Epson EB-W8D User's Guide [de]

Angaben, die Schäden oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen können.
In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen
Zusätzliche Informationen und nützliche Punkte zu einem Thema.
s Bezeichnet eine Seite mit nützlichen Hinweisen zum Thema.
Bezeichnet Bedienungsarten oder Bedienungsreihenfolge. Die angegebenen Anweisungen müssen in der mit Zahlen bezeichneten Reihenfolge ausgeführt werden.
Tasten an der Fernbedienung oder am Hauptgerät.
„(Menüname)“
Die verfügbaren Funktionen und Bedienungsvorgänge können sich in Abhängigkeit vom verwendeten Datenträger unterscheiden. Die nachstehenden Symbole geben an, welche Art von Datenträger verwendet wird.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsanweisungen ............................................ 2
Betrieb und Lagerung................................................ 8
Disks und USB-Speicher........................................... 10
Bezeichnung der Teile und Funktionen..................... 13
Fernbedienung vorbereiten........................................ 17
Schnelle Inbetriebnahme
Aufstellung ................................................................ 19
Projektionsabstand und Leinwandgröße .................................... 19
Anschließen des Netzkabels....................................................... 19
Wiedergabe einer Disk.............................................. 20
Disk wiedergeben und projizieren.............................................. 20
Projektionsposition und Lautstärke einstellen............................ 21
Wiedergabe stoppen................................................................... 23
Spannungsversorgung ausschalten............................................. 23
Grundbedienung während der Wiedergabe............... 24
Pause........................................................................................... 24
Rückwärtssuche/Vorwärtssuche................................................. 24
Überspringen.............................................................................. 25
Einzelbildfortschaltung .............................................................. 25
Zeitlupenwiedergabe.................................................................. 25
Farbmodus.................................................................................. 26
Anpassen der Lichtintensität (Adaptive IRIS-Blende)............... 26
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute) ............. 26
Stummschaltung......................................................................... 27
Fortgeschrittene Bedienung
Werden Sie ein Wiedergabe-Experte ........................ 28
Wiedergabe von einem DVD-Menü .......................................... 28
Wiedergabe einer Video-CD über das Menü............................. 29
Wiedergabe von JPEG, MP3/WMA und DivX® ...................... 31
Wiedergabe durch Auswahl der Kapitel- oder Tracknummer ... 34
Wiedergabewiederholung und Zufallswiedergabe..................... 34
Programmwiedergabe................................................................. 36
Vergrößern ................................................................................. 37
Audiosprache ändern.................................................................. 38
Untertitel-Anzeige ändern.......................................................... 38
Winkel ändern............................................................................ 39
Bedienung über den Wiedergabeinformations-Bildschirm ........ 39
Einstellen des Einschlaftimers ................................................... 41
Ändern des Bildformats ............................................................. 42
Anschließen eines Computers ................................... 44
Anschließen über ein USB-Kabel.............................................. 44
Anschließen über ein Computer-Kabel...................................... 48
Wiedergabe bei Anschluss eines Peripheriegeräts .... 49
Anschließen eines USB-Speichergeräts..................................... 49
Anschließen an ein anderes Videogerät oder ein Fernsehgerät.. 50 Bilder von externen Videogeräten oder Computern projizieren 52
Audio-Einstellungen.................................................. 54
Über Kopfhörer hören ................................................................ 54
Anschluss eines Mikrofons......................................................... 55
Audiogeräte mit Koaxial-Digitalaudioeingang anschließen ...... 56
Auswählen des Surroundsound-Modus...................................... 56
Auswählen der digitalen Soundeffekte....................................... 57
Einstellungen und Anpassungen
Verwendung und Funktionen des Setup-Menüs........ 58
Setup-Menü verwenden.............................................................. 58
Liste des Setup-Menüs ............................................................... 59
Liste der Sprachcodes................................................................. 61
Einstellungen für „Digitalausgang“ und Ausgangssignale......... 62
Verwendung und Funktionen des Menüs
Bildeinstellungen....................................................... 63
Verwendung des Menüs Bildeinstellungen................................ 63
Menü Bildeinstellungen.............................................................. 64
Sicherheitsfunktionen................................................ 66
Kennwortschutz.......................................................................... 66
Anti-Diebstahl-Schloss............................................................... 68
Anhang
Fehlersuche................................................................ 69
Anzeigen ablesen........................................................................ 69
Falls die Anzeigen keine Hilfe bieten ........................................ 72
Wartung ..................................................................... 75
Reinigung ................................................................................... 75
Zeitpunkt zum Ersetzen von Verbrauchsmaterialien ................. 76
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial .................................... 76
Verbrauchsmaterialien ersetzen.................................................. 77
Projektionsabstand und Leinwandgröße.................... 81
Liste mit kompatiblen Auflösungen .......................... 82
MPEG-Format-Kompatibilitätsliste .......................... 84
Technische Daten ...................................................... 85
Glossar....................................................................... 86
Index.......................................................................... 87
Anfragen.................................................................... 88
Inbetriebnahme
Schnelle
Fortgeschrittene
Bedienung
Einstellungen und
Anpassungen
Anhang
1

