Ünitenin hasar görmesine ya da bozulmasına neden olabilecek hususları belirtir.
Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgileri ve noktaları belirtir.
sBir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgilerin bulunduğu sayfayı belirtir.
Çalıştırma yöntemleri ve işlem sıralamasını gösterir.
Belirtilmiş olunan prosedürler numaralandırılmış adımlara göre yürütülmelidir.
Uzaktan kumanda ya da ana cihazın üzerindeki düğmeleri belirtir.
“(Menu name)“
Ekranda görüntülenen menü öğelerini ve mesajlarını belirtir.
Örnek: “Brightness“ (Parlaklık)
Diskin türüne bağlı olarak gerçekleştirilebilecek fonksiyonlar ve işlemler farklı olabilir.
Bu işaretler, sizi kullanılan disk türü hakkında bilgilendirir.
İçindekiler
Güvenlik Talimatları .................................................2
Kullanım ve Saklama ................................................8
Diskler ve USB Depolama ........................................ 10
Parça Adları ve Fonksiyonları ................................... 12
Tüm güvenlik ve faaliyet talimatları ünite kullanılmadan önce okunmalıdır. Tüm talimatları okuduktan sonra ileride
referans olarak kullanılmak üzere bu bilgileri saklayınız.
Dokümantasyon ve ünitede, ünitenin nasıl güvenli bir biçimde kullanılacağını anlatmak amacıyla grafik semboller
kullanmaktadır.
Şahıslara ve mala zarar gelmesini önlemek amacıyla lütfen bu uyarı sembollerinin ne anlama geldiklerini öğreniniz ve
riayet ediniz.
Bu sembol göz ardı edilmesi durumunda muhtemelen
kişisel yaralanmayla ve hatta yanlış kullanım sonucunda
ölümle sonuçlanabilecek bir riskin varlığını ifade
etmektedir.
Bu sembol göz ardı edilmesi durumunda muhtemelen
Dikkat
Sembollerin açıklamaları
Yapılmaması gereken bir eylemi ifade eden semboller
kişisel yaralanmayla ya da yanlış kullanım sonucunda
fiziksel zarar görmeyle sonuçlanabilecek bir riskin
varlığını ifade etmektedir.
Yap mayınParçalarına
ayırmayın
Yapılması gereken bir eylemi ifade eden semboller
Ta l im a t l arF i şi prizden
çıkarın
Asla
dokunmayın
Asla
ıslatmayın
Nemli ve
ıslak
alanlarda
kullanmayın
Dengesiz
yüzeyler
üzerine
koymayın
2
Önemli güvenlik talimatları
Projektörü kurarken ve kullanırken bu güvenlik talimatlarını takip edin.
• Bu talimatları okuyun.
• Bu talimatları saklayın.
• Tüm uyarıları dikkate alın.
• Tüm talimatlara uyun.
• Bu cihazı su yakınında kullanmayın.
• Sadece kuru bir bez ile temizleyin.
• Hiçbir havalandırma aralığını tıkamayın. Üretici’nin talimatlarına uygun bir şekilde kurun.
• Radyatör peteği, elektrikli ısıtıcı, fırın ya da ısı üreten diğer cihazlar (amplifikatörler de dahil) gibi ısı üreten
cihazların yakınına kurmayın.
• Güvenlik açısından kutuplu ya da topraklı tip fişleri göz ardı etmeyin. Kutuplu bir fişte biri diğerinden daha büyük
olan iki lama vardır. Topraklı tip bir fişte ise iki lama ve üçüncü bir topraklama tırnağı
topraklama tırnağı güvenliğiniz için sağlanmıştır. Eğer cihazla birlikte gelen fiş duvarınızdaki prize uymuyorsa,
eski model prizi değiştirmesi için bir elektrikçi çağırın.
• Elektrik kablosunu, özellikle fişlerde, priz yuvalarında ve cihazdan çıktığı noktada basılmaktan ya da üzerine
konulacak ağır bir cisimle sıkıştırılmaktan koruyun.
• Sadece üretici tarafından belirtilmiş ek parçaları/aksesuarları kullanın.
• Sadece üretici tarafından belirlenmiş ya da cihazla birlikte satılan masa, destek, tripod ya da tekerlekli sehpa ile
kullanın. Bir tekerlekli sehpa kullanıldığında, devrilme sonucu yaralanmaları önlemek amacıyla tekerlekli sehpa/
cihaz kombinasyonunu hareket ettirirken dikkatli davranın.
vardır. Geniş lama ya da
• Cihazı y
• Tüm bakım işlerinde yetkili bir servis personeline başvurun. Cihazın, elektrik kablosunun ya da fişinin hasar
görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi ya da nesne düşmesi, cihazın nem ya da yağmura maruz kalması, normal
çalışmaması ya da düşürülmesi gibi bir yolla hasar görmesi durumunda servise götürülmesi gereklidir.
ıldırımlı fırtınalarda ya da uzun süre kullanmayacağınız zaman fişini çekin.
3
Yangın ya da elektrik çarpması riskini minimuma indirmek için bu cihazı yağmur ya da neme maruz
bırakmayın.
Aşağıdaki durumlarda üniteyi prizden çıkarın ve onarımla ilgili olarak yetkili servis personeline başvurun:
• Üniteden duman, alışık olunmayan koku ya da gürültü gelmesi durumunda.
• Ünitenin içine sıvı ya da yabancı objelerin girmesi durumunda.
• Ünitenin düşürülmesi ya da muhafazasının hasar görmesi durumunda.
Bu şartlar altında kullanmaya devam etmek yangın çıkmasına ya da elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.
Üniteyi kendi başınıza onarmaya çalışmayın. Tüm onarım işlerinde yetkili bir servis personeline başvurun.
Üniteyi fişin rahatça çıkartılabileceği bir eletrik prizinin yanına koyun.
Kullanici Kilavuzu’nda özel olarak açiklanmamis projektör üzerindeki hiçbir kapagi açmayin.
Projektörü (tüketim ürünleri dahil) parçalarina ayirmaya veya modifiye etmeye çalismayin. Tüm
onarim isleri için yetkili bir servis personeline basvurun.
Ünite içindeki elektrik voltajı ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
Üniteyi suya, yağmura ya da aşırı neme maruz bırakmayın.
Islak
alanlarda
kullanmayın
Fişi prizden
çıkarın
Parçalarına
ayırmayın
Islak
alanlarda
kullanmayın
Sadece ünite üzerinde belirtilen elektrik kaynağı tipini kullanın. Belirtilenin haricinde bir elektrik
kaynağı kullanılması, yangın çıkmasına ya da elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir. Eğer mevcut
güçten emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel elektrik şirketinize danışın.
Güç kablosunun teknik özelliklerini kontrol edin. Uygun olmayan bir elektrik kablosunun kullanımı
yangın ya da elektrik çarpmasına yol açabilir.
Üniteyle verilen elektrik kablosu, ünitenin satın alındığı ülkenin güç kaynağı gereksinimlerini
karşılayacak şekilde tasarlanmıştır. Satın alındığı ülke sınırları dahilinde kullanılıyorsa, ünite ile beraber
gelen elektrik kablosu haricinde bir elektrik kablosu kullanmayın. Üniteyi deniz aşırı ülkelerde
kullanacaksanız, güç kaynağı voltaj değerini, elektrik priz şeklini ve ünitenin elektrik değerlerinin yerel
standartlarla uyumlu olup olmadığını kontrol edin ve ülke içerisinde uygun bir elektrik kablosu satın alın.
