Epson EB-W8D User's Guide [hu]

Page 1
Page 2
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
Olyan tartalmat jelöl, amely az egység károsodásához vagy hibás működéséhez vezethet.
További információkra és hasznos tudnivalókra utal az adott témával kapcsolatban.
s Olyan oldalra utal, ahol az adott témára vonatkozóan hasznos tudnivalók találhatók.
A működési módszert és a műveletek sorrendjét jelöli. Az eljárást a számozott lépések sorrendjében kell végrehajtani.
A távvezérlő vagy a főegység gombjait jelöli.
„(Menü neve)”
A képernyőn megjelenő menüelemeket és üzeneteket jelöl. Például: „Fényerő”
Egyes lemezek esetén más funkciókat és műveleteket lehet elvégezni. Ezek a jelek a használt lemez típusát mutatják.
Page 3
Tartalom
Biztonsági előírások .................................................. 2
Használat és tárolás ................................................... 8
Lemezek és USB-tárolás ........................................... 10
Alkatrésznevek és funkciók....................................... 13
A távvezérlő előkészítése.......................................... 17
Első lépések
Üzembe helyezés....................................................... 19
A vetítés távolsága és a vetített kép mérete................................ 19
Hálózati kábel csatlakoztatása.................................................... 19
Lemezlejátszás........................................................... 20
Egy lemez lejátszása és tartalmának levetítése .......................... 20
A vetített kép pozíciójának és hangerejének a beállítása ........... 21
A lejátszás leállítása ................................................................... 23
A készülék kikapcsolása............................................................. 23
Alapvető lejátszási műveletek................................... 24
Szünet ......................................................................................... 24
Keresés előrefelé/hátrafelé ......................................................... 24
Átugrás ....................................................................................... 25
Képkockánkénti léptetés ............................................................ 25
Lassított lejátszás........................................................................ 25
Színmód...................................................................................... 26
Fényerősség beállítása (Aut. íriszállítás).................................... 26
A Kép és a Hang Ideiglenes Elrejtése (A/V Némítás) ............... 26
Mute (Elnémítás)........................................................................ 27
Speciális műveletek
Speciális lejátszási műveletek ................................... 28
Lejátszás egy DVD lemez menüjéből ........................................ 28
Lejátszás egy Video CD lemez menüjéből ................................ 29
JPEG, MP3/WMA és DivX® lejátszás...................................... 31
Lejátszás a fejezet vagy a szám sorszámának megadásával ...... 34
Ismételt lejátszás és véletlenszerű lejátszás ............................... 35
Programozott lejátszás................................................................ 37
Nagyítás...................................................................................... 38
A szinkronnyelv módosítása ...................................................... 39
A felirat beállítása ...................................................................... 39
A kameraállás módosítása .......................................................... 40
Műveletek végrehajtása a lejátszás információs képernyőn ...... 40
Az alváskapcsoló beállítása........................................................ 42
A képarány módosítása .............................................................. 43
Csatlakozás számítógéphez....................................... 45
Csatlakoztatás USB kábelen keresztül ....................................... 45
Csatlakoztatás számítógép kábelen keresztül............................. 49
Lejátszás külső eszköz csatlakoztatásával................. 50
USB-tárolóeszköz csatlakoztatása.............................................. 50
Csatlakozás másik videoeszközhöz vagy TV-készülékhez........ 51
Külső videoberendezés vagy számítógép képének kivetítése.... 53
Audio beállítások....................................................... 55
Fejhallgató használata ................................................................ 55
Mikrofon csatlakoztatása............................................................ 56
Digitális koaxiális bemenettel rendelkező hangberendezéshez
történő csatlakozás...................................................................... 57
A Surround hangüzemmód kiválasztása .................................... 58
Digitális hanghatások kiválasztása ............................................. 58
A készülék beállításai
A beállítási menü működése és funkciói ................... 59
A beállítási menü használata ...................................................... 59
Beállítási menü lista ................................................................... 60
A nyelvkódok listája................................................................... 62
„Digitális kimenet” beállítások és kimeneti jelek ...................... 63
A Vizuális beállítás menü műveletei és funkciói ...... 64
A Vizuális beállítás menü műveletei.......................................... 64
Vizuális beállítás menü............................................................... 65
Biztonsági funkciók................................................... 67
Jelszavas védelem....................................................................... 67
Lopásgátló zár ............................................................................ 69
Függelék
Hibaelhárítás.............................................................. 70
A jelzőfények értelmezése.......................................................... 70
Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget ........................ 73
Karbantartás............................................................... 75
Tisztítás....................................................................................... 75
A fogyóeszközök cseréjének gyakorisága .................................. 76
Külön megvásárolható tartozékok és fogyóeszközök ................ 76
A fogyóeszközök kicserélése ..................................................... 77
A vetítés távolsága és a vetített kép mérete............... 81
Kompatibilis felbontások listája................................ 82
Kompatibilis MPEG formátumú lista........................ 84
Műszaki adatok.......................................................... 85
Fogalomtár................................................................. 86
Tárgymutató .............................................................. 87
Információ ................................................................. 88
Első lépések
műveletek
Speciális
A készülék
beállításai
Függelék
1
Page 4
Biztonsági előírások
Az egység használata előtt az összes biztonsági előírást el kell olvasni. Az összes utasítás elolvasása után tegye el ezeket az információkat, hogy a későbbiekben bármikor elővehesse. A dokumentáció és az egység grafikus szimbólumokat használ az egység biztonságos használatának bemutatása érdekében. Kérjük, ismerje meg és tartsa be a figyelmeztető szimbólumokat a személyek vagy a tulajdon sérülésének elkerülése érdekében.
A szimbólum információjának figyelmen kívül hagyása a nem
Vigyázat
Vigyázat
A szimbólumok magyarázata
Tiltott műveletet jelző szimbólumok
megfelelő kezelés miatt személyi sérüléshez, vagy akár halálhoz is vezethet.
A szimbólum információjának figyelmen kívül hagyása a nem megfelelő kezelés miatt személyi sérüléshez vagy fizikai károsodáshoz vezethet.
Ne tegye Ne szerelje
szét
Elvégzendő műveletet jelző szimbólumok
Utasítások Húzza ki
a csatlakozót
a konnektorból
Ne
érintse meg
Ne
nedvesítse
meg
Ne használja
nedves
területen
Ne helyezze
instabil
felületre.
2
Page 5
Fontos biztonsági előírások
A kivetítő üzembe helyezése és használata során tartsa be a következő biztonsági előírásokat:
• Olvassa el az előírásokat.
Őrizze meg az útmutatót.
• Ügyeljen a figyelmeztetésekre.
• Tartson be minden utasítást.
• Ne használja a készüléket víz közelében.
• Csak száraz ruhával tisztítsa a készüléket.
• Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat. A készüléket a gyártó útmutatása szerint helyezze üzembe.
• Ne helyezze a készüléket hőforrás (radiátor, hősugárzó, kályha és más, hőt kibocsátó készülék, például erősítő) közelébe.
• Ne iktassa ki a polarizált, illetve a földelt dugasz nyújtotta védelmet. A polarizált dugaszban két érintkező van, amelyek közül az egyik szélesebb. A földelt dugaszon a két érintkezőn kívül földelő érintkező is van. A szélesebb érintkező, illetve a földelő érintkező a felhasználó védelmét szolgálja. Ha a mellékelt dugasz nem illik bele a rendelkezésre álló aljzatba, forduljon villanyszerelőhöz, és cseréltesse ki az elavult aljzatot.
• Óvja a tápkábelt attól, hogy rálépjenek vagy hogy becsípődjön. Különösen ügyeljen a dugaszok, az aljzatok környékére, illetve arra a helyre, ahol a kábel kilép a készülékből.
• Csakis a gyártó által engedélyezett kiegészítőket és tartozékokat használjon.
• Csak a gyártó által engedélyezett vagy a készülékkel együtt értékesített kocsit, állványt, konzolt vagy asztalt használjon. Amennyiben kocsit használ, legyen elővigyázatos a kocsi/készülék kombináció mozgatásakor, hogy elkerülje a felbillenés során keletkező sérüléseket.
• Áramtalanítsa a készüléket villámlás, viharok esetén, vagy ha hosszabb ideig nem kívánja használni.
• A karbantartást bízza minden esetben hozzáértő szakemberre. Szervizelés szükséges, ha a berendezés bármilyen módon megsérült, például, ha az áramellátó vezeték vagy a dugasz sérült, ha folyadék került vagy tárgy esett a belsejébe, ha esőnek vagy párának lett kitéve, ha nem működik megfelelően, vagy leesett.
3
Page 6
Vigyázat
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a berendezést eső vagy nedvesség hatásának.
Ha a következő helyzetek bármelyike előállna, húzza ki az egységet a konnektorból, majd forduljon hozzáértő szakemberhez:
• Ha az egység füstöl, furcsa szagot áraszt vagy furcsa hangot bocsát ki.
• Ha az egységbe folyadék vagy idegen tárgy kerül.
• Ha az egység leesett, vagy megsérült a burkolata. Ha ebben az állapotban tovább használja a kivetítőt, az tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne próbálja meg önmaga megjavítani az egységet. A javítást bízza minden esetben hozzáértő szakemberre. A készüléket olyan fali konnektor közelébe helyezze, ahonnan könnyen ki lehet húzni a tápkábelt.
Soha ne nyissa fel a kivetítő burkolatát, kivéve a Felhasználói útmutatóban meghatározott módon bemutatott eseteket. Ne próbálja meg szétszerelni vagy módosítani a kivetítőt (és a fogyóanyagokat). A javítást bízza minden esetben hozzáértő szakemberre.
Az egységben lévő elektromos feszültség súlyos sérülést okozhat.
Ne tegye ki az egységet víznek, esőnek és szélsőséges nedvességnek.
Ne használja
nedves
területen
Húzza ki
a csatlakozót
a konnektorból
Ne szerelje
szét
Csak az egységen feltüntetett paramétereknek megfelelő hálózati feszültséget használjon. A kivetítőn megadottól eltérő hálózati feszültségtől eltérő üzemeltetés tüzet vagy áramütést okozhat. Ha nem tudja pontosan, hogy milyen hálózati feszültség érhető el, további információért forduljon a készülék eladójához vagy a helyi áramszolgáltató vállalathoz.
Ellenőrizze a tápkábel gyári adatait. Nem megfelelő tápkábel használata tüzet vagy áramütést okozhat.
Az egységhez mellékelt tápkábel a gyártó szándéka szerint megfelel a vásárlásnak helyet adó ország áramszolgáltatási paramétereinek. Ha a készüléket a vásárlásnak helyet adó országban használja, ne használjon az egységgel szállított tápkábeltől eltérő kábelt. Ha külföldön használja az egységet, ellenőrizze a helyi szabványoknak megfelelő hálózati feszültséget, a kivetítő elektromos besorolásának megfelelő csatlakozóformát, és vásároljon az adott országban használatos, megfelelő tápkábelt.
A csatlakozó kezelése során a követező óvintézkedések szerint járjon el.
Az előírások be nem tartása tűzesetet vagy áramütést eredményezhet.
• Ne terhelje túl a fali aljzatokat, a hosszabbítókat és az elosztókat.
• Ne dugja a csatlakozót poros fali aljzatba.
• A csatlakozót határozottan nyomja be az aljzatba.
• Nedves kézzel ne nyúljon a csatlakozóhoz.
• A csatlakozót ne a tápkábelnél fogva húzza ki. A csatlakozót mindig a csatlakozónál fogva húzza ki.
Ne használjon sérült tápkábelt. Tűz vagy áramütés veszély.
• Ne módosítsa a tápkábelt.
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre.
• A tápkábelt nem szabad meghajlítani, megcsavarni vagy túlzottan meghúzni.
• A tápkábelt tartsa távol a forró elektromos berendezésektől. Ha a tápkábel megsérül (például a huzalok szabaddá válnak vagy megtörnek), a csere érdekében lépjen
kapcsolatba a forgalmazóval.
Ne használja
nedves
területen
Ne tegye
Utasítások
Utasítások
Ne tegye
4
Page 7
Vigyázat
Elektromos vihar esetén ne nyúljon a csatlakozóhoz, mert az áramütésveszéllyel jár.
Az egység tetejére ne helyezzen folyadékot, vizet vagy kémiai vegyszereket tartalmazó edényt.
Ha az edényből a folyadék kifröccsen, és a kifröccsent folyadék az egység belsejébe kerül, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Soha ne nézzen bele a vetítőlencsébe, ha be van kapcsolva a lámpa, mert az erős fény szemsérülést okozhat.
Soha ne nyomjon be fémtárgyakat, gyúlékony tárgyakat vagy bármilyen egyéb idegen anyagot a légbeszívó vagy a szellőzőnyílásokon, mert az tüzet vagy áramütést okozhat.
Az egység fényforrása nagy belső nyomású, higany alapú lámpa. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat.
Az alábbi szabályok be nem tartása esetén sérülés vagy mérgezés következhet be.
• Ne szerelje szét, illetve ne rongálja meg a lámpát, valamint ne tegye ki erőhatásnak.
• A higany alapú lámpákban lévő gáz higanygőzt tartalmaz. Ha a lámpa eltörik, haladéktalanul szellőztesse ki a helyiséget, nehogy a töréskor kiszabaduló gázokat belélegezze, illetve azok nehogy érintkezésbe kerüljenek a szemmel vagy a szájjal.
• Az egységhez használat közben ne helyezze közel az arcát.
Ha a lámpa eltörik, és a lámpából kiszabaduló gázt, illetve az üvegdarabokat belélegzi, a szembe vagy szájba kerülnek, vagy bármilyen más negatív hatást tapasztal, azonnal forduljon orvoshoz.
Ne érintse
meg
Ne
nedvesítse
meg
Ne tegye
Ne tegye
Utasítások
Az egységet és az elemekkel ellátott távirányítót ne hagyja felhúzott ablakú gépjárműben, olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek lehet kitéve vagy szélsőségesen felmelegedhet.
Termikus deformálódás vagy műszaki hiba léphet fel, amely tüzet is okozhat.
Az alkatrészekre, pl. a kivetítő vetítőlencséjére vagy szűrőjére rakódott szennyeződés vagy por eltávolításához ne használjon gyúlékony gázt tartalmazó aeroszolokat.
Mivel használat közben a kivetítő belsejében lévő lámpa erősen felmelegszik, ezért a gázok begyulladhatnak, és tüzet okozhatnak.
Ne használja a kivetítőt olyan helyen, ahol a levegő gyúlékony vagy robbanékony gázokat tartalmazhat.
Mivel használat közben a kivetítő belsejében lévő lámpa erősen felmelegszik, ezért a gázok begyulladhatnak, és tüzet okozhatnak.
Ne tegye
Ne tegye
Ne tegye
5
Page 8
Vigyázat
1. osztályba tartozó lézeres termék
Ne nyissa fel a készülék fedelét. A készülék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket a felhasználó javíthatna.
Ne használja az egységet szélsőségesen nedves vagy poros helyen, sütő vagy hősugárzó mellett, vagy olyan helyen, ahol füsttel vagy gőzzel érintkezhet. Ne használja vagy tárolja az egységet hosszabb ideig kinti környezetben.
Tűz vagy áramütés veszély.
Ne zárja el a kivetítő burkolatának nyílásait. Ezek biztosítják az egység szellőzését, és megakadályozzák a túlmelegedését.
• Az egység alatti szűrőben anyag- vagy papírdarabok akadhatnak meg használat közben. Távolítson el mindent az egység alól, ami ilyen módon elzárhatná a légszűrőt. Ha az egységet fal mellé szereli, hagyjon legalább 20 cm távolságot a fal és a szellőzőnyílás között.
• A légbeszívó nyílások és a fal vagy más tárgyak között legalább 10 cm távolságot kell hagyni.
• Ne tegye az egységet kanapéra, plédre vagy más hasonló puha felületre, sem zárt szekrénybe, kivéve ha amegfelelő légáramlás biztosítva van.
Ne helyezze az egységet instabil állványra, asztalra, kerekes kocsira.
Az egység leeshet vagy felborulhat, ami érülést okozhat.
Ne szerelje
szét
Ne tegye
Ne tegye
Ne helyezze
instabil
felületre.
Ne álljon rá az egységre, és ne tegyen rá nehéz tárgyakat.
Az egység széteshet vagy leeshet, ami érülést okozhat.
Ne helyezzen a szellőzőnyílások közelébe olyan tárgyat, amelyet a hő deformálhat vagy károsíthat, és kivetítés közben ne helyezze közel a kezét vagy az arcát a szellőzőnyílásokhoz.
Mivel a szellőzőnyílásokból forró levegő távozik, az égéshez, deformálódáshoz vagy egyéb balesethez vezethet.
Közvetlenül használat után ne próbálja meg kivenni a lámpát, mert az nagyon forró. A lámpa eltávolítása előtt kapcsolja ki a tápellátást, és a lámpa teljes kihűlésére hagyja meg az előírt várakozási időt.
A hő égést vagy egyéb sérülést okozhat.
Ne helyezzen a készülékre vagy a készülék közelébe nyílt lángforrást, pl. meggyújtott gyertyát stb.
Ha hosszabb ideig nem használja az egységet, húzza ki a csatlakozóját.
A szigetelés megsérülhet, ami tüzet okozhat.
Ne tegye
Ne tegye
Ne tegye
Ne tegye
Húzza ki
a csatlakozót
a konnektorból
Az egység elmozdítása előtt ellenőrizze le, hogy ki van-e kapcsolva, a csatlakozó ki van-e húzva a konnektorból, és az összes kábel le van-e választva.
Tűz vagy áramütés veszély.
Húzza ki
a csatlakozót
a konnektorból
6
Page 9
Vigyázat
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a fali aljzatból.
Ezáltal elkerüli az áramütést a tisztítás során.
Az egység tisztításakor ne használjon nedves rongyot, vagy oldószereket, mint például alkohol, hígító vagy benzin.
Ha a víz beszivárog, vagy az egység burkolata károsodik vagy megsérül, az áramütést okozhat.
A nem megfelelő elemhasználat az elemben található folyadék szivárgásához és az elem felszakadásához vezethet, amely tüzet vagy sérülést okozhat, vagy az egység korróziójához vezethet. Az elemcsere során tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat.
• Az elemek behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a polaritás (+ és -)megfelelő legyen.
• Ne használjon különböző típusú elemeket, és ne keverjen össze régi vagy új elemeket.
• Ne használjon a Felhasználói kézikönyvben megadott elemektől eltérő elemeket.
• Ha az elemek szivárognak, törölje le puha ruhával a folyadékot. Ha a folyadék a kezére kerül, azonnal mossa le.
• Amint kimerülnek az elemek, cserélje ki őket.
• Ha hosszabb ideig nem használja az egységet, távolítsa el az elemeket.
• Ne tegye ki az elemeket hőnek vagy nyílt lángnak, és ne helyezze őket vízbe.
• Az elhasználódott elemektől a helyi előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
• Az elemeket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen. Az elemek fulladást okozhatnak, lenyelve pedig rendkívül nagy veszélyt jelentenek.
Húzza ki
a csatlakozót
a konnektorból
Utasítások
Utasítások
Ne állítsa előre túl erősre a hangot.
Hirtelen olyan erős hangot adhat ki a készülék, amely megrongálhatja a hangszórót, vagy halláskárosodást okozhat. Bekapcsolás előtt elővigyázatosságból halkítsa le az egységet, és bekapcsolás után fokozatosan erősítse fel.
Fejhallgató használata esetén ne erősítse fel túlzottan a hangot.
A tartósan nagy hangerő halláskárosodáshoz vezethet.
Tartsa be a kivetítő karbantartási ütemtervét. Ha hosszabb ideig nem tisztítja meg az egység belsejét, porlerakódás alakulhat ki, ami tüzet vagy áramütést okozhat.
A légszűrőt a szükséges időközönként cserélje ki. Az egység belsejének tisztításához lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
Ne tegye
Ne tegye
Utasítások
7
Page 10

