Epson EB-W8D User's Guide [tr]

Bu kullanım kılavuzunda kullanılan işaretler
Ünitenin hasar görmesine ya da bozulmasına neden olabilecek hususları belirtir.
Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgileri ve noktaları belirtir.
s Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgilerin bulunduğu sayfayı belirtir.
Çalıştırma yöntemleri ve işlem sıralamasını gösterir. Belirtilmiş olunan prosedürler numaralandırılmış adımlara göre yürütülmelidir.
Uzaktan kumanda ya da ana cihazın üzerindeki düğmeleri belirtir.
“(Menu name)“
Ekranda görüntülenen menü öğelerini ve mesajlarını belirtir. Örnek: “Brightness“ (Parlaklık)
Diskin türüne bağlı olarak gerçekleştirilebilecek fonksiyonlar ve işlemler farklı olabilir. Bu işaretler, sizi kullanılan disk türü hakkında bilgilendirir.
İçindekiler
Güvenlik Talimatları ................................................. 2
Kullanım ve Saklama ................................................ 8
Diskler ve USB Depolama ........................................ 10
Parça Adları ve Fonksiyonları ................................... 12
Uzaktan Kumandanın Hazırlanması.......................... 16
Hızlı Başlangıç
Kurulum..................................................................... 18
Yansıtma mesafesi ve perde boyutu........................................... 18
Elektrik kablosunun bağlanması ................................................ 18
Disk Kayıttan Yürütme İşlemi .................................. 19
Bir diskin oynatılması ve yansıtma............................................ 19
Yansıtma konumu ve ses düzeyinin ayarlanması....................... 20
Kayıttan yürütme işleminin durdurulması.................................. 22
Cihazın kapatılması .................................................................... 22
Temel Kayıttan Yürütme İşlemleri............................ 23
Duraklat...................................................................................... 23
Geriye arama/ileriye arama ........................................................ 23
Geç ............................................................................................. 24
Kare kare ilerletme ..................................................................... 24
Ağır çekimde kayıttan yürütme işlemi ....................................... 24
Color Mode (Renk Modu).......................................................... 25
Işık yoğunluğunu ayarlama (Otomatik İris) ............................... 25
Görüntü ve Sesi Geçici Olarak Saklama (A/V Sessiz) .............. 25
Mute (Sessiz).............................................................................. 25
Gelişmiş İşlemler
Bir kayıttan yürütme ustası haline gelmek ................ 26
Bir DVD menüsünden kayıttan yürütme.................................... 26
Menüden bir Video CD'nin kayıttan yürütülmesi ...................... 27
JPEG, MP3/WMA ve DivX® formatlarının kayıttan
yürütülmesi................................................................................. 29
Bölüm ya da parça numarasını seçerek kayıttan yürütme.......... 32
Tekrar oynatma ve rastgele oynatma ......................................... 32
Programlı oynatma..................................................................... 34
Yakinlaş...................................................................................... 35
Seslendirme dilinin değiştirilmesi.............................................. 36
Altyazı görüntüsünün değiştirilmesi .......................................... 36
ının değiştirilmesi .................................................................. 37
İşlemlerin kayıttan yürütme bilgi ekranından yürütülmesi ........ 37
Uyku zamanlayıcısının ayarlanması........................................... 39
En/boy oranının değiştirilmesi................................................... 40
Bir bilgisayar ile bağlama.......................................... 42
USB kablosu ile bağlanma ......................................................... 42
Bilgisayar kablosu ile bağlanma ................................................ 46
Çevre birimi takmak yoluyla kayıttan yürütme......... 47
USB depolama aygıtının takılması............................................. 47
Başka bir video cihazı veya TV setine bağlanma ...................... 48
Harici video donanımından ya da bilgisayardan görüntü
yansıtma ..................................................................................... 50
Ses Ayarları ............................................................... 52
Kulaklıkla dinleme ..................................................................... 52
Bir Mikrofona Bağlanma............................................................ 53
Dijital koaksiyel ses girişi bağlantı noktalı bir ses donanımına
bağlanması .................................................................................. 54
Surround Ses modunun seçilmesi............................................... 54
Dijital ses efektlerinin seçilmesi................................................. 55
Ayarlar ve Düzenlemeler
Ayar Menüsünün Çalışması ve Fonksiyonları .......... 56
Ayar menüsünün kullanılması.................................................... 56
Ayar menü listesi ........................................................................ 57
Dil kodu listesi............................................................................ 59
“Digital Output“ (Dijital Çıkış) ayarları ve çıkış sinyalleri........ 60
Visual Setup (Görsel Ayarlar) Menüsünün Çalışması ve
Fonksiyonları ............................................................. 61
Visual Setup (Görsel Ayarlar) Menüsünün Çalışması ............... 61
Visual Setup (Görsel Ayarlar) Menüsü ...................................... 62
Güvenlik İşlevleri ...................................................... 64
Şifre Koruması............................................................................ 64
Hırsızlık Önleyici Kilit ............................................................... 66
Ek
Sorun Giderme........................................................... 67
Göstergelerin okunması.............................................................. 67
Göstergeler yardımcı olmazsa.................................................... 70
Bakım ........................................................................ 73
Temizlik...................................................................................... 73
Sarf malzemeleri değiştirme süresi ............................................ 74
İsteğe Bağlı Aksesuarlar ve Sarf Malzemeleri ........................... 74
Sarf malzemelerinin değiştirilmesi............................................. 75
Yansıtma Mesafesi ve Perde Boyutu......................... 79
Uyumlu Çözünürlük Listesi ...................................... 80
Uyumlu MPEG format listesi.................................... 82
Teknik Özellikler....................................................... 83
Sözlük........................................................................ 84
Dizin .......................................................................... 85
Araştırmalar............................................................... 86
Hızlı Başlangıç Gelişmiş İşlemler
Düzenlemeler
Ayarlar ve
Ek
1