Fişi takarken aşağıdaki önlemleri alın.
Bu önlemlere uymamak yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Elektrik prizlerine, uzatma kablolarına ya da üçlü fişlere aşırı yüklenmeyin.
•Fişi tozlu elektrik prizlerine takmayınız.
•Fişi prize sıkı bir şekilde takın.
•Fişi ıslak ellerinizle tutmayın.
•Fişi çıkartırken elektrik kablosuna asılmayın. Çıkartırken her zaman fişten tuttuğunuzdan emin olun.
Hasarlı elektrik kablosu kullanmayın. Aksi takdirde yangın çıkabilir ya da elektrik çarpması meydana
gelebilir.
• Elektrik kablosunu modifiye etmeye çalışmayın.
• Elektrik kablosunun üzerine ağır nesneler koymayın.
• Elektrik kablosunu aşırı bir biçimde eğmeyin, bükmeyin ya da çekmeyin.
• Elektrik kablosunu sıcak ve elektrikli cihazlardan uzak tutun.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda (içindeki bakır tellerin açığa çıkması ya da kopması gibi),
yenisi ile değiştirmek üzere satıcınızla irtibata geçin.
Yapmayın
Talimatlar
Talimatlar
Yapmayın
Eğer şimşekli bir fırtına çıkarsa, elektrik fişine dokunmayın, aksi takdirde çarpılabilirsiniz.
Dokunmayın
4
Ünitenin üstüne sıvı, su ya da kimyasal madde içeren kap koymayın.
Bu kaplardan sıvı dökülmesi ve ünite içerisindeki parçaların ıslanması durumunda, yangın ya da elektrik
çarpması meydana gelebilir.
Parlak ışık gözlerinize zarar verebileceğinden lamba açık olduğunda ünitenin merceğine asla
bakmayın.
Hava emme ya da hava çıkış menfezlerine hiçbir zaman metal ya da yanıcı veya başka yabancı
materyaller sokmayın, aksi takdirde yangın çıkabilir ya da elektrik çarpması söz konusu olabilir.
Ünite’nin ışık kaynağı olarak yüksek iç basınçlı bir cıvalı lamba kullanılır. Aşağıdaki talimatları yerine
getirdiğinizden emin olun.
Eğer aşağıdaki hususlar uygulanmazsa, yaralanmalar ya da zehirlenme meydan gelebilir.
• Lambayi parçalarina ayirmayin, lambaya zarar vermeyin ya da hiçbir darbeye maruz birakmayin.
•Cıvalı lambaların içindeki gazlar cıva buharı içerir. Lamba kırılırsa, salınan gazın solunmasını ve gözle
ya da ağızla temas etmesini önlemek için odayı derhal havalandırın.
• Kullanım halindeyken yüzünüzü ünitenin yakınına yaklaştırmayın.
Eğer lamba kırılır ve lambadaki gaz ya da kırık cam parçaları solunur ya da göze ve ağza kaçarsa veya
başka bir olumsuz etki gözlenirse, derhal bir doktora başvurun.
Asla
ıslatmayın
Yapmayın
Yapmayın
Talimatlar
Üniteyi ya da uzaktan kumandayı içinde pilleriyle beraber bir araç içerisinde pencereleri kapalı bir
biçimde veya direkt güneş ışığına maruz kalacakları ya da aşırı derecede sıcaklığa maruz kalacakları
yerlerde bırakmayın.
Ya ng ın çıkması ile sonuçlanabilecek termal deformasyon ya da teknik arıza meydana gelebilir.
Projektörün mercekleri veya filtresi gibi parçalara yapışan kir veya tozu silmek için yanıcı gaz içeren
spreyler kullanmayın.
Projektör içindeki lamba kullanım sırasında çok ısındığından, gazlar alev alabilir ve yangına neden
olabilir.
Projektörü yanıcı gazlar veya patlayıcı gazların bulunduğu ortamlarda kullanmayın.
Projektör içindeki lamba kullanım sırasında çok ısındığından, gazlar alev alabilir ve yangına neden
olabilir.
Yapmayın
Yapmayın
Yapmayın
5
Dikkat
Sınıf 1 LASER Ürünü
Üst kapağı açmayın. Cihazın içinde kullanıcının onarabileceği bir parça yoktur.
Üniteyi aşırı miktarlarda nem ya da toz bulunan yerlerde, ocak ya da ısıtıcı cihazlarının yanında veya
duman ya da buhar ile temas edebileceği yerlerde kullanmayın.
Bu üniteyi açık alanlarda uzun süreler boyunca kullanmayın ya da saklamayın.
Aksi takdirde yangın çıkabilir ya da elektrik çarpması meydana gelebilir.
Ünite kasasındaki delik ve açıklıkları tıkamayın. Bunlar havalandırma sağlarlar ve üniteyi aşırı
ısınmaya karşı korurlar.
• Ünitenin altındaki hava filtresine ünitenin çalışması sırasında yabancı maddeler ya da kağıt sıkışabilir.
Hava filtresine sıkışabilecek tüm nesneleri ünitenin altından çıkarın. Üniteyi bir duvarın kenarına
yerleştirecekseniz, duvar ve hava çıkış menfezi arasında en az 20 cm'lik mesafe bırakın.
• Hava emme menfezi ile duvar arasında en az 10 cm olduğundan emin olun.
• Üniteyi bir kanepenin, kilimin ya da diğer yumuşak yüzeylerin üzerine ya da düzenli havalandırma
sağlanmadıkça kapalı bir kabinin içine yerleştirmeyin.
Üniteyi dengesiz bir tekerlekli sehpa, sehpa ya da masaya yerleştirmeyin.
Ünite düşebilir ya da devrilebilir ve bu durum yaralanmalara yol açabilir.
Parçalarına
ayırmayın
Yapmayın
Yapmayın
Dengesiz
yüzeyler
üzerine
koymayın
Ünitenin üzerine oturmayın ya da ağır eşyalar koymayın.
Ünite düşebilir ya da devrilebilir ve bu durum yaralanmalara yol açabilir.
Hava çıkış menfezi yakınına ısı sebebiyle hasar görebilecek ya da bükülebilecek herhangi bir şey
koymayın ya da yansıtma durumu söz konusuyken ellerinizi ya da yüzünüzü menfezlerin yakınına
getirmeyin.
Hava çıkış menfezlerinden sıcak hava çıktığından dolayı, bu durum yanıklarla, bükülmelerle ya da diğer
kazalarla sonuçlanabilir.
Aşırı derecede sıcak olduğundan dolayı kullandıktan sonra hiçbir zaman lambayı aniden çıkarmaya
çalışmayın. Lambayı çıkarmadan önce güç kaynağını kapatın ve lambanın tamamen soğumasına
olanak tanımak için bu kılavuzda belirtilen süre boyunca bekleyin.
Isı yanıklara ya da başka yaralanmalara yol açabilir.