Használat és tárolás

A készülék működési zavarainak és károsodásának megelőzése végett vegye figyelembe a következőket.
A jótállási feltételekben említett határokon
A kezeléssel és tárolással kapcsolatos megjegyzések
A kivetítő használata és tárolása során feltétlenül tartsa be a jelen útmutatóban megadott üzemi és tárolási hőmérséklettartományt.
Ne állítsa a projektort olyan helyre, ahol rezgés vagy ütés érheti.
Ne helyezze a készüléket mágneses erőteret generáló televízió- és rádiókészülék vagy videoberendezés közelébe.
Ez káros hatással lehet az egység hang- és képminőségére, és hibát okozhat. Ilyen hiba esetén helyezze távolabb az egységet televíziótól, rádiótól és videótól.
Ne működtesse a kivetítőt olyan helyen, ahol az alábbi körülmények bármelyike uralkodik: Ha ezt nem tartják be, működési hiba vagy baleset léphet fel.
Ha a kivetítő függőleges helyzetben áll
Ha a projektor az tetejébel felfele elhelyezett
túlmenően az EPSON nem vállal felelősséget akivetítő vagy a lámpa hibájából eredő károkért.
Az egységet felállított helyzetben kompakt módon polcon stb. tárolhatja, mivel az oldalán tárolóláb található. Ha az egységet felállított helyzetben tárolja, helyezze stabil felületre, a tárolólábbal lefele. Győződjön meg róla, hogy az egységet az egységgel szállított tárolódobozba helyezi, elkerülve a por bejutását a légbeömlő nyílásba.
Páralecsapódás
Ha az egységet hideg helyről meleg szobába viszi, ha hamar felmelegedik az a helyiség, ahol az egység található, akkor a készülék belsejében vagy a lencse területén páralecsapódás (nedvesség) jöhet létre. Páralecsapódás esetén nem csak helytelen működés lép fel, mint például halvány kép, hanem a lemez és/vagy az alkatrészek is károsodhatnak. A páralecsapódás megakadályozása érdekében a használat el órával helyezze el az egységet a helyiségben. Ha valamilyen oknál fogva páralecsapódás történik, válassza le a tápkábelt a kimenetről, majd a használat előtt várjon egy-két órát.
őtt egy
Lámpa
Az egység fényforrása nagy belső nyomású, higany alapú lámpa. A higany alapú lámpák megszokott jellemzői a következők:
Ha a projektor az aljával felfele elhelyezett
Lejátszás közben ne mozgassa a készüléket.
Ez megrongálhatja a lemezt, illetve működési zavarokat okozhat.
Kerülje a készülék használatát vagy tárolását olyan helyiségben, amely rendszeresen megtelik cigaretta- vagy más füsttel, kerülje továbbá a rendkívül poros helyiségeket.
Ez a képminőség romlásához vezethet.
Puszta kézzel ne nyúljon a kivetítő lencséjéhez.
Ha a lencsén ujjlenyomat vagy egyéb szennyeződés marad, a kép kivetítése nem lesz megfelelő. Ha az egységet nem használja, helyezze fel a lencsevédőt.
8
Ha a kivetítő valamelyik oldalára billentett
A lámpa erőssége idővel csökken.
Amikor a lámpa eléri élettartamának a végét, a lámpa
többé nem világít, vagy hangos pukkanással eltörik.
A lámpa élettartama nagyban függ a lámpa egyedi jellemzőitől, és a környezeti körülményektől. Szükség esetére mindig tartson készenlétben egy tartalék lámpát.
Ha lejárt a lámpa csereidőszaka, megnövekszik a törés kockázata. Amikor megjelenik a lámpa cseréjére vonatkozó üzenet, mielőbb cserélje újra.
A készülék lámpája higanyt (Hg) tartalmaz. Vegye figyelembe a hulladék elhelyezésére és újrahasznosítására vonatkozó helyi szabályokat. Ne helyezze a hagyományos hulladékkal egy helyre.
Page 11
LCD kijelző
Ó
vintézkedések szállítás
Az LCD-panel rendkívül precíz gyártástechnológiával készül. Időnként azonban fekete pontok jelenhetnek meg a panelen, illetve előfordulhat, hogy egyes vörös, kék vagy zöld képpontok különösen világosak. Esetenként rendellenes színű vagy fényerejű csíkok válhatnak láthatóvá. Ezt az LCD-panel jellegzetességei okozzák, és nem a hibás működés jele.
A képernyőn beégés maradhat, ha nagy kontrasztos állóképet 15 percnél hosszabb ideig vetít. Beégés esetén vetítsen fényes képet (számítógéppel történő használat esetén: fehér kép, video: a lehető legfényesebb animáció), amíg a beégés el nem tűnik. Ez körülbelül 30-60 percig tart, a beégés mértékétől függően. Ha a beégés nem tűnik el, tanácsért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. s88. oldal
A készülék mozgatása
Zárja le a lencsefedelet.
Vegye ki a lemezt.
Ha ki van húzva, nyomja vissza az egység lábát.
Az egységet a képen látható módon
a fogantyúnál fogva mozgassa.
A kivetítő belső elemei, számos, üvegből készült, finom megmunkálású alkatrészt tartalmaznak. A kivetítő szállításakor a következő óvintézkedésekkel védheti a kivetítőt a rázkódás hatására esetleg bekövetkező károsodással szemben.
Helyezze a kivetítőt biztonságosan a csomagolóanyagban, hogy védve legyen minden ütéstől, majd helyezze egy erős kartondobozban. Értesítse a szállítóvállalatot, hogy a doboz törékeny tárgyat tartalmaz.
Zárja le a lencsefedelet, és csomagolja be az egységet.
* A jótállás nem terjed ki a termék semmiféle,
szállításból eredő károsodására.
Szerzői jogok
Szigorúan tilos egy lemezt a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül műsorsugárzásra, nyilvános vetítésre, nyilvános zenei előadásra és kölcsönzésre felhasználni (függetlenül attól, hogy ez ellenszolgáltatásért cserébe vagy anélkül történik).
9
Page 12

Lemezek és USB-tárolás

Lemezek
A készülékkel olvasható lemeztípusok
A készülék a következő típusú lemezeket tudja lejátszani.
A
használati
Lemez­típusok
DVD video Kereskedelemben kapható
DVD+RW DVD+R DVD+R DL DVD-RW DVD-R DVD-R DL
útmutató-
ban
használt
szim-
bólumok
Magyarázat
szoftver, amely kiemelkedő minőségű filmeket és egyéb vizuális képformákat tartalmaz. Olyan DVD video lemezt nem lehet lejátszani, amelynek a régiókódja nem egyezik meg a készülék oldalára ragasztott címkén olvasható régiókóddal.
A bal oldalon bemutatott DVD­lemezek, más DVD-felvevőn felvett lemezek.
Video formátumú képeket tartalmazó DVD-lemezek lejátszására képes.
Video formátumú képeket tartalmazó DVD-lemezek lejátszására képes.
Lejátszhat egy lemezt, ha azt azzal a DVD-felvevővel „zárta le”, amely a képeket rögzítette.
A következő ISO 9660/UDF- formátumban rögzített fájlok lejátszására képes. MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
Csak az első rész lejátszására képes, annak ellenére, hogy az egység több részt is le tud játszani.
3/4/5/6/DivX® Ultra
Video CD Képeket és hangokat tartalmazó
szoftver.
PBC (lejátszásvezérlési) funkcióval ellátott Video CD (a 2.0-s verziónak megfelelő) lejátszására képes.
Super Video CD (SVCD) lejátszására képes.
CD Hangot és beszédet tartalmazó
szoftver.
CD-R/RW CD+R/RW
CD-felvevővel vagy számítógéppel létrehozott CD-lemezek.
A következő ISO9660 level-1 vagy -2/UDF formátumban rögzített fájlok lejátszására képes. MP3/WMA/JPEG/Kodak Picture CD/FujiColor CD/ MPEG1/2/4/
®
3/4/5/6/DivX® Ultra
DivX
Támogatja a kiterjesztett formátumot (Joliet)
Több munkamenetet támogat.
Képes lejátszani csomagolt
írással felvett lemezt.
A CD szabványnak nem megfelelő, másolásvédelemmel ellátott CD lemezek működőképessége és hangminősége nem garantálható ezzel a készülékkel. CD-lemezek, amelyek megfelelnek a CD-szabványnak, a következő compact disc emblémát viseli. Ellenőrizze az audio lemez csomagolásán található jelet.
Ez a készülék képes kezelni az NTSC és a PAL televíziós jelformátumot.
DVD-video, SVCD és Video CD esetén a lejátszási funkciókat a szoftvergyártók szándékosan korlátozhatják. Amint az egység lejátssza a lemez tartalmát, bizonyos funkciók nem mindig működnek. Tekintse meg a lejátszott lemez felhasználói információit.
10
Page 13
A karcos, szennyezett, meghajlott vagy nem megfelelően felvett vagy nem megfelelő felvételi körülmények között elkészített DVD-R/R DL/RW, DVD+R/R DL/RW, CD-R/RW és CD+R/RW lemezek nem játszhatók le. A lemez adatainak a beolvasásához az egységnek némi időre lehet szüksége.
Ezzel a készülékkel nem lehet VR-formátumban rögzített, CPRM-kompatibilis (tartalomvédelem írható adathordozóhoz) DVD-R-lemezeket lejátszani.
Csak a következő lemezek hangját lehet lejátszani.
- MIX-MODE CD - CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXT
A készülékkel nem olvasható lemeztípusok
A készülék nem tudja lejátszani a következő típusú lemezeket.
- DVD-ROM - CD-ROM - PHOTO CD
- DVD audio - SACD - DACD
- DVD-RAM
8 cm-től és 12cm-től különböző átmérőjű kerek lemez
Szabálytalan formájú lemezek
A lemezek kezelése
Ne ragasszon a lemezre sem papírt, sem matricát.
Lejátszható USB­tárolóeszközök
Az egységen a következő USB 1.1 alapú tárolóeszközöket csatlakoztathatja és játszhatja le.
- USB-memória (csak azok az eszközök, amelyek nincsenek biztonsági funkcióval ellátva).
- Multi kártyaolvasó
- Digitális fényképezőgép (ha az USB-háttértároló osztály támogatott)
SD-memóriakártya vagy más adathordozó csatlakoztatásához az egységhez, használjon multi kártyaolvasót.
A rendszer a FAT16 és a FAT32 fájlrendszereket támogatja.
Bizonyos rendszerfájlok nem támogatottak. Ha az adathordozó nem támogatott, használat előtt formázza meg Windows rendszeren.
Ez az egység csak egyetlen memóriakártya lejátszására képes, még akkor is, ha a kártyaolvasóba több kártyát helyezett.
Csak azt a kártyát helyezze be, amelyet le szeretne játszani.
Ne nyúljon puszta kézzel a lemez lejátszható oldalához.
Amikor nincs használatban a lemez, tárolja a tokjában.
Ne tárolja a lemezeket nagy páratartalmú, vagy közvetlen napfénynek kitett helyen.
Ha a lemez lejátszási felületén por vagy ujjlenyomat található, a kép- és a hangminőség romolhat. Ha a lejátszási felület szennyezett, a lemez belső része felöl kifele haladva puha ronggyal törölje óvatosan tisztára.
Ne használjon oldószereket, például benzint, sem analóg lemezekhez való antisztatikus szereket.
A lejátszható fájlok műszaki jellemzői
Fájlformátum
MP3 „.mp3” vagy
WMA „.wma” vagy
Fájlkiterjesztés
„.MP3”
„.WMA”
*
Bitsebesség: 16 – 320 Kbps Mintavételi frekvencia: 11 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitsebesség: 64 – 192 Kbps Mintavételi frekvencia: 44,1 kHz, 48 kHz
Műszaki adatok
11
Page 14
Fájlformátum
®
DivX DivX® Ultra
JPEG „.jpg” vagy
Fájlkiterjesztés
„.divx” vagy „.DIVX”, „.avi” vagy „.AVI”
„.JPG”
*
Műszaki adatok
Akár 3 Mbps Képpontok maximális száma: 720 x 576 képpont Optimális képkocka­sebesség: 30 fps Egy fájl nem mindig
®
fájlformátumú,
DivX még akkor sem, ha fájlkiterjesztése „.avi” vagy „.AVI”. Ilyen esetben a fájl nem játszható le.
Képpontok száma: legfeljebb 3027 x 2 048 képpont A Motion JPEG formátum nem támogatott. A készülék támogatja a DCF (Design rule for Camera File system) szabványt használó digitális fényképezőgép által létrehozott JPEG­adatokat. A képeket nem lehet lejátszani, ha a digitális fényképezőgép automatikus forgatás funkcióját használják, vagy ha az adatokat számítógépes képszerkesztő programban szerkesztik vagy mentik el.
12
*Ha a fájlnévhez kétbájtos karakterkészletet használ,
a rendszer nem jeleníti meg megfelelően.
Fájl mérete 4 GB
Fájlok teljes száma* 648 fájl (mappákkal együtt) + 2
alapértelmezett mappa
Mappák teljes száma*
Legfeljebb 300 mappa
*Ez a szám korlátlan, ha a Beállítások menüben az
„MP3/JPEG keresés” beállítás értéke „Menü nélkül”.
Page 15

Alkatrésznevek és funkciók

Front (Előlap)
A
B
C
D
E F
G
M
L
K
J I
H
F
Név Funkció
Csúsztassa el a
A
lencsefedelet mozgató gombot
Csúsztassa el
B
a lencsekupakot
Lemezjelző
C
Kiadás gomb Nyomja meg ezt a gombot lemez eltávolításához a lemeznyílásból. s23. oldal
D
Lemeznyílás
E
Láb-állítási kar
F
Első állítható láb
G
Fejhallgatóaljzat Csatlakoztasson fejhallgatót az egységhez. s55. oldal
H
Fogantyú (Biztonsági
I
kábel rögzítési pontja)
Biztonsági nyílás (j)
J
Levegőbeszívó
K
szellőzőnyílás (Légszűrő fedél)
Távvezérlő vételi területe Jelet vesz a távirányítótól. s17. oldal
L
Ve tí tőlencse
M
Csúsztassa el a gombot a csúsztatható lencsefedél megnyitásához vagy lezárásához.
Csúsztassa el a lencsekupakot, hogy megvédje a lencsét, amíg az egység használaton kívül van. Vetítés közben teljesen leállíthatja a vetítést, ha a lencsekupakot teljesen lezárja. Azonban 30 perc után a rendszer automatikusan kikapcsolja a lámpaegységet. s19. oldal
Zöld színben világít, ha lemezt helyez be a lemeznyílásba.
Helyezze be a lejátszani kívánt lemezt.
Nyomja meg a láb beállítására használt kart, hogy megnyújtsa, vagy behúzza az elülső beállítható lábat. s22. oldal A vetítőlencse oldalán található láb elforgatással húzható ki. A láb teljes kihúzása az egységet körülbelül öt fokkal dönti meg. s22. oldal
Az egységet mozgatáskor a fogantyúnál fogja. Vezessen át itt egy kereskedelmi forgalomban kapható biztonsági kábelt, és rögzítse a helyén.
s69. oldal
Támogatja a Kensington mikro rendszerű biztonsági rendszerét.
Hűtőlevegőt juttat az egységbe. Ha a por összegyűlik a légbeömlő nyílásnál, a kivetítő belső hőmérséklete megemelkedik, ami működési problémákhoz és az optikai egység élettartamának csökkenéséhez vezethet. Rendszeresen tisztítsa.
Kivetít egy képet.
s20. oldal
s9. oldal
s75. oldal
s20. oldal
s69. oldal
13
Page 16
Rear (Hátlap)
A
B
N
C
D
E F
G
H
I
Név Funkció
Audió bemenet port
A
Videobemeneti aljzat Egy videoeszköz szokásos képkimeneti aljzatához csatlakoztatható. s51. oldal
B
Egy videoeszköz vagy számítógép audiokimeneti aljzatához csatlakoztatható.
M L
K
F
J
s51. oldal, 52
Számítógép-bemenet
C
aljzat
HDMI bemeneti aljzat
D
Komponens bemeneti port
E
Hangszórók
F
Mic Input port (Mic)
G
Tápellátási
H
csatlakozónyílás
Digitális koaxiális
I
audio kimenet
USB-port
J
Légkifújó nyílás
K
Számítógép RGB-kimenet portjához csatlakoztatható.
HDMI-formátumú videoeszközt vagy számítógépet csatlakoztat az egységhez.
Egy videoeszköz szokásos komponens (YCbCr vagy YPbPr) portjához csatlakoztatható.
s52. oldal
Támogatja a virtuális térhatású hangrendszert.
A mikrofon csatlakoztatására szolgál.
Csatlakoztassa a tápkábelt. s19. oldal
Digitális koaxiális bemeneti aljzattal rendelkező audio eszközhöz csatlakoztatható.
USB 1.1-alapú USB-memóriát vagy multi kártyaolvasót csatlakoztathat MP3/WMA, JPEG,
®
és egyéb formátumú tárolók lejátszásához. s50. oldal
DivX
Az egység hűtéskor használt levegőkimenete.
Vigyázat
Ne torlaszolja el a légkifújó nyílásokat, és közvetlenül vetítés után vagy vetítés közben ne nyúljon a légkifújó nyíláshoz, mert az felforrósodik.
Tárolóláb
L
Távvezérlő vételi területe Jelet vesz a távirányítótól. s17. oldal
M
Akkor használt, ha az egységet álló pozícióba helyezi. Ha az egységet felállított helyzetben tárolja, helyezze stabil felületre, a tárolólábbal lefele. Győződjön meg róla, hogy az egységet az egységgel szállított tárolódobozba helyezi, elkerülve a por bejutását a légbeömlő nyílásba.
s49. oldal
s52. oldal
s58. oldal
s56. oldal
s57. oldal
14
USB port (B típus)
N
A kivetítőt kereskedelmi forgalomban kapható USB kábellel köti össze egy számítógéppel, és a számítógépen megjelenített kép kivetítését teszi így lehetővé. s45. oldal
Page 17
Felülre
F
A B
C
E
Fókusz gyűrű
A
D
vBe-/
kikapcsolás gomb
s23. oldal
v„Forrás
keresése” gomb s53. oldal
Név Funkció
vLejátszás/
A kép élesítéséhez mozgassa balra vagy jobbra.
vHangerőszabályzó gombok s21. oldal
szünet gomb
s24. oldal
vLeállítás gomb
s23. oldal
vBeállítás gomb
s59. oldal
v Menü gomb
s28. oldal
v gomb
s28. oldal
vEnter gomb
s32. oldal
vReturn (Vissza)
gomb s29. oldal
vVizuális beállítások
gomb s64. oldal
s21. oldal
Nagyítás gyűrű
B
Állapotjelző
C
Környezeti fényérzékelő
D
Lámpafedél A lámpa cseréjekor nyissa ki a fedelet, és helyezze vissza a lámpát. s78. oldal
E
Lencsevédő gomb
F
A kép nagyításához mozgassa balra vagy jobbra.
Ha az egységgel probléma lép fel, az állapotjelző villogással vagy világítással jelzi a problémát.
s70. oldal
Érzékeli a teremben lévő fényerőt. Ha a színmód elemben az „Automatikus” opció van beállítva, a kivetítő a képet automatikusan frissíti. s26. oldal
Csúsztassa el a tartót a lencsekupak megnyitásához vagy bezárásához.
s21. oldal
s19. oldal
15
Page 18
Távirányító
A
B
Praktikus funkciók
s40. oldal s35. oldal
s37. oldal s42. oldal
s58. oldal s58. oldal
s38. oldal s43. oldal
s66. oldal
Lejátszás közben használatos gombok
s23. oldal s24. oldal, 25
s24. oldal, 25 s24. oldal,
25
s25. oldal s25. oldal
E
D
Különleges funkciók
s50. oldal
s26. oldal
s26. oldal
Hangbeállításra használható gombok
s66. oldal
s21. oldal
s27. oldal
s23. oldal
s59. oldal s28. oldal,
30, 32, 32, 33
s64. oldal s30. oldal
s29. oldal, 30, 31, 33
s28. oldal, 30, 31,
32
C
Név Funkció
Távvezérlő adóterülete
A B
C
A DVD video beállítására használható gombok
s39. oldal
s39. oldal
s40. oldal
Távirányító jeleket sugároz
Bekapcsolja vagy kikapcsolj az egységet. s23. oldal
A kép trapéztorzításának javítása négyzetté vagy négyszögletessé. s22. oldal
s17. oldal
16
D
Funkció/szám
E
váltókapcsoló
Nyomja meg ezt a gombot lemez eltávolításához a lemeznyílásból. s23. oldal
Átvált a használni kívánt funkciók és számok között. Csúsztassa a kapcsolót a Funkció helyzetbe funkciók használatához. s28. oldal
Page 19
A távvezérlő előkészítése
Az elemek behelyezése
A készülék megvásárlásakor nincsenek benne a távvezérlőben az elemek. A távvezérlő használata előtt be kell helyezni a készülékhez mellékelt elemeket.
Nyomja be a távvezérlő hátoldalán levő reteszt, majd
A
emelje felfelé.
Helyezze be az elemeket. Ügyeljen a megfelelő polaritásra.
B
Vigyázat
Az elemtartó belsejében a (+) és a (–) jel utal arra, hogy milyen állásban kell behelyezni az elemeket.
C
A távvezérlő hatósugara
Működési tartomány (vízszintes)
6 m
Zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemek kimerülését és a csere szükségességét jelzi, ha nő a távvezérlő válaszideje, vagy ha távvezérlő hosszabb ideig tartó használat után nem működik. Szükség esetén legyen kéznél két tartalék AA méretű alkáli vagy mangán szárazelem. Kizárólag AA méretű alkáli vagy mangán szárazelemek használhatók.
Kb. 30°
Kb. 30°
Kb. 30°
Kb. 30°
Működési tartomány (függőleges)
Kb. 15°
Kb. 15°
Akadályozza meg, hogy közvetlen napfény vagy fluoreszcens fény érje a készüléken a távvezérlő fényének vételére szolgáló területet Ellenkező esetben lehet, hogy a készülék nem tudja venni a távvezérlő jeleit.
6 m
Kb. 15°
Kb. 15°
6 m6 m
17
Page 20
Első lépések
18
Lejátszás
Nincs szükség bonyolult csatlakozásokra. Nem szükséges kiválasztania a televízió típusát vagy módosítania a bemenetet. A következő négy egyszerű lépés után azonnal vetítővásznon nézheti DVD lemezei tartalmát. A szabványos hangszórók támogatják a virtuális térhatású rendszert, és valódi sztereó térhatást érhet el a bal és a jobb hangszórók használatával.
Helyezze el a készüléket a vetítővászon előtt. s19. oldal
Csatlakoztassa a tápkábelt. s19. oldal
Indítsa el egy lemez lejátszását. s20. oldal
Állítsa be a vetített kép pozícióját és méretét, valamint a hangerőt. s21. oldal
Page 21

