsem USB 1.1 lub uniwersalnego czytnika kart
pamięci i odtwarzanie plików MP3/WMA, JPEG, DivX
Wylot powietrza po schłodzeniu urządzenia.
sstr. 50
sstr. 19
sstr. 55
®
oraz innych. sstr. 48
sstr. 49
sstr. 47
Przestroga
Nie należy blokować wylotu powietrza ani dotykać wylotu powietrza podczas projekcji
lub bezpośrednio po jej zakończeniu, ponieważ obszar ten jest gorący.
Używane są, gdy urządzenie przechowuje się w pozycji pionowej. Gdy urządzenie jest
przechowywane w pozycji pionowej, nóżki należy ustawić na stabilnej powierzchni.
Urządzenie powinno być przechowywane w dostarczonym pokrowcu, ponieważ
uniemożliwi to przedostawanie się kurzu do wlotu powietrza.
Odbiera sygnały z pilota zdalnego sterowania.
Służy do podłączenia projektora do komputera za pomocą dostępnych w sprzedaży
kabli USB i wyświetlania obrazu na komputerze. sstr. 43
sstr. 17
14
Góra
A
B
C
D
F
E
vPrzyciski regulacji poziomu głośności
sstr. 21
vPrzycisk Setup
sstr. 57
v Przycisk Menu
sstr. 27
v Przycisk
sstr. 27
vPrzycisk Enter
sstr. 30
vPrzycisk Return
(Powrót) sstr. 28
v
vPrzycisk Power
(Zasilanie)
sstr. 23
vPrzycisk
Wyszukaj źródło
sstr. 51
NazwaFunkcja
Pierścień ostrościPrzesuwaj go w lewo lub w prawo, aby ustawić ostrość obrazu. sstr. 21
Przesuwaj go w lewo lub w prawo, aby ustawić powiększenie obrazu.
Jeśli w urządzeniu występuje usterka, wskaźnik stanu miga lub świeci się, informując o tej usterce.
sstr. 68
Informuje o oświetleniu pomieszczenia. Jeśli tryb kolorów ma wartość „Automatycznie”,
projektor automatycznie optymalizuje wyświetlany obraz.. sstr. 26
vPrzycisk Stop (Zatrzymanie)
sstr. 23
vPrzycisk Visual Setup
sstr. 62
sstr. 21
Pokrywa lampy
E
Pokrętło pokrywy
F
obiektywu
Pokrywę lampy otwiera się podczas wymiany lampy na nową.
Przesuwaj pokrętło, aby otworzyć lub zamknąć pokrywę obiektywu. sstr. 19
sstr. 76
15
Pilot zdalnego sterowania
A
B
Przydatne funkcje
sstr. 38sstr. 33
sstr. 35sstr. 40
sstr. 55sstr. 56
sstr. 36sstr. 41
sstr. 64
Przyciski używane w czasie odtwarzania
sstr. 23sstr. 24, 25
sstr. 24, 25 sstr. 24, 25
sstr. 25sstr. 25
sstr. 23
E
D
Funkcje zaawansowane
sstr. 51sstr. 26
sstr. 26
Przyciski używane w czasie
regulacji dźwięku
sstr. 64
sstr. 26
Przyciski używane w czasie
regulacji obrazu wideo DVD
sstr. 21
sstr. 57sstr. 27, 29,
sstr. 62sstr. 29
sstr. 28, 29, 30, 31
sstr. 27, 29, 30, 31
C
NazwaFunkcja
Obszar emisji sygnału
A
zdalnego sterowania
B
C
sstr. 37sstr. 37
30, 31, 32
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia. sstr. 23
Umożliwia korekcję zniekształceń geometrycznych obrazu na ekranie (kwadrat i prostokąt).
sstr. 22
sstr. 17
sstr. 38
16
D
Przełącznik funkcji i cyfr
E
Naciśnij ten przycisk, aby wysunąć dysk ze szczeliny. sstr. 23
Umożliwia przełączanie funkcji i przycisków numerycznych. Przesuń ten przełącznik w położenie
Function (Funkcje), aby używać funkcji przypisanych do przycisków.
sstr. 27
Przygotowywanie pilota zdalnego
sterowania
Wkładanie baterii
W momencie zakupu baterie nie są włożone do pilota zdalnego sterowania.