Cihazın üzerine ya da yanına yanan bir mum gibi çıplak ateş kaynakları koymayın.
Uzun süreler boyunca kullanılmadığında ünitenin fişini çekin.
Elektrik yalıtımı bozulabilir ve bu da yangınla sonuçlanabilir.
Yapmayın
Yapmayın
Yapmayın
Yapmayın
Fişi prizden
çıkarın
Gücün kapalı olarak ayarlandığını kontrol ettiğinizden, fişin prizden çıkarıldığından ve üniteyi hareket
ettirmeden önce tüm kabloların çıkarıldığından emin olun.
Aksi takdirde yangın çıkabilir ya da elektrik çarpması meydana gelebilir.
Fişi prizden
çıkarın
6
Dikkat
Temizlemeden önce projektörü prizden çıkarın.
Bu temizlik esnasında elektrik çarpmasını önler.
Üniteyi temizlerken, ıslak kumaş ya da alkol, tiner veya benzin gibi solventler kullanmayın.
Su sızması ya da kaçması ve ünite muhafazasının kırılması elektirik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Yanl ış pil kullanımı pil sıvısının akmasına ya da pilin kırılmasına yol açabilir bu da yangın, yaralanma
ya da ünitenin hasar görmesiyle sonuçlanabilir. Pilleri değiştirirken, aşağıdaki önlemleri alın.
• Pilleri kutupları (+ ve -) doğru bir biçimde denk gelecek şekilde yerleştirin.
•Farklı tiplerde pilleri ya da eski ve yeni pilleri karıştırarak kullanmayın.
• Bu kılavuzda belirtilenlerin dışında pil kullanmayınız.
•Eğer piller akarsa, pilden akan sıvıyı yumuşak bir bezle silin. Bu sıvının elinize bulaşması durumunda,
elinizi hemen yıkayın.
• Pilleri biter bitmez değiştirin.
• Üniteyi uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri çıkarın.
• Pilleri ısıya ya da ateşe maruz bırakmayın ve suya atmayın.
• Kullanılan pilleri yerel düzenlemelere göre atın.
• Pilleri çocukların ulaşabilecekleri yerlerde tutmayın. Piller boğaza kaçabilir ve yutulduğunda çok
tehlikeli olabilir.
Fişi prizden
çıkarın
Talimatlar
Talimatlar
En başında ses düzeyini çok yükseğe ayarlamayın.
Aniden üretilebilecek yüksek bir ses hoparlörünüze ya da işitme duyunuza zarar verebilir. Bir önlem
olarak, bu cihazı kapatmadan önce ses düzeyini kısın ve tekrar açtığınızda kademeli olarak yükseltin.
Kulaklıkları kullanırken, ses düzeyini çok yükseğe çıkarmayın.
Uzun süre yüksek ses düzeyiyle dinlediğinizde işitme duyunuz üzerinde olumsuz etkiler meydana
gelebilir.
Bu ünite için bakım çizelgesine riayet edin. Eğer ünitenin içi uzun zamandır temizlenmediyse,
toz birikmiş olabilir ve bu da yangına veya elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Hava filtrenizi periyodik olarak ihtiyaç oldukça değiştirin.
İhtiyaç oldukça ünitenin iç kısmını temizlemek üzere satıcınızla temas kurun.
Yapmayın
Yapmayın
Talimatlar
7
Kullanım ve Saklama
Arıza ve hasarı önlemek için aşağıdaki önerileri dikkate alın.
• EPSON, garanti koşullarınızın kapsamı dışında
Kullanma ve Saklama
Hakkında Uyarılar
• Projektörü kullanırken ve saklarken bu
kılavuzda verilen çalışma sıcaklığı ve saklama
sıcaklığı değerlerini gözettiğinizden emin olun.
• Üniteyi titreşime ve darbeye maruz kalabileceği
yerlere kurmayın.
• Cihazı, manyetik alan yayan televizyon, radyo
ya da video donanımın yakınına kurmayın.
Böyle bir durum, ünitenin görüntü ve ses kalitesini
ters anlamda etkileyerek hasara yol açabilir. Bu tarz
semptomların ortaya çıktığı durumlarda üniteyi
televizyonlardan, radyolardan ve video cihazlarından
uzağa yerleştirin.
• Aşağıda belirtilen koşullarda projektörü
çalıştırmayın. Bu konu gözetilmezse çalışma ile
ilgili sorunlar yaşanabilir ya da kazalar oluşabilir.
Projektör yan tarafı
üzerinde dururken
Projektör üst tarafı yukarı bakacak
şekilde yerleştirildiğinde
•
Yoğuşma
Üniteyi soğuk bir ortamdan sıcak bir odaya getirirseniz
ya da ünitenin kurulu bulunduğu oda hızlı bir biçimde
ısıtılırsa, dahili olarak ya da mercek yüzeyinde
yoğuşma (nem) oluşabilir. Yoğuşma oluşması
durumunda, görüntünün zayıflaması gibi bir çalışma
hatası oluşmakla kalmaz aynı zamanda diskin/ya da
parçaların hasar görmesi gibi bir durum da söz konusu
olabilir. Yoğuşmanın oluşmasını önlemek için üniteyi,
kullanılacağı odaya ortalama bir saat önceden kurun.
Şans eseri yoğuşmanın oluşması durumunda, elektrik
kablosunu prizden çekin ardından kullanmadan önce
bir ya da iki saat bekleyin.
kalan projektör ya da lamba hatalarından
kaynaklanan hasardan sorumlu tutulmayacaktır.
Yan kısmında ayakları olduğundan, üniteyi yer
kaplamayacak şekilde bir raf, vb. üzerinde dikey
konumda saklayabilirsiniz. Üniteyi dikey konumda
saklarken saklama ayağı alta gelecek şekilde düz
bir yüzeye yerleştirin. Hava menfezinden toz
girmemesi için üniteyi birlikte verilen saklama
kutusu içerisine yerleştirdiğinizden emin olun.
Projektör alt tarafı yukarı
bakacak şekilde
yerleştirildiğinde
• Bu cihazı kayıttan yürütme sırasında hareket
ettirmeyin.
Bu, diske zarar verebilir ya da arızaya neden olabilir.
• Bu cihazın sigara dumanı ya da diğer dumanlarla
dolu odalarda ya da büyük miktarda toz içeren
odalarda kullanılması ya da saklanmasından
kaçının.
Bu, görüntü kalitesinin bozulmasına neden olabilir.
•
Yansıtma merceğine çıplak ellerinizle dokunmayın.
Merceğin üzerinde parmak izi ya da leke olması
durumunda görüntü net bir biçimde yansıtılamaz.
Ünite kullanılmadığında mercek kapağını kapalı
tuttuğunuzdan emin olun.
Projektör yan taraflarından
kaldırıldığında
Lamba
Ünite’nin ışık kaynağı olarak yüksek iç basınçlı bir
cıvalı lamba kullanılır.
Civalı lambanın özellikleri şöyle sıralanabilir:
• Kullanıldıkça lambanın yoğunluğu azalır.
• Lamba ömrünün sonuna ulaştığında artık ışık vermez
ya da yüksek bir sesle kırılabilir.