Üzembe helyezés

t

A vetítés távolsága és a vetített kép mérete

Úgy helyezze el a készüléket, hogy
A
optimális méretű képet vetítsen a vászonra.
Ha például 16:9-es képarányt és 80" típusú széles vásznat használ, helyezze az egységet körülbelül 231 cm-re a vászontól.
* A távolság a lencse és a kivetítő vászon alapja között.
A készüléket a vetítővászonnal
B
párhuzamosan kell elhelyezni.
Ha a készülék nem párhuzamos a vetítővászonnal, a vetített kép trapéz alakban torzul.
Screen (Vetítővászon)
Első lépések
Minél messzebb van a készülék a vászontól, annál nagyobb lesz a vetített kép.
A megadott értékek csak útmutatásul szolgálnak.
Részletes adatok a vetítési távolságról:s81. oldal

Hálózati kábel csatlakoztatása

Csatlakoztassa a tápkábelt. Nyissa fel a lencsefedele
Sárgán világít
19
Page 22

Lemezlejátszás

Egy lemez lejátszása és tartalmának levetítése

Helyezze a lemezt a lemeznyílásba
A
a címkés résszel felfele.
Ha kétoldalas lemezt használ, a lejátszani kívánt oldalnak kell alul lennie.
8 cm-es lemezt a lemeznyílás középső részére helyezzen.
Egy sípolás hallatszik, és bekapcsolódik a készülék.
Ha behelyezi a lemezt, a Lemez kijelző zöld színben világít.
Ne használjon olyan lemezeket, melyeken ragasztott CD/DVD borító vagy egyéb címke található, és ne használjon benedvesedett lemezeket sem. Ez meghibásodáshoz vagy sérüléshez vezethet.
A lejátszás elindul.
B
A vetítőlámpa automatikusan bekapcsol, és a vetítés elkezdődik. Körülbelül 30 másodpercre van szükség, amíg a lámpa kigyulladása után a kép megfelelő fényerővel jelenik meg.
Amikor megjelenik a menü:
s28. oldal s29. oldal
s31. oldal
Ha az egységet nagy magasságon, vagyis 1 500 m tengerszint feletti magasságon használja, a „Nagy magasság” módot állítsa a „Be” lehetőségre.
s66. oldal
20
Vigyázat
A készülék bekapcsolása után soha ne nézzen bele a lencsébe. Zárja le a lencsefedelet, mielőtt lemezt helyezne be vagy távolítana el.
Page 23

A vetített kép pozíciójának és hangerejének a beállítása

Állítsa be a hangerőt és a vetített képet.
A vetítési méret finombeállítása (Nagyítás gyűrű)
Első lépések
Fókuszálás (Fókusz gyűrű)
Hangerőszabályzás (Hangerő)
A fő egység használata A távvezérlővel
21
Page 24
A kép trapéztorzításának javítása (Trapéztorzítás)
A kivetített kép magasságának beállítása
Ez az egység automatikusan felismeri a függőleges döntést és kijavítja azokat a képeket melyek esetében a trapéz eltorzult. Ha a kivetített kép továbbra is eltorzult maradt, beállítható a „Vizuális beállítás menü” segítségével vagy a távvezérlő használatával. s64. oldal Ha a képet magasabbra kívánja vetíteni, nyomja meg a lábkarokat a magasság beállításának céljából.
A kivetítő szállításakor nyomja meg a lábkarokat az elülső lábak behúzásához.
Nyomja meg a lábkarokat, hogy beállítsa az elülső lábakat. A kivetítőt legfeljebb 10°-al döntheti meg.
A lábat úgy állítsa be, hogy a kép vízszintes legyen.
Az eltorzult képek kijavítása.
Forgassa a lábakat a vízszintes megdöntési szög beállításához.
Ha kihúzza a lábat, és megdönti az egységet, a képen trapéztorzítás jelenik meg. Korrigálja a trapétorzítást a következők szerint:
Ha a kép felső része széles Ha a kép alja széles
22
Ha az egység 30 fokban megdöntött felfele vagy lefele, javíthat a kép trapéztorzításán. Azonban a fókuszálás problémába ütközhet, ha a döntési szög értéke magas.
Page 25
Ha a lejátszást a lemezmenü megjelenítése közben állítja le, a lejátszás folytatása nem mindig lesz sikeres.

A készülék kikapcsolása

Ha lejátszott egy lemezt, nyomja meg
A
a gombot a lemez eltávolításához a nyílásból.

A lejátszás leállítása

Nyomja meg a gombot.
Ha a leállítást
követően megnyomja a gombot, a lejátszás ott folytatódik, ahol előzőleg abbamaradt (folytatás).
Megjegyzés a lejátszás folytatásával kapcsolatosan
Ha megnyomja a gombot, miközben a „Betöltés” megjelenik a képernyőn, a rendszer megjeleníti a „Lejátszás folytatása” feliratot, és a lemez lejátszása a legutolsó leállítástól folytatódik.
Ne feledje, hogy a lejátszás folytatása funkció
visszavonódik, ha kétszer lenyomja a gombot.
Nem folytathatja a lejátszást olyan lemez esetén, amelynek a jelölése
a Fájllistán és a VR-formázott részen.
10 korábban játszott lemez lejátszását folytathatja, még akkor is, ha közben más lemezt helyezett be.
Előfordulhat, hogy a lejátszás nem teljesen pontosan onnan folytatódik, ahol leállították.
A leállítás helyén túlmenően a szinkronnyelvet, a felirat nyelvét és a kameraállást is megjegyzi akészülék.
Ha a gomb lenyomása után ismét le szeretné játszani a kiadott lemezt, nem tudja
kézzel visszanyomni a lemezt a résbe. Nyomja
meg a gombot.
Nyomja meg a gombot.
B
A fő egységen lévő gomb használatával ugyanaz a hatás érhető el mint a távvezérlőn
lévő gomb használatával.
Húzza ki a tápkábelt a konnektorból
C
miután a kivetítő kétszer sípolt.
Ha csak a gombbal kapcsolja ki a készüléket, az továbbra is fogyaszt áramot.
Zárja le a lencsefedelet.
D
Amikor nem használja az egységet, legyen a lencsén a védősapka, hogy megóvja a szennyeződéstől és a sérüléstől.
Ha a kivetítőt kikapcsolás után azonnal visszakapcsolja, a képek kivetítéséhez szükséges feltelési idő hosszabb lesz.
Ha a tápkábelt a kivetítő sípolása előtt húzza ki, ez az optikai alkatrészek károsodásához vezethet.
Első lépések
23
Page 26
Alapvető lejátszási műveletek
Ettől kezdve a műveletek elsősorban a távirányító gombjainak használata alapján leírtak. Ugyanazt az eredményt éri el, ha az egység vezérlőpanelén az azonos jelölésű gombokat használja.

Szünet

Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
Nyomja meg a gombot a kezelőpanelen.
A gomb egyes megnyomásával a rendszer
szünetelteti és újrakezdi a lejátszást.
Ha folytatni szeretné a lejátszást, nyomja meg
a gombot.
Keresés előrefelé/hátrafelé
Nyomja meg lejátszás közben a vagy a gombot.
Az előrefelé és a hátrafelé keresés ötféle sebességgel végezhető. A keresés sebessége a gombok minden megnyomására módosul.
A normál lejátszáshoz a gomb megnyomásával térhet vissza.
A használt lemeztől függően a hang az előre/ vissza keresés közben nem mindig hallható.
24
Page 27
Ha egyszer megnyomja a / gombot
szüneteltetett lemez közben, a rendszer az előző fejezetet (fájlt) vagy a következő fejezetet (fájlt) játssza le.

Képkockánkénti léptetés

Nyomja meg a gombot, amikor szünetel a lejátszás.
A minden megnyomására egy kockával továbblép a kép. A készülék nem tud képkockánként visszafelé lépegetni.
A normál lejátszás folytatásához nyomja meg
a gombot.

Lassított lejátszás

Első lépések

Átugrás

Nyomja meg a vagy a gombot lejátszás közben, vagy ha szünetel a lejátszás.
Ha fejezet/szám
lejátszása közben egyszer megnyomja a gombot, a lejátszás az éppen lejátszott fejezet vagy szám elejére ugrik. Ezt követően a lejátszás mindig visszatér a korábbi fejezetre/számra, ha megnyomja
a gombot. Ezt követően a lejátszás mindig visszatér a korábbi fejezetre/számra, ha megnyomja
Nyomja meg a gombot ott,
A
ahonnan kezdve lassítva szeretné lejátszani a felvételt a kép szüneteltetése érdekében.
Nyomja meg a gombot.
B
Négyféle lejátszási sebesség érhető el.
A sebesség a minden megnyomására változik.
lejátszása közben lassú lejátszásos
áttekintést hajthat végre ha megnyomja a gombot. Négyféle visszafelé haladási sebesség
érhető el. A sebesség a minden megnyomására változik.
A normál lejátszáshoz a gomb megnyomásával térhet vissza.
Lassított lejátszás közben a hang nem hallható.
a gombot.
25
Page 28

Színmód

Kiválaszthatja a szoba megvilágításának és egyéb viszonyainak megfelelő képminőséget.
Nyomja meg a gombot.
A
Megjelenik a vetítővásznon a jelenleg érvényben levő színmód.
Miközben a színmód neve látható,
B
Nyomja meg a , gombot, majd
A
válassza ki a „Kép” – „Aut íriszállítás” beállítást.
Válassza ki a „Be” elemet megnyomva a
B
gombot a kiválasztás
megerősítéséhez.
Nyomja meg a gombot, hogy
C
kilépjen a menüből.

A Kép és a Hang Ideiglenes Elrejtése (A/V Némítás)

nyomogassa a gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt színmód neve.
Pár másodperc elteltével eltűnik a színmód neve, és megváltozik a kép minősége.
Automatikus
(Automatikus színbeállítás)
Bemutató
Tábla
: Válassza ki a
környezetnek legjobban megfelelő módot.
:
Ez az üzemmód világos helyiségekben használható ideálisan. Ez a legvilágosabb üzemmód, amely igen jól adja vissza a szürkeárnyalatokat.
: Ez az üzemmód színes
anyagokat tartalmazó bemutatók megtartásához ideális világos helyiségben.
: Teljesen elsötétített
szobában való használatra.
: Még ha fekete (vagy
zöld) Tábla történik is a kivetítés, ez a beállítás természetes, a fehér vászonra történő kivetítéshez hasonló színárnyalatot biztosít a képeknek.
Fényerősség beállítása (Aut. íriszállítás)
Ezt akkor lehet használni, amikor a hallgatóság figyelmét a mondanivalójára szeretné irányítani, vagy ha nem akarja megmutatni a részleteket, például amikor számítógéprl vetített prezentációk során vált a fájlok között.
Lejátszáskor nyomja meg az gombot vagy zárja le a lencsefedelet.
A gomb megnyomásával vagy az A/V csúsztatható takarólemez nyitásával vagy zárásával az A/V némítás ki- vagy bekapcsolható.
26
Állítsa be az „Aut. íriszállítás” a „Vizuális beállítás menü”-ben. s65. oldal Amikor az „Aut. íriszállítás” funkció aktív, a lámpa által kibocsátott fény erőssége automatikusan beállítódik a képek fényerejének függvényében és így Ön nagyobb kontrasztos, és gazdagabb képeknek örvendhet. A beállítás nem végezhető el, ha a színmód az „Automatikus” opcióra van állítva.
Mikrofon audio jel kivezetve.
Az „A/V mute” (A/V néma) funkció
kikapcsolásakor a lejátszás attól a résztől folytatódik, ahol megtörtént az „A/V mute” (A/V néma) funkció aktiválása. (Ez esetben
kivételt képez az elem használata)
Page 29

Mute (Elnémítás)

Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
Elhallgatnak a hangszórók és a fejhallgató.
A normál lejátszáshoz a gomb
megnyomásával térhet vissza. A korábbi hangerő akkor is visszaáll, ha az egységet ismét bekapcsolja.
Mikrofon audio jel kivezetve.
Első lépések
27
Page 30
Speciális műveletek
Speciális lejátszási műveletek
Lejátszás egy DVD lemez menüjéből
A lemezek egy része saját menürendszert is tartalmaz, a következőknek megfelelően.
Gyökérmenü: Ha többféle műsor (kép és hang) van a lemezre
rögzítve, ez az integrált lemezinformáció jelenik meg.
A felső menü megjelenítése
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot kb. 3 másodpercig a felső
menü megjelenítéséhez.
Menü: Egy műsorszám saját lejátszási adatai (a fejezetek,
a kameraállás, a hangsáv és a felirat kiválasztására módot adó menük) jelennek meg.
Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
1
A gombok segítségével válassza ki azt
2
az elemet, amelyet meg szeretne tekinteni.
Magukkal a számgombokkal is megadhatja a műsor vagy a fejezet számát.
A számgombokkal
Ha a funkció-szám váltókapcsoló az [Szám] állásban van, nyomja meg a következő gombokat.
28
Példa:
5: 10: _
15: _ 20: _ Amikor megadta a számokat, állítsa vissza a funkció-szám váltókapcsolót a [Function] (Funkció) állásba.
Page 31
Nyomja meg a gombot.
3
Vannak lemezek, amelyek nem tartalmaznak menüt. Ha nincs menü a lemezen, nem hajthatók végre ezek a műveletek.
A lemeztől függően megtörténhet, hogy automatikusan, az gomb megnyomása nélkül elkezdődik a lejátszás.
Lejátszás egy Video CD lemez menüjéből
Lejátszhat egy lemezt, ha kiválasztja a kívánt fejezetet az alábbi két menü egyikéből.
PBC (Playback control) (Lejátszásvezérlés) funkció: Ha olyan
video CD lemezt helyeznek a készülékbe, amelynek borítóján vagy magán a lemezen a „PBC (playback control) enabled PBC” (lejátszásvezérlésre alkalmas) felirat szerepel, egy menüképernyő jelenik meg. Ebből a menüből interaktív módon kiválasztható a megjeleníteni kívánt jelenet vagy információ.
Előnézet funkció: Kiválaszthatja a kívánt számot vagy jelenetet,
és lejátszhatja őket az alábbi három formátum egyikében.
Tömör tálca: Egymást követően lejátssza az egyes számok első három vagy
négy másodpercét. Egyetlen képernyő-oldalon hat sáv látható.
Lemezintervallum: A teljes lemezidőt a rendszer elosztja hattal, és lejátssza
az egyes intervallumok első három vagy négy másodpercét. Egyetlen képernyő-oldalon hat kép látható.
Számintervallum: Egy szám lejátszásakor a számot a rendszer elosztja
hattal, és lejátssza az egyes intervallumok első három vagy négy másodpercét. Egyetlen képernyő-oldalon hat kép látható.
műveletek
Speciális
Lejátszás a PBC (lejátszásvezérlési) funkcióval
Egy, a PBC funkcióval ellátott video CD lejátszása
1
alkalmával a következő menü jelenik meg.
Válassza ki a vagy a számgombok
2
segítségével azt, amit látni szeretne.
A készülék lejátssza a kiválasztott műsort.
s28. oldal
29
Page 32
Váltás a menüképernyő előző vagy következő oldalára
Miközben a menüképernyő látható, nyomja meg a / gombot.
A menüképernyő megjelenítése lejátszás közben
A gomb minden megnyomására a menü egy lépéssel visszalép. Nyomogassa a gombot, amíg meg nem jelenik a menü.
A PBC Menü képernyő megjelenítése
Amint megjeleníti a lejátszási információt vagy az előnézeti képernyőt, a rendszer visszavonja a PBC-módot.
A PBC-menü ismételt behívásához lejátszás közben, állítsa le a lejátszást a
kétszer történő lenyomásával. Majd nyomja meg a gombot.
Ha a beállítások menüben az „Egyéb” lehetőséget választja, és a „PBC” elemet a „Ki” lehetőségre állítja, a lemezt a rendszer közvetlenül, a menüképernyő megjelenítése nélkül játssza le. A PBC beállítása alapértelmezésben „Be”. s61. oldal
Lejátszás az Előnézet funkció használatával
Ha megnyomja a gombot video CD lejátszása közben,
1
a következő Előnézet menü jelenik meg.
Leállított egység mellett a gomb megnyomásával a Tömörtálca és
a Lemezintervallum lehetőséget is használhatja.
A gomb megnyomásával válasszon ki egy
2
elemet, és nyomja meg az gombot.
Ha egy lemez hat vagy több számot tartalmaz, nyomja meg a gombot a következő vagy az előző oldal megjelenítéséhez Tömörtálca kiválasztása mellett.
Az eredeti menühöz a „Menü” kiválasztásával és az megnyomásával térhet vissza.
30
Az Előnézet menüből a „Kilépés” kiválasztásával és az megnyomásával léphet ki.
Page 33
Válassza ki a megtekinteni kívánt számot
3
a gombokkal, és nyomja meg az
gombot.
A rendszer lejátssza a kiválasztott számot.

JPEG, MP3/WMA és DivX® lejátszás

Bár a lemezen és az USB-tárolóeszközön található ,
vagy fájlok lejátszása a Fájllistából történő kiválasztással történik, a funkció a fájltól függően változik, az alábbiak szerint.
Ha a mappában egy van kiválasztva, a mappában található JPEG-fájlokat a rendszer a kiválasztott fájllal kezdve Diavetítésben játssza le.
A fájlok lejátszása az első fájltól kezdve automatikusan történik. Ha egy másik fájlt szeretne lejátszani, válasszon ki egy fájlt a megjelenített Fájllistából.
Ha a lemeznyílásba Kodak Picture CD vagy FUJICOLOR CD lemezt helyez be, a rendszer automatikusan elkezdi a Diavetítést.
Ha , vagy fájlokat tartalmazó lemezt
1
vagy USB-tárolóeszközt játszik le, a következő Fájllista jelenik meg.
Válasszon ki egy mappát vagy egy fájlt a
2
használatával.
műveletek
Speciális
A Fájllista megjelenésekor lépjen a következő vagy az előző oldalra a használatával. Az első oldalon a gomb nem
használható, és fordítva.
31
Page 34
A lejátszás elkezdéséhez nyomja meg a vagy
3
gombot.
Ha , , Kodak Picture CD vagy FUJICOLOR CD
lejátszása közben megnyomja a gombot, a kijelző visszatér
a Fájllistához.
A megjelenítése közben visszatérhet a Fájllistához, ha
megnyomja kétszer a gombot.
Ha a beállítások menüben az „Egyéb” lehetőséget választja, és az „MP3/ JPEG keresés” beállítása „Menü nélkül”, a rendszer az összes MP3, WMA, JPEG és DivX alapértelmezett. s61. oldal
Az MP3/WMA ID3-címke támogatott. Az albumnév, előadónév és számnév (ha beállított) a Fájllista jobb oldalán (csak az alfanumerikus karakterek támogatottak) jelenik meg.
® fájlt listázza. A „Menüvel” beállítás
Diavetítés lejátszási művelet
A kép átváltási időköze a kiválasztott kép méretétől függ.
A Diavetítés akkor fejeződik be, ha a rendszer a mappában található
összes JPEG-képet kivetítette.
A képet a gomb megnyomásával forgathatja el.
Egy kép felső vagy alsó részét a gomb megnyomásával
fordíthatja át.
Egy kép jobb vagy bal oldalát a gomb megnyomásával fordíthatja át.
Ha Diavetítés lejátszása közben megnyomja a gombot, a rendszer visszavonja a diavetítést, és miniatűr képek listáját jeleníti meg.
Ha Diavetítés lejátszása közben megnyomja a gombot, a rendszer
visszavonja a diavetítést, és miniatűr képek listáját jeleníti meg. Ha
kiválasztja a kívánt JPEG-fájlt a listából, és megnyomja a gombot, a diavetítés elindul.
A progresszív JPEG-fájl elindulásához több idő szükséges, mint az alap JPEG-fájl esetén.
Az USB-tárolóeszközön tárolt JPEG-fájlok is részei a Diavetítésnek.
32
Page 35
Miniatűr listában végezhető műveletek
Ha a lemez 12 vagy annál több JPEG-fájlt tartalmaz, megjelenítheti az előző vagy a következő oldalt a segítségével.
Ha kiválasztja a kívánt miniatűrt, és megnyomja a gombot, a Diavetítés újrakezdődik a kiválasztott pozíciótól.
Ha megnyomja a gombot, megjelenik a Fájllista. Ha kiválasztja a
kívánt JPEG-fájlt a listából, és megnyomja a gombot, a diavetítés elindul.
A MP3/WMA hangfájlok lejátszása
Miután kiválasztotta a kívánt menüpontot, és elkezdődik a zene lejátszása, zárja le a lencsefedelet. Örvendjen a lejátszott dallamnak.
Párhuzamos MP3/WMA és JPEG lejátszás
Ha a lemezen MP3/WMA és JPEG fájlok vegyesen találhatók, akkor a Diavetítést hanggal tekintheti meg.
Ha a lemeznyílásba MP3/WMA és JPEG fájlokat tartalmazó lemezt helyez, a rendszer az MP3/WMA fájlokat automatikusan lejátssza. Ha a Fájllistában megjelenített JPEG-fájl van kiválasztva, a Diavetítés elindul.
A Diavetítés akkor fejeződik be, ha a rendszer a mappában található összes JPEG-képet kivetítette.
Ha párhuzamos lejátszás közben megnyomja a gombot, a rendszer visszavonja a diavetítést, és miniatűr képek listáját jeleníti
meg. Ha kiválasztja a kívánt miniatűrt, és megnyomja a gombot, a Diavetítés újrakezdődik a kiválasztott pozíciótól.
műveletek
Speciális
Visszatérhet a Fájllistához a gomb megnyomásával párhuzamos lejátszás közben. Kiválaszthatja a kívánt MP3/WMA fájlt, és nyomja
meg a gombot. Ezt követően ha kiválassza a Diavetítés JPEG-
fájlját, és megnyomja a gombot, a kiválasztott elemeket a rendszer párhuzamosan játssza le.
Ha az USB-tárolóeszközön MP3/WMA és JPEG fájlok vegyesen találhatók, akkor a Diavetítést hanggal tekintheti meg.
33
Page 36
A lejátszással kapcsolatos megjegyzések
A felvételtől és a lemez jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a készülék nem tudja beolvasni a lemezt, vagy hogy a lemez beolvasása hosszabb időt vesz igénybe.
A lemez beolvasásához szükséges idő függ attól, hogy hány mappa vagy fájl van a lemezen.
Nem biztos, hogy a Fájllista neve ugyanabban a sorrendben jelenik meg, mint a személyi számítógép képernyőjén.
Előfordulhat, hogy a készülék a kereskedelemben kapható MP3-lemezeket a lemezen található sorrendtől eltérő sorrendben játssza le.
Hosszabb időt vehet igénybe olyan MP3-fájlok lejátszása, amelyek képadatot tartalmaznak. Az eltelt idő megjelenítése csak a lejátszás elindulásakor kezdődik. Vannak továbbá olyan esetek is, amikor még a lejátszás elindulása után sem jelenik meg pontosan az eltelt idő.
Megtörténhet, hogy a számítógépes képszerkesztő szoftverrel feldolgozott, szerkesztett vagy mentett fájlokat nem lehet lejátszani.
Diavetítés lejátszásakor a JPEG-fájlok a lemezen tárolt sorrendtől eltérő sorrendben is lejátszhatók, és nem változtathatja meg azok lejátszási sorrendjét.