Przed użyciem należy włożyć baterie dostarczane wraz z urządzeniem.
Wciśnij zatrzask z tyłu pilota zdalnego sterowania,
A
anastępnie podnieś pokrywę baterii.
Włóż baterie zgodnie z ich biegunami.
B
Zamknij pokrywę baterii.
Przestroga
C
Aby upewnić się, czy baterie zostały
włożone prawidłowo, sprawdź
położenie oznaczeń (+) i (-)
wewnątrz pojemnika na baterie.
Jeżeli występuje opóźnienie w działaniu pilota zdalnego sterowania lub
jeśli pilot przestaje działać po pewnym czasie korzystania z niego, baterie
w pilocie prawdopodobnie zostały rozładowane i należy je wymienić na
nowe. Naley posiada dwie zapasowe suche baterie alkaliczne lub
manganowe AA do wykorzystania. Moesz uywa tylko suchych baterii AA
alkalicznych lub manganowych.
Zasięg użycia pilota zdalnego sterowania
Zasięg działania (w poziomie)
6 m
Około 30°
Około 30°
6 m
Około 30°
Około 30°
Zasięg działania (w pionie)
Około 15°Około 15°
Około 15°Około 15°
6 m6 m
Należy unikać sytuacji, w których światło słoneczne lub silne światło
z lampy jarzeniowej pada bezpośrednio na obszar odbioru sygnału
zdalnego sterowania tego urządzenia. Może to uniemożliwić odbiór
sygnału z pilota zdalnego sterowania.
17
Szybki start
18
Proces odtwarzania
Zbędne są jakiekolwiek skomplikowane podłączenia. Nie trzeba nawet wybierać typu telewizora ani zmieniać
rodzaju wejścia.
Stosując poniższe cztery proste kroki, można cieszyć się zawartością swoich dysków DVD na wielkim ekranie.
Standardowe głośniki obsługują system Dolby Virtual Speaker, dzięki czemu można cieszyć się prawdziwym
stereofonicznym, przestrzennym dźwiękiem odtwarzanym przez lewy i prawy głośnik.
Połóż go
bezpośrednio
przed ekranem
projekcyjnym.
sstr. 19
Podłącz kabel
zasilania.
sstr. 19
Odtwórz dysk.
sstr. 20
Dostosuj położenie
projektora, wielkość
obrazu i natężenie
dźwięku.
sstr. 21
Instalacja
Odległość projekcji i wielkość ekranu
Ustaw urządzenie tak, aby na ekranie
A
projekcyjnym był wyświetlany obraz
w optymalnym rozmiarze.
Gdy używany jest szeroki ekran 16:9
o przekątnej 80" urządzenie należy ustawić
w odległości około 231 cm od ekranu.
* Odległość od środka obiektywu do podstawy ekranu.
Wraz z oddalaniem urządzenia od ekranu,
obraz projekcji staje się coraz większy.
Ustaw urządzenie równolegle do ekranu.
B
Ekran
Jeśli urządzenie nie jest ustawione równolegle
do ekranu, geometryczny kształt obrazu ulega
zniekształceniu.
Jeżeli używasz płyty dwustronnej, skieruj do dołu
stronę przeznaczoną do odtwarzania.
Włóż dysk o średnicy 8 cm na środku szczeliny.
Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i włączone
zostanie zasilanie.
Włożenie dysku powoduje zaświecenie się
wskaźnika dysku na zielono.
Nie należy używać płyt CD/DVD z jakimikolwiek
naklejkami oraz płyt, na których skropliła się woda.
Może to spowodować usterkę lub uszkodzenie.