• Lambanın ömrü büyük oranda lambadan lambaya
farklılık gösteren özelliklere ve çalışma ortamına
bağlıdır. İhtiyaç duyulması ihtimaline karşı her zaman
yedek bir lamba bulundurmalısınız.
• Lamba değiştirme süresi geçtiğinde, lambanın kırılma
olas
ılığı artar. Lamba değiştirme mesajı
görüldüğünde, lambayı mümkün olduğu kadar çabuk
yenisiyle değiştirin.
• Bu üründe, cıva (Hg) içeren bir lamba bileşeni
bulunmaktadır. İmha etme ve geri dönüşüm
işlemlerine ilişkin yerel düzenlemelere uyunuz.
Normal atıklarla birlikte atmayın.
8
LCD panel
Nakliye önlemleri
• LCD paneli son derece yüksek duyarlıklı teknoloji
kullanılarak üretilmiştir.
Ancak, panel üzerinde siyah noktalar olabilir ya da
bazı zamanlarda kırmızı, mavi ya da yeşil noktalar
fazlasıyla parlak bir biçimde görüntülenebilir.
Dahası, bazı zamanlarda çizgili renk uygunsuzlukları
ya da parlaklık uygunsuzlukları ayrıca
görüntülenebilir. Bu noktalar LCD panelin
özelliğinden kaynaklanmaktadır ve herhangi bir
şekilde arıza anlamanı gelmemektedir.
• Yüksek-kontrastlı durağan bir görüntünün
15 dakikadan fazla yansıtılması durumunda,
yansıtılan görüntüde ekran yanığı kalabilir.
Ekran yanığı oluşması durumunda, ekran yanığı
kaybolana kadar parlak bir ekran (bir bilgisayar
kullanılıyorsa: beyaz ekran, video ise: olabildiğince
parlak bir animasyon) yansıtmanız gerekir. Ekran
yanığı
nın ciddiyetine göre değişmek üzere ortalama
30 ile 60 dakika arasında sürebilir. Ekran yanığının
kaybolmaması durumunda, tavsiye için satıcınızla
irtibata geçin. sp. 86
Projektörün mercek ve yansıtma lambası gibi iç
parçalarının çoğu cam ve çok hassas parçalardan
oluşmaktadır. Projektörü naklederken, darbelerden
kaynaklanabilecek herhangi bir hasardan korumak için
aşağıdaki önlemleri alın.
• Projektörü darbelerden korumak için güvenli bir
şekilde tampon malzeme içine sarı
bir karton kutu içine yerleştirin. Nakliye şirketini
paket içeriğinin kırılgan malzeme olduğu
konusunda uyarın.
• Mercek kapağını kapatın ve üniteyi paketleyin.
* Garantiniz nakliye sırasında bu üründe oluşabilecek
hiçbir hasarı kapsamaz.
n ve sağlam
Telif hakları
Bir diskin yayınlama, kamu içinde yansıtılma, kamu
içinde müzikal performans ya da kiralama amacıyla
telif hakkı sahibinin izni olmadan çoğaltılması
(tazminat, ödeme veya benzerinin bulunmayışından
bağımsız olarak) kesinlikle yasaktır.
Bu cihazı taşırken
• Mercek kapağını kapatın.
• Diski çıkarın.
• Ünite ayaklarını uzatılmış ise geri çekin.
• Üniteyi aşağıdaki resimde gösterildiği gibi
tutarak taşıyın.
9
Diskler ve USB Depolama
Diskler
Okunabilen disk türleri
Aşağıdaki diskler oynatılabilir.
Bu
kullanım
Disk türleri
DVD videoYüksek kalitede film ve görsel
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL
Video CDGörüntü ve ses içeren yazılım.
CDSes içeren yazılım.
kılavuzun
da
kullanılan
semboller
Açıklama
imaj fromları içeren piyasada
satılan yazılım.
Eğer diskin bölge kodu bu
birimin yan tarafındaki bölge
kodu etiketi ile uyuşmuyorsa,
DVD videoları oynatamazsınız.
Başka bir DVD yazıcıda
kaydedilen, sol tarafta belirtilen
DVD diskleri.
• Video formatında görüntüler
içeren bir DVD diski
oynatabilir.
• VR formatında görüntüler
içeren bir DVD diski
oynatabilir.
• Diski, imajları kaydetmiş olan
DVD yazıcı tarafından
“sonlandırılmış“ ise
oynatabilir.
• ISO 9660/UDF formatında
kaydedilmiş olan aşağıdaki
dosyaları oynatabilir:
MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
• Ünite çoklu oturumları
desteklemesine rağmen sadece
ilk oturumu oynatabilir.
• PBC'li (kayıttan yürütme
kontrolü) Video CD
(versiyon 2.0'de) oynatabilir.
• Super Video CD (SVCD)
oynatabilir.
3/4/5/6/DivX® Ultra
CD-R/RW
CD+R/RW
CD yazıcı ya da bir bilgisayar
aracılığyla oluşturulmuş CD'ler.
• ISO9660 level-1 ya da -2/UDF
formatında kaydedilmiş olan
aşağıdaki dosyaları
oynatabilir:
MP3/WMA/JPEG/Kodak
Picture CD/FujiColor CD/
MPEG1/2/4/
®
3/4/5/6/DivX® Ultra
DivX
• Genişletilmiş formatı (Joliet)
destekler.
• Çoklu oturumları destekler.
• Paket yazdırma usulü ile
kaydedilmiş olan diskleri
oynatabilir.
• Bu cihazda, kompakt disk (CD) standardına
uymayan kopya kontrollü disklerin performansı
ve ton kalitesi garanti edilemez. CD standardına
uyan CD'ler aşağıdaki kompakt disk logosunu
taşır. Ses diskinin paketinde hangi logonun
olduğunu kontrol edin.
• Bu birim NTSC ve PAL televizyon sinyali
biçimleriyle uyumludur.
• DVD video, SVCD ve Video CD kayıttan
yürütme fonksiyonları yazılım üreticileri
tarafından kasten sınırlandırılmış olabilir.
Ünite diskin içeriğini kayıttan yürütürken belirli
fonksiyonlar çalışmayabilir. Çalınmakta olan
diskin, eklenmiş olan kullanıcı bilgisine bakınız.
• DVD-R/R DL/RW, DVD+R/R DL/RW, CD-R/RW
ve CD+R/RW diskleri çizik, kirli, eğri ya da kayıt
durumu veya kayıt şartları uygun olmaması
durumunda oynatılamayabilir. Ayrı
ca, ünitenin
disk üzerinde bulunan veriyi okuması da biraz
zaman alabilir.
• VR formatında kaydedilmiş CPRM
(Kaydedilebilir Ortam için İçerik Koruması)
uyumlu DVD-R diskler bu ünitede oynatılamaz.
• Sadece aşağıdaki disklerin sesleri kayıttan
yürütülebilir.
- MIX-MODE CD- CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXT
10
Okunamayan disk türleri
• Aşağıdaki diskler oynatılamaz.
- DVD-ROM- CD-ROM- PHOTO CD
- DVD audio- SACD- DACD
- DVD-RAM
• 8 cm ya da 12cm'den farklı çaplardaki yuvarlak
diskler
• Düzensiz şekilli diskler
Diskin Saklanması
• Kayıttan yürütme tarafına çıplak elle
dokunmaktan kaçının.