Sicherheitsanweisungen

Achtung
Sie sollten alle Sicherheits- und Bedienungshinweise lesen, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Informationen zur späteren Verwendung auf, nachdem Sie alles gelesen haben. Die Dokumentation und das Gerät verwenden grafische Symbole, um die sichere Verwendung des Geräts zu zeigen. Bitte machen Sie sich mit diesen Warnsymbolen vertraut und beachten Sie sie, um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die durch
Warnung
Erläuterung der Symbole
Symbole, die auf Aktionen verweisen, die unterlassen werden müssen
falsche Handhabung zu Personenschäden oder zum Tod führen können, wenn sie nicht beachtet werden.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die durch falsche Handhabung zu Personen- oder Sachschäden führen können, wenn sie nicht beachtet werden.
Unterlassen Nicht
auseinander
bauen
Nicht
berühren
Nicht
nass werden
lassen
Symbole, die auf Aktionen verweisen, die durchgeführt werden müssen
Anweisungen Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
Nicht in
feuchten
Bereichen
verwenden
Nicht auf
instabile
Oberflächen
stellen
2
Beachten Sie bei der Aufstellung und Verwendung die folgenden Sicherheitsanweisungen:
Wichtige Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Anweisungen.
• Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
• Beachten Sie alle Warnhinweise.
• Beachten Sie sämtliche Anweisungen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein trockenes Tuch.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. Führen Sie die Installation gemäß den Herstellerangaben durch.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Öfen und anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, installiert werden.
• Setzen Sie die Sicherheitsvorrichtung des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker verfügt über zwei Steckerklingen, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerderter Stecker verfügt über zwei Steckerklingen und einen dritten Erdungsstift. Die breitere Steckerklinge oder der dritte Erdungsstift sind zu Ihrer Sicherheit vorgesehen. Sollte der vorhandene Netzstecker nicht in die Netzsteckdose passen, lassen Sie eine geeignete Netzsteckdose durch einen qualifizierten Elektriker installieren.
• Achten Sie darauf, dass keine Personen auf das Netzkabel treten und dass es nicht eingeklemmt wird, insbesondere am Stecker, an der Netzsteckdose und am Austrittspunkt aus dem Gerät.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zusatz-/Zubehörteile.
• Verwenden Sie nur fahrbare Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen werden oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein fahrbarer Ständer verwendet wird, ist beim Verschieben des Ständers mit Gerät Vorsicht geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewittern und wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll.
• Wenden Sie sich für sämtliche Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, beispielsweise am Netzkabel oder Netzstecker, wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder fallen gelassen wurde.
3
Warnung
Nicht in
feuchten
Bereichen
verwenden
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
Nicht
auseinander
bauen
Nicht in
feuchten
Bereichen
verwenden
Unterlassen
Anweisungen
Anweisungen
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr von Feuer und elektrischen Schlägen zu vermeiden.
In den folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker wenden:
• Wenn Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät kommen.
• Wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde. Wenn das Gerät unter diesen Bedingungen weiter verwendet wird, kann dies zu einem Feuer oder
elektrischen Schlag führen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich für sämtliche Reparaturen an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Netzsteckdose auf, so dass der Netzstecker jederzeit problemlos gezogen werden kann.
Öffnen Sie niemals Abdeckungen am Projektor mit Ausnahme der Abdeckungen, auf die in der Bedienungsanleitung explizit hingewiesen wird. Versuchen Sie niemals, den Projektor (einschließlich Verbrauchsmaterialien) auseinander zu bauen oder zu verändern. Überlassen Sie alle Reparaturen dem qualifizierten Kundendienstpersonal.
Elektrische Spannungen im Gerät können schwere Verletzungen verursachen.
Setzen Sie das Gerät nicht Wasser, Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie ausschließlich die am Gerät angegebene Netzspannung. Andernfalls kann es zu einem Feuer oder elektrischen Schlag kommen. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Energieversorgungsunternehmen.
Überprüfen Sie die Spezifikationen des Netzkabels. Durch die Verwendung eines ungeeigneten Netzkabels können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
Das Netzkabel im Lieferumfang des Geräts ist für die Spannungsversorgungsanforderungen des Vertriebslands ausgelegt. Verwenden Sie nur das Netzkabel im Lieferumfang des Geräts, wenn Sie es im Vertriebsland verwenden. Überprüfen Sie bei der Verwendung in anderen Ländern, ob die Stromnetzleistung, die Form der Netzsteckdose und die elektronischen Werte des Geräs den Standards vor Ort entsprechen, und kaufen Sie ein geeignetes Netzkabel in dem Land.
Bei der Handhabung des Netzsteckers sind die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
• Überlasten Sie Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Steckerleisten nicht.
• Netzstecker und Netzsteckdose müssen vor dem Einstecken staubfrei sein.
• Stecken Sie den Stecker ganz in die Steckdose.
• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Halten Sie den Netzstecker immer am Stecker fest.
4
Warnung
Unterlassen
Nicht
berühren
Nicht nass
werden
lassen
Unterlassen
Unterlassen
Anweisungen
Unterlassen
Unterlassen
Unterlassen
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Andernfalls kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
• Verändern Sie das Netzkabel nicht.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Verbiegen, verdrehen oder ziehen Sie nicht übermäßig am Netzkabel.
• Halten Sie das Netzkabel von heißen Elektrogeräten fern. Wenn das Netzkabel beschädigt wird (wenn z. B. die Drähte frei liegen oder brechen), wenden Sie sich an
Ihren Händler, um Ersatz zu erhalten.
Bei einem Gewitter darf der Netzstecker nicht berührt werden, weil die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten, Wasser oder Chemikalien auf das Gerät.
Wenn der Behälter umkippt und der Inhalt in das Gerät gelangt, kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
Schauen Sie niemals bei eingeschalteter Lampe in das Objektiv, weil das helle Licht schädlich für Ihre Augen ist.
Schieben Sie nie metallische oder entflammbare Objekte oder andere Fremdkörper durch die Ansaugöffnungen oder Luftöffnungen, da es andernfalls zu einem Feuer oder elektrischen Schlag kommen kann.
Als Lichtquelle des Geräts wird eine Quecksilberdampflampe verwendet, die einen hohen Innendruck aufweist. Beachten Sie die unten aufgeführten Anweisungen.