Güvenlik Talimatları

Tüm güvenlik ve faaliyet talimatları ünite kullanılmadan önce okunmalıdır. Tüm talimatları okuduktan sonra ileride referans olarak kullanılmak üzere bu bilgileri saklayınız. Dokümantasyon ve ünitede, ünitenin nasıl güvenli bir biçimde kullanılacağını anlatmak amacıyla grafik semboller kullanmaktadır. Şahıslara ve mala zarar gelmesini önlemek amacıyla lütfen bu uyarı sembollerinin ne anlama geldiklerini öğreniniz ve riayet ediniz.
Bu sembol göz ardı edilmesi durumunda muhtemelen kişisel yaralanmayla ve hatta yanlış kullanım sonucunda ölümle sonuçlanabilecek bir riskin varlığını ifade etmektedir.
Bu sembol göz ardı edilmesi durumunda muhtemelen
Dikkat
Sembollerin açıklamaları
Yapılmaması gereken bir eylemi ifade eden semboller
kişisel yaralanmayla ya da yanlış kullanım sonucunda fiziksel zarar görmeyle sonuçlanabilecek bir riskin varlığını ifade etmektedir.
Yap mayınParçalarına
ayırmayın
Yapılması gereken bir eylemi ifade eden semboller
Ta l im a t l ar F i şi prizden
çıkarın
Asla
dokunmayın
Asla
ıslatmayın
Nemli ve
ıslak
alanlarda
kullanmayın
Dengesiz
yüzeyler
üzerine
koymayın
2
Önemli güvenlik talimatları
Projektörü kurarken ve kullanırken bu güvenlik talimatlarını takip edin.
• Bu talimatları okuyun.
• Bu talimatları saklayın.
• Tüm uyarıları dikkate alın.
• Tüm talimatlara uyun.
• Bu cihazı su yakınında kullanmayın.
• Sadece kuru bir bez ile temizleyin.
• Hiçbir havalandırma aralığını tıkamayın. Üretici’nin talimatlarına uygun bir şekilde kurun.
• Radyatör peteği, elektrikli ısıtıcı, fırın ya da ısı üreten diğer cihazlar (amplifikatörler de dahil) gibi ısı üreten
cihazların yakınına kurmayın.
• Güvenlik açısından kutuplu ya da topraklı tip fişleri göz ardı etmeyin. Kutuplu bir fişte biri diğerinden daha büyük olan iki lama vardır. Topraklı tip bir fişte ise iki lama ve üçüncü bir topraklama tırnağı topraklama tırnağı güvenliğiniz için sağlanmıştır. Eğer cihazla birlikte gelen fiş duvarınızdaki prize uymuyorsa, eski model prizi değiştirmesi için bir elektrikçi çağırın.
• Elektrik kablosunu, özellikle fişlerde, priz yuvalarında ve cihazdan çıktığı noktada basılmaktan ya da üzerine konulacak ağır bir cisimle sıkıştırılmaktan koruyun.
• Sadece üretici tarafından belirtilmiş ek parçaları/aksesuarları kullanın.
• Sadece üretici tarafından belirlenmiş ya da cihazla birlikte satılan masa, destek, tripod ya da tekerlekli sehpa ile kullanın. Bir tekerlekli sehpa kullanıldığında, devrilme sonucu yaralanmaları önlemek amacıyla tekerlekli sehpa/ cihaz kombinasyonunu hareket ettirirken dikkatli davranın.
vardır. Geniş lama ya da
• Cihazı y
• Tüm bakım işlerinde yetkili bir servis personeline başvurun. Cihazın, elektrik kablosunun ya da fişinin hasar görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi ya da nesne düşmesi, cihazın nem ya da yağmura maruz kalması, normal çalışmaması ya da düşürülmesi gibi bir yolla hasar görmesi durumunda servise götürülmesi gereklidir.
ıldırımlı fırtınalarda ya da uzun süre kullanmayacağınız zaman fişini çekin.
3
Yangın ya da elektrik çarpması riskini minimuma indirmek için bu cihazı yağmur ya da neme maruz bırakmayın.
Aşağıdaki durumlarda üniteyi prizden çıkarın ve onarımla ilgili olarak yetkili servis personeline başvurun:
• Üniteden duman, alışık olunmayan koku ya da gürültü gelmesi durumunda.
• Ünitenin içine sıvı ya da yabancı objelerin girmesi durumunda.
• Ünitenin düşürülmesi ya da muhafazasının hasar görmesi durumunda. Bu şartlar altında kullanmaya devam etmek yangın çıkmasına ya da elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.
Üniteyi kendi başınıza onarmaya çalışmayın. Tüm onarım işlerinde yetkili bir servis personeline başvurun. Üniteyi fişin rahatça çıkartılabileceği bir eletrik prizinin yanına koyun.
Kullanici Kilavuzu’nda özel olarak açiklanmamis projektör üzerindeki hiçbir kapagi açmayin. Projektörü (tüketim ürünleri dahil) parçalarina ayirmaya veya modifiye etmeye çalismayin. Tüm onarim isleri için yetkili bir servis personeline basvurun.
Ünite içindeki elektrik voltajı ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
Üniteyi suya, yağmura ya da aşırı neme maruz bırakmayın.
Islak
alanlarda
kullanmayın
Fişi prizden
çıkarın
Parçalarına
ayırmayın
Islak
alanlarda
kullanmayın
Sadece ünite üzerinde belirtilen elektrik kaynağı tipini kullanın. Belirtilenin haricinde bir elektrik kaynağı kullanılması, yangın çıkmasına ya da elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir. Eğer mevcut güçten emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel elektrik şirketinize danışın.
Güç kablosunun teknik özelliklerini kontrol edin. Uygun olmayan bir elektrik kablosunun kullanımı yangın ya da elektrik çarpmasına yol açabilir.
Üniteyle verilen elektrik kablosu, ünitenin satın alındığı ülkenin güç kaynağı gereksinimlerini karşılayacak şekilde tasarlanmıştır. Satın alındığı ülke sınırları dahilinde kullanılıyorsa, ünite ile beraber gelen elektrik kablosu haricinde bir elektrik kablosu kullanmayın. Üniteyi deniz aşırı ülkelerde kullanacaksanız, güç kaynağı voltaj değerini, elektrik priz şeklini ve ünitenin elektrik değerlerinin yerel standartlarla uyumlu olup olmadığını kontrol edin ve ülke içerisinde uygun bir elektrik kablosu satın alın.
Fişi takarken aşağıdaki önlemleri alın.
Bu önlemlere uymamak yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Elektrik prizlerine, uzatma kablolarına ya da üçlü fişlere aşırı yüklenmeyin.
•Fişi tozlu elektrik prizlerine takmayınız.
•Fişi prize sıkı bir şekilde takın.
•Fişi ıslak ellerinizle tutmayın.
•Fişi çıkartırken elektrik kablosuna asılmayın. Çıkartırken her zaman fişten tuttuğunuzdan emin olun.
Hasarlı elektrik kablosu kullanmayın. Aksi takdirde yangın çıkabilir ya da elektrik çarpması meydana gelebilir.
• Elektrik kablosunu modifiye etmeye çalışmayın.
• Elektrik kablosunun üzerine ağır nesneler koymayın.
• Elektrik kablosunu aşırı bir biçimde eğmeyin, bükmeyin ya da çekmeyin.
• Elektrik kablosunu sıcak ve elektrikli cihazlardan uzak tutun. Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda (içindeki bakır tellerin açığa çıkması ya da kopması gibi),
yenisi ile değiştirmek üzere satıcınızla irtibata geçin.
Yapmayın
Talimatlar
Talimatlar
Yapmayın
Eğer şimşekli bir fırtına çıkarsa, elektrik fişine dokunmayın, aksi takdirde çarpılabilirsiniz.
Dokunmayın
4
Ünitenin üstüne sıvı, su ya da kimyasal madde içeren kap koymayın.
Bu kaplardan sıvı dökülmesi ve ünite içerisindeki parçaların ıslanması durumunda, yangın ya da elektrik çarpması meydana gelebilir.