• Kullanmadığınızda diskleri kendi kutuları içinde
sakladığınızdan emin olun.
• Disklerinizi yüksek nemli ya da doğrudan güneş
alan yerlerde saklamaktan kaçının.
•
Diskin kayıttan yürütülen yüzeyi toz ya da
parmak izleriyle kaplıysa, görüntü ve ses kalitesi
bozulabilir. Kayıttan yürütülen yüzey kirliyse, diski
merkezinden dışlarına doğru kuru ve yumuşak bir
kumaşla yavaşça silerek temizleyin.
• Benzin gibi temizlik ürünlerini ya da analog
plaklar için tasarlanmış anti-statik ürünleri
kullanmayın.
• Disk üzerine kağıt ya da çıkartma yapıştırmayın.
Kayıttan yürütülebilir USB
depolama üniteleri
• Aşağıdaki USB 1.1 temelli saklama cihazlarını
üniteye bağlayarak içeriklerini oynatabilirsiniz:
- USB bellek (sadece güvenlik fonksiyonu ile
donatılmamış olan cihazlar)
- Çoklu kart okuyucusu
Dijital kamera (USB yığın depolama sınıfı destekleniyorsa)
-
• SD bellek kartı ya da farklı medya ünitleri
bağlamak için çoklu kart okuyucu kullanın.
• FAT16 ve FAT32 dosya sistemleri
desteklenmemektedir.
• Bazı sistem dosyaları desteklenmeyebilir.
Medya desteklenmiyorsa, Windows sisteminde
bulunan medyayı kullanmdan önce formatlayın.
• Bu ünite kart okuyucu üzerinde çoklu kart
takılmış olsa bile bir seferde sadece bir bellek
kartı okuyabilir.
Sadece oynatmak istediğiniz kartı takın.
Oynatılabilen dosyaların
teknik özellikleri
Dosya
formatı
MP3“.mp3“ ya da
WMA“.wma“ ya da
®
DivX
DivX®
Ultra
JPEG“.jpg“ ya da
*Dosya adı olarak çift bayt karakter kullanılırsa, doğru
biçimde görüntülenemeyebilir.
Dosya boyutu4GB
Toplam dosya sayısı* 648 dosya (klasörler dahil) + 2 adet
Toplam klasör sayısı*
*Ayarlar menüsünden “MP3/JPEG Gez”, "Menüsüz"
olarak ayarlanmışsa bu figür sınırsızd
Dosya
uzantısı
“.MP3“
“.WMA“
“.divx“ ya da
“.DIVX“, “.avi“
ya da “.AVI“
“.JPG“
*
varsayılan klasör
En fazla 300 klasör
Teknik Özellikler
Bit hızı: 16 ile 320 Kbps
arası
Örnekleme frekansı:
11 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bit hızı: 64 ile 192 Kbps
arası
Örnekleme frekansı:
44,1 kHz, 48 kHz
3M bps'ye kadar
Maksimum piksel sayısı:
720 x 576 piksel
Optimum kare hızı: 30 fps
Bir dosya “.avi“ ya da
“.AVI“ dosya uzantısına
sahip olsa bile DivX
formatında olmayabilir.
Böylesi bir durumda dosya
oynatılamaz.
Piksel sayısı: 3027 x
2048 piksele kadar
Motion JPEG desteklenmez.
DCF (Design rule for
Camera File system –
Fotoğraf Makinesi Dosya
sistemi için Tasarım kuralı)
standartı temelli dijital
kamera ile oluşturulan JPEG
verisi desteklenmektedir.
Dijital fotoğraf makinesinin
otomatik döndürme
fonksiyonu kullanılırsa ya
da veri işlenir, düzenlenir
veya bilgisayar kaynaklı
görüntü düzenleme yazılımı
kullanılarak kaydedilirse
resimler kayıttan
yürütülemeyebilir.
®
dosya
ır.
11
Parça Adları ve Fonksiyonları
Ön
A
B
C
D
E
F
G
M
L
K
J
I
H
F
AdFonksiyonu
Kaydırmalı mercek
A
kapağı düğmesi
Kaydırmalı mercek
B
kapağı
Disk göstergesi
C
Çıkartma düğmesi
D
Disk yuvası
E
Ayak ayarlama kolu
F
Ayarlanabilir ön ayak
G
Kulaklık jakıKulaklığı üniteye bağlar. sp. 52
H
Ta şıma sapı (Güvenlik
I
kablosu montaj noktası)
Güvenlik yuvası (j)Kensington mikro koruyucu güvenlik sistemini destekler. sp. 66
J
Hava giriş fanı
K
(Hava filtresi kapağı)
Uzaktan kumanda
L
ışığı alma alanı
Ya ns ıtma merceği
M
Kaydırmalı mercek kapağını açmak ve kapatmak için düğmeyi kaydırın.
Ünite kullanılmıyorken merceği koruma amacıyla mercek kapağını kapatır.
Mercek kapağını projeksiyon esnasında kapatarak projeksiyonu tamamen kapatabilirsiniz. Ancak
bu durum 30 dakika boyunca devam ederse ünitenin lambası otomatik olarak kapanır.
Disk yuvasına bir disk yerleştirildiğinde yeşil renkte yanar.
Disk yuvasından diski çıkartmak için bu düğmeye basın.
Oynatmak istediğiniz bir diski yerleştirin.
Ön ayarlanabilir ayağı uzatmak ve geri çekmek için Ayak ayar koluna basın.
Projeksiyon merceğinin yanındaki ayak çevrilerek açılabilir. Ayağın maksimum seviyeye kadar
açılması üniteye yaklaşık 10 derece eğim kazandırır. sp. 21
Üniteyi taşırken bu taşıma sapını kullanın. sp. 9
Piyasada satılan bir kablo kilidini buradan geçirin ve yerine sabitleyin.
Soğutma havasını üniteye alır. Hava emme menfezinde toz toplanması ünitenin iç sıcaklığının
yükselmesine neden olabilir ve bu çalışma ile ilgili sorunlara ve optik parçaların hizmet
ömürlerinin kısalmasına neden olabilir. Bu parçayı periyodik olarak temizleyin.
Uzaktan kumandadan sinyalleri alır. sp. 16
Görüntüleri yansıtır.
sp. 19
sp. 18
sp. 19
sp. 22
sp. 21
sp. 66
sp. 73
12
Arka
A
B
N
C
D
E
F
G
H
I
AdFonksiyonu
Ses giriş bağlantı noktası
A
Video input (Video girişi)
B
bağlantı noktası
Bilgisayar girişi bağlantı
C
noktası
HDMI girişi bağlantı
D
noktası
Bileşen girişi bağlantı
E
noktası
Hoparlörler
F
Mik. Giriş Bağlantı
G
Noktası (Mic)
Elektrik kablosu girişi
H
bağlantı noktası
Dijitak Koaksiyel Ses
I
Çıkışı bağlantı noktası
USB bağlantı noktası
J
Hava çıkış menfezi
K
Saklama ayağı
L
Uzaktan kumanda
M
ışığı alma alanı
USB bağlantı noktası (Tip
N
B)
M
L
K
F
J
Bağlanmış olan video cihazının ya da bilgisayarın ses çıkış bağlantı noktasına bağlanabilir.
sp. 48, 49
Bir video cihazının sıradan görüntü çıkış bağlantı noktasına bağlanabilir. sp. 48
Bilgisayarın RGB çıkış portuna bağlanabilir.