Uruchom odtwarzanie.
B
Lampa projekcyjna zostanie włączona automatycznie
i rozpocznie się projekcja. Od momentu włączenia
lampy projektora do osiągnięcia pełnej jasności
obrazu upływa około 30 sekund.
Po wyświetleniu menu:
sstr. 27
sstr. 28
sstr. 30
Jeśli projektor jest używany na wysokości większej
niż około 1 500 m, należy ustawić opcję „Tryb
dużej wysokości” na „Wł.”.
sstr. 64
20
Przestroga
Nie wolno patrzeć w obiektyw po włączeniu przełącznika
zasilania urządzenia.
Zamknij pokrywę obiektywu przed włożeniem lub
wysunięciem dysku.
Regulacja położenia projektora i głośności
Wyreguluj poziom natężenia dźwięku i wielkości wyświetlanego obrazu.
Dokładne ustawienie
wielkości obrazu (Pierścień
powiększenia)
Regulacja poziomu głośności
(głośność)
Szybki start
Ustawienie ostrości (pierścień
ostrości)
Używanie
urządzenia
Korzystając z pilota
zdalnego sterowania
21
Korekcja zniekształceń
geometrycznych obrazu
(geometria)
• Regulacja wysokości obrazu
Urządzenie automatycznie wykrywa pochylenie w
pionie i koryguje wywołane przezeń
zniekształcenia geometrii obrazu. Jeśli obraz nadal
pozostaje zniekształcony, możliwa jest dalsza
regulacja z poziomu menu Ustawienie obrazu lub
za pomocą pilota. sstr. 62
Aby wyświetlać obraz wyżej, naciśnij dźwignie
regulacji nóżek i ustaw wysokość wyświetlania.
Przy przenoszeniu projektora należy nacisnąć
dźwignie regulacji nóżek, aby się upewnić, że nóżki
przednie zostały wciśnięte.
Dopasuj wysokość przednich nóżek, naciskając dźwignie
regulacji nóżek. Możliwe jest nachylenie projektora pod
kątem nieprzekraczającym 10°.
Reguluj nóżki tak, aby urządzenie było ustawione poziomo.
• Korygowanie zniekształconego obrazu
Obróć nóżki, aby wyregulować kąt przechyłu
poziomego.
Po wykręceniu nóżki i podniesieniu urządzenia geometria obrazu będzie zniekształcona.
Skoryguj zniekształcenia geometryczne w następujący sposób:
Gdy górna część obrazu jest szerokaGdy dolna część obrazu jest szeroka
22
Jeśli urządzenie jest pochylone o 30° w górę lub w dół, można skorygować kształt obrazu.
Niemniej jednak, przy dużej wartości kąta pochylenia trudno jest ustawić ostrość.
• Język odtwarzania, język napisów i ustawienia
kąta są zapamiętywane wraz z pozycją
zatrzymania.
• Jeśli odtwarzanie zostanie zatrzymane po
wyświetleniu menu dysku, funkcja wznawiania
może nie działać.
Wyłączanie zasilania
Po odtworzeniu dysku naciśnij przycisk ,
A
aby go wysunąć ze szczeliny.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk .
Po
zatrzymaniu, gdy naciśniesz przycisk ,
odtwarzanie zostaje wznowione od miejsca
jego zatrzymania (wznowienie).
Uwagi dotyczące wznawiania odtwarzania
• Jeśli naciśniesz przycisk , gdy na ekranie
wyświetlony jest komunikat „Czekaj”, zostanie
wyświetlony komunikat „Wznów odtwarz.”
i dysk będzie odtwarzany od miejsca, w którym
został ostatnio zatrzymany.
• Funkcja wznawiania odtwarzania zostanie
anulowana po dwukrotnym naciśnięciu
przycisku .
• Nie można wznowić odtwarzania dysku
oznaczonego w liście plików symbolem
oraz dysku
w formacie VR.