Bei Nichtbeachtung der nachstehenden Punkte besteht Verletzungs- und Vergiftungsgefahr.
• Die Lampe darf nicht beschädigt, auseinandergebaut oder irgendwelchen Stößen ausgesetzt werden.
• Die Lampe enthält Quecksilberdampf. Bei einem Bruch der Lampe muss der Raum durchlüftet werden, um zu verhindern, dass die freigesetzten Gase eingeatmet werden oder in Kontakt mit den Augen oder dem Mund kommen.
• Bringne Sie Ihr Gesicht nicht nah an das Gerät, wenn es verwendet wird.
Falls bei einem Bruch der Lampe Gas oder Glassplitter eingeatmet werden oder in die Augen oder den Mund gelangen oder andere Beschwerden auftreten, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt.
Lassen Sie das Gerät oder die Fernbedienung mit eingelegten Batterien nicht bei geschlossenen Fenstern in einem Fahrzeug, an Orten, wo sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder an anderen Orten, die sehr heiß werden können.
Es kann zu thermischen Verformungen oder technischen Fehlfunktionen kommen, die zu einem Feuer führen können.
Verwenden Sie keine Sprays, die brennbare Gase enthalten, zum Entfernen von Verschmutzungen und Staub auf dem Objektiv, dem Filter des Projektors oder auf anderen Teilen.
Weil die Projektionslampe während des Betriebs sehr heiß wird, können sich solche Gase entzünden und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten, an denen brennbare oder explosive Gasgemische auftreten können.
Weil die Projektionslampe während des Betriebs sehr heiß wird, können sich solche Gase entzünden und einen Brand verursachen.
5
Achtung
Nicht
auseinander
bauen
Unterlassen
Unterlassen
Nicht auf
instabile
Oberflächen
stellen
Unterlassen
Unterlassen
Unterlassen
Unterlassen
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
LASER-Produkt der Klasse 1
Öffnen Sie nicht die obere Abdeckung. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder hohem Staubaufkommen, in der Nähe von Koch- oder Heizgeräten oder an Orten, wo es in Kontakt mit Rauch oder Dampf kommen kann. Verwenden oder langern Sie das Gerät nicht längere Zeit im Freien.
Andernfalls kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
Die Schlitze und Öffnungen am Gerätgehäuse dürfen nicht blockiert werden. Sie sind zur Belüftung und zum Schutz des Geräts vor Überhitzung vorgesehen.
• Während des Betriebs kann es vorkommen, dass der Luftfilter an der Unterseite des Geräts durch Fremdkörper oder Papier blockiert wird. Entfernen Sie alles von der Unterseite des Geräts, das den Luftfilter blockieren könnte. Wenn das Gerät in der Nähe einer Wand aufgestellt wird, lassen Sie mindestens 20 cm zwischen der Wand und den Luftöffnungen.
• Zwischen dem Lufteintritt und etwaigen Wänden o. Ä. muss ein Abstand von mindestens 10 cm eingehalten werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Sofa, einen Teppich oder eine andere weiche Unterlage oder in eine umbaute Installation, außer wenn eine einwandfreie Belüftung gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen fahrbaren Ständer, Ständer oder Tisch.
Das Gerät kann sonst herunterfallen oder kippen und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie sich nicht auf das Grerät und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Das Gerät kann sonst zusammenbrechen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Platzieren Sie keine Gegenstände, die durch Wärmeeinwirkung verformt oder beschädigt werden können, in der Nähe der Luftöffnungen und bringen Sie Hände und Gesicht während der Projektion nicht in die Nähe der Öffnungen.
Da aus den Luftöffnungen heiße Luft strömt, kann es andernfalls zu Verbrennungen, Verformungen oder anderen Unfällen kommen.
Versuchen Sie nie, die Lampe unmittelbar nach der Verwendung zu entfernen, da sie extrem heiß ist. Schalten Sie das Gerät vor dem Ausbau der Lampe aus und warten Sie so lange, wie in dieser Anleitung angegeben, um die Lampe vollständig abkühlen zu lassen.
Die Hitze kann zu Verbrennungen oder anderen Verletzungen führen.
Stellen Sie keine Gegenstände mit offener Flamme, beispielsweise eine entzündete Kerze, auf oder in die Nähe dieses Gerät.
6
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
Die Isolierung kann sich verschlechtern, was zu einem Feuer führen kann.
Achtung
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
Anweisungen
Anweisungen
Unterlassen
Unterlassen
Anweisungen
Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung ausgeschaltet, der Netzstecker von der Netzsteckdose getrennt und alle Kabel getrennt wurden, bevor Sie das Gerät transportieren.
Andernfalls kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
Damit vermeiden Sie elektrische Schläge während der Reinigung.
Verwenden Sie bei der Reinigung des Geräts keine feuchten Tücher oder Lösungsmittel wie Alkohol, Verdünner oder Benzin.
Eindringen von Wasser oder Verschlechterung und Bruch des Geräts können zu einem elektrischen Schlag führen.
Wenn die falschen Batterien verwendet werden, kann die Batterieflüssigkeit auslaufen oder die Batterien können zerstört werden, was zu Feuer, Verletzungen oder Korrosion des Geräts führen kann. Beachten Sie beim Ersetzen der Batterien die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
• Legen Sie die Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität (+ und -) ein.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien oder alte und neue Batterien zusammen.
• Verwenden Sie nur die Batterien, die in dieser Anleitung angegeben sind.
• Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, wischen Sie die Batterieflüssigkeit mit einem weichen Tuch weg. Falls Batterieflüssigkeit auf Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie sofort.
• Ersetzen Sie die Batterien, sobald sie erschöpft sind.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden werden.
• Setzen Sie Batterien keiner Hitze oder Flammen aus und legen Sie sie nicht in Wasser.
• Entsorgen Sie Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
• Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Beim Verschlucken einer Batterie besteht Erstickungsgefahr.
Stellen Sie die Lautstärke nicht von Anfang an zu hoch ein.
Es kann plötzlich ein lauter Ton erzeugt werden, der Schäden am Lautsprecher oder an Ihrem Gehör verursachen kann. Als Vorsichtsmaßnahme sollten Sie die Lautstärke vor dem Ausschalten des Geräts verringern und nach dem erneuten Einschalten langsam erhöhen.
Wenn Sie einen Kopfhörer verwenden, stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein.
Durch Hören mit hoher Lautstärke über längere Zeit kann Ihr Gehör Schaden nehmen.
Befolgen Sie den Wartungsplan für das Gerät. Wird das Gerät innen längere Zeit nicht gereinigt, kann sich Staub ansammeln und Feuer oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Ersetzen Sie bei Bedarf den Luftfilter in regelmäßigen Abständen. Wenden Sie sich an den Händler, um das Innere des Geräts bei Bedarf reinigen zu lassen.
7