Parlak ışık gözlerinize zarar verebileceğinden lamba açık olduğunda ünitenin merceğine asla bakmayın.
Hava emme ya da hava çıkış menfezlerine hiçbir zaman metal ya da yanıcı veya başka yabancı materyaller sokmayın, aksi takdirde yangın çıkabilir ya da elektrik çarpması söz konusu olabilir.
Ünite’nin ışık kaynağı olarak yüksek iç basınçlı bir cıvalı lamba kullanılır. Aşağıdaki talimatları yerine getirdiğinizden emin olun.
Eğer aşağıdaki hususlar uygulanmazsa, yaralanmalar ya da zehirlenme meydan gelebilir.
• Lambayi parçalarina ayirmayin, lambaya zarar vermeyin ya da hiçbir darbeye maruz birakmayin.
•Cıvalı lambaların içindeki gazlar cıva buharı içerir. Lamba kırılırsa, salınan gazın solunmasını ve gözle ya da ağızla temas etmesini önlemek için odayı derhal havalandırın.
• Kullanım halindeyken yüzünüzü ünitenin yakınına yaklaştırmayın.
Eğer lamba kırılır ve lambadaki gaz ya da kırık cam parçaları solunur ya da göze ve ağza kaçarsa veya başka bir olumsuz etki gözlenirse, derhal bir doktora başvurun.
Asla
ıslatmayın
Yapmayın
Yapmayın
Talimatlar
Üniteyi ya da uzaktan kumandayı içinde pilleriyle beraber bir araç içerisinde pencereleri kapalı bir biçimde veya direkt güneş ışığına maruz kalacakları ya da aşırı derecede sıcaklığa maruz kalacakları yerlerde bırakmayın.
Ya ng ın çıkması ile sonuçlanabilecek termal deformasyon ya da teknik arıza meydana gelebilir.
Projektörün mercekleri veya filtresi gibi parçalara yapışan kir veya tozu silmek için yanıcı gaz içeren spreyler kullanmayın.
Projektör içindeki lamba kullanım sırasında çok ısındığından, gazlar alev alabilir ve yangına neden olabilir.
Projektörü yanıcı gazlar veya patlayıcı gazların bulunduğu ortamlarda kullanmayın.
Projektör içindeki lamba kullanım sırasında çok ısındığından, gazlar alev alabilir ve yangına neden olabilir.
Yapmayın
Yapmayın
Yapmayın
5
Dikkat
Sınıf 1 LASER Ürünü
Üst kapağı açmayın. Cihazın içinde kullanıcının onarabileceği bir parça yoktur.
Üniteyi aşırı miktarlarda nem ya da toz bulunan yerlerde, ocak ya da ısıtıcı cihazlarının yanında veya duman ya da buhar ile temas edebileceği yerlerde kullanmayın. Bu üniteyi açık alanlarda uzun süreler boyunca kullanmayın ya da saklamayın.
Aksi takdirde yangın çıkabilir ya da elektrik çarpması meydana gelebilir.
Ünite kasasındaki delik ve açıklıkları tıkamayın. Bunlar havalandırma sağlarlar ve üniteyi aşırı ısınmaya karşı korurlar.
• Ünitenin altındaki hava filtresine ünitenin çalışması sırasında yabancı maddeler ya da kağıt sıkışabilir. Hava filtresine sıkışabilecek tüm nesneleri ünitenin altından çıkarın. Üniteyi bir duvarın kenarına yerleştirecekseniz, duvar ve hava çıkış menfezi arasında en az 20 cm'lik mesafe bırakın.
• Hava emme menfezi ile duvar arasında en az 10 cm olduğundan emin olun.
• Üniteyi bir kanepenin, kilimin ya da diğer yumuşak yüzeylerin üzerine ya da düzenli havalandırma sağlanmadıkça kapalı bir kabinin içine yerleştirmeyin.
Üniteyi dengesiz bir tekerlekli sehpa, sehpa ya da masaya yerleştirmeyin.
Ünite düşebilir ya da devrilebilir ve bu durum yaralanmalara yol açabilir.
Parçalarına
ayırmayın
Yapmayın
Yapmayın
Dengesiz
yüzeyler
üzerine
koymayın
Ünitenin üzerine oturmayın ya da ağır eşyalar koymayın.
Ünite düşebilir ya da devrilebilir ve bu durum yaralanmalara yol açabilir.
Hava çıkış menfezi yakınına ısı sebebiyle hasar görebilecek ya da bükülebilecek herhangi bir şey koymayın ya da yansıtma durumu söz konusuyken ellerinizi ya da yüzünüzü menfezlerin yakınına getirmeyin.
Hava çıkış menfezlerinden sıcak hava çıktığından dolayı, bu durum yanıklarla, bükülmelerle ya da diğer kazalarla sonuçlanabilir.
Aşırı derecede sıcak olduğundan dolayı kullandıktan sonra hiçbir zaman lambayı aniden çıkarmaya çalışmayın. Lambayı çıkarmadan önce güç kaynağını kapatın ve lambanın tamamen soğumasına olanak tanımak için bu kılavuzda belirtilen süre boyunca bekleyin.
Isı yanıklara ya da başka yaralanmalara yol açabilir.
Cihazın üzerine ya da yanına yanan bir mum gibi çıplak ateş kaynakları koymayın.
Uzun süreler boyunca kullanılmadığında ünitenin fişini çekin.
Elektrik yalıtımı bozulabilir ve bu da yangınla sonuçlanabilir.
Yapmayın
Yapmayın
Yapmayın
Yapmayın
Fişi prizden
çıkarın
Gücün kapalı olarak ayarlandığını kontrol ettiğinizden, fişin prizden çıkarıldığından ve üniteyi hareket ettirmeden önce tüm kabloların çıkarıldığından emin olun.
Aksi takdirde yangın çıkabilir ya da elektrik çarpması meydana gelebilir.
Fişi prizden
çıkarın
6
Dikkat
Temizlemeden önce projektörü prizden çıkarın.
Bu temizlik esnasında elektrik çarpmasını önler.
Üniteyi temizlerken, ıslak kumaş ya da alkol, tiner veya benzin gibi solventler kullanmayın.
Su sızması ya da kaçması ve ünite muhafazasının kırılması elektirik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Yanl ış pil kullanımı pil sıvısının akmasına ya da pilin kırılmasına yol açabilir bu da yangın, yaralanma ya da ünitenin hasar görmesiyle sonuçlanabilir. Pilleri değiştirirken, aşağıdaki önlemleri alın.
• Pilleri kutupları (+ ve -) doğru bir biçimde denk gelecek şekilde yerleştirin.
•Farklı tiplerde pilleri ya da eski ve yeni pilleri karıştırarak kullanmayın.
• Bu kılavuzda belirtilenlerin dışında pil kullanmayınız.
•Eğer piller akarsa, pilden akan sıvıyı yumuşak bir bezle silin. Bu sıvının elinize bulaşması durumunda, elinizi hemen yıkayın.
• Pilleri biter bitmez değiştirin.
• Üniteyi uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri çıkarın.
• Pilleri ısıya ya da ateşe maruz bırakmayın ve suya atmayın.
• Kullanılan pilleri yerel düzenlemelere göre atın.
• Pilleri çocukların ulaşabilecekleri yerlerde tutmayın. Piller boğaza kaçabilir ve yutulduğunda çok tehlikeli olabilir.
Fişi prizden
çıkarın
Talimatlar
Talimatlar
En başında ses düzeyini çok yükseğe ayarlamayın.
Aniden üretilebilecek yüksek bir ses hoparlörünüze ya da işitme duyunuza zarar verebilir. Bir önlem olarak, bu cihazı kapatmadan önce ses düzeyini kısın ve tekrar açtığınızda kademeli olarak yükseltin.
Kulaklıkları kullanırken, ses düzeyini çok yükseğe çıkarmayın.
Uzun süre yüksek ses düzeyiyle dinlediğinizde işitme duyunuz üzerinde olumsuz etkiler meydana gelebilir.
Bu ünite için bakım çizelgesine riayet edin. Eğer ünitenin içi uzun zamandır temizlenmediyse, toz birikmiş olabilir ve bu da yangına veya elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Hava filtrenizi periyodik olarak ihtiyaç oldukça değiştirin. İhtiyaç oldukça ünitenin iç kısmını temizlemek üzere satıcınızla temas kurun.
Yapmayın
Yapmayın
Talimatlar
7