• Można wznowić odtwarzanie do 10 wyjętych
dysków, które były ostatnio odtwarzane.
• Miejsce, od którego zostaje wznowione
odtwarzanie może różnić się nieznacznie
od miejsca, w którym odtwarzanie zostało
zatrzymane.
• Gdy użytkownik nacisnął i chce ponownie
odtworzyć wysuniętą płytę, nie można wsunąć
jej do ręcznie do odtwarzacza. Naciśnij .
Naciśnij przycisk .
B
Przycisk na urządzeniu pełni tę samą
funkcję, co przycisk na pilocie.
Gdy rozlegnie się dwukrotnie sygnał
C
dźwiękowy, wyjmij kabel zasilający z
gniazdka elektrycznego.
Po wyłączeniu projektora za pomocą przycisku
energia elektryczna wciąż będzie pobierana.
Zamknij pokrywę obiektywu.
D
Gdy urządzenie nie jest używane, na obiektywie
powinna być nałożona pokrywka, żeby go
chronić przed zabrudzeniem i uszkodzeniem.
• Jeśli projektor zostanie ponownie włączony
natychmiast po wyłączeniu, czas do rozpoczęcia
wyświetlania obrazu wydłuży się.
Odłączenie kabla zasilającego zanim projektor
wyda sygnał dźwiękowy może spowodować
uszkodzenie elementów optycznych.
Szybki start
23
Podstawowe działania podczas
odtwarzania
Od tego miejsca funkcje będą wyjaśniane głównie na podstawie przycisków znajdujących się na pilocie. Należy pamiętać,
że jeśli na jednostce głównej znajduje się przycisk z takim samym oznaczeniem, ma on dokładnie tę samą funkcję.
Wstrzymanie
Naciśnij przycisk w trakcie odtwarzania.
• Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
Odtwarzanie jest wstrzymywane i wznawiane
po każdym naciśnięciu przycisku .
• W celu przywrócenia odtwarzania naciśnij
przycisk .
Wyszukiwanie do tyłu/
do przodu
Naciśnij przycisk lub w trakcie
odtwarzania.
• Istnieje pięć poziomów prędkości przewijania
w przód/w tył na podglądzie, które można
ustawiać za pomocą każdorazowego naciśnięcia
przycisków.
• Należy nacisnąć przycisk , aby powrócić do
normalnego odtwarzania.
W zależności od dysku, podczas przewijania
do tyłu/do przodu na podglądzie może nie być
słychać dźwięku.
24
Pomijanie
Podczas odtwarzania lub po jego wstrzymaniu
naciśnij przycisk lub .
Jeśli naciśniesz raz
przycisk podczas odtwarzania rozdziału/ścieżki, odtwarzanie rozpocznie się od początku
tego rozdziału lub ścieżki. Następnie po każdym
naciśnięciu przycisku odtwarzanie rozpocznie
się od początku poprzedniego rozdziału/ścieżki.
Następnie po każdym naciśnięciu przycisku
odtwarzanie rozpocznie się od początku
poprzedniego rozdziału/ścieżki.
• Jeśli naciśniesz raz przycisk /
po wstrzymaniu odtwarzania dysku
, będzie odtwarzany
poprzedni rozdział (plik) lub następny
rozdział (plik).
Szybki start
Odtwarzanie poklatkowe
Naciśnij przycisk w trakcie odtwarzania.
• Po jednorazowym naciśnięciu przycisku
następuje przesunięcie o jedną klatkę. To urządzenie
nie ma funkcji powrotu o jedną klatkę.
• Należy nacisnąć przycisk , aby powrócić do
normalnego odtwarzania.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Naciśnij przycisk , gdy chcesz
A
rozpocząć odtwarzanie w zwolnionym
tempie w celu wstrzymania obrazu.
Naciśnij przycisk .
B
• Istnieją cztery poziomy szybkości odtwarzania,
które zmieniają się po każdym naciśnięciu
przycisku .