Betrieb und Lagerung

Hinweise zur Handhabung und Lagerung
Während der Projektor auf der Spitze steht
Wenn der Projektor mit der Vorderseite nach oben zeigt
Wenn der Projektor mit der Unterseite nach oben zeigt
Wenn der Projektor zu einer Seite geneigt ist
Kondensation
Lampe
Beachten Sie die folgenden Angaben, um Fehlfunktionen und Schäden zu vermeiden.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
Wenn sich Fingerabdrücke oder Flecken auf dem Objektiv befinden, wird das Bild nicht richtig projiziert.
Beachten Sie die Temperaturbereiche für Betrieb und Lagerung, die in diesem Handbuch angegeben sind, wenn Sie den Projektor verwenden und lagern.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fernseh-, Radio- oder Videogeräten auf, die magnetische Felder erzeugen.
Dadurch kann die Ton- und Bildwiedergabe des Geräts beeinträchtigt werden und es kann zu einer Fehlfunktion kommen. Falls solche Symptome auftreten, stellen Sie das Gerät weiter weg von Fernseh-, Radio- oder Videogeräten auf.
Betreiben Sie den Projektor nicht unter den folgenden Umständen. Andernfalls kann es zu Problemen beim Betrieb oder zu Unfällen kommen.
Wenn das Gerät nicht verwendet wird, sollten Sie unbedingt die Objektivabdedkung anbringen.
EPSON übernimmt keinerlei Haftung für Schäden aufgrund von Projektor- oder Lampenversagen außerhalb der Garantiebedingungen.
Sie können das Gerät bequem in einer aufrechten Position in einem Regal usw. lagern, da es auf der Seite über Lagerfüße verfügt. Wenn Sie das Gerät in einer aufrechten Position lagern, stellen Sie es mit den Lagerfüßen an der Unterseite auf eine stabile Oberfläche. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät in der Lagertasche verpacken, die im Lieferumfang des Geräts enthalten ist, damit kein Staub durch die Ansaugöffnung eindringen kann.
Bewegen Sie dieses Gerät nicht während der Wiedergabe.
Hierdurch können Medien beschädigt oder Fehlfunktionen verursacht werden.
Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht an Plätzen mit Zigarettenrauch oder anderem Rauch oder in verstaubten Räumen.
Dadurch kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, oder wenn der Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, schnell erwärmt wird, kann es intern oder auf der Objektivoberfläche zu Kondensation (Feuchtigkeit) kommen. Wenn sich Kondensation bildet, kann dies nicht nur zu einem fehlerhaften Betrieb wie einem schwächeren Bild führen, sondern auch die Disk und/oder Teile des Geräts beschädigen. Um eine Kondensation zu verhindern, stellen Sie das Gerät ungefähr eine Stunde vor Verwendung in dem Raum auf, in dem es verwendet werden soll. Wenn sich Kondensation bildet, trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose und warten dann vor der Verwendung ein bis zwei Stunden.
Als Lichtquelle des Geräts wird eine Quecksilberdampflampe verwendet, die einen hohen Innendruck aufweist.
8
Quecksilberdamplampen weisen die folgenden
LCD
Dieses Gerät tragen
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport
Urheberrecht
Eigenschaften auf:
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Verwendug ab.
Wenn die Lampe die Nutzungsdauer erreicht hat,
leuchtet sie nicht mehr oder kann mit einem lauten Geräusch zerbrechen.
Die Nutzungsdauer der Lampe kann abhängig von den individuellen Merkmalen der Lampe und der Betriebsumgebung stark variieren. Aus diesem Grund sollten Sie immer eine Ersatzlampe bereithalten.
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie deshalb die Lampe so bald wie möglich, wenn Sie in einer Meldung zum Ersetzen der Lampe aufgefordert werden.
In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die Quecksilber (Hg) enthält. Beachten Sie die gültigen örtlichen Richtlinien zu Entsorgung und Recycling. Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem normalen Müll.
Schließen Sie die Objektivabdeckung.
Entnehmen Sie die Disk.
Drehen Sie die Füße des Geräts hinein, wenn
sie herausgedreht sind.
Halten Sie das Gerät beim Tragen am Griff, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
Das LCD wird mit Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Dennoch können schwarze Bildpunkte auf der Anzeige erscheinen oder einige rote, blaue oder grüne Bildpunkte leuchten gelegentlich stark auf. Außerdem können Linien mit unregelmäßiger Helligkeit oder Farbe erscheinen. Dies beruht auf den Merkmalen einer LCD-Anzeige und ist kein Zeichen für eine Fehlfunktion.
Wenn ein konstrastreiches Standbild mehr als 15 Minuten lang angezeigt wird, kann sich das projizierte Bild einbrennt. In diesem Fall sollten Sie einen hellen Bildschirm projizieren (wenn ein Computer verwendet wird: weißer Bildschirm, Video: eine so helle Animation wie möglich), bis die Einbrennung verschwindet. Abhängig vom Ausmaß der Einbrennung dauert das ungefähr 30 bis 60 Minuten. Wenn die Einbrennung nicht verschwindet, wenden Sie sich an den Händler. sS. 88
Für den Projektor werden viele Hochpräzisionsteile und Teile aus Glas verwendet. Für den Transport des Projektors müssen Sie die folgenden Maßnahmen treffen, um Beschädigungen durch Stöße vorzubeugen.
Umhüllen Sie den Projektor sicher mit Puffermaterial, um ihn vor Erschütterungen zu schützen, und legen Sie ihn in einem stabilen Karton ab. Informieren Sie auf jeden Fall das Speditionsunternehmen darüber, dass der Inhalt zerbrechlich ist.
Schließen Sie die Objektivabdeckung und verpacken Sie das Gerät.
* Schäden, die während des Transports an diesem
Produkt verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Die Erstellung eines Mediums für den Zweck der Ausstrahlung, öffentlichen Projektion, öffentlichen musikalischen Vorführung oder Verleihung (unabhängig von der Entschädigung oder Bezahlung bzw. ob keine erfolgt) ist ohne Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte strikt verboten.
9