Lejátszás a fejezet vagy a szám sorszámának megadásával

Lejátszás közben vagy szüneteltetéskor úgy választhatja ki a kívánt fejezetet vagy számot, hogy megnyomja az adott elem sorszámának megfelelő számgombokat.
s „A számgombokkal” 28. oldal
Akkor is használható, ha le van állítva a készülék.
Vannak olyan lemezek, amelyekkel egyes műveleteket nem lehet végrehajtani.
34
Page 37
Ismételt lejátszás és véletlenszerű lejátszás
A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
A következő táblázat bemutatja, hogy a lemez típusától függően hogyan lehet több műsor, fejezet vagy szám lejátszását megismételni.
Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
A gomb minden megnyomására más ismétlési mód lép életbe; az ennek megfelelő üzemmód neve és az ikon megjelenik a vetítővásznon.
A nem elérhető a PBC funkcióval történő lejátszás közben.
A vásznon
látható
Fejezet
Cím
Keverés
Kevert ismétlés
Ismétlés ki
Funkció Tartalom
Egy fejezet megismétlése
Egy műsor megismétlése
Véletlenszerű lejátszás
Véletlenszerű ismétlés
Ismétlés ki Leállítja az ismétlést vagy a véletlenszerű
Megismétli az aktuális fejezetet.
Megismétli az aktuális címet.
Véletlenszerűen játszik le címeket és fejezeteket
Véletlenszerű lejátszást ismétel. Ismétléskor a rendszer a számokat különböző sorrendben játssza le.
lejátszást.
műveletek
Speciális
A vásznon
látható
Szám
Mind
Keverés
Kevert ismétlés
Ismétlés ki
Funkció Ta rt a lo m
Egy szám megismétlése
A lemez ismétlése A lemez összes számát megismétli. Véletlenszerű
lejátszás Véletlenszerű
ismétlés
Ismétlés ki Leállítja az ismétlést vagy a véletlenszerű
Megismétli az aktuális számot.
A lemez összes számát véletlenszerűen játssza le.
Véletlenszerű lejátszást ismétel. Ismétléskor a rendszer a számokat különböző sorrendben játssza le.
lejátszást.
35
Page 38
(Ha a beállítások menüben az „Egyéb” kiválasztott, és ha az „MP3/JPEG keresés” beállítása „Menüvel”)
A vásznon
látható
Egy elem ismétlése
Mappa ismétlése
Keverés
Ismétlés ki
Funkció Ta rt a lo m
Fájl ismétlése Megismétli az aktuális fájlt.
Mappa ismétlése Megismétli az aktuális mappa fájljait.
Véletlenszerű lejátszás
Véletlenszerűen játssza le a fájlokat az aktuális mappában.
Ismétlés ki Leállítja az ismétlést vagy a véletlenszerű
lejátszást.
(Ha a beállítások menüben az „Egyéb” kiválasztott, és ha az „MP3/JPEG keresés” beállítása „Menü nélkül”)
A vásznon
látható
Egy elem ismétlése
Összes megismétlése
Keverés
Ismétlés ki
Funkció Ta rt a lo m
Fájl ismétlése Megismétli az aktuális fájlt.
A lemez ismétlése Megismétli az aktuális lemez fájljait.
Véletlenszerű lejátszás
A lemez összes fájlját véletlenszerűen játssza le.
Ismétlés ki Leállítja az ismétlést vagy a véletlenszerű
lejátszást.
Az ismételt lejátszás beszüntetése
Nyomogassa a gombot, amíg a vásznon az „Ismétlés ki” jel válik láthatóvá.
nem engedélyezi a „Cím ismétlése” funkciót bizonyos DVD-lemezek esetén.
A lejátszás a lejátszással kapcsolatos információs képernyőn is megismételhető. s40. oldal
Programozott lejátszás során a gomb nem használható.
36
Page 39

Programozott lejátszás

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Beállíthatja, hogy a készülék a kívánt sorrendben játssza le a címeket, a fejezeteket és a számokat.
Lejátszás vagy szünet közben nyomja meg a gombot.
1
A lejátszási szakasz beállításához megjelenik a programképernyő.
A számgombok segítségével adja meg sorban a szám/
2
fejezet számokat.
s „A számgombokkal” 28. oldal
A gombbal mozgassa a kurzort a kívánt irányba.
Ha a lemezen több, mint 10 szám/fejezet található, nyomja meg a
gombot vagy válassza a „Tovább” elemet a képernyőn, és nyomja meg
az gombot a következő képernyő megjelenítéséhez. Az előző
oldal megjelenítéséhez nyomja meg a gombot vagy válassza az
„Előző” elemet a képernyőn, és nyomja meg az gombot.
műveletek
Speciális
Ha törölni szeretné a megadott számot vagy fejezetet, helyezze rá
a mutatót, és nyomja meg az gombot.
A programképernyő bezárásához válassza a „Kilépés” elemet
a programképernyőn, és nyomja meg az gombot.
A lejátszási szakasz beállításakor válassza a „Start”
3
lehetőséget a képernyőn, és nyomja meg az gombot.
A lejátszás a beállított sorrendben kezdődik el.
Amint a beállított lejátszás teljesen befejeződött, a lejátszás leáll.
Program lejátszásának törlése
Nyomja meg a gombot.
Kapcsolja ki a készüléket.
Visszatérés a normál lejátszásra
Állítsa le a lejátszást, és nyomja meg a gombot.
37
Page 40

Nagyítás

A programozott lejátszás legfeljebb 10 lemezhez állítható be. Ugyanígy, az egyes lemezen akár 20 számot vagy fejezetet is megadhat. A beállítások a memóriában maradnak, még akkor is, ha kicseréli a lemezt. Helyezze be a beállított lejátszási sorrendhez szükséges lemezt
a lemeznyílásba, nyomja meg a gombot, és válassza a „Start” elemet a programképernyőn. A programozott lejátszás elkezdődik.
A gomb program közbeni lenyomása nem eredményez semmit.
A programozott lejátszás bizonyos lemeztípusok esetén nem
használható.
A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
A kivetített képet zoomolhatja (nagyítás vagy összenyomás) az egység képernyőjén. Ha a kinagyított kép mérete meghaladja a vászonét, pásztázással jelenítheti meg.
Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
1
A rendszer megjeleníti a nagyítást (vagy zoom méretet).
Válassza ki a szükséges nagyítást a gomb ismételt
2
megnyomásával.
képeket csak kinagyíthat. Nem kicsinyítheti őket.
A kép kinagyítása után a pásztázáshoz nyomja meg a
gombot.
HA vissza szeretne térni az eredeti mérethez, nyomja le egymás után
38
többször a gombot, amíg el nem tűnik a nagyítás mértéke.
Page 41

A szinkronnyelv módosítása

Ha egy lemezre több hangsáv vagy nyelv van felvéve, lehetőség nyílik a kívánt hangsáv vagy nyelv kiválasztására.
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
1
Az aktuális hangbeállítások megjelennek a képernyőn.
Válassza ki a szükséges beállításokat a gomb
2
ismételt megnyomásával.
A váltás a lejátszással kapcsolatos információs képernyőn is
elvégezhető. s40. oldal
Ha nyelvkód jelenik meg (például 6978)
s62. oldal

A felirat beállítása

Ha a lemezre feliratok is vannak rögzítve, kiválasztható, hogy látható legyen-e a felirat. Ha egy lemezre többnyelvű felirat van rögzítve, ki lehet választani a kívánt nyelvű feliratot.
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
1
Az aktuális feliratbeállítások megjelennek a képernyőn.
Válassza ki a szükséges beállításokat a gomb
2
ismételt megnyomásával.
Ha az elérhető felirat nem található, megjelenik az ikon.
A váltás a lejátszással kapcsolatos információs képernyőn is
elvégezhető. s40. oldal
használatakor átválthat a beépített felirat és a feliratfájlok között. Mindkettő 45 egybájtos karakterként jeleníthető meg (27 kétbájtos karakter) maximum két sorban. Az ezt meghaladó karakterek nem jeleníthetők meg. A következő kiterjesztésű feliratfájlok érvényesek: „.srt”, „.smi”, „.sub”, „.ssa” és „.ass”; A feliratfájl nevének meg kell egyeznie a film fájlnevével.
műveletek
Speciális
39
Page 42

A kameraállás módosítása

A művel
állí
Olyan lemez esetében, amelyre több kameraállásból is rögzítve van a felvétel, lejátszás közben a fő kameraállás helyett kiválaszthatja a kívánt kameraállást (például a felső vagy a jobb oldali kamerát).
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
1
Az aktuális kameraállás megjelenik a képernyőn.
Válassza ki a kívánt kameraállást a gomb ismételt
2
megnyomásával.
A váltás a lejátszással kapcsolatos információs képernyőn is elvégezhető.
s40. oldal
Műveletek végrehajtása a lejátszás információs képernyőn
etek végrehajtása előtt a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
tsa át
Megtekintheti az aktuális lejátszási állapotot, és módosíthatja a beállításokat, anélkül, hogy leállítaná a lejátszást.
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
1
A kivetített kép mérete csökken, és a következő információs képernyő jelenik meg alatta.
megnyomásával a következőképpen változik: „Számból hátralévő” „Összes eltelt”
használatakor a lejátszási idő az gomb egyes
_
„Hátralévő összesen” _ „Számból eltelt”
_
40
használatakor a lejátszási idő az gomb egyes megnyomásával a következőképpen változik: „Összes eltelt” _ „Hátralévő összesen” _ „-:--:--” (a WMA nem támogatja a Számidőt).
Page 43
A gomb megnyomásával helyezze a mutatót
2
a kívánt elemre, és nyomja meg az
gombot.
A cím/fejezet/szám számot és időt a számgombokkal adhatja meg,
és beállíthatja a lejátszási időt. s28. oldal
A kiválasztott elem megjelenésekor válassza ki a kívánt értéket
a gombbal, és nyomja meg a gombot.
Nyomja meg egyszer a gombot, és megjelenik a lejátszás
információs képernyő.
használatakor és a „-:--:--” megjelenítése közben beállíthatja a szám kezdési idejét a számgombok segítségével.
Leállított lejátszás mellett ez a funkció nem használható.
Nyomja meg a gombot.
3
A lejátszás a kiválasztott címtől/fejezettől/számtól vagy a megadott időbeállításoktól kezdődik el.
A lejátszás információs képernyőn megjelenő
műveletek
Speciális
tartalom
Műsor
Fejezet
Hang
Felirat
Angle (Kameraállás)
Címidő
Fejezetidő
*
Ismétlés
Időkij.
Szám
Lemezidő
Számidő
*
Ismétlés
Időkij.
A számgombokkal adja meg a lejátszani kívánt cím számát. A számgombokkal adja meg a lejátszani kívánt fejezet számát. Válassza ki a hangrendszert és a nyelvet. Válassza ki a a feliratok és a nyelv megjelenítéséhez vagy
kikapcsolásához. Átválthat a kameraállások között.
Adja meg a cím lejátszásának kezdési idejét a számgombokkal. Adja meg a fejezet lejátszásának kezdési idejét a számgombokkal.
Válassza ki az ismételt lejátszás üzemmódot. Válassza ki a lejátszási idő megjelenítési módját a lejátszás
információ képernyő jobb alsó részén.
A számgombokkal adja meg a lejátszani kívánt szám számát. Adja meg a lemez lejátszásának kezdési idejét a számgombokkal. Adja meg a szám lejátszásának kezdési idejét a számgombokkal. Válassza ki az ismételt lejátszás üzemmódot. Válassza ki a lejátszási idő megjelenítési módját a lejátszás
információ képernyő jobb alsó részén.
*Nem választhatja ki a véletlenszerű lejátszást vagy a véletlenszerű ismétlést
a lejátszás információ képernyő ismétlés beállításához. A következővel
állítsa be: . s35. oldal
41
Page 44

Az alváskapcsoló beállítása

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Ha eltelt az alváskapcsolón megadott idő, az egység automatikusan kikapcsol. Ezzel elkerülhető a fölösleges áramfogyasztás abban az esetben, ha filmnézés közben elalszik az ember. Ha az elalváskapcsoló beállítása „Sleep Off”, a lejátszás leállított vagy lejárt, és az egységet körülbelül 30 percig nem használja, az egység automatikusan kikapcsol.
Nyomja meg a gombot.
Ha megnyomja a gombot, megjelenik az aktuális alváskapcsoló
beállítás. Az alváskapcsoló megjelenésekor válassza ki a kívánt
beállítást a gombbal.
: Ha a készenléti képernyőt kivetíti, és
az egységet körülbelül 30 percig nem működteti, a tápkapcsoló automatikusan
kikapcsol. Ha üzemmódban a rendszer nem kap képjelet, és az egységet 30 percig nem működteti, a tápkapcsoló automatikusan kikapcsol (alapértelmezett beállítás).
: 10 perc elteltével kikapcsolódik a készülék.
: 150 perc elteltével kikapcsolódik a készülék.
Az alváskapcsoló beállítása
Az „Sleep” üzenet az automatikus kikapcsolás előtt körülbelül 20 másodpercig megjelenik.
Az elalváskapcsoló módosítása
Nyomogassa a gombot, és válassza ki az új időtartamot.
Az elalváskapcsoló beállításának ellenőrzése
Ha aktiválva van az elalváskapcsoló, a gomb egyszeri megnyomására a beállított időtartam megjelenik a képernyőn.
A készülék nem jegyzi meg az elalváskapcsoló beállítását. A készülék kikapcsolása törli az elalváskapcsoló időzítését.
Ha a lejátszás befejezése után a menühöz visszatérő lemezek esetén a készülék akkor sem kapcsol ki, ha az „Sleep Off” üzemmód beállított.
42
Page 45

A képarány módosítása

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Az egység automatikusan felismeri a bemeneti jel számára alkalmas képarányt, és a képet a megfelelő képaránnyal vetíti ki. Ha meg szeretné adni a képarányt, vagy ha a képarány nem megfelelő, a módosítás az alábbi módon végezhető el.
Nyomja meg a gombot.
A gomb minden egyes megnyomásakor a képarány neve
megjelenik a kijelzőn, és a képarány megváltozik.
A lemezbeállítások és a képjelek képaránya az alábbiak szerint módosítható.
Ha a beépített DVD-lejátszó videojele van kivetítve
műveletek
Speciális
Vetítővászon mérete Képarány
16:9
4:3 Normál 16:9 Nagyítás
Lev.szekr
* állítsa Normál helyzetbe dia bemutatáskor.
Normál 16:9 Nagyítás
16:9 Nagyítás
43
Page 46
Ha a kivetítés komponens videojel (SDTV)/HDMI (SDTV), komponens videoképek
Vetítővászon mérete Képarány
4:3 Normál 16:9 Nagyítás
Lev.szekr Normál 16:9 Nagyítás
Ha komponens videojel (HDTV)/HDMI (HDTV) van kivetítve
Vetítővászon mérete Képarány
16:9
16:9 Nagyítás
Ha számítógép képe van kivetítve
A szélesvásznú számítógépes képek mindig normál (széles képernyő) beállításon kivetítettek.
Ha a szélesvásznú számítógép képe nem megfelelő képaránnyal van kivetítve, a gomb megnyomásával lehet
megfelelő képarányra váltani.
44
Page 47

Csatlakozás számítógéphez

Csatlakoztatás USB kábelen keresztül

Ha a kivetítőt USB kábelen egy Windows operációs rendszerrel működő számítógéphez csatlakoztatja, akkor képeket vetíthet a számítógépről. E funkció neve „USB Display” (USB képernyő). Egy egyszerű USB kábelen keresztüli csatlakozással képeket vetíthet a számítógépről.
A kivetítő tartozék USB Display szoftverének működéséhez a következő számítógépes követelményeket kell teljesíteni.
Kovetelmenyek
Operációs rendszer Windows 2000 SP4
Windows XP Windows XP SP1 Windows XP SP2 Windows XP SP3 Windows Vista Windows Vista SP1
Processzor
Memóriakapacitás
Szabad hely a merevlemezen Kijelző XGA (1 024 x 768) vagy jobb felbontás
Mobile Pentium III 1,2GHz vagy gyorsabb Ajánlott: Pentium M 1,6GHz vagy gyorsabb
256MB vagy több Ajánlott: 512MB vagy több
20MB vagy több
16 bites szín vagy több megjelenített szín Kb. 32 000 megjelenített szín
műveletek
Speciális
45
Page 48
Csatlakozás
Kapcsolja be a Számítógép.
A
Csatlakoztassa a tápkábelt (mellékelve).
B
Kapcsolja be a kivetítőt.
C
Nyissa fel a csúsztatható lencsefedelet.
D
Csatlakoztassa az USB kábel.
E
Ha hang jön a kivetítő hangszórójából, csatlakoztasson egy (kereskedelmi forgalomban kapható) audiokábelt az Audio portra.
„Csatlakozás az els alkalommal” s47. oldal
„A további alkalmak során”
A kivetítőt közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa. Ne használjon USB hub-ot.
s48. oldal
46
Page 49
Csatlakozás az első alkalommal
Az illesztőprogram telepítése automatikusan megkezdődik.
1
Windows 2000 használata esetén kattintson duplán a számítógépen a „Sajátgép” ­„EPSON_PJ_UD” - „EMP_UDSE. EXE” lehetőségre.
Windows 2000 rendszert futtató Számítógép használatakor a felhasználói jogosultság alatt egy Windows hibaüzenet jelenhet meg a telepítés közben, és előfordulhat, hogy a szoftvert nem tudja telepíteni. Ebben az esetben frissítse a Windows rendszert, indítsa újra a számítógépet, és próbálja újra.
További információkért vegye fel a kapcsolatot az „Információ” részben lévő legközelebbi címmel.
s88. oldal
műveletek
Speciális
Kattintson az Elfogad lehetőségre.
2
Ha az illesztőprogram nincs telepítve, nem használhatja az USB Display funkciót. Az illesztőprogram telepítéséhez kattintson az gombra. A telepítés visszavonásához nyomja meg a
A Számítógép által megjelenített képek kivetítésre kerülnek.
3
Eltarthat egy ideig, amíg elkezdődik a Számítógép lévő képek kivetítése. Amíg nem vetítődnek ki a Számítógép tárolt képek, ne nyúljon az eszközhöz, ne csatlakoztassa le az USB kábel, és ne kapcsolja ki a kivetítőt.
Elfogad”
Elvet” gombot.
47
Page 50
Ha valami miatt nem történik kivetítés, kattintson a Számítógép a „Programok” ­„EPSON Projector” - „EPSON USB Display” - „EPSON USB Display Vx.x” elemre.
Ha a telepítés nem történt meg automatikusan, kattintson kétszer a „Sajátgép” ­„EPSON_PJ_UD” - „EMP_UDSE.EXE”, elemre a Számítógép.
Ha az egérkurzor villog a képernyőn, menjen be az „Összes program” - „EPSON Kivetítő” - „EPSON USB Display” - „EPSON USB Display Vx.x" Beállítások menübe és kattintsa ki az „Átviteli ablak” kijelölőnégyzetet.
Az illesztőprogram eltávolításához nyissa meg a „Vezérlőpult” - „Programok telepítése és törlése” elemét, és távolítsa el az „EPSON USB Display Vx.x” programot.
Lecsatlakoztatás A kivetítő az USB kábel eltávolításával egyszerűen lecsatlakoztatható. Nincs szükség a Windows „Hardver biztonságos eltávolítása” lehetőségének használatára.
A további alkalmak során
A Számítógép által megjelenített képek kivetítésre kerülnek.
Eltarthat egy ideig, amíg elkezdődik a Számítógép lévő képek kivetítés
Előfordulhat, hogy a DirectX funkciók egyes részeit használó alkalmazások nem jelennek meg megfelelően.
48
Page 51
Fel-le lapozás a távvezérlővel
Ha USB-n keresztül csatlakozatott képernyőt használ vetítéshez, a távvezérlőn lévő gomb segítségével mozdíthatja az oldalakat felfelé/lefelé. s45. oldal A számítógép képernyőjén megjelenő kép kivetítésekor a fel-le lapozás a távvezérlővel működtethető, ha a számítógép nincs a közelben.
Példa a használatra: PowerPoint diavetítés megjelenítésekor az előző és következő dia a következőképpen jeleníthető meg.
Előző dia Következő dia