Kullanım ve Saklama

Arıza ve hasarı önlemek için aşağıdaki önerileri dikkate alın.
EPSON, garanti koşullarınızın kapsamı dışında
Kullanma ve Saklama Hakkında Uyarılar
Projektörü kullanırken ve saklarken bu
kılavuzda verilen çalışma sıcaklığı ve saklama sıcaklığı değerlerini gözettiğinizden emin olun.
Üniteyi titreşime ve darbeye maruz kalabileceği
yerlere kurmayın.
Cihazı, manyetik alan yayan televizyon, radyo ya da video donanımın yakınına kurmayın.
Böyle bir durum, ünitenin görüntü ve ses kalitesini ters anlamda etkileyerek hasara yol açabilir. Bu tarz semptomların ortaya çıktığı durumlarda üniteyi televizyonlardan, radyolardan ve video cihazlarından uzağa yerleştirin.
Aşağıda belirtilen koşullarda projektörü çalıştırmayın. Bu konu gözetilmezse çalışma ile ilgili sorunlar yaşanabilir ya da kazalar oluşabilir.
Projektör yan tarafı üzerinde dururken
Projektör üst tarafı yukarı bakacak şekilde yerleştirildiğinde
Yoğuşma
Üniteyi soğuk bir ortamdan sıcak bir odaya getirirseniz ya da ünitenin kurulu bulunduğu oda hızlı bir biçimde ısıtılırsa, dahili olarak ya da mercek yüzeyinde yoğuşma (nem) oluşabilir. Yoğuşma oluşması durumunda, görüntünün zayıflaması gibi bir çalışma hatası oluşmakla kalmaz aynı zamanda diskin/ya da parçaların hasar görmesi gibi bir durum da söz konusu olabilir. Yoğuşmanın oluşmasını önlemek için üniteyi, kullanılacağı odaya ortalama bir saat önceden kurun. Şans eseri yoğuşmanın oluşması durumunda, elektrik kablosunu prizden çekin ardından kullanmadan önce bir ya da iki saat bekleyin.
kalan projektör ya da lamba hatalarından kaynaklanan hasardan sorumlu tutulmayacaktır. Yan kısmında ayakları olduğundan, üniteyi yer kaplamayacak şekilde bir raf, vb. üzerinde dikey konumda saklayabilirsiniz. Üniteyi dikey konumda saklarken saklama ayağı alta gelecek şekilde düz bir yüzeye yerleştirin. Hava menfezinden toz girmemesi için üniteyi birlikte verilen saklama kutusu içerisine yerleştirdiğinizden emin olun.
Projektör alt tarafı yukarı bakacak şekilde yerleştirildiğinde
Bu cihazı kayıttan yürütme sırasında hareket ettirmeyin.
Bu, diske zarar verebilir ya da arızaya neden olabilir.
Bu cihazın sigara dumanı ya da diğer dumanlarla dolu odalarda ya da büyük miktarda toz içeren odalarda kullanılması ya da saklanmasından kaçının.
Bu, görüntü kalitesinin bozulmasına neden olabilir.
Yansıtma merceğine çıplak ellerinizle dokunmayın.
Merceğin üzerinde parmak izi ya da leke olması durumunda görüntü net bir biçimde yansıtılamaz. Ünite kullanılmadığında mercek kapağını kapalı tuttuğunuzdan emin olun.
Projektör yan taraflarından kaldırıldığında
Lamba
Ünite’nin ışık kaynağı olarak yüksek iç basınçlı bir cıvalı lamba kullanılır. Civalı lambanın özellikleri şöyle sıralanabilir:
Kullanıldıkça lambanın yoğunluğu azalır.
Lamba ömrünün sonuna ulaştığında artık ışık vermez
ya da yüksek bir sesle kırılabilir.
Lambanın ömrü büyük oranda lambadan lambaya farklılık gösteren özelliklere ve çalışma ortamına bağlıdır. İhtiyaç duyulması ihtimaline karşı her zaman yedek bir lamba bulundurmalısınız.
Lamba değiştirme süresi geçtiğinde, lambanın kırılma olas
ılığı artar. Lamba değiştirme mesajı görüldüğünde, lambayı mümkün olduğu kadar çabuk yenisiyle değiştirin.
Bu üründe, cıva (Hg) içeren bir lamba bileşeni bulunmaktadır. İmha etme ve geri dönüşüm işlemlerine ilişkin yerel düzenlemelere uyunuz. Normal atıklarla birlikte atmayın.
8
LCD panel
Nakliye önlemleri
LCD paneli son derece yüksek duyarlıklı teknoloji kullanılarak üretilmiştir. Ancak, panel üzerinde siyah noktalar olabilir ya da bazı zamanlarda kırmızı, mavi ya da yeşil noktalar fazlasıyla parlak bir biçimde görüntülenebilir. Dahası, bazı zamanlarda çizgili renk uygunsuzlukları ya da parlaklık uygunsuzlukları ayrıca görüntülenebilir. Bu noktalar LCD panelin özelliğinden kaynaklanmaktadır ve herhangi bir şekilde arıza anlamanı gelmemektedir.
Yüksek-kontrastlı durağan bir görüntünün 15 dakikadan fazla yansıtılması durumunda, yansıtılan görüntüde ekran yanığı kalabilir. Ekran yanığı oluşması durumunda, ekran yanığı kaybolana kadar parlak bir ekran (bir bilgisayar kullanılıyorsa: beyaz ekran, video ise: olabildiğince parlak bir animasyon) yansıtmanız gerekir. Ekran yanığı
nın ciddiyetine göre değişmek üzere ortalama 30 ile 60 dakika arasında sürebilir. Ekran yanığının kaybolmaması durumunda, tavsiye için satıcınızla irtibata geçin. sp. 86
Projektörün mercek ve yansıtma lambası gibi iç parçalarının çoğu cam ve çok hassas parçalardan oluşmaktadır. Projektörü naklederken, darbelerden kaynaklanabilecek herhangi bir hasardan korumak için aşağıdaki önlemleri alın.
Projektörü darbelerden korumak için güvenli bir
şekilde tampon malzeme içine sarı bir karton kutu içine yerleştirin. Nakliye şirketini paket içeriğinin kırılgan malzeme olduğu konusunda uyarın.
Mercek kapağını kapatın ve üniteyi paketleyin.
* Garantiniz nakliye sırasında bu üründe oluşabilecek
hiçbir hasarı kapsamaz.
n ve sağlam
Telif hakları
Bir diskin yayınlama, kamu içinde yansıtılma, kamu içinde müzikal performans ya da kiralama amacıyla telif hakkı sahibinin izni olmadan çoğaltılması (tazminat, ödeme veya benzerinin bulunmayışından bağımsız olarak) kesinlikle yasaktır.
Bu cihazı taşırken
Mercek kapağını kapatın.
Diski çıkarın.
Ünite ayaklarını uzatılmış ise geri çekin.
Üniteyi aşağıdaki resimde gösterildiği gibi
tutarak taşıyın.
9