Disks und USB-Speicher

Disks
CD Software, die Ton und Stimmen
enthält.
Lesbare Medien
Die folgenden Medien können wiedergegeben werden.
In diesem
Disktypen
DVD Video Im Handel erhältliche qualitativ
DVD+RW DVD+R DVD+R DL DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Video CD Software, die Bilder und Ton
Handbuch
verwendete
Symbole
Erläuterung
hochwertige Filme und Formen von visuellen Bildern. Die Wiedergabe von DVD­Videos ist nicht möglich, wenn der Regionalcode der DVD nicht dem Regionalcode-Aufkleber an der Seite dieses Geräts entspricht.
Links beschriebene DVD-Disks, die mit einem DVD-Recorder bespielt wurden.
Das Gerät kann eine DVD­Disk mit Bildern im Videoformat abspielen.
Das Gerät kann eine DVD­Disk mit Bildern im VR­Format abspielen.
Das Gerät kann eine Disk abspielen, wenn sie mit dem DVD-Recorder, mit dem sie aufgezeichnet wurde, „finalisiert“ wurde.
Das Gerät kann die folgenden Dateien abspielen, die im Format ISO 9660/UDF aufgezeichnet wurden: MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
Das Gerät kann nur die erste Sitzung abspielen, obwohl das Gerät mehrere Sitzungen unterstützt.
enthält.
Das Gerät kann eine Video-CD (in Version 2.0) mit PBC (Playback Control) abspielen.
Das Gerät kann eine Super Video-CD (SVCD) abspielen.
3/4/5/6/DivX® Ultra
CD-R/RW CD+R/RW
CDs, die mit einem CD-Recorder oder einem Computer erstellt wurden.
Das Gerät kann die folgenden Dateien abspielen, die im Format ISO9660 Level-1 oder
-2/UDF aufgezeichnet wurden: MP3/WMA/JPEG/Kodak Picture CD/FujiColor CD/ MPEG1/2/4/
®
DivX
3/4/5/6/DivX® Ultra
Das Gerät unterstützt das erweiterte Format (Joliet).
Das Gerät unterstützt mehrere Sitzungen.
Das Gerät kann eine Disk abspielen, die im Paketschreibverfahren erstellt wurde.
Die Wiedergabe und Klangqualität von CDs mit Kopierschutz, die nicht dem Compact-Disk­Standard entsprechen, kann auf diesem Gerät nicht garantiert werden. CDs, die dem CD­Standard entsprechen, weisen das folgende Compact-Disk-Logo auf. Überprüfen Sie, ob es auf der Verpackung der Audio-Disk zu sehen ist.
Dieses Gerät entspricht den NTSC- und PAL­Fernsehsignalformaten.
Bei DVD-Video, SVCD und Video-CD können die Wiedergabefunktinen durch den Hersteller absichtlich eingeschränkt worden sein. Wenn dieses Gerät den Inhalt einer Disk abspielt, sind manche Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Schlagen Sie in den Benutzerinformationen der Disk nach, die Sie abspielen.
DVD-R/R DL/RW-, DVD+R/R DL/RW-, CD-R/RW- und CD+R/RW-Disks können möglicherweise nicht abgespielt werden, wenn sie verkratzt, schmutzig, gewellt sind oder wenn der Aufnahmestatus oder die Aufnahmebedingungen nicht geeignet sind. Es kann außerdem einige Zeit dauern, bis das Gerät die Diskdaten gelesen hat.
10
Im VR-Modus aufgenommene CPRM-
USB-Speicher, der abgespielt werden kann
kompatible (Schutz des Inhaltes von aufnehmbaren Medien) DVD-R-Disks können mit diesem Gerät nicht abgespielt werden.
Bei den folgenden Disks kann nur der Ton wiedergegeben werden.
- MIX-MODE CD - CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXT
Nicht lesbare Medien
Die folgenden Medien können nicht wiedergegeben werden.
- DVD-ROM - CD-ROM - PHOTO CD
- DVD Audio - SACD - DACD
- DVD-RAM
Runde Medien mit einem anderen Durchmesser als 8 oder 12 cm
Unregelmäßig geformte Disks
Handhabung von Medien
Vermeiden Sie die Berührung der Wiedergabeseite mit bloßen Händen.
Bewahren Sie Medien in ihren Hüllen auf, wenn sie nicht benutzt werden.
Bewahren Sie Medien nicht an Plätzen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder unter direkter Sonnenbestrahlung auf.
Wenn die Wiedergabeoberfläche des Mediums durch Staub oder Fingerabdrücke verschmutzt ist, kann sich die Bild- und Tonqualität verschlechtern. Wenn die Wiedergabeoberfläche schmutzig ist, wischen Sie sie vorsichtig von innen nach außen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Sie können die folgenden USB 1.1­Speichergeräte mit dem Gerät verbinden und abspielen:
- USB-Speicher (nur Geräte, die nicht mit der Sicherheitsfunktion ausgestattet sind)
- Multicard-Lesegerät
- Digitalkamera (wenn die Klasse USB­Massenspeichergerät unterstützt wird)
Verwenden Sie ein Multicard-Lesegerät, um eine SD-Speicherkarte oder ein anderes Medium mit dem Gerät zu verbinden.
Die Dateisysteme FAT16 und FAT32 werden unterstützt.
Einige Systemdateien werden möglicherweise nicht unterstützt. Wenn das Medium nicht unterstützt wird, formatieren Sie das Medium vor der Verwendung auf einem Windows­System.
Das Gerät kann nur eine Speicherkarte abspielen, auch wenn sich im Kartenlesegerät mehrere Karten befinden.
Legen Sie nur die Karte ein, die Sie abspielen möchten.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie beispielsweise Benzin oder Antistatikmittel, die für Analog-Schallplatten vorgesehen sind.
Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf die Medien.
11
Spezifikationen für Dateien, die wiedergegeben werden können
Dateigröße 4 GB
Gesamtzahl Dateien* 648 Dateien (einschließlich
Ordnern) + 2 Standardordner
Gesamtzahl Ordner*
Bis zu 300 Ordner
Dateiformat
MP3 „.mp3“ oder
WMA „.wma“ oder
®
DivX
DivX® Ultra
JPEG „.jpg“ oder
Datei-
erweiterung
„.MP3“
„.WMA“
„.divx“ oder „.DIVX“, „.avi“ oder „.AVI“
„.JPG“
Technische Daten
*
Bitrate: 16 bis 320 K bps Abtastfrequenz: 11 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate: 64 bis 192 K bps Abtastfrequenz: 44,1 kHz, 48 kHz
Bis zu 3 M bps Maximale Pixelzahl: 720 x 576 Pixel Optimale Bildrate: 30 fps Eine Datei hat möglicherweise nicht das
Dateiformat DivX wenn sie die Erweiterung „.avi“ oder „.AVI“ aufweist. In solch einem Fall kann die Datei nicht abgespielt werden.
Pixelzahl: bis zu 3027 x 2048 Pixel Motion JPEG wird nicht unterstützt. JPEG-Daten, die dem Standard DCF (Design rule for Camera File system) entsprechen, auf dem Digitalkameras basieren, werden unterstützt. Bilder werden möglicherweise nicht wiedergegeben, wenn die automatische Drehfunktion der Digitalkamera verwendet wird, oder wenn sie mit Bildbearbeitungssoftware für den Computer verarbeitet, bearbeitet oder erneut gespeichert werden.
®
, auch
*Diese Zahl ist nicht limitiert, wenn unter „MP3/
JPEG-Nav“ im Einstellungen-Menü „Ohne Menü“ eingestellt wurde.
*Wenn ein Doublebyte-Zeichen im Dateinamen
verwendet wird, wird er nicht korrekt angezeigt.
12