•
Podczas odtwarzania dysku podgląd
odtwarzania w zwolnionym tempie można
uruchomić naciskając przycisk . Istnieją cztery
poziomy szybkości przewijania do tyłu, które
zmieniają się po każdym naciśnięciu przycisku .
• Należy nacisnąć przycisk , aby powrócić do
normalnego odtwarzania.
W trakcie odtwarzania w zwolnionym tempie
•
dźwięk nie jest odtwarzany.
25
Color Mode (Tryb kolorów)
Można wybrać jakość obrazu odpowiadającą stopniowi
jasności i innym warunkom w danym pomieszczeniu.
Aby potwierdzić wybór, wybierz za
B
pomocą przycisków wartość
„Włączone”.
Naciśnij przycisk , aby opuścić
C
menu.
Naciśnij przycisk .
A
Nazwa aktualnie wybranego trybu kolorów
wyświetlana jest na ekranie.
Gdy wyświetlana jest nazwa trybu
B
kolorów, naciśnij odpowiednią liczbę
razy przycisk aż do momentu
pojawienia się określonego trybu
kolorów.
Po upływie kilku sekund nazwa trybu kolorów
zniknie, a jakość obrazu się zmieni.
Automatycznie
(Automatyczny
optymalizator koloru)
Prezentacja
Tablica czarna
:Wybierz tryb, który
będzie najlepiej pasował
do otoczenia.
: Ten tryb jest idealny do pracy
w jasnych pomieszczeniach.
Jest to najjaśniejszy tryb i
dobrze odtwarza cienie.
: Ten tryb jest idealny do
prowadzenia prezentacji z
użyciem materiałów kolorowych
w jasnych pomieszczeniach.
: Odpowiedni do zastosowania
wczęściowo zaciemnionych
pomieszczeniach.
:
Nawet jeśli wyświetlasz obrazy na
Tablica czarna (lub zielonej),
ustawienie to zapewni obrazom
naturalny odcień, tak jak w
przypadku projekcji na białym
ekranie.
Tymczasowe Ukrycie Dźwięku i
Obrazu (Wycisz A/V)
Można użyć tej funkcji, aby zwrócić uwagę publiczności
na prowadzącego prezentację lub nie pokazywać obrazu
np. podczas zmiany plików podczas prezentacji z
komputera.
Naciśnij przycisk podczas odtwarzania lub
zamknij pokrywę obiektywu.
Każde naciśnięcie przycisku lub otwarcie/zamknięcie
pokrywy obiektywu powoduje włączenie lub
wyłączenie funkcji Wycisz A/V.
• Odtwarzany jest dźwięk z mikrofonu.
• Po wyłączeniu funkcji Wycisz A/V
odtwarzanie rozpoczyna się od miejsca, w
którym funkcja Wycisz A/V została włączona.
(Z wyjątkiem przypadku, gdy używane jest
gniazdo )
26
Regulacja natężenia światła (Automat. przesłona)
Ustaw pozycję „Automat. przesłona” w menu
Ustawienie obrazu. sstr. 63
Gdy włączona jest funkcja „Automat. przesłona”,
natężenie światła lampy projektora jest automatycznie
dopasowywane do jasności wyświetlanych obrazów,
umożliwiając uzyskanie wyższego kontrastu i
bogactwa szczegółów.
Zmiana tego ustawienia nie jest możliwa, jeśli tryb
kolorów ma wartość „Automatycznie”.
Naciśnij przycisk , a następnie
A
wybierz „Obraz” – „Automat. przesłona”.
Mute (Wyłączenie dźwięku)
Naciśnij przycisk w trakcie
odtwarzania.
• Wyciszony zostaje dźwięk z głośników
isłuchawek.
• Należy nacisnąć przycisk , aby powrócić
do normalnego odtwarzania. Uprzedni poziom
natężenia dźwięku zostanie przywrócony po
włączeniu zasilania urządzenia.
Odtwarzany jest dźwięk z mikrofonu.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.