Csatlakoztatás számítógép kábelen keresztül

Számítógép­bemenet aljzathoz
Az Audio input (Hangbemenet) aljzatba
Fehér
Számítógépes kábel (mellékelve) (Mini D-Sub 15-tűs Mini D-Sub 15-tűs)
Piros
A Hangkimenet aljzathoz
A megjelenítési kimenet aljzatba
2RCA Sztereó mini csatlakozó hangkábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Használjon „No resistance” (Nincs ellenállás) jelölésű kábelt, ha a kereskedelmi forgalomban kapható 2RCA sztereo mini csatlakozós hangkábelt használ.
műveletek
Speciális
49
Page 52
Lejátszás külső eszköz csatlakoztatásával

USB-tárolóeszköz csatlakoztatása

Az egységhez az USB 1.1 szabványnak megfelelő USB-memóriát vagy multi kártyaolvasót csatlakoztathat, és a következő formátumú fájlokat játszhatja le.
MP3/WMA-fájlok
JPEG fájlok
®
DivX
A fájllejátszás és a lejátszás közbeni műveletek azonosak azzal, amikor fájlokat játszik le szabványos DVD-lejátszóval.
fájlok
Ha az egységhez USB-tárolóeszközt csatlakoztat, a forrás az USB-re vált, és a lejátszás automatikusan elkezdődik, ha:
- ha a szabványos DVD-lejátszón lemezt játszik le vagy állít le.
- az egységhez másik videoeszköz, TV-készülék vagy számítógép csatlakozik, és a lemez lejátszás alatt van vagy leállított.
USB-hub használatakor az egység nem működik megfelelően. Az USB-tárolóeszközt közvetlenül az egységhez csatlakoztassa.
Amikor a készülék áramellátását csatlakoztatott USB-tárolóval kapcsolják be (nincs lemez behelyezve a résbe), a készülék nem
ismeri fel az USB-tárolót és a „Nincs lemez” szöveg jelenik meg. Még a gomb lenyomására sem történik lejátszás. Ilyen esetben távolítsa el és csatlakoztassa újra az USB-tárolóeszközt.
Diavetítés közben ne húzza ki az USB-tárolót. A gomb megnyomásával állítsa le a Diavetítést, és távolítsa el az USB- tárolót.
50
Page 53

Csatlakozás másik videoeszközhöz vagy TV-készülékhez

A készülék nemcsak a beépített DVD-lejátszó képét tudja kivetíteni, hanem a következő fajtájú, videokimenettel rendelkező berendezésekét is.
- Videofelvevő - Játékgép - Videoszköz beépített TV-tunerrel - Videokamera és egyebek
Videoberendezés videojelének formátuma
A kiadható videojelek típusa a videoberendezéstől függ. A videojel formátumától függően a kép minősége eltérő lehet. Általánosságban a kép minősége az alábbiak szerint változik.
1. HDMI _ 2. Komponens video _ 3. Kompozit videojel
Az alkalmas videojel kiválasztásához tanulmányozza a használni kívánt videoberendezés „Dokumentációját”. A kompozit videokimenet „Image output” (Képkimenet) néven is szerepelhet.
Ha a készülékhez csatlakoztatott berendezésen egyedi formájú csatlakozó van, a berendezéshez mellékelt vagy a külön megvásárolható kábelt használja.
Kapcsolja ki a csatlakoztatott berendezést. Ha be van kapcsolva a készülék a csatlakoztatás alkalmával, károsodhat.
Zárja le a lencsefedelet, mielőtt eszközt csatlakoztatna az egységhez. Ha a lencsén ujjlenyomat vagy egyéb szennyeződés marad,
a kép kivetítése nem lesz megfelelő.
Ne próbálja meg más alakú aljzatba beleerőltetni a kábelcsatlakozókat. Ez kárt tehet a készülékben vagy a csatlakoztatott berendezésben.
műveletek
Speciális
Csatlakoztatás videokábel segítségével
Sárga
Fehér
Vid eo
L
Hang
R
Kimenet
A videokimenet aljzathoz
A Videokimenet aljzathoz (sárga)
A Hangkimenet aljzathoz
Audio-video kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Piros
Az Audio input (Hangbemenet) aljzatba
51
Page 54
Csatlakoztatás komponens videokábel segítségével
Fehér
Az Audio input (Hangbemenet) aljzatba
Kimenet
L
Hang
R
Piros
A Hangkimenet aljzathoz
RCA hangkábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
D portos kimeneti eszköz esetén használjon a kereskedelemben elérhető D port – komponens átalakító kábelt.
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
Komponens videokábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Kimenet
HDMI
A HDMI kimeneti aljzathoz
HDMI-kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
A HDMI bemeneti aljzathoz
Használjon a HDMI-szabványnak megfelelő HDMI-kábelt Ellenkező esetben a kép nem jeleníthető meg tisztán, vagy egyáltalán nem jelenik meg.
A PCM Audio támogatott. Ha nincs hangkimenet, állítsa a céleszközt PCM out üzemmódra.
52
Page 55
Külső videoberendezés vagy számítógép képének kivetítése
Ez az egység automatikusan felismeri a bemeneti jeleket, és megváltoztatja a kivetített képet. A kivetítő automatikusan észleli a csatlakoztatott berendezésből érkező jeleket, és kivetíti az említett berendezésből betáplált képet. Gyorsan kivetítheti a kiválasztott képet, mivel a készülék figyelmen kívül nagyja azokat a bemeneti portokat, ahonnan
nem érkezik képjel, amikor képet vált a gomb megnyomásával.
Nyissa fel a lencsefedelet, és nyomja meg a gombot.
1
Kapcsolja be az eszközt, és a videoeszközön nyomja meg
2
a [Play] vagy [Playback] gombot.
Nyomja meg a gombot a bemeneti jelek felismerését
3
szolgáló funkció aktiválásához.
Ha kettő vagy több készülék van csatlakoztatva, nyomja meg és tartsa
lenyomva a gombot mindaddig, amíg a készülék ki nem vetíti a
kiválasztott képet.
Visszatérés a beépített DVD-lejátszóhoz
Végezze el az alábbiak valamelyikét:
Nyomja meg a gombot.
Helyezze be a lemezt a lemeznyílásba.
Válassza a „DVD/USB” lehetőséget a gombbal.
Nyomja meg a gombot.
A képjelek állapotát bemutató következő képernyő akkor jelenik meg, ha csak az a kép áll rendelkezésre, amelyet a kivetítő éppen kivetít, vagy ha a készülék nem talál képjelet. Kiválaszthatja azt a bemeneti portot, amelyre a használni kívánt készülék csatlakozik. Ha kb. tíz másodpercen belül nem hajt végre semmilyen műveletet, akkor ez a képernyő bezáródik.
műveletek
Speciális
53
Page 56
Ha a számítógép képe nincs kivetítve
A számítógép képjel-célját a gomb benyomva tartásával és a gomb
(a gomb rendszerint a vagy a jelöléssel van ellátva) megnyomásával lehet átváltani. s Számítógép „Dokumentáció” Az átváltás után néhány másodperc eltelik, amíg a vetítés megkezdődik.
Példák a kimenet átváltására
Epson Toshiba
NEC IBM/Lenovo
Panasonic Sony
SOTEC Dell
HP Fujitsu
Állítsa be a kijelző tükrözését vagy a kijelző-érzékelést.
Macintosh
A számítógéptől függően a kimenet megváltoztatására szolgáló gomb megnyomásakor a kijelző állapota is megváltozhat az alábbiak szerint.
A beállítás az operációs rendszertől függően a gomb
megnyomásával végezhető el.
Csak számítógép Csak képernyő Mindkettő
54
Page 57

Audio beállítások

Fejhallgató használata

Vigyázat
Fejhallgató használata esetén ne állítson be túl nagy hangerőt. Ha hosszabb ideig nagy hangerő hatásának teszi ki magát, az halláskárosodást okozhat.
Ne állítsa előre túl erősre a hangot. Hirtelen olyan erős hangot játszhat le a készülék, amely elronthatja a fejhallgatót, vagy halláskárosodást okozhat. Bekapcsolás előtt elővigyázatosságból halkítsa le az egységet, és bekapcsolás után fokozatosan erősítse fel.
A kereskedelmi forgalomban kapható fülhallgató csatlakoztatása.
műveletek
Speciális
A aljzatba
Fejhallgató
Ha a fejhallgató be van dugva a fejhallgató aljzatba, a hangszórók nem adnak hangot.
55
Page 58

Mikrofon csatlakoztatása

A kivetítővel mikrofon is használható, ebből a célból csatlakoztassa a mikrofont a kivetítő Mic In portjához.
Ha az audio jelet a Mic In bemeneti portról szeretné beállítani, nyomja meg a gombot.
A mikrofon bemeneti portja felé
Ha a „Mikr. bemen. hangerő” szint igen alacsony, állítsa ezt be a funkció segítségével.s73. oldal
A „Mikr. Bemen. hangerő” opció kiválasztható a „Vizuális beállítás menü”-ben lévő „Beállítás oldal”
funkcióban.
A kivetítő dinamikus mikrofonnal használható. A kivetítő nem ismeri fel a dugaszon keresztül táplált típusú mikrofont.
s66. oldal
56
Page 59
Digitális koaxiális bemenettel rendelkező hangberendezéshez történő csatlakozás
A készülékhez csatlakoztathatók olyan AV erősítők stb. vagy olyan digitális rögzítésre képes berendezések, amelyek fel vannak szerelve koaxiális digitális hangbemeneti csatlakozóval. Az összeköttetés a kereskedelmi forgalomban kapható koaxiális digitális kábellel hozható létre.
Helyezze be teljesen az aljzatba az audio kábel csatlakozóját.
A digitális koaxiális
AV e rősítő
hangbemeneti aljzathoz
Digitális koaxiális kábel (kereskedelmi forgalomban kapható)
Digitális koaxiális audio kimenet aljzat
Az, hogy az Optical Audio-Out (Optikai hangkimenet) aljzat milyen jelet ad ki, a beállítási menü „Digitális kimenet” beállításától függ. Részletes tájékoztatás a kimeneti jelekről: s62. oldal
műveletek
Speciális
57
Page 60

A Surround hangüzemmód kiválasztása

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
A virtuális térhatású funkció bekapcsolásakor valódi sztereó hangot élvezhet, bár a hangot általában több hangszóró biztosítja.
Nyomja meg a gombot.
1
Az aktuális beállítások megjelennek a képernyőn.
Válassza ki a szükséges beállításokat a gomb ismételt
2
megnyomásával.
: Sztereó üzemmód
: Virtuális térhatású hang üzemmód

Digitális hanghatások kiválasztása

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Hanghatásokat választhat ki az aktuális lemez zenei stílusának megfelelően.
Nyomja meg a gombot.
1
Az aktuális beállítások megjelennek a képernyőn.
Válassza ki a szükséges beállításokat a gomb ismételt
2
megnyomásával.
A behelyezett lemeznek vagy a csatlakoztatott forrásnak megfelelően kiválasztott hanghatások a következőképpen változtathatók:
Concert _ Drama _ Action _ Standard
58
Egyéb lemezek
A lapos hangkivitelhez válassza a „Concert” vagy a „Classic” hanghatást.
Classic _ Jazz _ Rock _ Digital
Page 61

A készülék beállításai

A beállítási menü működése és funkciói
A készülék beállításai hozzáigazíthatók a használati környezethez.

A beállítási menü használata

Nyomja meg a gombot lejátszás közben, vagy ha le
1
van állítva a lejátszás.
A következő beállítási menü jelenik meg.
Nyomja meg a gombot, és válassza ki a kívánt ikont.
2
Nyelv beállítása
Hangbeállítás
Egyéb beállítások
A készülék
beállításai
59
Page 62
Nyomja meg a gombot a beállítani kívánt elem
3
kiválasztásához, és nyomja meg a gombot.
A beállítások a jobb oldalon jelennek meg.
Válassza ki a módosítani kívánt beállításokat, és nyomja
4
meg az gombot.
Egyéb beállítási oldalak megjelenítéséhez a gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a kívánt ikont.
A beállítás befejezése után nyomja meg a gombot
5
a beállítás menü bezárásához.

Beállítási menü lista

Nyelv oldal
Beállítás előtt távolítsa el a lemezt. Az alábbi beállítások nem végezhetők el, ha az egységben lemez van.
Beállítás A beállítás tartalma
Lemez menü
Válassza ki a DVD-Videó menü nyelvét.
Hang
Válassza ki a DVD-Videó hangjának a nyelvét.
Felirat
Válassza ki a DVD-Videó feliratának a nyelvét.
DivX felirat
Válasszon ki egy betűtípust, amely támogatja a DivX feliratot.
OSD nyelv
Válassza ki a menü nyelvét (a beállításhoz és a vizuális beállításhoz).
A „6978” és a többi nyelvkódra vonatkozóan „A nyelvi kódok listája” című rész tartalmaz tájékoztatást. s62. oldal Ezek a beállítások akkor válnak elérhetővé, ha magán a lemezen megtalálhatók az ilyen beállítások. Ha a lemez nem tartalmaz ilyen beállításokat, elérhetővé válik a beállítás tartalma. Ha nem szerepel a lemezen a kiválasztott nyelv, a lemez alapértelmezett nyelve lép életbe.
Közép-európai, cirill, görög, normál, héber Válassza a „Normál” lehetőséget az egységre már feltelepített normál Roman felirat-betűtípusok listájának megtekintéséhez.
Magyar
·
·
·
·
60
Page 63
Audió oldal
Beállítás A beállítás tartalma
Digitális kimenet
A kimenő jel megválasztása a digitális koaxiális hangkimeneti porthoz csatlakoztatott berendezésnek megfelelően. Részletes információkért lásd: s62. oldal
Éjszakai üzemmód
Kis hangerejű lejátszás esetén kompenzálja azt, ahogyan a halk és a hangos hangokat halljuk. Csak a Dolby Digital formátumú DVD videolemezek esetére. Kapcsolja „Be” a Dolby Digital üzemmódot, ha a film hangereje alacsony.
Egyéb oldal
Beállítás A beállítás tartalma
Képernyővédő
Állítsa be, hogy elinduljon-e vagy sem a képernyővédő funkció a lejátszás befejeződését követően, 15 perccel azután, hogy a képernyőn állókép jelent meg, és az egységet senki nem működtette.
PBC
Állítsa be a PBC aktiválásához lejátszása közben.
®
DivX
VOD kód
Rendelkezésre áll az igény szerinti videolejátszáshoz szükséges regisztrációs kód.
MP3/JPEG keresés
A hierarchikus menük megjelenítése mappákkal együtt.
Alapértelmezett
Az összes beállítást visszaállítja annak eredeti értékére a Beállítások menü „Lemezzár” és „Jelszó”, illetve a Vizuális beállítások menü „Lámpa idejének null.” beállítás kivételével.
Jelszó
Adja meg a jelszót „Lemezzár” védelemmel ellátott lemez lejátszásakor.
Lemezzár
Ha egy lemezt zárolt a Lemezzár funkcióval, akkor a lemez lejátszásához meg kell adnia a jelszót. A lemezek megvédhetők a jogosulatlan lejátszás ellen. Akár 40 lemez is zárolható
Mind: Ha DTS/Dolby Digital dekóder vagy ilyen funkciókat
nyújtó berendezés van csatlakoztatva.
Csak PCM: Olyan berendezés esetére, amely csak a lineáris PCM
kódolású jelet tudja fogadni.
Be: Csökkenti a hangerőt, de növeli a halkabb részek hangerejét. Ki: Ezzel a beállítással normál vagy erőteljes, tiszta, térhatású
sztereó hangot tud elérni.
Be: Elindul a Képernyővédő funkció. Ki: A Képernyővédő funkció nem indul el.
Be: Bekapcsolt PBC mellett kezdi el a lejátszást.
lejátszásakor megjelenik a hozzá tartozó menüképernyő.
Ki: kikapcsolt PBC mellett kezdi el a lejátszást. A rendszer
folyamatosan lejátssza az első és a következő részeket.
Nyomja meg a gombot, és tekintse meg a megjelenő regisztrációs kódot. A megtekintés után nyomja meg az gombot.
A regisztrációs kód használatával videokat vásárolhat meg vagy kölcsönözhet a DivX
(www.divx.com/vod). Menü nélkül: A lemezen található összes , és
Menüvel: Megjeleníti a mappákat tartalmazó menüt.
Nyomja meg a gombot, majd az gombot az inicializálás elindításához.
A távirányító számgombjaival adja meg a 6-jegyű jelszót a „Régi jelszó” oszlopban. Amikor először adja meg a jelszót, adja meg a „000000” értéket. Adjon meg egy 6-jegyű jelszót az „Új jelszó” oszlopban. Adja meg újból az új 6-jegyű jelszót a jóváhagyáshoz a „Jelszóismétl.” oszlopban.
Ha megnyomja az gombot, a rendszer regisztrálja az új jelszót. Ha elfelejti a jelszavát, adja meg a „000000” értéket a „Régi jelszó”
oszlopban.
Lezár: Lezárja az aktuálisan behelyezett lemez lejátszását.
Zár feloldása: Az összes lemez lejátszását lehetővé teszi.
®
igény szerinti videoszolgáltatástól
fájl megjelentése.
A lejátszáshoz meg kell adnia a 6-jegyű jelszót.
A készülék
beállításai
61
Page 64

A nyelvkódok listája

Abkhazian 6566 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Magyar 7285 Sinhalese 8373
Afar 6565 Gallegan 7176 Malayalam 7776 Slovensky 8373
Afrikaans 6570 Georgian 7565 Maltese 7784 Slovenian 8376
Amharic 6577 Gikuyu; Kikuyu 7573 Manx 7186 Somali 8379
Arabic 6582 Guarani 7178 Maori 7773 Sotho; Southern 8384 Armenian 7289 Gujarati 7185 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Assamese 6583 Hausa 7265 Marshallese 7772 Sundanese 8385
Avestan 6569 Herero 7290 Moldavian 7779 Suomi 7073 Aymara 6589 Hindi 7273 Mongolian 7778 Swahili 8387
Azerhaijani 6590 Hiri Motu 7279 Nauru 7865 Swati 8383
Bahasa Melayu 7783 Hrwatski 6779 Navaho; Navajo 7886 Svenska 8386
Bashkir 6665 Ido 7379 Ndebele, North 7868 Tagalog 8476
Belarusian 6669
Bengali 6678 Interlingue 7365 Ndonga 7871 Tajik 8471
Bihari 6672 Inuktitut 7385 Nederlands 7876 Tamil 8465
Bislama 6673 Inupiaq 7375 Nepali 7869 Tatar 8484
Bokmål, Norwegian 7866 Irish 7165 Norsk 7879 Telugu 8469
Bosanski 6683 Íslenska 7383 Northern Sami 8369 Thai 8472
Brezhoneg 6682 Italiano 7384 North Ndebele 7868 Tibetan 6679
Bulgarian 6671 Ivrit 7269 Norwegian Nynorsk; 7878 Tigrinya 8473
Burmese 7789 Japanese 7465 Occitan; Provencal 7967 Tonga (Tonga Island) 8479
Castellano, Enpañol 6983 Javanese 7486
Catalán 6765 Kalaallisut 7576 Oriya 7982 Tswana 8478
Chamorro 6772 Kannada 7578 Oromo 7977 Türkçe 8482
Chechen 6769 Kashmiri 7583 Ossetian; Ossetic 7983 Turkmen 8475
Chewa; Chichewa;
Nyanja
Chuang; Zhuang 9065 Khmer 7577 Persian 7065 Ukurainian 8575
Church Slavic; Slavonic 6785 Kinyarwanda 8287 Polski 8076 Urdu 8582
Chuvash 6786 Kirghiz 7589 Português 8084 Uzbek 8590 Corsican 6779 Komi 7586 Pushto 8083 Vietnamese 8673
Dansk 6865 Kuanyama; Kwanyama 7574 Quechua 8185 Walloon 8765
Deutsch 6869 Kurdish 7585 Raeto-Romance 8277 Welsh 6789
Dzongkha 6890 Lao 7679 Romanian 8279 Wolof 8779
English 6978 Latina 7665 Rundi 8278 Xhosa 8872
Esperanto 6979 Latvian 7686 Samoan 8377 Yiddish 8973
Estonian 6984 Letzeburgesch; 7666 Sango 8371 Yoruba 8979
Euskara 6985 limburgan; limburger 7673 Sanskrit 8365 Zulu 9085
Faroese 7079 Lithuanian 7684 Serbian 8382
Français 7082 Luxembourgish; 7666 Shona 8378
Frysk 7089 Macedonian 7775 Shqip 8381
Fijian 7074 Malagasy 7771 Sindhi 8368
7889 Kazakh 7575 Pali 8073 Twi 8487
9072 Kernewek 7587 Panjabi 8065 Uighur 8571
6783 Korean 7579 Russian 8285 Volapuk 8679
6976 Lingala 7678 Sardinian 8367
Interlingua
(International)
7365 Ndebele, South 7882 Tahitian 8489
Old Bulgarian;
Old Slavonic
6785 Tsonga 8483
62
Page 65