Bezeichnung der Teile und Funktionen

Front
B
D
C
E F
I
J
K
L
A
M
G
H
F
Name Funktion
Schiebeobjektivabdeckungsknopf
A
Schiebeobjektivabdeckung
B
Disk-Anzeige Diese Anzeige leuchtet grün, wenn eine Disk in das Diskfach eingesetzt wurde. sS. 20
C
Auswurf-Taste Drücken Sie diese Taste, um eine Disk aus dem Diskfach auszuwerfen. sS. 23
D
Diskfach Legen Sie die Disk ein, die Sie abspielen möchten. sS. 20
E
Hebel zur Fußjustage
F
Einstellbarer vorderer
G
Fuß
Kopfhörerbuchse
H
Griff (Anschlussstelle für
I
das Sicherheitskabel)
Sicherheitsschlitz (j)
J
Ansaugöffnung
K
(Luftfilterabdeckung)
Fernbedienungs-Empfangsbereich
L
Projektionsobjektiv
M
Verschieben Sie den Knopf, um die Schiebeobjektivabdeckung zu öffnen oder zu schließen.
Schließen Sie die Objektivabdeckung, um das Objektiv zu schützen, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Sie können die Projektion ganz stoppen, indem Sie die Objektivabdeckung während der Projektion schließen. Wenn die Abdeckung 30 Minuten lang geschlossen ist, schaltet sich die Lampe des Geräts automatisch aus.
Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den einstellbaren vorderen Fuß auszufahren oder einzuziehen. sS. 22
Die Füße auf der Seite des Projektionsobjektivs können ausgefahren werden, indem sie gedreht werden. Wenn die Füße bis zum Maximum ausgefahren werden, wird das Gerät um ungefähr zehn Grad geneigt. sS. 22
Zum Anschluss von Kopfhörern an das Gerät.
Halten Sie das Gerät an diesem Griff fest, wenn Sie es tragen. sS. 9 Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss durch die Öse und schließen Sie es ab.
Unterstützt das Micrsosaver-Sicherheitssystem von Kensington.
Führt die kühlende Luft in das Gerät. Falls die Ansaugöffnungen mit Staub verstopft sind, kann die Innentemperatur des Geräts ansteigen. Dadurch können Betriebsstörungen verursacht und die Lebensdauer der optischen Teile verkürzt werden. Reinigen Sie sie regelmäßig. sS. 75
Empfängt Signale von der Fernbedienung. sS. 17
Projiziert das Bild.
sS. 19
sS. 54
sS. 68
sS. 68
13
Name Funktion
Rück
A B
F
L
M
C
D
J
G
K
F
N
H
I
E
14
Audio-Eingang
A
Video-Eingang Kann an den gewöhnlichen Bildausgang eines Videogeräts angeschlossen werden. sS. 50
B
Computer-Eingang
C
HDMI-Eingang Zum Anschluss eines Videogeräts im HDMI-Format oder eines Computers an das Gerät. sS. 51
D
Component-Eingang
E
Lautsprecher Unterstützt das virtuelle Surroundsound-System. sS. 56
F
Mikrofoneingang (Mic) Anschluss eines Mikrofons. sS. 55
G
Netzanschlussbuchse Schließen Sie das Netzkabel an. sS. 19
H
Koaxial-Digitalaudioausgang
I
USB-Anschluss
J
Luftaustritt
K
Kann an den Audio-Ausgang des angeschlossenen Videogeräts oder Computers angeschlossen werden. sS. 50, 51
Kann mit dem RGB-Ausgang eines Computers verbunden werden.
Kann an den Component-Ausgang (YCbCr oder YPbPr) eines Videogeräts angeschlossen werden.
sS. 51
Kann an ein Audiogerät mit einem Koaxial-Digitalaudioeingang angeschlossen werden. sS. 56
Zum Anschluss eines USB 1.1-Speichers oder eines Multicard-Lesegeräts, zur Wiedergabe von
®
MP3/WMA, JPEG, DivX
Die Luftauslassöffnung des Geräts für die Kühlluft.
und anderen Formatspeichern. sS. 49
sS. 48
Achtung
Die Luftaustritte nicht blockieren und nicht während oder unmittelbar nach der Projektion berühren, da sie heiß werden.
Lagerfüße
L
Fernbedienungs-
M
Empfangsbereich
USB-Anschluss (Typ B)
N
Werden verwendet, wenn das Gerät aufrecht gelagert wird. Wenn Sie das Gerät in einer aufrechten Position lagern, stellen Sie es mit den Lagerfüßen an der Unterseite auf eine stabile Oberfläche. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät in der Lagertasche verpacken, die im Lieferumfang des Geräts enthalten ist, damit kein Staub durch die Ansaugöffnung eindringen kann.
Empfängt Signale von der Fernbedienung. sS. 17
Verbindet den Projektor über ein handelsübliches USB-Kabel mit einem Computer, so dass das Bild vom Computermonitor projiziert werden kann. sS. 44
Oberseite
A
C
F
E
vPower-Taste
sS. 23
vWiedergabe/
Pause-Taste
sS. 24
vZurück-Taste
sS. 29
vQuellensuche-Taste
sS. 52
vStopptaste sS. 23
vLautstärkeregeltasten sS. 21
vEingabetaste
sS. 31
D
vSetup-Taste sS. 58
vMenu-Taste
sS. 28
v -Taste sS. 28
vVisual Setup-Taste
sS. 63
B
Name Funktion
Schärfering
A
Zoomring Drehen Sie den Ring nach links oder rechts, um das Bild zu zoomen. sS. 21
B
Statusanzeige
C
Umgebungslichtsensor
D
Lampenabdeckung Öffnen Sie beim Austausch der Lampe diese Abdeckung und ersetzen Sie die Lampe. sS. 78
E
Griff für die
F
Objektivabdeckung
Drehen Sie den Ring nach links oder rechts, um das Bild scharf zu stellen.
Wenn beim Gerät ein Problem auftritt, blinkt oder leuchtet die Statusanzeige, um das Problem anzuzeigen. sS. 69
Erkennt die Helligkeit des Raums. Wenn „Automatisch“ unter Farbmodus gewählt ist, optimiert der Projektor das Bild automatisch. sS. 26
Verschieben Sie den Griff, um die Objektivabdeckung zu öffnen oder zu schließen.
sS. 21
sS. 19
15
Fernbedienung
E
D
sS. 39 sS. 34
sS. 36 sS. 41
sS. 56 sS. 57
sS. 37 sS. 42
sS. 65
sS. 65
sS. 27
Praktische Funktionen
Tasten für die Toneinstellung
sS. 38 sS. 38
sS. 39
Tasten für die DVD­Videoeinstellung
sS. 52 sS. 26
sS. 26
Erweiterte Funktionen
sS. 23 sS. 24, 25
sS. 24, 25 sS. 24, 25
sS. 25 sS. 25
sS. 23
sS. 58 sS. 28, 30,
31, 32, 33
sS. 63 sS. 30
sS. 29, 30, 31, 32
sS. 28, 30, 31, 32
Tasten für die Wiedergabe
A
B
C
sS. 21
Fernbedienungssender Sendet die Signale der Fernbedienung aus. sS. 17
A B
C
D
Umschalter Funktionen/
E
Zahlen
Name Funktion
Schaltet die Stromversorgung des Geräts ein oder aus. sS. 23
Korrigiert die Trapezverzerrung des Bildes in quadratisch oder rechteckig. sS. 22
Drücken Sie diese Taste, um eine Disk aus dem Diskfach auszuwerfen. sS. 23
Schaltet zwischen den Funktions- und Zahlentasten um, die Sie verwenden möchten. Verschieben Sie den Schalter in die Position Funktion, um eine Funktion zu verwenden. sS. 28
16