Diskler ve USB Depolama

Diskler
Okunabilen disk türleri
Aşağıdaki diskler oynatılabilir.
Bu
kullanım
Disk türleri
DVD video Yüksek kalitede film ve görsel
DVD+RW DVD+R DVD+R DL DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Video CD Görüntü ve ses içeren yazılım.
CD Ses içeren yazılım.
kılavuzun
da kullanılan semboller
ıklama
imaj fromları içeren piyasada satılan yazılım. Eğer diskin bölge kodu bu birimin yan tarafındaki bölge kodu etiketi ile uyuşmuyorsa, DVD videoları oynatamazsınız.
Başka bir DVD yazıcıda kaydedilen, sol tarafta belirtilen DVD diskleri.
Video formatında görüntüler içeren bir DVD diski oynatabilir.
VR formatında görüntüler içeren bir DVD diski oynatabilir.
Diski, imajları kaydetmiş olan DVD yazıcı tarafından “sonlandırılmış“ ise oynatabilir.
ISO 9660/UDF formatında kaydedilmiş olan aşağıdaki dosyaları oynatabilir: MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
Ünite çoklu oturumları desteklemesine rağmen sadece ilk oturumu oynatabilir.
PBC'li (kayıttan yürütme kontrolü) Video CD (versiyon 2.0'de) oynatabilir.
Super Video CD (SVCD) oynatabilir.
3/4/5/6/DivX® Ultra
CD-R/RW CD+R/RW
CD yazıcı ya da bir bilgisayar aracılığyla oluşturulmuş CD'ler.
ISO9660 level-1 ya da -2/UDF formatında kaydedilmiş olan aşağıdaki dosyaları oynatabilir: MP3/WMA/JPEG/Kodak Picture CD/FujiColor CD/ MPEG1/2/4/
®
3/4/5/6/DivX® Ultra
DivX
Genişletilmiş formatı (Joliet) destekler.
Çoklu oturumları destekler.
Paket yazdırma usulü ile
kaydedilmiş olan diskleri oynatabilir.
Bu cihazda, kompakt disk (CD) standardına uymayan kopya kontrollü disklerin performansı ve ton kalitesi garanti edilemez. CD standardına uyan CD'ler aşağıdaki kompakt disk logosunu taşır. Ses diskinin paketinde hangi logonun olduğunu kontrol edin.
Bu birim NTSC ve PAL televizyon sinyali biçimleriyle uyumludur.
DVD video, SVCD ve Video CD kayıttan yürütme fonksiyonları yazılım üreticileri tarafından kasten sınırlandırılmış olabilir. Ünite diskin içeriğini kayıttan yürütürken belirli fonksiyonlar çalışmayabilir. Çalınmakta olan diskin, eklenmiş olan kullanıcı bilgisine bakınız.
DVD-R/R DL/RW, DVD+R/R DL/RW, CD-R/RW ve CD+R/RW diskleri çizik, kirli, eğri ya da kayıt durumu veya kayıt şartları uygun olmaması durumunda oynatılamayabilir. Ayrı
ca, ünitenin disk üzerinde bulunan veriyi okuması da biraz zaman alabilir.
VR formatında kaydedilmiş CPRM (Kaydedilebilir Ortam için İçerik Koruması) uyumlu DVD-R diskler bu ünitede oynatılamaz.
Sadece aşağıdaki disklerin sesleri kayıttan yürütülebilir.
- MIX-MODE CD - CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXT
10
Okunamayan disk türleri
Aşağıdaki diskler oynatılamaz.
- DVD-ROM - CD-ROM - PHOTO CD
- DVD audio - SACD - DACD
- DVD-RAM
8 cm ya da 12cm'den farklı çaplardaki yuvarlak diskler
Düzensiz şekilli diskler
Diskin Saklanması
Kayıttan yürütme tarafına çıplak elle dokunmaktan kaçının.
Kullanmadığınızda diskleri kendi kutuları içinde sakladığınızdan emin olun.
Disklerinizi yüksek nemli ya da doğrudan güneş alan yerlerde saklamaktan kaçının.
Diskin kayıttan yürütülen yüzeyi toz ya da parmak izleriyle kaplıysa, görüntü ve ses kalitesi bozulabilir. Kayıttan yürütülen yüzey kirliyse, diski merkezinden dışlarına doğru kuru ve yumuşak bir kumaşla yavaşça silerek temizleyin.
Benzin gibi temizlik ürünlerini ya da analog plaklar için tasarlanmış anti-statik ürünleri kullanmayın.
Disk üzerine kağıt ya da çıkartma yapıştırmayın.
Kayıttan yürütülebilir USB depolama üniteleri
Aşağıdaki USB 1.1 temelli saklama cihazlarını üniteye bağlayarak içeriklerini oynatabilirsiniz:
- USB bellek (sadece güvenlik fonksiyonu ile donatılmamış olan cihazlar)
- Çoklu kart okuyucusu Dijital kamera (USB yığın depolama sınıfı destekleniyorsa)
-
SD bellek kartı ya da farklı medya ünitleri
bağlamak için çoklu kart okuyucu kullanın.
FAT16 ve FAT32 dosya sistemleri desteklenmemektedir.
Bazı sistem dosyaları desteklenmeyebilir. Medya desteklenmiyorsa, Windows sisteminde bulunan medyayı kullanmdan önce formatlayın.
Bu ünite kart okuyucu üzerinde çoklu kart
takılmış olsa bile bir seferde sadece bir bellek kartı okuyabilir.
Sadece oynatmak istediğiniz kartı takın.
Oynatılabilen dosyaların teknik özellikleri
Dosya
formatı
MP3 “.mp3“ ya da
WMA “.wma“ ya da
®
DivX DivX®
Ultra
JPEG “.jpg“ ya da
*Dosya adı olarak çift bayt karakter kullanılırsa, doğru
biçimde görüntülenemeyebilir.
Dosya boyutu 4GB
Toplam dosya sayısı* 648 dosya (klasörler dahil) + 2 adet
Toplam klasör sayısı*
*Ayarlar menüsünden “MP3/JPEG Gez”, "Menüsüz"
olarak ayarlanmışsa bu figür sınırsızd
Dosya
uzantısı
“.MP3“
“.WMA“
“.divx“ ya da “.DIVX“, “.avi“ ya da “.AVI“
“.JPG“
*
varsayılan klasör
En fazla 300 klasör
Teknik Özellikler
Bit hızı: 16 ile 320 Kbps arası Örnekleme frekansı: 11 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bit hızı: 64 ile 192 Kbps arası Örnekleme frekansı: 44,1 kHz, 48 kHz
3M bps'ye kadar Maksimum piksel sayısı: 720 x 576 piksel Optimum kare hızı: 30 fps Bir dosya “.avi“ ya da “.AVI“ dosya uzantısına
sahip olsa bile DivX formatında olmayabilir. Böylesi bir durumda dosya oynatılamaz.
Piksel sayısı: 3027 x 2048 piksele kadar Motion JPEG desteklenmez. DCF (Design rule for Camera File system – Fotoğraf Makinesi Dosya sistemi için Tasarım kuralı) standartı temelli dijital kamera ile oluşturulan JPEG verisi desteklenmektedir. Dijital fotoğraf makinesinin otomatik döndürme fonksiyonu kullanılırsa ya da veri işlenir, düzenlenir veya bilgisayar kaynaklı görüntü düzenleme yazılımı kullanılarak kaydedilirse resimler kayıttan yürütülemeyebilir.
®
dosya
ır.
11