HDMI-formatlı bir video cihazını ya da bilgisayarı üniteye bağlar.
Bir video cihazının bileşen (YCbCr veya YPbPr) çıkış bağlantı noktasına bağlanabilir. sp. 49
Sanal surround ses sistemi desteği.
Bir mikrofona bağlanır.
Elektrik kablosunu bağlayın. sp. 18
Dijital koaksiyel ses giriş bağlantı noktasına sahip bir ses cihazına bağlanabilir.
MP3/WMA, JPEG, DivX
temelli bir USB belleğini ya da çoklu bir kart okuyucusunu üniteye bağlar. sp. 47
Soğutmanın ardından üniteden havanın çıktığı noktadır.
sp. 53
®
sp. 54
ve diğer saklama formatlarını kayıttan yürütmek üzere, USB 1.1-
sp. 46
sp. 49
sp. 54
Dikkat
Projektörü kullandıktan hemen sonra veya kullanım sırasında, ısınacağı için hava çıkış menfezine
dokunmayın ve hava çıkış menfezlerini tıkamayın.
Üniteyi dikey konumda yerleştirmek için kullanılır. Üniteyi dikey konumda saklarken saklama
ayağı alta gelecek şekilde düz bir yüzeye yerleştirin. Hava menfezinden toz girmemesi için üniteyi
birlikte verilen saklama kutusu içerisine yerleştirdiğinizden emin olun.
Uzaktan kumandadan sinyalleri alır. sp. 16
Projektörü bir bilgisayara piyasada bulunabilen bir USB kablosu ile bağlar ve bilgisayar
üzerindeki görüntü yansıtılır.
sp. 42
13
Üst
A
B
C
D
F
E
vSes Düzeyi ayarlama düğmeleri
sp. 20
vAyar düğmesi
sp. 56
v Menü düğmesi
sp. 26
v düğmesi
sp. 26
vOK düğmesi
sp. 29
vReturn (Dön) düğmesi
sp. 27
vPower (Güç) düğmesi
sp. 22
vKaynak Arama düğmesi
sp. 50
AdFonksiyonu
Odaklama halkasıGörüntü odaklamak için sola ya da sağa doğru hareket ettirin. sp. 20
A
Ya kınlaştırma halkası
B
Durum göstergesi
C
Ortam ışık sensörü
D
Lamba kapağı
E
Mercek kapağı topuzuMercek kapağını açmak ya da kapamak için topuzu kaydırın. sp. 18
F
vPlay/Pause
(Oynatma/
Duraklatma)
düğmesi
sp. 23
vStop (Durdurma) düğmesi
sp. 22
Görüntüyü yakınlaştırmak için sola ya da sağa doğru hareket ettirin.
Ünitede bir problem olması durumunda, durum göstergesi problem olduğunu belirtmek için yanıp
söner ya da sürekli olarak yanar. sp. 67
Odanın parlaklığını algılar. Renk modu’nda “Otomatik“ seçildiğinde, projektör görüntüyü
otomatik olarak en iyi duruma getirir.sp. 25
Lambayı değiştirirken, bu kapağı açın ve lambayı değiştirin.
vGörsel Ayar düğmesi
sp. 61
sp. 20
sp. 76
14
Uzaktan Kumanda
A
B
Kullanışlı fonksiyonlar
sp. 37sp. 32
sp. 34sp. 39
sp. 54sp. 55
sp. 35sp. 40
sp. 63
Kayıttan yürütme sırasında
kullanılan düğmeler
sp. 22sp. 23, 24
sp. 23, 24sp. 23, 24
sp. 24sp. 24
sp. 22
sp. 56sp. 26, 28,
29, 30, 31
E
D
Gelişmiş fonksiyonlar
sp. 50sp. 25
sp. 25
Sesi ayarlarken kullanılan
düğmeler
sp. 63
sp. 25
DVD videoyu ayarlarken kullanılan
düğmeler
sp. 36sp. 36
sp. 37
sp. 20
sp. 61sp. 28
sp. 27, 28, 29, 30
sp. 26, 28, 29, 30
C
AdFonksiyonu
Uzaktan kumanda ışık
A
yayma alanı
B
C
D
Uzaktan kumanda sinyallerini yayar.
Üniteye gelen elektriği açar ya da kapar. sp. 22
Ekran yerleşimi çarpıklığını kare ya da dikdörtgen olarak düzeltir. sp. 21
Disk yuvasından diski çıkartmak için bu düğmeye basın. sp. 22
sp. 16
Fonksiyon/sayısal tuşlar
E
arası geçiş düğmesi
Kullanmak istediğiniz fonksiyon ve sayısal tuşları arasında geçişi sağlar. Herhangi bir fonksiyonu
kullanmak için bu düğmeyi fonksiyon konumuna kaydırın. sp. 26
15
Uzaktan Kumandanın Hazırlanması
Pillerin takılması
Satın alındığında piller uzaktan kumandaya takılı değildir.
Kullanmadan önce bu cihazla gelen pilleri takın.
Pilleri kutuplarına uygun olarak takıldıklarına dikkat ederek takın.
B
Pil kapağını kapatın.
Dikkat
C
Pillerin doğru yönde takıldığından emin
olmak için pil yuvasındaki (+) ve (-)
işaretlerinin konumunu kontrol edin.
Uzaktan kumandanın yanıt vermesinde gecikme meydana gelirse ya da
bir süre kullanıldıktan sonra çalışmaz hale gerlirse bu, pillerin bittiği ve
değiştirilmesi gerektiği anlamına gelebilir. Kullanıma hazır iki adet yedek
AA boyutunda alkalin veya manganez kuru pile bulundurun. Sadece AA
boyutunda alkalin veya manganez kuru pil kullanabilirsiniz.
Uzaktan kumandanın kullanım menzili
Çalışma menzili (yatay)
6 m
Ya kl a şık 30°
Ya kl a şık 30°
Ya kl a şık 30°
Ya kl a şık 30°
6 m
16
Çalışma menzili (dikey)
Ya kl a şık 15°Yaklaşık 15°
Ya kl a şık 15°Yaklaşık 15°
6 m6 m
Güneş ışığı ya da floresan ışığının ünitenin uzaktan kumanda sinyal alım
alanına direkt olarak düşmesine engel olun. Uzaktan kumandadan gelen
sinyal alınamayabilir.
Hızlı Başlangıç
Hızlı Başlangıç
Kayıttan yürütme prosedürü
Karmaşık bağlantılar yapmaya gerek yoktur. Televizyon ya da giriş tipini seçmenize bile gerek yoktur.
Aşağıdaki dört kolay yolu izleyerek büyük perdede DVD'lerinizin keyfini çıkarabilirsiniz.
Standart hoparlörler virtual surround ses sistemini desteklemektedir böylelikle sol ve sağ hoparlörleri kullanarak gerçek
stereo surround sesin tadını çıkarabilirsiniz.