Fernbedienung vorbereiten

Batterien einlegen
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen.
Einsatzbereich der Fernbedienung
6 m
6 m
ca. 30°
ca. 30°
ca. 30°
6 m6 m
ca. 15° ca. 15°
Einsatzbereich (horizontal)
Einsatzbereich (vertikal)
ca. 30°
ca. 15° ca. 15°
Beim Erwerb sind die Batterien nicht in der Fernbedienung eingelegt. Legen Sie die Batterien, die im Lieferumfang dieses Geräts enthalten sind, vor der Verwendung ein.
Drücken Sie auf die Verriegelung an der Rückseite der
A
Fernbedienung und heben Sie den Batteriefachdeckel ab.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität ein.
B
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
C
Falls die Befehle von der Fernbedienung nach einer gewissen Zeit verzögert oder überhaupt nicht mehr ausgeführt werden, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft und müssen ersetzt werden. Halten Sie zwei zusätzliche AA-Alkali- oder Mangan-Trockenbatterien zur Verwendung bereit. Es können nur AA-Alkali- oder Mangan­Trockenbatterien verwendet werden.
Vermeiden Sie, dass direktes Sonnenlicht oder künstliches Licht auf den Empfangssensor für die Fernbedienung des Geräts fällt. Andernfalls kann das Signal der Fernbedienung möglicherweise nicht empfangen werden.
17
Schnelle
Stellen Sie das Gerät vor einer Leinwand auf. sS. 19
Schließen Sie das Netzkabel an. sS. 19
Starten Sie die Wiedergabe einer Disk. sS. 20
Stellen Sie die Projektionsposition, die Größe und die Lautstärke ein. sS. 21
Inbetriebnahme
Wiedergabe
Es sind keine komplizierten Anschlüsse erforderlich. Sie müssen nicht einmal den Fernsehstandard wählen oder den Eingang umschalten. Mit den nachstehenden vier einfachen Schritten können Sie DVDs in Großwiedergabe genießen. Die Standardlautsprecher unterstützen das virtuelle Surroundsystem und Sie können echten Stereo-Surroundsound über den linken und rechten Lautsprecher genießen.
18

Aufstellung

Projektionsabstand und Leinwandgröße

Leinwand

Anschließen des Netzkabels

Schließen Sie das Netzkabel an. Öffnen Sie die Objektivabdeckung
leuchtet orange
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die
A
optimale Bildgröße auf die Leinwand projiziert werden kann.
Bei einem Bildformat von 16:9 und einer 80" Breitbild-Leinwand sollten Sie das Gerät beispielsweise ca. 231 cm entfernt von der Leinwand aufstellen.
* Der Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand.
Stellen Sie dieses Gerät parallel zur
B
Leinwand auf.
Wenn dieses Gerät sich nicht parallel zur Leinwand befindet, ist das projizierte Bild trapezförmig verzerrt.
Inbetriebnahme
Schnelle
Je weiter das Gerät von der Leinwand entfernt wird, desto größer wird die Projektionsfläche.
Die Angaben sind lediglich Orientierungswerte.
Detaillierte Projektionswerte sS. 81
19

Wiedergabe einer Disk

Disk wiedergeben und projizieren

Legen Sie die Disk in das Fach ein, wobei
A
die bedruckte Seite nach oben zeigt.
Wenn Sie eine zweiseitig bespielte Disk verwenden, muss die Seite, die Sie abspielen möchten, nach unten zeigen.
Legen Sie eine 8-cm-Disk in die mittlere Position des Diskfachs ein.
Ein kurzer Signalton wird erzeugt und die Spannungsversorgung wird eingeschaltet.
Durch das Einlegen der Disk leuchtet die Disk­Anzeige grün.
Verwenden Sie keine Disks, die mit CD/DVD­Etiketten beklebt sind, und verwenden Sie keine Disks, auf denen sich Kondensat gebildet hat. Dies kann Fehlfunktionen oder Beschädigungen verursachen.
Starten Sie die Wiedergabe.
B
Die Projektorlampe schaltet sich automatisch ein und die Projektion beginnt. Es dauert ungefähr 30 Sekunden vom Einschalten der Lampe bis zur hellen Projektion der Bilder.
Wenn das Menü erscheint:
s
S. 28
sS. 29
sS. 31
Wenn Sie das Gerät in großen Höhen verwenden, d. h. auf 1.500 Metern oder mehr über dem Meeresspiegel, schalten Sie „Höhenlagen-Modus“ auf „Ein“.
sS. 65
Achtung
Schauen Sie niemals in das Objektiv, nachdem Sie den Netzschalter des Geräts eingeschaltet haben. Schließen Sie die Objektivabdeckung, bevor Sie eine Disk einlegen oder herausnehmen.
20
Stellen Sie die Lautstärke und das projizierte Bild ein.

Projektionsposition und Lautstärke einstellen

Feineinstellung der Projektionsgröße (Zoomring)
Schärfeeinstellung (Schärfering)
Lautstärkeregelung (Lautstärke)
Verwendung des Hauptgeräts
Verwendung der Fernbedienung
Inbetriebnahme
Schnelle
21
Korrigieren der trapezförmigen Verzerrung des Bildes (Trapezverzerrung)
Höhe des Bildes einstellen
Dieses Gerät erkennt automatisch vertikale Neigung und korrigiert die Bilder mit Trapezverzerrung. Wenn das projizierte Bild immer noch verzerrt ist, können Sie es aus dem Menü Bildeinstellungen oder mit der Fernbedienung anpassen. sS. 63
Um das Bild höher zu projizieren, drücken Sie die Fußhebel und stellen die Höhe ein.
Korrigieren der verzerrten Bilder
Drehen Sie die Füße, um den horizontalen Neigungswinkel einzustellen.
Drücken Sie die vorderen Füße ein, indem Sie die Fußhebel drücken, wenn Sie den Projektor tragen.
Stellen Sie die vorderen Füße durch Drücken der Fußhebel ein. Sie können den Projektor um bis zu 10° neigen. Stellen Sie die Ständer so ein, dass das Gerät eben ist.
Wenn die Oberseite des Bildes zu breit ist Wenn die Unterseite des Bildes zu breit ist
Wenn Sie den Fuß herausdrehen und das Gerät neigen, weist das Bild eine Trapezverzerrung auf. So gleichen Sie die Trapezverzerrung aus:
Wenn das Gerät um mehr als 30° Grad nach oben oder unten geneigt wird, kann die Bildform nicht mehr korrigiert werden. Es wird aber schwierig, das Bild scharf zu stellen, wenn der Neigungswinkel so groß ist.
22