Parça Adları ve Fonksiyonları

Ön
A
B
C
D
E F
G
M
L
K
J
I
H
F
Ad Fonksiyonu
Kaydırmalı mercek
A
kapağığmesi
Kaydırmalı mercek
B
kapağı
Disk göstergesi
C
Çıkartma düğmesi
D
Disk yuvası
E
Ayak ayarlama kolu
F
Ayarlanabilir ön ayak
G
Kulaklık jakı Kulaklığı üniteye bağlar. sp. 52
H
Ta şıma sapı (Güvenlik
I
kablosu montaj noktası) Güvenlik yuvası (j) Kensington mikro koruyucu güvenlik sistemini destekler. sp. 66
J
Hava giriş fanı
K
(Hava filtresi kapağı)
Uzaktan kumanda
L
ışığı alma alanı
Ya ns ıtma merceği
M
Kaydırmalı mercek kapağını açmak ve kapatmak için düğmeyi kaydırın.
Ünite kullanılmıyorken merceği koruma amacıyla mercek kapağını kapatır. Mercek kapağını projeksiyon esnasında kapatarak projeksiyonu tamamen kapatabilirsiniz. Ancak bu durum 30 dakika boyunca devam ederse ünitenin lambası otomatik olarak kapanır.
Disk yuvasına bir disk yerleştirildiğinde yeşil renkte yanar.
Disk yuvasından diski çıkartmak için bu düğmeye basın.
Oynatmak istediğiniz bir diski yerleştirin.
Ön ayarlanabilir ayağı uzatmak ve geri çekmek için Ayak ayar koluna basın.
Projeksiyon merceğinin yanındaki ayak çevrilerek açılabilir. Ayağın maksimum seviyeye kadar açılması üniteye yaklaşık 10 derece eğim kazandırır. sp. 21
Üniteyi taşırken bu taşıma sapını kullanın. sp. 9 Piyasada satılan bir kablo kilidini buradan geçirin ve yerine sabitleyin.
Soğutma havasını üniteye alır. Hava emme menfezinde toz toplanması ünitenin iç sıcaklığının yükselmesine neden olabilir ve bu çalışma ile ilgili sorunlara ve optik parçaların hizmet ömürlerinin kısalmasına neden olabilir. Bu parçayı periyodik olarak temizleyin.
Uzaktan kumandadan sinyalleri alır. sp. 16
Görüntüleri yansıtır.
sp. 19
sp. 18
sp. 19
sp. 22
sp. 21
sp. 66
sp. 73
12
Arka
A
B
N
C
D
E F
G
H
I
Ad Fonksiyonu
Ses giriş bağlantı noktası
A
Video input (Video girişi)
B
bağlantı noktası Bilgisayar girişi bağlantı
C
noktası HDMI girişi bağlantı
D
noktası Bileşen girişi bağlantı
E
noktası Hoparlörler
F
Mik. Giriş Bağlantı
G
Noktası (Mic) Elektrik kablosu girişi
H
bağlantı noktası Dijitak Koaksiyel Ses
I
Çıkışı bağlantı noktası USB bağlantı noktası
J
Hava çıkış menfezi
K
Saklama ayağı
L
Uzaktan kumanda
M
ışığı alma alanı USB bağlantı noktası (Tip
N
B)
M L
K
F
J
Bağlanmış olan video cihazının ya da bilgisayarın ses çıkış bağlantı noktasına bağlanabilir.
sp. 48, 49
Bir video cihazının sıradan görüntü çıkış bağlantı noktasına bağlanabilir. sp. 48
Bilgisayarın RGB çıkış portuna bağlanabilir.
HDMI-formatlı bir video cihazını ya da bilgisayarı üniteye bağlar.
Bir video cihazının bileşen (YCbCr veya YPbPr) çıkış bağlantı noktasına bağlanabilir. sp. 49
Sanal surround ses sistemi desteği.
Bir mikrofona bağlanır.
Elektrik kablosunu bağlayın. sp. 18
Dijital koaksiyel ses giriş bağlantı noktasına sahip bir ses cihazına bağlanabilir.
MP3/WMA, JPEG, DivX temelli bir USB belleğini ya da çoklu bir kart okuyucusunu üniteye bağlar. sp. 47
Soğutmanın ardından üniteden havanın çıktığı noktadır.
sp. 53
®
sp. 54
ve diğer saklama formatlarını kayıttan yürütmek üzere, USB 1.1-
sp. 46
sp. 49
sp. 54
Dikkat
Projektörü kullandıktan hemen sonra veya kullanım sırasında, ısınacağı için hava çıkış menfezine dokunmayın ve hava çıkış menfezlerini tıkamayın.
Üniteyi dikey konumda yerleştirmek için kullanılır. Üniteyi dikey konumda saklarken saklama ayağı alta gelecek şekilde düz bir yüzeye yerleştirin. Hava menfezinden toz girmemesi için üniteyi birlikte verilen saklama kutusu içerisine yerleştirdiğinizden emin olun.
Uzaktan kumandadan sinyalleri alır. sp. 16
Projektörü bir bilgisayara piyasada bulunabilen bir USB kablosu ile bağlar ve bilgisayar üzerindeki görüntü yansıtılır.
sp. 42
13
Üst
A B
C
D
F
E
vSes Düzeyi ayarlama düğmeleri
sp. 20
vAyar düğmesi
sp. 56
v Menü düğmesi
sp. 26
v ğmesi
sp. 26
vOK düğmesi
sp. 29
vReturn (Dön) düğmesi
sp. 27
vPower (Güç) düğmesi
sp. 22
vKaynak Arama düğmesi
sp. 50
Ad Fonksiyonu
Odaklama halkası Görüntü odaklamak için sola ya da sağa doğru hareket ettirin. sp. 20
A
Ya kınlaştırma halkası
B
Durum göstergesi
C
Ortam ışık sensörü
D
Lamba kapağı
E
Mercek kapağı topuzu Mercek kapağını açmak ya da kapamak için topuzu kaydırın. sp. 18
F
vPlay/Pause
(Oynatma/ Duraklatma) düğmesi
sp. 23
vStop (Durdurma) düğmesi
sp. 22
Görüntüyü yakınlaştırmak için sola ya da sağa doğru hareket ettirin.
Ünitede bir problem olması durumunda, durum göstergesi problem olduğunu belirtmek için yanıp söner ya da sürekli olarak yanar. sp. 67
Odanın parlaklığını algılar. Renk modu’nda “Otomatik“ seçildiğinde, projektör görüntüyü otomatik olarak en iyi duruma getirir.sp. 25
Lambayı değiştirirken, bu kapağıın ve lambayı değiştirin.
vGörsel Ayar düğmesi
sp. 61
sp. 20
sp. 76
14
Uzaktan Kumanda
A
B
Kullanışlı fonksiyonlar
sp. 37 sp. 32
sp. 34 sp. 39
sp. 54 sp. 55
sp. 35 sp. 40
sp. 63
Kayıttan yürütme sırasında kullanılan düğmeler
sp. 22 sp. 23, 24
sp. 23, 24 sp. 23, 24
sp. 24 sp. 24
sp. 22
sp. 56 sp. 26, 28,
29, 30, 31
E
D
Gelişmiş fonksiyonlar
sp. 50 sp. 25
sp. 25
Sesi ayarlarken kullanılan ğmeler
sp. 63
sp. 25
DVD videoyu ayarlarken kullanılan ğmeler
sp. 36 sp. 36
sp. 37
sp. 20
sp. 61 sp. 28
sp. 27, 28, 29, 30
sp. 26, 28, 29, 30
C
Ad Fonksiyonu
Uzaktan kumanda ışık
A
yayma alanı
B
C
D
Uzaktan kumanda sinyallerini yayar.
Üniteye gelen elektriği açar ya da kapar. sp. 22
Ekran yerleşimi çarpıklığını kare ya da dikdörtgen olarak düzeltir. sp. 21
Disk yuvasından diski çıkartmak için bu düğmeye basın. sp. 22
sp. 16
Fonksiyon/sayısal tuşlar
E
arası geçişğmesi
Kullanmak istediğiniz fonksiyon ve sayısal tuşları arasında geçişi sağlar. Herhangi bir fonksiyonu kullanmak için bu düğmeyi fonksiyon konumuna kaydırın. sp. 26
15

Uzaktan Kumandanın Hazırlanması

Pillerin takılması
Satın alındığında piller uzaktan kumandaya takılı değildir. Kullanmadan önce bu cihazla gelen pilleri takın.
Uzaktan kumandanın arkasındaki mandalı içeri itin,
A
ardından kapağı yukarıya kaldırın.
Pilleri kutuplarına uygun olarak takıldıklarına dikkat ederek takın.
B
Pil kapağını kapatın.
Dikkat
C
Pillerin doğru yönde takıldığından emin olmak için pil yuvasındaki (+) ve (-) işaretlerinin konumunu kontrol edin.
Uzaktan kumandanın yanıt vermesinde gecikme meydana gelirse ya da bir süre kullanıldıktan sonra çalışmaz hale gerlirse bu, pillerin bittiği ve değiştirilmesi gerektiği anlamına gelebilir. Kullanıma hazır iki adet yedek AA boyutunda alkalin veya manganez kuru pile bulundurun. Sadece AA boyutunda alkalin veya manganez kuru pil kullanabilirsiniz.
Uzaktan kumandanın kullanım menzili
Çalışma menzili (yatay)
6 m
Ya kl a şık 30°
Ya kl a şık 30°
Ya kl a şık 30°
Ya kl a şık 30°
6 m
16
Çalışma menzili (dikey)
Ya kl a şık 15° Yaklaşık 15°
Ya kl a şık 15° Yaklaşık 15°
6 m6 m
Güneş ışığı ya da floresan ışığının ünitenin uzaktan kumanda sinyal alım alanına direkt olarak düşmesine engel olun. Uzaktan kumandadan gelen sinyal alınamayabilir.