„Digitális kimenet” beállítások és kimeneti jelek

Lejátszott lemez
Lineáris PCM DVD videó Lineáris PCM sztereó
DTS DVD videó DTS adatfolyam 48 kHz, 16 bites lineáris PCM
Dolby Digital DVD videó Dolby Digital adatfolyam 48 kHz, 16 bites sztereó lineáris PCM
Audio CD, Video CD, SVCD 44,1 kHz, 16 bites sztereó lineáris PCM/48 kHz, 16 bites lineáris PCM
DTS Audio CD DTS adatfolyam 44,1 kHz, 16 bites lineáris PCM
MP3/WMA lemez 32/44,1/48 kHz, 16 bites lineáris PCM
Adatfolyam PCM
„Digitális kimenet” beállítások
A készülék
beállításai
63
Page 66
A Vizuális beállítás menü műveletei és funkciói
Beállíthatja a kivetített kép fényerejét, kontrasztját és egyéb értékeit.
A Vizuális beállítás menü műveletei
Nyomja meg vetítés közben a gombot.
1
A következő menü jelenik meg.
Nyomja meg a gombot a beállítani kívánt elem
2
kiválasztásához, és nyomja meg a gombot.
Nyomja meg a gombot a beállítani kívánt
3
elem kiválasztásához, és nyomja meg a gombot
a beállításhoz.
A beállítások megjelenésekor válasszon ki egy kívánt beállítást,
és nyomja meg az gombot a jóváhagyáshoz.
A beállítás befejezése után nyomja meg a gombot
4
a menü bezárásához.
64
Page 67

Vizuális beállítás menü

Kép oldal
A beállítás nem végezhető el, ha a színmód az „Automatikus” opcióra van állítva. s26. oldal
Beállítás A beállítás tartalma
Brighness (Fényerő) A fényerő módosítása.
Kontraszt A képeken látható világos és sötét területek közötti különbség
állítása.
Color Saturation (Színtelítettség) A képek színtelítettségének állítása. (Ez a lehetőség nem jelenik
meg, ha a számítógép nincs csatlakoztatva.)
Tint (Árnyalat) A kép színárnyalatának állítása. (Ez a lehetőség nem jelenik meg,
ha a csatlakoztatott külső videoberendezés vagy számítógép nem NTSC formátumú jelet használ.)
Élesség A kép élességének állítása.
Color Temp. (Színhőmérséklet) A kép színárnyalatának állítása.
Nagy: Kékebbé teszi a képet. Al.: Vörösebbé teszi a képet.
Aut. íriszállítás Beállítja a fényerősséget a kivetített kép fényerejének
függvényében. Be: aktiválja az Aut. Íriszállítás funkciót. Ki: kikapcsolja az Aut. íriszállítás funkciót.
Jel oldal
Beállítás A beállítás tartalma
trapézkorrekció A trapéztorzítás függőleges irányban korrigálható. s22. oldal Aut. trapézkorrekció Be: aktiválja az Aut. trapézkorrekció funkciót.
Ki: kikapcsolja az Aut. trapézkorrekció funkciót.
Áramfogyasztás
A beállítás nem végezhető el, ha a színmód az „Automatikus” opcióra van állítva. s26. oldal
Felbontás Ha az „Automatikus” lehetőséget választja, a bemeneti jel
Video Signal (Videojel)
A videobemenetre csatlakoztatott videoberendezés jelformátumának beállítása.
A lámpa fényereje az „ECO" vagy „Normá” értékekre állítható. Válassza ki az „ECO” értéket, ha a kivetített képek túl világosak, például ha sötét helyiségben vetít vagy ha a képeket kicsi ernyőre vetíti. Ha az „ECO” értéket választja, a felhasznált elektromosság mennyisége és a lámpa élettartama megváltozik a következőképpen, és a vetítés alatt halkabb lesz a ventilátor. Áramfogyasztás: kb. 16%-os csökkenés, lámpa élettartama: kb. 1,2-szeres.
felbontását a készülék automatikusan határozza meg. Ha a képek nem vetíthetők ki megfelelően az „Automatikus” beállítás mellett, például a kép egy része hiányzik, akkor állítsa be a „Széles” lehetőséget a Számítógép széles képarányú képének támogatásához, vagy állítsa be a „Normál” lehetőséget a „4:3” vagy „5:4” képarányú bemenet támogatásához.
Ez csak akkor jelenik meg, ha forrás lapon a „Video” van megadva. Az alapbeállítás az „Autom.”, tehát a készülék automatikusan felismeri a videojelet. Ha az „Autom.” beállítás használata esetén a kivetített képen interferencia látható, vagy ha egyáltalán nem jelenik meg kép, válassza ki manuálisan a csatlakoztatott berendezéshez tartozó megfelelő jelet.
A készülék
beállításai
65
Page 68
Beállítás oldal
Beállítás A beállítás tartalma
Mikr. bemen. hangerő Módosítsa, ha a mikrofon bemeneti szintje túl alacsony ahhoz, hogy
hallani lehessen a kivetítő hangszóróján, vagy ha a szint túl magas, amitől recseg a hang. Ha a mikrofon bementi hangereje le van halkítva „0”-ra, nem jön hang a hangszóróból.
Felhasználói gomb A hozzáadott elem kiválasztható a „Vizuális beállítás menü”–ből a
távvezérlő gombjának segítségével. A gomb megnyo­másával a hozzárendelt menü elem kiválasztásához/beállításához tartozó képernyő megjelenik, így téve lehetővé az egyszerű beállítást/módosítást. Az gombhoz egyike a következő ele­meknek adható. Áramfogyasztás, Információ, Felbontás
Gyermekzár
Használja a gombot a fő egységen a bekapcsolás zárolásához.
Nagy magasság
Állítsa be ezt az értéket, ha az egységet magas tengerszint feletti magasságon használja.
Be: Elindítja a Gyermekzár funkciót. Az áramellátás
bekapcsolásához tartsa lenyomva körülbelül 5 másodpercig a a fő egységen vagy a távirányítón.
Ki: Kikapcsolja a Gyermekzár funkciót.
Ha az egységet nagy magasságon, vagyis 1 500 m tengerszint feletti magasságon használja, állítsa ezt a módot a „Be” lehetőségre.
Információ oldal
Elem Tar ta lo m
Információ
Az aktuális állapot ellenőrzése.
Reset Lamp Hours (Lámpa idejének nullázása)
Lámpa üzemórái: A lámpa összes használati ideje. 0 és 10 óra között 0H látható. 10 óra elteltével
Forrás: Annak megjelenítése, hogy normál DVD-lejátszó képének vetítése folyik-e,
Videojel: Ez akkor jelenik meg, ha a „Forrás” lapon a „Video” van megadva, és
Felbontás: A forrás akkor jelenik meg, ha a „Forrás” nem „Video”. Megjelenik
Állapot: Hibaüzeneteket jelenít meg. Szükség lehet ennek az információnak
A lámpaegység kicserélése után inicializálja a lámpa órabeállításait. Ezzel törlődik a lámpa összesített üzemideje.
egyórás egységekben jelenik meg az üzemidő. Ha ideje kicserélni a lámpát, sárgán jelenik meg a szöveg.
vagy külső videoberendezés vagy számítógép képe látható a vásznon.
megjeleníti a bemeneti videojel formátumát.
a számítógép képjelek és a bevitt komponens videojelek felbontása.
a megadására, ha kapcsolatba lép a szervizközponttal.
66
Page 69

Biztonsági funkciók

A kivetítő a következő bővített biztonsági funkciókkal rendelkezik.
Jelszavas védelem
Korlátozhatja, hogy ki használhatja a kivetítőt.
Lopásgátló zár
A kivetítőt különféle lopásgátló biztonsági eszközökkel szerelték fel.

Jelszavas védelem

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
A Jelszavas védelem funkció aktiválása esetén a jelszót nem ismerő személyek akkor sem használhatják a kivetítőt képek kivetítésére, ha a kivetítő be van kapcsolva. Ha a kivetítő beindításakor helytelen jelszót üt be, nem veheti ki a lemezt a készülékből. s68. oldal Ez lopásgátló eszközként is működik, mivel a kivetítő még akkor sem használható, ha ellopják. Vásárláskor a Jelszavas védelem funkció nincs aktiválva.
Jelszavas védelem beállítása
A következő módon lehet beállítani a Jelszavas védelmet.
Kb. öt másodpercig tartsa lenyomva a gombot.
1
Megjelenik a Jelszavas védelem beállítási menüje.
A készülék
beállításai
Ha a Jelszavas védelem már aktív, akkor be kell írnia a jelszót. Ha a jelszót megfelelően írta be, akkor megjelenik a jelszavas védelem beállítási menü.
Ha a jelszó be van állítva, akkor ragassza fel a jelszavas védelem matricát a kivetítőre, jól látható helyre, a tolvajok elrettentése céljából.
A „Bekapcsolásvédelem” bekapcsolása.
2
(1) Válassza ki az „Be” elemet, majd nyomja meg az gombot.
(2) Nyomja meg az gombot.
Ha a „Bekapcsolásvédelem” „Be” van kapcsolva, be kell írnia egy előre beállított Jelszó a kivetítő csatlakoztatása és bekapcsolása után. Ha nem írják be a megfelelő Jelszó, a kivetítés nem indul el.
s„Jelszó beírása” 68. oldal
67
Page 70
Jelszó beállítása.
3
(1) Válassza ki a „Jelszó” elemet, majd nyomja meg az gombot.
(2) Amikor a kijelzőn megjelenik a „Módosítja a jelszót?” kérdés,
válassza a „Igen” lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. A
jelszó alapértelmezett értéke „0000”. Állítsa át a kívánt jelszóra. Ha a „Nem” lehetőséget választja, a kijelzőn újból megjelenik az 1. lépésben látott Jelszavas védelem képernyő.
(3) Adjon meg egy négyjegyű számot a számgombok segítségével. A
beírt szám megjelenik „* * * *” formátumban. Miután beírta a negyedik számjegyet, megjelenik a megerősítési képernyő.
(4) Újból írja be a jelszót. Megjelenik a „Jelszó elfogadva” üzenet. Ha
tévesen írta be a jelszót, a megjelenő üzenet felszólítja önt a jelszó újbóli beírására.
Jelszó beírása
Amikor megjelenik a jelszó beírási képernyő, a távvezérlő számgombjaival írja be a jelszót.
Adja meg a jelszót a számgombok segítségével.
A helyes jelszó beírása után elindul a kivetítés.
Ha háromszor egymás után tévesen írja be a jelszót, kb. öt percre megjelenik a „A kivetítő működése lezárva” üzenet, majd a kivetítő készenléti üzemmódba kapcsol. Ha ez megtörténik, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, majd dugaszolja vissza és újból kapcsolja be a kivetítőt. A kivetítő kijelzőjén újból megjelenik a jelszó beírási képernyő, és ekkor beírhatja a helyes jelszót.
Ha elfelejtette jelszavát, jegyezze le a „Request Code: xxxxx” (Kérési kód: xxxxx) számot mely megjelenik a képernyőn és vegye fel a kapcsolatot az „Információ” részben lévő legközelebbi címmel.
Ha folytatja a fenti műveletet és háromszor egymás után hibás jelszót ír be, akkor megjelenik a következő üzenet és a kivetítő utána már nem fogad el jelszó-beírást. „A kivetítő zárolva van. Forduljon az Epsonhoz a dokumentációban leírt módon.”
s88. oldal
s88. oldal
68
Page 71

Lopásgátló zár

A lopás elkerülésének céljából, a kivetítő az alábbi biztonsági elemekkel van felszerelve.
Biztonsági nyílás
A biztonsági nyílás kompatibilis a Kensington által gyártott Microsaver Security Systemmel. A Microsaver Security Systemről bővebb információt a Kensington honlapján találhat: http://www.kensington.com/.
Biztonsági kábel rögzítési pontja
Ha a kivetítőt asztalhoz vagy oszlophoz rögzíti, akkor bújtasson át ezen a ponton egy kereskedelemben is kapható lopásgátló biztonsági kábelt.
A biztonsági kábel felszerelése
Vezesse a lopást megakadályozó huzalos zárt a karon keresztül. A biztonsági kábel lezárásához olvassa el a biztonsági kábelhez mellékelt útmutatót.
A készülék
beállításai
69
Page 72

Függelék

N

Hibaelhárítás

A jelzőfények értelmezése
A készülék állapota a tetején levő jelzőfények segítségével ellenőrizhető. Keresse ki az adott állapotot a következő táblázatból, és az ott olvasható lépésekkel orvosolja a problémát. * Ha nem világít az összes jelzőfény, a tápkábel nem
csatlakozik megfelelően, vagy az egység nincs bekapcsolva.
Ha a vagy kijelzők narancssárga színben világítanak
Piros
aran-
cssárga
Zöld
Naran­cssárga
Nagy hőmérséklettel kapcsolatos figyelmeztetés
Ebben az állapotban folytatható a vetítés. Ha ezt követően is nagy hőmérséklet észlelhető, automatikusan leáll a vetítés.
Figyelmeztetés a lámpa cseréjére
Ideje kicserélni a lámpát. Cserélje ki a lámpát minél előbb újra. Ilyen állapotban ne használja tovább a lámpát, mert felrobbanhat.
Ellenőrizze a 2 felsorolt elemet.
Vigye a készüléket legalább 20 cm-re a faltól.
Tisztítsa meg a légszűrőt.
s75. oldal
s78. oldal
Vigyázat!
: világít : villog : ki
Ha nem mutatkozik javulás a gomb megnyomása és a
főkapcsoló bekapcsolása után, ne használja tovább a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból. Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a legközelebbi címmel.
s88. oldal
70
Page 73
Ha a vörös színben világít
Hiba
: világít : villog : ki
Piros
Piros
Piros
Piros
Piros
Piros
Piros
Belső hiba.
Várjon körülbelül 1 percig és 30 másodpercig. Ezt követően húzza ki és helyezze vissza a tápkábelt.
Ha nem változik meg azonnal a jelzőfény
állapota a gomb megnyomására és az áramellátás bekapcsolására...
Ventilátorral kapcsolatos hiba/ érzékelőhiba
Magas hőmérséklet hiba (túlmelegedés)
A lámpa automatikusan kikapcsol, és a vetítés leáll. Várjon körülbelül 5 percet. Ha az áramellátás jelzőfénye narancssárgára vált, ellenőrizze a jobb oldalon található 3 pontot.
Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és forduljon a
Ha a hiba továbbra is fennáll
készülék forgalmazójához.
Várjon körülbelül 1 percig és 30 másodpercig. Ekkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval vagy a legközelebbi címmel. s88. oldal
Vigye a készüléket legalább 20 cm-re afaltól.
Tisztítsa meg a légszűrőt.
s75. oldal
Ha az egységet nagy magasságon, vagyis 1 500 m tengerszint feletti magasságon használja, a „Nagy magasság” módot állítsa a „Be” lehetőségre.
s66. oldal
Ha nem változik meg azonnal a jelzőfény
állapota a gomb megnyomására és
az áramellátás bekapcsolására...
Piros
Piros
Piros
Piros
Piros
Lámpahiba/Lámpa nem gyullad ki/Lámpa kikapcsol
Várjon körülbelül 1 percig és 30 másodpercig, majd ellenőrizze, hogy a lámpa nem égett-e ki. s78. oldal Tisztítsa meg a légszűrőt és a légbeömlő nyílást.
Tegye vissza a lámpát a helyére, majd
A lámpa nincs eltörve
A lámpa el van törve
Ha az egységet nagy magasságon, vagyis 1 500 m tengerszint feletti magasságon használja, a „Nagy magasság” módot állítsa a „Be” lehetőségre.
kapcsolja be a fő egység főkapcsolóját.
További segítségért forduljon a forgalmazóhoz. s 88. oldal
s75. oldal
Ha a lámpa ismételt behelyezése nem oldja meg a problémát
s66. oldal
Auto-írisz hiba Power Err. (Ballast)
Függelék
71
Page 74
Ha a vagy a jelzőfény nem világít
Normál
: világít : villog : ki
Narancssárga
Zöld
Zöld
Narancssárga
Kétszer narancssárgán villog.
Készenlét
Bemelegedés közben (kb. 30 mp.)
Vetítés folyamatban
Lehűlés
Gyermekzár
A készülék készen áll a használatra.
Felmelegedés közben hatástalan a gomb megnyomása. A bemelegedés során ne húzza ki a tápkábelt. Ellenkező esetben a lámpa
élettartama csökkenhet.
A lehűlés alatt sem a távvezérlő, sem a készülék gombjai nem működnek. Alehűlés befejeződése után készenléti módra tér át a készülék. A lehűlés alatt ne húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ellenkező esetben a lámpa élettartama csökkenhet.
Be van állítva a gyermekzár. s66. oldal
72
Page 75
Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget
Ha nem működik rendeltetésszerűen a készülék, ellenőrizze a következőket, mielőtt javítást kérne. Ha ezek ellenére nem áll be javulás a készülék működésében, kérjen tanácsot a készülék eladójától.
Jelenség Ellenőrizendő elem Oldalszám
Nem kapcsolódik be a készülék
Nincs kép Le van zárva a lencsevédő? s19. oldal
A kép elmosódott vagy életlen
Sötét a kép Megfelel a színmód a vetítés körülményeinek? s26. oldal
Nem működik a távvezérlő A funkció-szám váltókapcsoló az [Szám] (számbeviteli) állásban
Nincs hang, vagy túl halk A hangerő a legalacsonyabbra van állítva? s21. oldal
Megnyomta a gombot?
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tápkábelt. s19. oldal
Az egység lehűlés alatt van? s72. oldal
Ha a tápkábel megérintésére kigyullad, majd kialszik a jelzőfény,
kapcsolja ki a főkapcsolót, majd húzza ki és dugja vissza a tápkábelt. Ha nem mutatkozik javulás a működésben, lehet, hogy megrongálódott a tápkábel. Ne használja tovább az egységet; húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és forduljon a készülék forgalmazójához.
Be van állítva a Child Lock (Gyermekzár)? s66. oldal
Az A/V némítás aktív?
Nyomja meg az gombot a Távirányító az A/V némítás visszavonásához.
A DVD-Videó régiószáma megfelelő? s10. oldal
Váltson át a DVD-re a gomb megnyomásával.
Elhasználódott a lámpa? s70. oldal
Be van állítva az élesség? s21. oldal
Az egység megfelelő távolságban van? s81. oldal
Lehet, hogy páralecsapódás alakult ki? s8. oldal
Aktuális a lámpa cseréje? s76. oldal
Bekapcsolódott a képernyőkímélő? s61. oldal
van?
Vannak olyan lemezek, amelyekkel egyes műveleteket nem lehet végrehajtani.
Lemerültek az elemek, vagy nem megfelelően lettek behelyezve? s17. oldal
A „Mic bemen. Hangerő” funkció igen magas szintre van állítva? s66. oldal
s19. oldal
s88. oldal
s53. oldal
s28. oldal
Aktív az elnémítási mód? Nyomja meg a gombot.
Az A/V némítás aktív?
Nyomja meg az gombot a Távirányító az A/V némítás visszavonásához.
Le van zárva a lencsevédő? s19. oldal
Torz a hang Túl nagy a hangerő? s21. oldal Nem hallható hang a
mikrofontól
Nem lehet módosítani a szinkron vagy a feliratok nyelvét
Nem látszik a felirat Ha nincs felirat a lemezen, nem lehet megjeleníteni.
Megfelelően van csatlakoztatva a mikrofon? Csatlakoztassa le a kábelt a mikrofon bemeneti portról, majd csatlakoztassa ismét a kábelt.
Túl alacsonyra van állítva a mikrofon bemeneti hangerő? s 66. oldal
A kivetítő dinamikus mikrofonnal használható. A kivetítő nem ismeri
fel a dugaszon keresztül táplált típusú mikrofont.
Ha nincs több nyelv rögzítve a lemezre, nem lehet módosítani anyelvet.
A lemeztől függően egyes típusok csak a DVD-menüből változtathatók meg.
A felirat nyelve a „KI” értékre állított? s39. oldal
s56. oldal
Függelék
73
Page 76
Külső videoberendezés vagy számítógép használatakor
Jelenség Ellenőrizendő elem Oldalszám
Nincs kép Be van kapcsolva a csatlakoztatott berendezés?
Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést, vagy indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott berendezés lejátszási módjának megfelelően.
Megjelenik a „Nem támogatott jel” üzenet
Megjelenik a „Nincs jel.” felirat
Ha külső videoberendezés van csatlakoztatva Amennyiben akkor sem sikerül vetíteni, ha a vizuális menüben a „Videojel” beállítása „Automatikus”, akkor állítsa a jelformátumot a készüléknek megfelelő formátumra.
Számítógép csatlakoztatása esetén A képjel számára megadott felbontás és a frissítési frekvencia kompatibilis az egységgel? A számítógépen megjelenítendő képjel felbontásának és frissítési frekvenciájának ellenőrzéséhez és megváltoztatásához használja a számítógép kézikönyvét.
A kábelek helyesen vannak csatlakoztatva? s49–52. oldal
Be van kapcsolva a csatlakoztatott berendezés? Kapcsolja be
a csatlakoztatott berendezést. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott videoberendezésnek megfelelően.
Hordozható számítógép vagy beépített LCD kijelzővel rendelkező
számítógép van csatlakoztatva?
A képjel kimeneti helyének megváltoztatása a számítógépen.
s53. oldal
s65. oldal
s82. oldal
s53. oldal
s54. oldal
Váltson át a DVD-re a gomb megnyomásával.
Torz a jel Hosszabbítókábel használata esetén az elektromos interferencia
befolyásolhatja a jelet. Iktasson közbe erősítőt, és ellenőrizze újra.
A számítógép képjelének felbontása kompatibilis a projektorral? A számítógépen megjelenítendő képjel felbontásának ellenőrzéséhez és módosításához használja a számítógép kézikönyvét.
Nyomja meg a gombot a távvezérlőn, ha a kivetített
számítógépes képen zavarok vagy villódzás tapasztalható. Az „Automatikus beállítás funkció futtatása...” üzenet jelenik meg a kijelzőn a szinkron, a sávtartás és a pozíció automatikus beállításakor.
A kép csonka (nagy) vagy kicsi
A kép színei nem helyesek A vizuális beállítás menüben állítsa a „Videojel” lehetőséget az
A számítógép által lejátszott mozgóképek elsötétednek
Az egység automatikusan felismeri a bemeneti jel képarányát, és
annak megfelelően vetíti ki a képet. Ha a kép képaránya helytelen,
nyomja meg a gombot, és válassza ki a bemeneti jelnek megfelelő képarányt.
Nyomja meg a gombot a távvezérlőn, ha a számítógép
kivetített képének egy része hiányzik. Az „Automatikus beállítás funkció futtatása...” üzenet jelenik meg a kijelzőn a szinkron, a sávtartás és a pozíció automatikus beállításakor.
eszköznek megfelelő jelformátumra. A számítógép képjelét változtassa meg csak külső kimenetre.
s További információkért nézze meg a számítógép „Documentation” (Dokumentációját), vagy érdeklődjön a számítógép gyártójánál.
s53. oldal
s82. oldal
s43. oldal
s65. oldal
74
Page 77

Karbantartás

Az itt következő rész a különféle karbantartási műveleteket ismerteti, például az egység tisztítását és a fogyóeszközök kicserélését.
Vigyázat
A karbantartás elkezdése előtt húzza ki a hálózati tápkábelt a konnektorból.