Wiedergabe stoppen

Wenn Sie die Wiedergabe stoppen, während das

Spannungsversorgung ausschalten

Disk-Menü angezeigt wird, schlägt die Fortsetzung der Wiedergabe möglicherweise fehl.
Wenn Sie eine Disk abgespielt haben,
A
drücken Sie , um die Disk aus dem Fach zu entnehmen.
Drücken Sie .
Wenn Sie
nach dem Stoppen drücken, wird die Wiedergabe an der unterbrochenen Szene wieder aufgenommen (Lesezeichen-Funktion).
Hinweise zur Wiederaufnahme der Wiedergabe
Wenn Sie drücken, während „Laden“ auf dem Bildschirm angezeigt wird, wird „Wdgb. Forts.“ angezeigt und die Disk wird ab der letzten Stopp-Position abgespielt.
Beachten Sie, dass die Wiedergabe-Fortsetzen-
Funktion abgebrochen wird, wenn Sie zweimal drücken.
Bei Disks, die in der Dateiliste als
angezeigt werden, und bei
als VR formatierten kann die Wiedergabe nicht fortgesetzt werden.
Sie können die Wiedergabe von bis zu 10 Disks wieder aufnehmen, die Sie kürzlich abgespielt haben, auch wenn Sie die Disks austauschen.
Die Position, von der die Wiedergabe fortgesetzt wird, kann geringfügig von der Stoppposition abweichen.
Die Einstellungen für Audiosprache, Untertitelsprache und Winkel werden zusammen mit der Stoppposition gespeichert.
Falls Sie die ausgeworfene Disk noch einmal
hören möchten, nachdem Sie bereits gedrückt haben, können Sie sie nicht manuell in
das Diskfach zurück schieben. Drücken Sie .
Drücken Sie .
B
Sie können am Hauptgerät verwenden, um
den gleichen Effekt wie den Effekt von an der Fernbedienung zu erzielen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
C
Netzsteckdose, nachdem ein doppeltes Tonsignal ertönt.
Wenn Sie nur zum Ausschalten der Spannungsversorgung drücken, wird weiterhin
Strom verbraucht.
Schließen Sie die Objektivabdeckung.
D
Lassen Sie den Objektivdeckel angebracht, wenn das Gerät nicht verwendet wird, um das Objektiv vor Schmutz und Beschädigungen zu schützen.
Wenn Sie den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einschalten, wird die Ladezeit zum Projizieren von Bildern länger.
Durch Abtrennen des Netzkabels bevor der Projektor den Signalton abgibt, können die optischen Komponenten beschädigt werden.
Inbetriebnahme
Schnelle
23
Grundbedienung während der

Pause

Rückwärtssuche/ Vorwärtssuche

Wiedergabe
Ab hier wird die Bedienung hauptsächlich anhand der Tasten auf der Fernbedienung erläutert. Wenn sich eine Taste mit der gleichen Kennzeichnung am Hauptgerät befindet, kann diese Taste mit der gleichen Wirkung verwendet werden.
Drücken Sie während der Wiedergabe .
Drücken Sie bei den Bedientasten . Jedes
Mal, wenn Sie drücken, wird die
Wiedergabe angehalten und wieder gestartet.
Drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie bzw. während der Wiedergabe.
Es gibt fünf Stufen für die Rückwärts-/ Vorwärtssuchgeschwindigkeit, die bei jedem Drücken der Tasten wechseln.
Drücken Sie , um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Abhängig von der verwendeten Disk ist der Ton während der Vorwärts/Rückwärtssuche möglicherweise nicht hörbar.
24
Drücken Sie während der

Überspringen

Einzelbildfortschaltung

Zeitlupenwiedergabe

Wiedergabepause.
Bei jedem Drücken von wird um ein Einzelbild weiter geschaltet. Dieses Gerät verfügt nicht über eine Einzelbildfortschaltung in Rückwärtsrichtung.
Drücken Sie , um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie an der Stelle, an der
A
die Zeitlupenwiedergabe beginnen soll, um die Wiedergabe anzuhalten.
Drücken Sie .
B
Es gibt vier Stufen für die Wiedergabegeschwindigkeit, die bei jedem
Drücken von wechseln.
Bei der Wiedergabe einer kann die Zeitlupenrückschau durch Drücken von
erfolgen. Es gibt vier Stufen für die Rücklaufgeschwindigkeit, die bei jedem
Drücken von wechseln.
Drücken Sie , um die normale Wiedergabe fortzusetzen. Während der Zeitlupenwiedergabe wird kein Ton
reproduziert.
Inbetriebnahme
Schnelle
Drücken Sie bzw. während Wiedergabe oder Pause.
Wenn Sie einmal während der Kapitel-/Trackwiedergabe drücken, kehrt die Wiedergabe zurück zum Anfang des laufenden Kapitels oder Tracks. Danach kehrt die
Wiedergabe bei jedem Drücken von zurück zum Anfang des jeweils vorherigen Kapitels/Tracks. Danach kehrt die Wiedergabe bei jedem Drücken von
zurück zum Anfang des jeweils vorherigen
Kapitels/Tracks.
Wenn Sie / einmal drücken,
während eine Disk angehalten ist, wird das vorherige Kapitel (die vorherige Datei) oder das nächste Kapitel (die nächste Datei) abgespielt.
25
Sie können eine Bildqualität entsprechend der

Farbmodus

: Ideal zur Verwendung
in hellen Räumen. Es handelt sich hierbei um den hellsten Modus. Schattentöne werden gut wiedergegeben.
: Dieser Modus ist ideal
für Präsentationen mit farbigem Material in hellen Räumen.
: Geeignet für
vollständig abgedunkelte Räume.
: Selbst bei Projektionen
auf schwarze oder grüne Tafel verleiht diese Einstellung Ihren Bildern eine natürliche Farbgebung, genau wie auf einer Leinwand.
: Wählen Sie den besten
Modus für Ihre Umgebung.

Anpassen der Lichtintensität (Adaptive IRIS-Blende)

Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)

Helligkeit und anderer Raumbedingungen auswählen.
Drücken Sie .
A
Der jeweils ausgewählte Farbmodus wird auf der Leinwand angezeigt.
Während die Bezeichnung des
B
Farbmodus angezeigt wird, drücken Sie wiederholt , bis der gewünschte Farbmodus erscheint.
Nach einigen Sekunden verschwindet die Bezeichnung des Farbmodus und wechselt die Bildqualität.
Stellen Sie „Adaptive IRIS-Blende“ im Menü Bildeinstellungen ein. sS. 64 Wenn „Adaptive IRIS-Blende“ eingeschaltet ist, wird die Intensität der Lampe automatisch entsprechend der Bildhelligkeit gesteuert, um einen höheren Kontrast für eine reichere Bildwiedergabe zu erreichen. Wenn der Farbmodus auf „Automatisch“ gestellt ist, können Sie die Einstellung nicht vornehmen.
Drücken Sie , und wählen Sie dann
A
„Bild“ - „Adaptive IRIS-Blende“.
Wählen Sie „Ein“, indem Sie
B
drücken, um die Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
C
auf .
Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um bestimmte Details auszublenden, wie z. B. die Dateiauswahl bei Computerpräsentationen.
Drücken Sie während der Wiedergabe, oder
schließen Sie die Objektivabdeckung.
26
Loading...
+ 65 hidden pages