Hızlı Başlangıç

Hızlı Başlangıç
Kayıttan yürütme prosedürü
Karmaşık bağlantılar yapmaya gerek yoktur. Televizyon ya da giriş tipini seçmenize bile gerek yoktur. Aşağıdaki dört kolay yolu izleyerek büyük perdede DVD'lerinizin keyfini çıkarabilirsiniz. Standart hoparlörler virtual surround ses sistemini desteklemektedir böylelikle sol ve sağ hoparlörleri kullanarak gerçek stereo surround sesin tadını çıkarabilirsiniz.
Perdenin önüne yerleştirin. sp. 18
Elektrik kablosunu bağlayın. sp. 18
Bir disk oynatın. sp. 19
Yansıtma konumunu, boyutunu ve ses düzeyini ayarlayın. sp. 20
17

Kurulum

Yansıtma mesafesi ve perde boyutu

Üniteyi ekrana yansıtılacak olan
A
görüntüyü optimum boyutta verebileceği uygun bir pozisyona yerleştirin.
Örneğin 16:9 oranında, 80" tipi geniş ekran kullanırken üniteyi perdeden ortalama 231 cm uzağa yerleştirin.
* Merceğin merkezinden ekranın tabanına olan mesafe.
Bu cihazı perdeye paralel olacak şekilde
B
yerleştirin.
Perde
Perdeye paralel yerleştirilmezse, yansıtılan görüntü bir ekran yerleşimi şekline benzer biçimde bozulur.
Bu cihaz perdeden uzaklaştırıldıkça perdeye yansıtılan görüntü büyür.
Değerler sadece referans amaçlıdır.
Ay rıntılı yansıtma mesafesi değerleri için, sp. 79

Elektrik kablosunun bağlanması

Elektrik kablosunu bağlayın. Mercek kapağınıın.
Turuncu yanarlar
18

Disk Kayıttan Yürütme İşlemi

Bir diskin oynatılması ve yansıtma

Diski, etiketi yukarı bakacak şekilde
A
yuvasına yerleştirin.
Çift-taraflı bir disk kullanıyorsanız, oynatmak istediğiniz yüzünü aşağı doğru gelecek şekilde yerleştirin.
Disk yuvasına, 8-cm'lik diski, merkez konuma denk gelecek şekilde yerleştirin.
Kısa bir bip ses duyulur ve cihaz açılır.sp. 61
Diskin yerleştirilmesi Disc gösterge ışığının yeşil renkte yanmasını sağlar.
Hızlı Başlangıç
Üzerine CD/DVD etiketi yapıştırılmış ve üzerinde nem birikmiş diskleri kullanmayın. Bu durum arıza veya hasara neden olabilir.
Çalmaya başla.
B
Ya ns ıtma lambası otomatik olarak yanar ve yansıtma başlar. Lambanın yanmasından, yansıtılacak görüntünün parlak bir şekilde yansıtılmasına kadar ortalama 30 saniye geçer.
Menü görüntülendiğinde:
sp. 26
sp. 27
sp. 29
Bu üniteyi deniz seviyesinden 1500 metre ya da daha yüksek irtifalarda kullanırken “High Altitude Mode“ (Yüksek İrtifa Modunu), “On“ (Açık) olarak ayarlayın.
sp. 63
Dikkat
Ünitenin güç düğmesini On (Açık) konumuna getirdikten sonra hiçbir zaman merceğe bakmayın. Bir diski yerleştirmeden veya çıkarmadan önce lens kapağını kapatın.
19

Yansıtma konumu ve ses düzeyinin ayarlanması

Ses düzeyini ve yansıtılan görüntüyü ayarlayın.
Projeksiyon boyutunun ince ayarının yapılması (Yakınlaştırma halkası)
Odaklama (Odaklama halkası)
Ses kontrolü (Ses Düzeyi)
Ana cihazın kullanılması
Uzaktan kumandanın kullanılması
20
Ekran yerleşimi çarpıklığını giderme (Ekran Yerleşimi)
Görüntünüzün yüksekliğini ayarlama
Bu cihaz otomatik olarak dikey kaldırmayı algılar ve ekran yerleşimi çarpıklığı olan görüntüleri düzeltir. Yansıtılan görüntü hala bozuksa, Görsel Ayarlar menüsü veya uzaktan kumandadan ayarlayabilirsiniz. sp. 61
Görüntüyü daha yukarıya yansıtmak için, ayak kollarına basın ve yüksekliği ayarlayın.
Projektörü taşırken ayak kollarını iterek ön ayakları bastırdığınızdan emin olun.
Hızlı Başlangıç
Ayak kollarına basarak ön ayakları ayarlayın. Projektörü 10°’ye kadar kaldırabilirsiniz. Aya kl ar ı ünite düz duracak şekilde ayarlayın.
Bozuk görüntüleri düzeltme
Yatay kaldırma açısını ayarlamak için ayakları çevirin.
Aya ğı uzatır ve üniteyi kaldırırsanız görüntüde ekran yerleşimi çarpıklığı oluşur. Ekran yerleşimi çarpıklığını aşağıda belirtilenleri uygulayarak yeniden şekillendirin:
Görüntünün üst kısmı geniş olduğunda Görüntünün alt kısmı geniş olduğunda
Ünite yukarı ya da aşağı 30º derecelik bir açıyla kaldırılır ya da alçaltılırsa görüntü şeklini düzeltebilirsiniz. Ancak, kaldırma açısının büyük olması durumunda odaklanmak zor olacaktır.
21
Seslendirme dili, altyazı dili ve açı ayarları durma konumu ile birlikte hafızaya alınır.
Disk menüsü görüntülendiğinde oynatmayı durdurursanız oynatmaya devam etme fonksiyonu gerçekleştirilemeyebilir.

Cihazın kapatılması

Bir diski kayıttan oynatırken, diski
A
yuvasından çıkarmak için ğmesine basın.
ğmesine bastığınızda, çıkarılan diski tekrar oynatmak istiyorsanız, diski yuvasına
manüel olarak itemezsiniz. ğmesine basın.

Kayıttan yürütme işleminin durdurulması

ğmesine basın.
durdurulduktan sonra, ğmesine bastığınızda, kayıttan yürütme durdurulduğu sahneden sürdürülür (sürdürme).
Oynatmaya devam etme konusunda uyarılar
Ekranda “Loading“ (Yükleniyor)
görüntülendiğinde ğmesine basarsanız, “Resume Play“ (Oynatmaya Devam Et) seçeneği görüntülenir ve disk durdurulduğu son noktadan itibaren oynatmaya başlar.
ğmesine iki kere basarsanız, oynatmaya devam etme fonksiyonunun iptal olacağını unutmayın.
File List'te (Dosya listesi)
olarak belirtilen ve VR formatlı diskler üzerinde oynatmaya devam edemezsiniz.
Diskleri değiştirseniz bile 10 adet diske kadar daha önceden oynatmış olduğunuz diskler üzerinde oynatmayı kaldığınız yerden başlatabilirsiniz.
Kayıttan yürütmenin sürdürüldüğü konum ile durdurulduğu konum arasında çok az bir fark olabilir.
B
C
ğmesine basın.
Ana ünite üzerinde, uzaktan kumandadaki
ile aynı etkiye sahip olan tuşunu kullanabilirsiniz.
Doğrulama sinyali iki kez bip sesi çıkardıktan sonra elektrik kablosunu elektrik prizinden çıkarın.
Eğer kapatmak için sadece ğmesine basarsanız, elektrik tüketimi devam eder.
Mercek kapağını kapatın.
D
Merceği kirden ve hasardan korumak için ünite kullanılmadığında mercek kapağını kapalı tutun.
Projektörü kapattıktan hemen sonra açarsanız, görüntü yansıtmak için yükleme süresi daha uzun olur.
Projektör bip sesi çıkarmadan önce elektrik kablo bağlantısının kesilmesi optik parçalara zarar verebilir.
22

Temel Kayıttan Yürütme İşlemleri

Buradan itibaren işlemler temel olarak uzaktan kumandanın düğmeleri kullanılarak açıklanacaktır. Ayrıca aynı etkiyi elde etmek için ünitenin kontrol paneli üzerinde bulunan aynı işaretlere sahip düğmeleri de kullanabilirsiniz.