Tisztítás

A légszűrő és a légbeömlő nyílás tisztítása
Ha por halmozódik fel a légszűrőn vagy a légbeömlő nyílásnál, vagy ha a „Az egység túlmelegedett. Győződjön meg róla, hogy semmi sem torlaszolja el a szellőzőnyílásokat, és tisztítsa meg vagy cserélje ki alégszűrőt” üzenet jelenik meg, porszívózza ki a port légszűrőből és a légbeömlő nyílásból.
Ha a por összegyűlik a légszűrőn vagy a légbeömlő nyílásnál, a kivetítő belső hőmérséklete megemelkedik, ami működési problémákhoz és az optikai egység élettartamának csökkenéséhez vezethet. Ezeket a részeket célszerű legalább három havonként megtisztítani. Gyakrabban kell elvégezni a tisztítást, ha az egységet különösen poros környezetben használja.
Ne helyezze vízbe a Levegőszűrő. Ne használjon mosó- vagy oldószereket.
Készülék tisztítása
A kivetítő burkolatát puha ruhával, óvatos törléssel tisztíthatja meg. Ha a kivetítő nagyon szennyezett, nedvesítse meg a ruhát kis mennyiségű semleges tisztítószert tartalmazó vízzel, és alaposan csavarja ki, mielőtt letörli vele az egységet a szennyeződés eltávolításához. Ezt követően törölje le az egységet puha, száraz ronggyal.
Az egység burkolatának tisztítására ne használjon illékony anyagokat, viaszt, alkoholt vagy hígítót. Ennek hatására a burkolat megvetemedhet, és előfordulhat, hogy leválik rólaafestés.
Függelék
A vetítőlencse tisztítása
A lencsét óvatosan, a kereskedelemben kapható törlőruhával tisztítsa meg.
Ne dörzsölje a lencsét durva anyaggal, és ne tegye ki erőhatásnak, mert törékeny.
75
Page 78

A fogyóeszközök cseréjének gyakorisága

A légszűrő cseréjének gyakorisága
Amikor elszennyeződik vagy eltörik a légszűrő
A lámpa kicserélésének gyakorisága
A vetítés kezdetén megjelenik a „Cserélje ki a lámpát” felirat.
A vetített kép sötétebbé válik, vagy romlik a minősége.
Hogy megmaradjon a készülék eredeti fényereje és képminősége, körülbelül 3900 üzemóra elteltével megjelenik
a lámpa kicserélésére emlékeztető üzenet. Az üzenet megjelenésének időpontja függ attól, hogy milyen színbeállításokkal és milyen körülmények között használták a készüléket.
Ha a lámpát ez után is tovább használja, megnövekszik a törés kockázata. Amikor megjelenik a lámpa cseréjére vonatkozó üzenet, mielőbb cserélje újra a lámpát abban az esetben is, ha még működőképes.
Kikapcsolás után ne kapcsolja vissza azonnal a kivetítőt. A kivetítő gyakori be- és kikapcsolása a lámpa élettartamának csökkenéséhez vezethet.
A lámpa tulajdonságaitól és használatának módjától függően előfordulhat, hogy a lámpa még az előtt elkezd sötétülni vagy működésképtelenné válik, hogy megjelenik a figyelmeztető üzenet. Szükség esetére mindig tartson készenlétben egy tartalék lámpát.

Külön megvásárolható tartozékok és fogyóeszközök

Igény esetén a következő külön beszerezhető tartozékok és fogyóeszközök használhatók. Az opcionális tartozékok listája 2009 augusztusától lép érvénybe. A tartozékok adatai külön figyelmeztetés nélkül módosulhatnak, és a kapható tartozékok értékesítési lehetőségei országonként vagy területenként változhatnak.
Fogyóeszközök
ELPLP55-es cserelámpa
(1 lámpa) Az elhasználódott lámpa kicserélésére használható.
Külön megvásárolható tartozékok
50"-os hordozható vetítővászon, ELPSC06 60"-os hordozható vetítővászon, ELPSC07 80"-os hordozható vetítővászon, ELPSC08 100"-os képernyő, ELPSC10
Könnyen hordozható, kompakt vetítővászon. (4:3-as képaránnyal)
ELPAF26-es légszűrő
(1 légszűrő) Az elhasznált légszűrők kicserélésére használható.
HD-15 kábel ELPKC02
(1,8 m – 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub csatlakozóval)
HD-15 kábel ELPKC09
(3 m – 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub csatlakozóval)
HD-15 PC kábel ELPKC10
(20 m – 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub csatlakozóval) Használja a projektor számítógéphez történő csatlakoztatásához.
Komponensvideo-kábel ELPKC19
(3 m hosszú – 15 érintkezős mini D-Sub/RCA dugasz x 3) Ezzel a kábellel a kivetítő egy komponens videojelforráshoz csatlakoztatható.
76
Page 79

A fogyóeszközök kicserélése

Légszűrőcsere
Az elhasznált légszűrőktől a helyi előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. Szűrő: polipropilén Keret: ABS műgyanta
Kapcsolja ki a készüléket, és amint rövid sípoló hangot hall,
1
húzza ki a tápkábelt.
Vegye le a légszűrő fedelét.
2
Emelje fel a kart, helyezze ujját a fülre, és húzza felfelé.
Vegye ki a régi légszűrőt.
3
Tegye be az új légszűrőt.
4
Helyezze vissza a szűrő fedelét.
5
Függelék
77
Page 80
Lámpacsere
Vigyázat
Közvetlenül használat után forró a lámpa. A tápellátás kikapcsolása után várjon legalább egy órát, hogy teljesen kihűljön a lámpa, és csak azután lásson hozzá a kicseréléséhez.
Kapcsolja ki a készüléket, és amint rövid sípoló hangot hall,
1
húzza ki a tápkábelt.
Lazítsa meg a lámparögzítő csavarjait a cserelámpa
2
mellékelt csavarhúzójával. Csúsztassa magafelé a lámpa fedelét, majd emelje fel az eltávolításhoz.
Lazítsa meg a lámparögzítő csavarokat.
3
Vegye ki a régi lámpát.
4
78
Helyezze be az új lámpát.
5
Page 81
Szorítsa meg jól a lámparögzítő csavarokat.
6
Helyezze vissza a lámpa fedelét.
7
Helyezze be a lámpát, majd gondosan rögzítse a lámpafedelet. Ha a lámpa vagy annak fedele nincs helyesen telepítve, kapcsolja le az egységet biztonsági okokból.
A készülék lámpája higanyt (Hg) tartalmaz. Vegye figyelembe a hulladék elhelyezésére és újrahasznosítására vonatkozó helyi szabályokat. Ne helyezze a hagyományos hulladékkal egy helyre.
A lámpa üzemidejének nullázása
A lámpa kicserélése után feltétlenül nullázza le a Lamp Hours (Lámpa üzemideje) beállítást. A projektor egy beépített számlálót tartalmaz, amely nyilvántartja a lámpa üzemidejét; ennek a számlálónak az alapján jelenik meg a lámpa cseréjére figyelmeztető üzenet.
Csatlakoztassa a tápkábelt és nyomja meg .
1
Nyomja meg a gombot, majd a menü megjelenésekor
2
az „Információ” elemet állítsa a „Lámpa idejének null.” lehetőségre.
Függelék
79
Page 82
Válassza az „Igen” lehetőséget, és nyomja meg a
3
gombot a beállítás inicializálásához.
80
Page 83

A vetítés távolsága és a vetített kép mérete

Az alábbi táblázat alapján keresse ki, hogy milyen távolra kell helyeznie a kivetítőt ahhoz, hogy a vetítővászon méretéhez képest optimális minőségben tudjon vetíteni. A megadott értékek csak útmutatásul szolgálnak.
Mértékegység: cm
16:10 oldalarányú
vászon mérete
33” 71 x 44 91 - 110 -6 40” 86 x 54 111 - 134 -8 60” 130 x 81 168 - 202 -12
80” 170 x 110 225 - 270 -15 100” 220 x 130 281 - 338 -19 120” 260 x 160 338 - 407 -23 150” 320 x 200 424 - 509 -29 200” 430 x 270 566 - 680 -38
4:3 oldalarányú
vászon mérete
30” 61 x 46 94 - 113 -7
40” 81 x 61 126 - 152 -9
60” 120 x 90 190 - 229 -13
80” 160 x 120 255 - 306 -17 100” 200 x 150 319 - 383 -22 120” 240 x 180 383 - 461 -26 150” 300 x 230 480 - 577 -33 200” 410 x 300 641 - 770 -44
(Nagylátószögű (W) állás)
(Nagylátószögű (W) állás)
Minimum
Minimum
Vetítési távolság
-
Vetítési távolság
-
Maximum
(Tele (T) állás)
Maximum
(Tele (T) állás)
Mértékegység: cm
Mértékegység: cm
16:9 oldalarányú
vászon mérete
32” 70 x 44 91 - 109 -4
40” 89 x 50 114 - 137 -5
60” 130 x 75 172 - 208 -8
80” 180 x 100 231 - 278 -10 100” 220 x 120 289 - 348 -13 120” 270 x 150 348 - 418 -15 150” 330 x 190 435 - 523 -19 200” 440 x 250 582 - 699 -26
(Nagylátószögű (W) állás)
Minimum
Vetítési távolság
-
Maximum
(Tele (T) állás)
Képernyõ
90°
Függelék
A lencse középpontja
a lencse középpontja
és a vetítõvászon alja közötti távolság.
81
Page 84

Kompatibilis felbontások listája

Kompozit videojel Mértékegység: képpont
Képarány-beállítás
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 800
(16:10)
1 280 x 800
(16:10)
TV (NTSC)
TV (PAL, SECAM)
* Letterbox jel
Jel Felbontás
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
Normál Teljes Nagyítás
1 066 x 800
*
*
(4:3)
1 066 x 800
(4:3)
Komponens videojel Mértékegység: képpont
Jel Felbontás
SDTV (480i, 60Hz)
SDTV (576i, 50Hz)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
HDTV (720p) 16:9 1 280 x 720
HDTV (1080i) 16:9 1 920 x 1080
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
*
*
*
*
Normál Teljes Nagyítás
1 066 x 800
(4:3)
1 066 x 800
(4:3)
1 066 x 800
(4:3)
1 066 x 800
(4:3)
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
Képarány-beállítás
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
-
-
1 280 x 800
(16:10)
1 280 x 800
(16:10)
1 280 x 800
(16:10)
1 280 x 800
(16:10)
1 280 x 800
(16:10)
1 280 x 800
(16:10)
* Letterbox jel
HDMI Mértékegység: képpont
Jel Felbontás
VGA60
SDTV(480i,60Hz)
SDTV(576i,50Hz)
SDTV(480p)
SDTV(576p)
SVGA60 800 x 600 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
XGA60 1 024 x 768 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
HDTV(720p) 1 280 x 720 1 280 x 720 - 1 280 x 800
WXGA60 1 280 x 800 1 280 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
SXGA2_60 1 280 x 960 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
640 x 480
640 x 360
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
*
*
*
*
*
Normál Teljes Nagyítás
1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
Képarány-beállítás
82
Page 85
Jel Felbontás
Normál Teljes Nagyítás
SXGA3_60 1 280 x 1 024 1 000 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
SXGA+60 1 400 x 1 050 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
UXGA60 1 600 x 1 200 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
HDTV(1080i) 1 920 x 1 080 1 280 x 720 - 1 280 x 800
HDTV(1080p,50Hz) 1 920 x 1 080 1 280 x 720 - 1 280 x 800
HDTV(1080i,60Hz) 1 920 x 1 080 1 280 x 720 - 1 280 x 800
* Letterbox jel
Számítógépes kép Mértékegység: képpont
Képarány-beállítás
Jel Felbontás
VGA60/72/75/85,
* 1
iMac
SVGA56/60/72/75/85,
* 1
iMac
XGA60/70/75/85,
* 1
iMac
640 x 480
640 x 360
800 x 600
800 x 450
1024 x 768
1024 x 576
* 2
* 2
* 2
Normál Teljes Nagyítás
1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
SXGA1_70/75/85/100 1 152 x 864 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
WXGA60/75/85 1 280 x 800 1 280 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
WXGA60-1 1 280 x 768 1 280 x 768 1 280 x 720 1 280 x 800
WXGA60-2 1 360 x 768 1 280 x 722 1 280 x 720 1 280 x 800
SXGA2_60 1 280 x 960 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
SXGA3_60/75/85 1 280 x 1 024 1 000 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
SXGA+60/75/85 1 400 x 1 050 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
WXGA+60/75/85 1 440 x 900 1 280 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
UXGA60 1 600 x 1 200 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
WSXGA+60 1 680 x 1 050 1 280 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
MAC13” 640 x 480 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
MAC16” 832 x 624 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
MAC19” 1 024 x 768 1 066 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
MAC21” 1 152 x 870 1 059 x 800 1 280 x 720 1 280 x 800
Képarány-beállítás
*1 VGA kimeneti aljzattal nem rendelkező modellekhez nem lehet csatlakoztatni a kivetítőt. *2 Letterbox jelek
Azonban még a fentiektől eltérő bemeneti jel esetén is nagy valószínűséggel kivetíthető a kép. Ilyenkor azonban megtörténhet, hogy nem minden funkció használható. Előfordulhat, hogy a kis karakterek (stb.) nem láthatók.
Függelék
83
Page 86

Kompatibilis MPEG formátumú lista

Kiterjesztés Videó kodek Audio kodek Felbontás
.AVI
.VID/.DIV/.DIVX (Home Theater)/.XVID
.MPE/ .MPG/ .MPEG MPEG-1/ MPEG-2
.DAT MPEG-1 MPEG I vagy II /layer II
.VOB MPEG-2
A fájl formátumának meg kell felelnie az alábbi követelményeknek
Felbontás: legfeljebb 720 x 576
GMC (globális mozgáskiegyenlítési) pont: Legfeljebb egy
Bitsebesség: CD: 5,6 Mbps
DVD: 19Mbps USB: 5,57 Mbps (Ez azonban lassabb lehet az USB-tárolóeszköz teljesítményétől függően.)
MPEG-1/MPEG-2/ MPEG­4 (Advanced Simple Profile)
MPEG-4 (Advanced Simple Profile)
PCM/ADPCM/MPEG/ MP3/WMA/AC3/DTS
PCM/ADPCM/MPEG/ MP3/WMA/AC3/DTS
PCM/ADPCM/LPCM/ MPEG/MP3/WMA/ AC3/DTS
PCM/ADPCM/LPCM/ MPEG/MP3/WMA/ AC3/DTS
PAL: 25 Hz 720 x 576 vagy kisebb NTSC: 30Hz 720 x 480 vagy kisebb
PAL: 25 Hz 720 x 576 vagy kisebb NTSC: 30Hz 720 x 480 vagy kisebb
PAL: 25 Hz 720 x 576 vagy kisebb NTSC: 30Hz 720 x 480 vagy kisebb
PAL: 25Hz 352 x 288/704 x 576 NTSC: 30Hz 352 x 240/704 x 480
PAL: 25Hz 720 x 576 NTSC: 30Hz 720 x 480
84
Page 87
Műszaki adatok
A termék neve EB-W8D
Méretek 335W x 136H x 239D mm (vetítésekkel együtt)
Panel mérete 0,59" széles
Megjelenítési mód Poliszilíciumos TFT aktív mátrix
Felbontás 1,024,000 képpont (1,280W x 800H képpont) x 3
Élességbeállítás Kézi
Nagyítás beállítása Kézi (kb. 1:1,2)
Lámpa (fényforrás) UHE lámpa, 200 W, típusszám: ELPLP55
Tápellátás 100-től 240 VAC +/-10%, 50/60 Hz, 3,5 – 1,5 A
100-től 120 VAC
Teljesítményfelvétel
Üzemeltetési
magasság
Üzemi hőmérséklet +5-től +35°C-ig (páralecsapódás nélkül)
Tárolási
hőmérséklet
Tömeg Kb. 4,3 kg
Csatlakozók
Hangszórók Maximális bemenet 10 W, Névleges impedancia 8 Ω
Hangkimenet
terület 200-től 240 VAC
terület
Magasság: 0 m – 2 286 m
-10-től +60°C-ig (nincs páralecsapódás)
Hangbemenet 1 RCA aljzat Videocsatlakozó 1 RCA aljzat Komponens port 1 RCA aljzat
Bemenet
Kimenet
Analóg hangkimenet
Digitális hangkimenet
Számítógép port 1 Mini D-Sub 15 érintkezős HDMI bemeneti aljzat 1 HDMI Mic Input port (Mic) 1 Sztereo mini jack USB-port 1 TypeA USB-port 1 TypeB Digitális koaxiális audio
kimenet Fejhallgatóaljzat 1 3,5 mm-es mini aljzat
1 hangszórós rendszer: Gyakorlati maximális kimeneti teljesítmény: 10 W + 10 W (10% THD)
1 fejhallgatós rendszer: 25 mW/32 Ω Dinamikatartomány legalább 70 dB vagy több
Digitális koaxiális kimenet
Működés: 310 W Készenlét: 0,3 W
Működés: 292 W Készenlét: 0,4 W
1 RCA aljzat
Függelék
* Az USB-adnak bármilyen USB-kompatibilis eszközöket.
Döntött szög
0-től 30°-ig 0-től 30°-ig
Az egység meghibásodhat vagy balesetet okozhat, ha 30 foknál jobban megdöntik.
85
Page 88

Fogalomtár

HDMI
A „High-Definition Multimedia Interface” rövidítése, amely a digitális átviteli szabvány képek és hang egy kábelen történő átviteléhez. A HDMI elsősorban digitális otthoni alkalmazások és számítógépek számára jött létre, és segítségével kiváló minőségű képjel-átvitel lehetséges képtömörítés szükségessége nélkül. Ez digitális titkosítás funkcióval is rendelkezik.
HDTV
A „High-Definition Television system” rövidítése, amely a következő követelményeknek képes megfelelni:
-Függőleges felbontás: 720p vagy 1080i vagy magasabb (ahol a „p” a progresszív pásztázás, az „i” a váltott soros pásztázást jelenti)
-16:9-es képarány
JPEG
Képfájlok mentésére használatos fájlformátum. A digitális fényképezőgéppel készített fényképek többségének mentése JPEG formátumban történik.
MP3
Az „MPEG1 Audio Layer-3” rövidítése, és hangtömörítési szabványt jelöl. Az eljárás segítségével nagymértékben lecsökkenthető az adatmennyiség, ennek ellenére kiváló hangminőség őrizhető meg.
NTSC
A „National Television Standards Committee”, az amerikai Nemzeti Televíziószabvány Bizottság rövidítése, és az egyik színes analóg televízióadás-rendszer elnevezése. Ezt a rendszert használják Japánban, az Egyesült Államokban és Latin-Amerikában.
PAL
A „Phase Alteration by Line”, a soronkénti fázisváltás rövidítése, amely az egyik színes analóg televízióadás-rendszer elnevezése. Ezt a rendszert használják Kínában, Franciaország kivételével egész Nyugat-Európában, valamint más afrikai és ázsiai országokban.
YCbCr
A színsáv-jel hullámforma átviteli jele az aktuális TV­készülékhez (NTSC-rendszer). Az Y (fényerő-jel) és a CbCr (kromatin (szín) jel fejezi ki).
YPbPr
A színsáv-jel hullámforma átviteli jele Hi-Vision szabványhoz. Az Y (fényerő-jel) és a PbPr (színkülönbség-jel) fejezi ki.
Képarány
A kép szélessége és magassága közötti arány. A HDTV-kép 16:9-es képarányú, emiatt szélesebb. A szabványos képarány a 4:3-as. Ez az egység lejátszáskor automatikusan érzékeli a lemezen található képarányt.
Koaxiális digitális kimenet
Digitális jellé alakítja a hangjelet, és lehetőséget nyújt az koaxiális kábelen történő továbbításra.
Lejátszásvezérlés (PBC)
A video CD-lemezek egy lejátszási módszere. A megjelenő menüképernyőn ki lehet választani a lejátszani kívánt képernyőt vagy információt.
A lemezekhez kapcsolódó fogalmak
Műsor/Fejezet/Szám
A DVD lemezen található filmek műsoroknak nevezett egységekre vannak lebontva. Egy-egy műsor tetszőleges számú fejezetből állhat.
DVD video
1. műsor 2. műsor
1. fejezet 2. fejezet 1. fejezet
2. fejezet
86
SDTV
A „Standard Definition Television” rövidítése, és azokat a TV­közvetítési rendszerek esetén használatos, amely nem teljesíti a HDTV követelményeket.
SECAM
A „Sequential Couleur A Memoire” (a SECAM Francia formátumszabvány) rövidítése, amely az egyik színes analóg televízióadás-rendszer elnevezése. Ezt a formátumot használják Franciaországban, Kelet-Európában és a korábbi Szovjetunió utódállamaiban, a Közel-Keleten és az afrikai országok egy részében.
WMA
A „Windows Media Audio” a Microsoft Corporation of America által kifejlesztett hangtömörítési technológia nevének rövidítése. WMA formátumú kódolásra ad módot például a Windows Media Player 7-es, 7.1-es verziója, a Windows Media Player for Windows XP és a Windows Media Player 9 Series. A WMA fájlok kódolására olyan alkalmazások használatát javasoljuk, amelyek rendelkeznek a Microsoft Corporation tanúsításával. A tanúsítással nem rendelkező alkalmazások nem feltétlenül működnek az előírásoknak megfelelően.
A video- és az audio CD-k számoknak nevezett egységekre vannak tagolva.
Video CD/audio CD
1. szám 2. szám 3. szám 4. szám
Page 89