Perdenin önüne
yerleştirin.
sp. 18
Elektrik kablosunu
bağlayın.
sp. 18
Bir disk oynatın.sp. 19
Yansıtma
konumunu,
boyutunu ve ses
düzeyini ayarlayın.sp. 20
17
Kurulum
Yansıtma mesafesi ve perde boyutu
Üniteyi ekrana yansıtılacak olan
A
görüntüyü optimum boyutta verebileceği
uygun bir pozisyona yerleştirin.
Örneğin 16:9 oranında, 80" tipi geniş ekran
kullanırken üniteyi perdeden ortalama 231 cm
uzağa yerleştirin.
* Merceğin merkezinden ekranın tabanına olan mesafe.
Bu cihazı perdeye paralel olacak şekilde
B
yerleştirin.
Perde
Perdeye paralel yerleştirilmezse, yansıtılan
görüntü bir ekran yerleşimi şekline benzer
biçimde bozulur.
Bu cihaz perdeden uzaklaştırıldıkça perdeye
yansıtılan görüntü büyür.
Değerler sadece referans amaçlıdır.
Ay rıntılı yansıtma mesafesi değerleri için, sp. 79
Elektrik kablosunun bağlanması
Elektrik kablosunu bağlayın.Mercek kapağını açın.
Turuncu yanarlar
18
Disk Kayıttan Yürütme İşlemi
Bir diskin oynatılması ve yansıtma
Diski, etiketi yukarı bakacak şekilde
A
yuvasına yerleştirin.
Çift-taraflı bir disk kullanıyorsanız, oynatmak
istediğiniz yüzünü aşağı doğru gelecek şekilde
yerleştirin.
Disk yuvasına, 8-cm'lik diski, merkez konuma
denk gelecek şekilde yerleştirin.
Kısa bir bip ses duyulur ve cihaz açılır.sp. 61
Diskin yerleştirilmesi Disc gösterge ışığının yeşil
renkte yanmasını sağlar.
Hızlı Başlangıç
Üzerine CD/DVD etiketi yapıştırılmış ve üzerinde
nem birikmiş diskleri kullanmayın. Bu durum arıza
veya hasara neden olabilir.
Çalmaya başla.
B
Ya ns ıtma lambası otomatik olarak yanar ve
yansıtma başlar. Lambanın yanmasından,
yansıtılacak görüntünün parlak bir şekilde
yansıtılmasına kadar ortalama 30 saniye geçer.
Menü görüntülendiğinde:
sp. 26
sp. 27
sp. 29
Bu üniteyi deniz seviyesinden 1500 metre ya da
daha yüksek irtifalarda kullanırken “High Altitude
Mode“ (Yüksek İrtifa Modunu), “On“ (Açık)
olarak ayarlayın.
sp. 63
Dikkat
Ünitenin güç düğmesini On (Açık) konumuna getirdikten
sonra hiçbir zaman merceğe bakmayın.
Bir diski yerleştirmeden veya çıkarmadan önce lens
kapağını kapatın.
19
Yansıtma konumu ve ses düzeyinin ayarlanması
Ses düzeyini ve yansıtılan görüntüyü ayarlayın.
Projeksiyon boyutunun
ince ayarının yapılması
(Yakınlaştırma halkası)
Bu cihaz otomatik olarak dikey kaldırmayı
algılar ve ekran yerleşimi çarpıklığı olan
görüntüleri düzeltir. Yansıtılan görüntü hala
bozuksa, Görsel Ayarlar menüsü veya uzaktan
kumandadan ayarlayabilirsiniz. sp. 61
Görüntüyü daha yukarıya yansıtmak için, ayak
kollarına basın ve yüksekliği ayarlayın.
Projektörü taşırken ayak kollarını iterek ön ayakları
bastırdığınızdan emin olun.
Hızlı Başlangıç
Ayak kollarına basarak ön ayakları ayarlayın.
Projektörü 10°’ye kadar kaldırabilirsiniz.
Aya kl ar ı ünite düz duracak şekilde ayarlayın.
• Bozuk görüntüleri düzeltme
Yatay kaldırma açısını ayarlamak için
ayakları çevirin.
Aya ğı uzatır ve üniteyi kaldırırsanız görüntüde ekran yerleşimi çarpıklığı oluşur.
Ekran yerleşimi çarpıklığını aşağıda belirtilenleri uygulayarak yeniden şekillendirin:
Görüntünün üst kısmı geniş olduğundaGörüntünün alt kısmı geniş olduğunda
Ünite yukarı ya da aşağı 30º derecelik bir açıyla kaldırılır ya da alçaltılırsa görüntü şeklini düzeltebilirsiniz.
Ancak, kaldırma açısının büyük olması durumunda odaklanmak zor olacaktır.
21
• Seslendirme dili, altyazı dili ve açı ayarları
durma konumu ile birlikte hafızaya alınır.
• Disk menüsü görüntülendiğinde oynatmayı
durdurursanız oynatmaya devam etme
fonksiyonu gerçekleştirilemeyebilir.
Cihazın kapatılması
Bir diski kayıttan oynatırken, diski
A
yuvasından çıkarmak için
düğmesine basın.
• düğmesine bastığınızda, çıkarılan diski
tekrar oynatmak istiyorsanız, diski yuvasına
manüel olarak itemezsiniz. düğmesine
basın.
Kayıttan yürütme işleminin
durdurulması
düğmesine basın.
durdurulduktan sonra, düğmesine
bastığınızda, kayıttan yürütme durdurulduğu
sahneden sürdürülür (sürdürme).
Oynatmaya devam etme konusunda
uyarılar
• Ekranda “Loading“ (Yükleniyor)
görüntülendiğinde düğmesine basarsanız,
“Resume Play“ (Oynatmaya Devam Et) seçeneği
görüntülenir ve disk durdurulduğu son noktadan
itibaren oynatmaya başlar.
• düğmesine iki kere basarsanız, oynatmaya
devam etme fonksiyonunun iptal olacağını
unutmayın.
• File List'te (Dosya listesi)
olarak belirtilen ve VR formatlı
diskler üzerinde oynatmaya devam edemezsiniz.
• Diskleri değiştirseniz bile 10 adet diske kadar
daha önceden oynatmış olduğunuz diskler
üzerinde oynatmayı kaldığınız yerden
başlatabilirsiniz.
• Kayıttan yürütmenin sürdürüldüğü konum ile
durdurulduğu konum arasında çok az bir fark
olabilir.
B
C
düğmesine basın.
Ana ünite üzerinde, uzaktan kumandadaki
ile aynı etkiye sahip olan tuşunu
kullanabilirsiniz.
Doğrulama sinyali iki kez bip sesi
çıkardıktan sonra elektrik kablosunu
elektrik prizinden çıkarın.
Eğer kapatmak için sadece düğmesine
basarsanız, elektrik tüketimi devam eder.
Mercek kapağını kapatın.
D
Merceği kirden ve hasardan korumak için ünite
kullanılmadığında mercek kapağını kapalı tutun.
• Projektörü kapattıktan hemen sonra açarsanız,
görüntü yansıtmak için yükleme süresi daha
uzun olur.