Duraklat

Kayıttan yürütme sırasında ğmesine basın.
Operasyon panelinde bulunan ğmesine
basın. ğmesine her bastığınızda
oynatma duraklatılır ve yeniden başlatılır.
Kayıttan yürütmeyi sürdürmek için ğmesine basın.

Geriye arama/ileriye arama

Hızlı Başlangıç
Kayıttan yürütme sırasında ya da ğmesine basın.
Geriye/ileriye aramanın, düğmelere her basıldığında değişen beş hız seviyesi vardır.
Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek
için ğmesine basın.
Kullanmakta olduğunuz diske bağlı olarak ileriye/geriye arama esnasında ses duyulabilir.
23
Geç
Kayıttan yürütme ya da duraklatma sırasında
ya da ğmesine basın.
Bölüm/parça kayıttan
yürütme sırasında ğmesine bir kez basarsanız, kayıttan yürütme işlemi oynatılmakta olan bölüm ya
da parçanın başına döner. Bunun ardından, düğmesine her bastığınızda kayıttan yürütme bir önceki bölüm/parçanın başına geri döner. Bunun
ardından, ğmesine her bastığınızda kayıttan yürütme bir önceki bölüm/parçanın başına geri döner.
diskleri duraklatıldıklarında / ğmelerine
bir kez basarsanız, bir önceki bölüm (dosya) ya da bir sonraki bölüm (dosya) oynatılır.

Kare kare ilerletme

Duraklatılmış kayıttan yürütme sırasında
ğmesine basın.
ğmesine her bastığınızda tek bir kare ilerletilir. Bu cihazda kare kare geriletme fonksiyonu yoktur.
Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
ğmesine basın.

Ağır çekimde kayıttan yürütme işlemi

Görüntüyü durdurmak için ağır çekimde
A
kayıttan yürütmeye başlamak istediğiniz noktada ğmesine basın.
B
ğmesine her basıldığında seçilebilen dört
oynatılırken, ağır çekimde gözden
Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek
ğmesine basın.
adet kayıttan yürütme seviyesi bulunmaktadır.
geçirme ğmesine basılarak gerçekleştirilebilir. ğmesine her
basıldığında değiştirilebilen dört seviye geriye sarma hızı bulunmaktadır.
için ğmesine basın. Ağır çekimde kayıttan yürütme sırasında ses çıkışı yoktur.
24

Color Mode (Renk Modu)

Odanızın aydınlatmasına ya da diğer koşullarına uygun bir resim kalitesi seçebilirsiniz.
Seçimi onaylamak için üzerine
B
basarak “Açık“ seçeneğini seçin.
Menüden çıkmak için üzerine basın.
C
Görüntü ve Sesi Geçici
A
O anda seçili olan renk modu adı perdede görüntülenir.
Color mode (renk modu) adı
B
görüntülenirken, istenen renk modu görünene kadar ğmesine arka arkaya basın.
Birkaç saniye bekledikten sonra renk modu adı kaybolur ve resim kalitesi değişir.
ğmesine basın.
: Çevreniz için en iyi
modu seçin.
: Bu mod, aydınlık
odalarda kullanım için idealdir. Bu, en parlak moddur ve gölge tonlarını başarılı bir şekilde yeniden üretir.
: Bu mod, aydınlık odalarda
kullanım için idealdir. Bu, en parlak moddur ve gölge tonlarını başarılı bir şekilde yeniden üretir.
Olarak Saklama (A/V Sessiz)
Seyircilerin dikkatini söylediklerinize çekmek istediğinizde veya bilgisayarınızdan sunum yaparken dosyalar arasındaki geçişlerde ayrıntıların görünmesini istemediğinizde bu özelliği kullanabilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında üzerine basın veya
mercek kapağını kapatın.
Hızlı Başlangıç
: Tamamen karanlık
odalarda kullanmaya uygundur.
: Bu ayar, Kara tahta (yeşil
tahta) üzerine yansıtma yaptığınızda bile görüntülerinize bir ekrana yansıtılıyormuş gibi doğal bir renk kazandırır.

Işık yoğunluğunu ayarlama (Otomatik İris)

Görsel Ayarlar menüsü’nde “Otomatik İris“ i ayarlayın. sp. 62 “Otomatik İris“ açıkken, lambadan gelen ışık yoğunluğu görüntülerin parlaklığına göre otomatik olarak kontrol edilir, daha yüksek kontrast ve zengin görüntüler elde edebilirsiniz. Renk modu ayarı “Otomatik“ yapıldığında ayar yapamazsınız.
üzerine basın ve ardından
A
“Görüntü“ - “Otomatik İris“ seçeneğini seçin.
ğmeye her bastığınızda veya mercek kapağınııp kapattığınızda, A/V Sessiz açılır veya kapanır.
Mikrofon sesi çıkışa verilir.
A/V mute (sessiz) iptal edildiğinde, kayıttan
yürütme işlemi A/V mute fonksiyonunun etkinleştirildiği noktadan başlar. (
kullanılırken hariç)

Mute (Sessiz)

Kayıttan yürütme sırasında düğmesine basın.
Hoparlör ve kulaklıktan ses gelmez.
Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
ğmesine basın. Üniteye gelen elektrik
tekrar verildiğinde daha önceki ses seviyesine geri dönülür.
Mikrofon sesi çıkışa verilir.
25

Gelişmiş İşlemler

Bir kayıttan yürütme ustası haline gelmek

Bir DVD menüsünden kayıttan yürütme

Bazı disklerinde, üzerlerine kaydedilmiş aşağıdaki türde orijinal menüler bulunmaktadır.
Root Menu (Kök Menü): Birden fazla başlık (görüntü ve ses)
kaydedilmiş olduğunda, bu bütünleşik disk bilgisi görüntülenir.
Üst menüyü görüntülemek için
Üst menüyü görüntülemek için üzerine yaklaşık 3 saniye basılı tutun.
Menü: Başlığa özel kayıttan yürütme verileri (bölüm, açı, ses ve
altyazı menüleri) görüntülenir.
Kayıttan yürütme sırasında ğmesine basın.
1 2
öğeyi seçin.
Ayr ıca rakam düğmelerini kullanarak başlık numarasını ya da parça numarasını doğrudan seçebilirsiniz.
Rakam düğmelerini kullandığınızda
Fonksiyon/Rakamsal geçişğmesi [Sayısal] konumundayken aşağıdaki düğmelere basın.
ğmesine basın ve görmek istediğiniz
26
Örnek:
5: 10: _
15: _ 20: _ Rakamları girmeyi tamamladığınızda fonksiyon/rakamsal geçişğmesini [Function] (Fonksiyon) konumuna geri getirin.
Loading...
+ 63 hidden pages