Tárgymutató

A
A lámpa kicserélésének gyakorisága ........................................ 76
A lámpa üzemidejének nullázása .............................................. 79
A légszűrő és a légbeömlő nyílás tisztítása ............................... 75
A vetítőlencse tisztítása ............................................................. 75
A/V Némítás ............................................................................. 26
Audió oldal ................................................................................ 61
Automatikus telepítés ................................................................ 74
Az elemek behelyezése ............................................................. 17
B
Brightness (Fényerő) ................................................................. 65
C
Color Saturation (Színtelítettség) .............................................. 65
D
Digitális kimenet ....................................................................... 61
DivX® ....................................................................................... 31
®
VOD .............................................................................. 61
DivX
E
Kontraszt ....................................................................................65
Külön megvásárolható tartozékok .............................................76
L
Lámpa üzemórái ........................................................................66
Lámpacsere ................................................................................78
Lejátszás információs képernyő ................................................40
Lemezzár ...................................................................................61
Légszűrőcsere ............................................................................77
M
Menü ..........................................................................................28
Mic Input port (Mic) ..................................................................56
Mikrofon csatlakoztatása ...........................................................56
MP3 ...........................................................................................31
MP3/JPEG keresés ....................................................................61
Mute (Elnémítás) .................................................................26, 27
Műsor .........................................................................................86
N
Nagy magasság ..........................................................................66
Nagyítás gyűrű ...........................................................................21
Nyelv oldal ................................................................................60
Egyéb oldal ............................................................................... 61
É
Éjszakai üzemmód .................................................................... 61
Élesség ...................................................................................... 65
F
Fejezet ....................................................................................... 86
Fejhallgató ................................................................................. 55
Fogyóeszközök ......................................................................... 76
Fókusz gyűrű ............................................................................. 21
G
Gyermekzár ............................................................................... 66
H
Hangerő ..................................................................................... 21
I
Információ oldal ........................................................................ 66
J
Jel oldal ..................................................................................... 65
Jelszavas vedelem matrica ........................................................ 67
Jelszavas védelem ..................................................................... 67
Jelszó ......................................................................................... 61
K
Kép oldal ............................................................................. 65, 66
Készenlét ................................................................................... 72
Készülék tisztítása ..................................................................... 75
Kijelzők ..................................................................................... 70
O
OSD nyelv .................................................................................60
P
PBC (lejátszásvezérlés) .............................................................29
S
Source (Forrás) ..........................................................................66
Szám ..........................................................................................86
Számítógép-bemenet aljzat ........................................................52
Színmód .....................................................................................26
T
Távirányító ................................................................................16
Tint (Árnyalat) ...........................................................................65
Túlmelegedés .............................................................................71
TV tuner .....................................................................................50
U
USB .....................................................................................11, 50
V
Video Signal (Videojel) .............................................................65
Videobemeneti aljzat .................................................................51
W
WMA .........................................................................................31
87
Page 90

Információ

A címlista a 2008. július 2-ától számított aktuális állapotot tükrözi. Az itt szereplő webhelyen naprakészebb címinformációk találhatók. Ha ezeken a lapokon nem találja a kívánt információt, keresse fel az Epson fő webhelyét a www.epson.com címen.
< EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA >
ALBANIA :
INFOSOFT SYSTEM
Gjergji Center, Rr Murat Toptani Tirana 04000 - Albania Tel: 00 355 42 511 80/ 81/ 82/ 83 Fax: 00355 42 329 90 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
AUSTRIA :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH
Buropark Donau Inkustrasse 1-7 / Stg. 8 / 1. OG A-3400 Klosterneuburg Tel: +43 (0) 2243 - 40 181 - 0 Fax: +43 (0) 2243 - 40 181 - 30 Web Address: http://www.epson.at
BELGIUM :
EPSON Europe B.V. Branch office Belgium
Belgicastraat 4 - Keiberg B-1930 Zaventem Tel: +32 2/ 7 12 30 10 Fax: +32 2/ 7 12 30 20 Hotline: 070 350120 Web Address: http://www.epson.be
BOSNIA AND HERZEGOVINA :
KIMTEC d.o.o.
Poslovni Centar 96-2 72250 Vitez Tel: 00387 33 639 887 Fax: 00387 33 755 995 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
BULGARIA :
EPSON Service Center Bulgaria
c/o ProSoft Central Service Akad. G. Bonchev SRT. bl.6 1113 Sofia Tel: 00359 2 979 30 75 Fax: 00359 2 971 31 79 Email: info@prosoft.bg Web Address: http://www.prosoft.bg
CROATIA :
RECRO d.d.
Avenija V. Holjevca 40 10 000 Zagreb Tel: 00385 1 3650774 Fax: 00385 1 3650798 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
CYPRUS :
TECH-U SERVICES LTD
2 Papaflessa Str 2235 Latsia Tel: 00357 22 69 4000 Fax: 00357 22490240 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
CZECH REPUBLIC :
EPSON EUROPE B.V. Branch Office Czech Republic
Slavickova 1a 63800 Brno E-mail: infoline@epson.cz Web Address: http://www.epson.cz Hotline: 800 142 052
DENMARK :
EPSON Denmark
Generatorvej 8 C 2730 Herlev Tel: 44508585 Fax: 44508586 Email: denmark@epson.co.uk Web Address: http://www.epson.dk Hotline: 70279273
ESTONIA :
EPSON Service Center Estonia
c/o Kulbert Ltd. Sirge 4, 10618 Tallinn Tel: 00372 671 8160 Fax: 00372 671 8161 Web Address: http://www.epson.ee
FINLAND :
Epson (UK) Ltd.
Rajatorpantie 41 C FI-01640 Vantaa Web Address: http://www.epson.fi Hotline: 0201 552091
FRANCE & DOM-TOM TERRITORY :
EPSON France S.A.
150 rue Victor Hugo BP 320 92305 LEVALLOIS PERRET CEDEX Web Address: http://www.epson.fr Hotline: 0821017017
GERMANY :
EPSON Deutschland GmbH
Otto-Hahn-Strasse 4 D-40670 Meerbusch Tel: +49-(0)2159-538 0 Fax: +49-(0)2159-538 3000 Web Address: http://www.epson.de Hotline: 01805 2341 10
GREECE :
EPSON Italia s.p.a.
274 Kifisias Avenue –15232 Halandri Greece Tel: +30 210 6244314 Fax: +30 210 68 28 615 Email: epson@information-center.gr Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
HUNGARY :
EPSON EUROPE B.V. Branch Office Hungary
Infopark setany 1. H-1117 Budapest Hotline: 06 800 14 783 E-mail: infoline@epson.hu Web Address: www.epson.hu
IRELAND :
Epson (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TJ U.K.Techn. Web Address: http://www.epson.ie Hotline: 01 679 9015
ITALY :
EPSON Italia s.p.a.
Via M. Vi gan o de Vizz i, 93/95 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel: +39 06. 660321 Fax: +39 06. 6123622 Web Address: http://www.epson.it Hotline: 02 26830058
KAZAKHSTAN :
EPSON Kazakhstan Rep Office
Gogolya street, 39, Office 707 050002, Almaty, Kazakhstan Phone +3272 (727) 259 01 44 Fax +3272 (727) 259 01 45 Web Address: http://www.epson.ru
LATVIA :
EPSON Service Center Latvia
c/o ServiceNet LV Jelgavas 36 1004 Riga Tel.: 00 371 746 0399 Fax: 00 371 746 0299 Web Address: www.epson.lv
LITHUANIA :
EPSON Service Center Lithuania
c/o ServiceNet Gaiziunu 3 50128 Kaunas Tel.: 00 370 37 400 160 Fax: 00 370 37 400 161 Web Address: www.epson.lt
LUXEMBURG :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch office Belgium
Belgicastraat 4-Keiberg B-1930 Zaventem Tel: +32 2/ 7 12 30 10 Fax: +32 2/ 7 12 30 20 Hotline: 0900 43010 Web Address: http://www.epson.be
MACEDONIAN :
DIGIT COMPUTER ENGINEERING
Bul. Partizanski Odredi 62 Vlez II mezanin 1000 Skopie Tel: 00389 2 3093393 Fax: 00389 2 3093393 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
NETHERLANDS :
EPSON Europe B.V. Benelux sales office
Entrada 701 NL-1096 EJ Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 592 65 55 Fax: +31 20 592 65 66 Hotline: 0900 5050808 Web Address: http://www.epson.nl
NORWAY :
EPSON NORWAY
Lilleakerveien 4 oppgang 1A N-0283 Oslo NORWAY Hotline: 815 35 180 Web Address: http://www.epson.no
88
Page 91
POLAND :
EPSON EUROPE B.V. Branch Office Poland
ul. Bokserska 66 02-690 Warszawa Poland Hotline:(0) 801-646453 Web Address: http://www.epson.pl
PORTUGAL :
EPSON Portugal
R. Gregorio Lopes, nº 1514 Restelo 1400-195 Lisboa Tel: 213035400 Fax: 213035490 Hotline: 707 222 000 Web Address: http://www.epson.pt
ROMANIA :
EPSON EUROPE B.V. Branch Office Romania
Strada Ion Urdareanu nr. 34 Sector 5, 050688 Bucuresti Tel: 00 40 21 4025024 Fax: 00 40 21 4025020 Web Address: http://www.epson.ro
Russia :
EPSON CIS
Schepkina street, 42, Bldg 2A, 2nd floor 129110, Moscow, Russia Phone +7 (495) 777-03-55 Fax +7 (495) 777-03-57 Web Address: http://www.epson.ru
Ukraine:
EPSON Kiev Rep Office
Pimonenko street, 13, Bldg 6A, Office 15 04050, Kiev, Ukraine Phone +38 (044) 492 9705 Fax +38 (044) 492 9706 Web Address: http://www.epson.ru
SERBIA AND MONTENEGRO :
BS PROCESSOR d.o.o.
Hazdi Nikole Zivkovica 2 Beograd - 11000 - F.R. Jugoslavia Tel: 00 381 11 328 44 88 Fax: 00 381 11 328 18 70 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
SLOVAKIA :
EPSON EUROPE B.V. Branch Office Czech Republic
Slavickova 1a 638 00 Brno Hotline: 0850 111 429 (national costs) Email: infoline@epson.sk Web Address: http://www.epson.sk
SLOVENIA :
BIROTEHNA d.o.o
Litijska Cesta 259 1261 Ljubljana - Dobrunje Tel: 00 386 1 5853 410 Fax: 00386 1 5400130 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
SPAIN :
EPSON Iberica, S.A.
Av. de Roma, 18-26 08290 Cerdanyola del valles Barcelona Tel: 93 582 15 00 Fax: 93 582 15 55 Hotline: 902 28 27 26 Web Address: http://www.epson.es
SWEDEN :
Epson Sweden
Box 329 192 30 Sollentuna Sweden Tel: 0771-400134 Web Address: http://www.epson.se
SWIZERLAND :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch office Switzerland
Riedmuehlestrasse 8 CH-8305 Dietlikon Tel: +41 (0) 43 255 70 20 Fax: +41 (0) 43 255 70 21 Hotline: 0848448820 Web Address: http://www.epson.ch
TURKEY :
TECPRO
Sti. Telsizler mah. Zincirlidere cad. No: 10 Kat 1/2 Kagithane 34410 Istanbul Tel: 0090 212 2684000 Fax: 0090212 2684001 Web Address: http://www.epson.com.tr Info: bilgi@epsonerisim.com Web Address: http://www.epson.tr
UK :
Epson (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TJ Tel: (01442) 261144 Fax: (01442) 227227 Hotline: 08704437766 Web Address: http://www.epson.co.uk
AFRICA :
Contact your dealer Web Address: http://www.epson.co.uk/welcome/ welcome_africa.htm or http://www.epson.fr/bienvenu.htm
SOUTH AFRICA :
Epson South Africa
Grnd. Flr. Durham Hse, Block 6 Fourways Office Park Cnr. Fourways Blvd. & Roos Str. Fourways, Gauteng. South Africa. Tel: +27 11 201 7741
/ 0860 337766 Fax: +27 11 465 1542 Email: support@epson.co.za Web Address: http://www.epson.co.za
MIDDLE EAST :
Epson (Middle East)
P.O. Box: 17383 Jebel Ali Free Zone Dubai UAE(United Arab Emirates) Tel: +971 4 88 72 1 72 Fax: +971 4 88 18 9 45 Email: supportme@epson.co.uk Web Address: http://www.epson.co.uk welcome/ welcome_africa.htm
< NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEANI ISLANDS >
CANADA :
Epson Canada, Ltd.
3771 Victoria Park Avenue Scarborough, Ontario CANA DA M1W 3Z5 Tel: 905-709-9475
or 905-709-3839 Web Address: http://www.epson.com
MEXICO :
EPSON Mexico, S.A. de C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho 389 Edificio 1, Conjunto Legaria Col. Irrigación, C.P. 11500 México, DF Tel: (52 55) 1323-2052 Web Address: http://www.epson.com.mx
COSTA RICA (Ecuador) :
EPSON Costa Rica.
De la Embajada Americana, 200 Sur y 200 Oeste Apartado Postal 1361-1200 Pavas San Jose, Costa Rica Tel: (506) 2210-9555 Web Address: http://www.epson.com.cr
U. S. A. :
Epson America, Inc.
3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 Tel: 562-276-4394 Web Address: http://www.epson.com
89
Page 92
< SOUTH AMERICA >
ARGENTINA (Paraguay, Uruguay) :
EPSON Argentina SRL.
Ave. Belgrano 964
1092, Buenos Aires, Argentina Tel: (54 11)
5167-0300
Web Address:
http://www.epson.com.ar
BRAZIL :
EPSON Do Brasil
Av. Tucunaré, 720
Tamboré Barueri,
Sao Paulo, SP Brazil 0646-0020,
Tel: (55 11) 3956-6868
Web Address:
http://www.epson.com.br
< ASIA & OCEANIA >
AUSTRALIA :
EPSON AUSTRALIA PTYLIMITED
3, Talavera Road, N.Ryde NSW 2113,
AUSTR ALIA
Tel: 1300 361 054
Web Address:
http://www.epson.com.au
CHINA :
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.
1F,A. The Chengjian Plaza NO.18
Beitaipingzhuang Rd.,Haidian District,Beijing,
China
Zip code: 100088
Tel: (86-10) 82255566
Fax: (86-10) 82255123
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.SHANGHAI
BRANCH
4F,Bldg 27,No.69 ,Gui Qing Rd Cao Hejing,
Shanghai, China
ZIP code: 200233
Tel: (86-21) 64851485
Fax: (86-21)64851475
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.GUANGZHOU
BRANCH
ROOM 311 Xinyuan Mansion 898 Tianhe
North,Guangzhou,China
Zip code: 510898
Tel: (86-20) 38182156
Fax: (86-20) 38182155
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.CHENDU BRANCH
ROOM2803B, Unit, Times Plaza, NO.2,
Zongfu Road, Chengdu, China
Zip code: 610016
Tel: (86-28) 86727703
Fax: (86-28)86727702
HONGKONG :
Epson Service Centre HONG KONG
Unit 517, Trade Square,
681 Cheung Sha Wan Road,
Cheung Sha Wan, Kowloon,
HONG KONG
Support Hotline: (852) 2827 8911
Fax: (852) 2827 4383
Web Address:
http://www.epson.com.hk
INDIA:
EPSON INDIA PVT. LTD.
12th Floor, The Millenia, Tower A, No. 1
Murphy Road, Ulsoor, Bangalore 560 008
India
Tel: 1800 425 0011
Web Address:
http://www.epson.co.in
HILE (Bolivia) :
EPSON Chile S.A.
La Concepción 322 Piso 3 Providencia, Santiago,Chile Tel: (562) 230-9500 Web Address: http://www.epson.com.cl
COLOMBIA :
EPSON Colombia LTD.
Calle 100 No 21-64 Piso 7 Bogota, Colombia Tel: (57 1) 523-5000 Web Address: http://www.epson.com.co
INDONESIA:
PT. EPSON INDONESIA
Wisma Kyoei Prince, 16th Floor, Jalan Jenderal Sudirman Kav. 3, Jakarta, Indonesia Tel: 021 5724350
Web Address:
http://www.epson.co.id
JAPAN :
SEIKO EPSON CORPORATION SHIMAUCHI PLANT
VI Customer Support Group: 4897 Shimauchi, Matsumoto-shi, Nagano-ken, 390-8640 JAPAN Tel: 0263-48-5438 Fax: 0263-48-5680 Web Address: http://www.epson.jp
KOREA :
EPSON KOREA CO., LTD.
11F Milim Tower, 825-22 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul,135-934 Korea Tel : 82-2-558-4270 Fax: 82-2-558-4272 Web Address: http://www.epson.co.kr
MALAYSIA :
Epson Malaysia SDN. BHD.
3rd Floor, East Tower, Wisma Consplant 1 No.2, Jalan SS 16/4, 47500 Subang Jaya, Malaysia. Tel: 03 56 288 288 Fax: 03 56 288 388
or 56 288 399 Web Address: http://www.epson.com.my
NEW ZEALAND:
Epson New Zealand
Level 4, 245 Hobson St Auckland 1010 New Zealand Tel: 09 366 6855 Fax 09 366 865 Web Address: http://www.epson.co.nz
PHILIPPINES:
EPSON PHILIPPINES CORPORATION
8th Floor, Anson's Centre, #23 ADB Avenue, Pasig City Philippines Tel: 032 706 2659 Web Address: http://www.epson.com.ph
PERU :
EPSON Peru S.A.
Av. Canaval y Moreyra 590 San Isidro, Lima, 27, Perú Tel: (51 1) 418 0210 Web Address: http://www.epson.com.pe
VENEZUELA (Dominican Republic, Jamaica, Trinidad, Barbados, Aruba, Curacao ) :
EPSON Venezuela S.A.
Calle 4 con Calle 11-1 Edf. Epson La Urbina Sur Caracas, Venezuela Tel: (58 212) 240-1111 Web Address: http://www.epson.com.ve
SINGAPORE :
EPSON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Place #03-02 HarbourFront Tower One Singapore 098633. Tel: 6586 3111 Fax: 6271 5088 Web Address: http://www.epson.com.sg
TAIWAN :
EPSON Taiwan Technology & Trading Ltd.
14F,No. 7, Song Ren Road, Tai p e i , Taiwa n , ROC . Tel: (02) 8786-6688 Fax: (02) 8786-6633 Web Address: http://www.epson.com.tw
THAILAND:
EPSON (Thailand) Co.,Ltd.
24th Floor, Empire Tower, 195 South Sathorn Road, Yannawa, Sathorn, Bangkok 10120, Thailand. Tel: 02 685 9899 Fax: 02 670 0669 Web Address: http://www.epson.co.th
90
Page 93
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más módszerrel a Seiko Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A dokumentum tartalmának felhasználására vonatkozóan nem vállalunk felelősséget. A dokumentum tartalmának felhasználásából származó károkért sem vállalunk semmiféle felelősséget.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a termék megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a következőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a Seiko Epson Corporation által Eredeti Epson terméknek, vagy az Epson által jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak.
Az útmutató tartalma minden külön figyelmeztetés nélkül módosulhat.
A kiadványban található illusztrációk és képernyők különbözhetnek a valódi kinézettől és képernyőktől.
Védjegyek
A Windows Media és a Windows embléma a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az XGA az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az iMac az Apple Inc. bejegyzett védjegye. Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A Dolby és a két D betű alkotta jel a Dolby Laboratories védjegye. Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved. DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license. A DVD video logó egy védjegy. A HDMI és High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A többi védjegy vagy bejegyzett védjegy a hozzájuk tartozó vállalatoké, még akkor is, ha ezek nincsenek megemlítve.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2009. Minden jog fenntartva.
Loading...