Projektör bip sesi çıkarmadan önce elektrik kablo
bağlantısının kesilmesi optik parçalara zarar
verebilir.
22
Temel Kayıttan Yürütme İşlemleri
Buradan itibaren işlemler temel olarak uzaktan kumandanın düğmeleri kullanılarak açıklanacaktır. Ayrıca aynı etkiyi
elde etmek için ünitenin kontrol paneli üzerinde bulunan aynı işaretlere sahip düğmeleri de kullanabilirsiniz.
Duraklat
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine
basın.
• Operasyon panelinde bulunan düğmesine
basın. düğmesine her bastığınızda
oynatma duraklatılır ve yeniden başlatılır.
• Kayıttan yürütmeyi sürdürmek için
düğmesine basın.
Geriye arama/ileriye arama
Hızlı Başlangıç
Kayıttan yürütme sırasında ya
da düğmesine basın.
• Geriye/ileriye aramanın, düğmelere her
basıldığında değişen beş hız seviyesi vardır.
• Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek
için düğmesine basın.
Kullanmakta olduğunuz diske bağlı olarak
ileriye/geriye arama esnasında ses duyulabilir.
23
Geç
Kayıttan yürütme ya da duraklatma sırasında
ya da düğmesine basın.
Bölüm/parça kayıttan
yürütme sırasında düğmesine bir kez basarsanız,
kayıttan yürütme işlemi oynatılmakta olan bölüm ya
da parçanın başına döner. Bunun ardından,
düğmesine her bastığınızda kayıttan yürütme bir
önceki bölüm/parçanın başına geri döner. Bunun
ardından, düğmesine her bastığınızda kayıttan
yürütme bir önceki bölüm/parçanın başına geri döner.
• diskleri
duraklatıldıklarında / düğmelerine
bir kez basarsanız, bir önceki bölüm (dosya)
ya da bir sonraki bölüm (dosya) oynatılır.
Kare kare ilerletme
Duraklatılmış kayıttan yürütme sırasında
düğmesine basın.
• düğmesine her bastığınızda tek bir kare
ilerletilir. Bu cihazda kare kare geriletme
fonksiyonu yoktur.
• Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
düğmesine basın.
Ağır çekimde kayıttan
yürütme işlemi
Görüntüyü durdurmak için ağır çekimde
A
kayıttan yürütmeye başlamak istediğiniz
noktada düğmesine basın.
B
• düğmesine her basıldığında seçilebilen dört
• oynatılırken, ağır çekimde gözden
• Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek
•
düğmesine basın.
adet kayıttan yürütme seviyesi bulunmaktadır.
geçirme düğmesine basılarak
gerçekleştirilebilir. düğmesine her
basıldığında değiştirilebilen dört seviye geriye
sarma hızı bulunmaktadır.
için düğmesine basın.
Ağır çekimde kayıttan yürütme sırasında ses
çıkışı yoktur.
24
Color Mode (Renk Modu)
Odanızın aydınlatmasına ya da diğer koşullarına uygun
bir resim kalitesi seçebilirsiniz.
Seçimi onaylamak için üzerine
B
basarak “Açık“ seçeneğini seçin.
Menüden çıkmak için üzerine basın.
C
Görüntü ve Sesi Geçici
A
O anda seçili olan renk modu adı perdede
görüntülenir.
Color mode (renk modu) adı
B
görüntülenirken, istenen renk modu
görünene kadar düğmesine arka
arkaya basın.
Birkaç saniye bekledikten sonra renk modu adı
kaybolur ve resim kalitesi değişir.
düğmesine basın.
: Çevreniz için en iyi
modu seçin.
: Bu mod, aydınlık
odalarda kullanım için
idealdir. Bu, en parlak
moddur ve gölge
tonlarını başarılı bir
şekilde yeniden üretir.
: Bu mod, aydınlık odalarda
kullanım için idealdir. Bu, en
parlak moddur ve gölge
tonlarını başarılı bir şekilde
yeniden üretir.
Olarak Saklama (A/V
Sessiz)
Seyircilerin dikkatini söylediklerinize çekmek
istediğinizde veya bilgisayarınızdan sunum yaparken
dosyalar arasındaki geçişlerde ayrıntıların görünmesini
istemediğinizde bu özelliği kullanabilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında üzerine basın veya
mercek kapağını kapatın.
Hızlı Başlangıç
: Tamamen karanlık
odalarda kullanmaya
uygundur.
: Bu ayar, Kara tahta (yeşil
tahta) üzerine yansıtma
yaptığınızda bile
görüntülerinize bir ekrana
yansıtılıyormuş gibi doğal
bir renk kazandırır.
Işık yoğunluğunu ayarlama (Otomatik İris)
Görsel Ayarlar menüsü’nde “Otomatik İris“ i ayarlayın. sp. 62
“Otomatik İris“ açıkken, lambadan gelen ışık
yoğunluğu görüntülerin parlaklığına göre otomatik
olarak kontrol edilir, daha yüksek kontrast ve zengin
görüntüler elde edebilirsiniz.
Renk modu ayarı “Otomatik“ yapıldığında ayar
yapamazsınız.
üzerine basın ve ardından
A
“Görüntü“ - “Otomatik İris“ seçeneğini
seçin.
Düğmeye her bastığınızda veya mercek kapağını açıp
kapattığınızda, A/V Sessiz açılır veya kapanır.
• Mikrofon sesi çıkışa verilir.
• A/V mute (sessiz) iptal edildiğinde, kayıttan
yürütme işlemi A/V mute fonksiyonunun
etkinleştirildiği noktadan başlar. (
kullanılırken hariç)
Mute (Sessiz)
Kayıttan yürütme sırasında
düğmesine basın.
• Hoparlör ve kulaklıktan ses gelmez.
• Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
düğmesine basın. Üniteye gelen elektrik
tekrar verildiğinde daha önceki ses seviyesine
geri dönülür.
Mikrofon sesi çıkışa verilir.
25
Gelişmiş
İşlemler
Bir kayıttan yürütme ustası haline
gelmek
Bir DVD menüsünden kayıttan yürütme
Bazı disklerinde, üzerlerine kaydedilmiş aşağıdaki türde orijinal
menüler bulunmaktadır.
•Root Menu (Kök Menü): Birden fazla başlık (görüntü ve ses)
kaydedilmiş olduğunda, bu bütünleşik disk bilgisi görüntülenir.
Üst menüyü görüntülemek için
Üst menüyü görüntülemek için üzerine yaklaşık 3 saniye basılı tutun.
•Menü: Başlığa özel kayıttan yürütme verileri (bölüm, açı, ses ve
altyazı menüleri) görüntülenir.
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine basın.
1
2
öğeyi seçin.
Ayr ıca rakam düğmelerini kullanarak başlık numarasını ya da parça
numarasını doğrudan seçebilirsiniz.
Rakam düğmelerini kullandığınızda
Fonksiyon/Rakamsal geçiş düğmesi [Sayısal] konumundayken aşağıdaki
düğmelere basın.
düğmesine basın ve görmek istediğiniz
26
Örnek:
5: 10:_
15: _ 20: _
Rakamları girmeyi tamamladığınızda fonksiyon/rakamsal geçiş düğmesini
[Function] (Fonksiyon) konumuna geri getirin.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.