A fin de que pueda usar el proyector de una forma segura y correcta, hemos colocado símbolos en la documentación y en el proyector para señalar posibles
riesgos de daños para el usuario u otras personas y materiales.
A continuación, se explican las indicaciones. Es imprescindible entenderlas antes de leer el manual.
2
Advertencia
Precaución
f Indicaciones de información general
Atención
Indica el peligro de muerte o de lesiones graves si se ignora este símbolo o no se toman las precauciones necesarias.
Indica la posibilidad de daños materiales o personales si se ignora este símbolo o no se toman las precauciones necesarias.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
q
s
g
Procedimiento
[ (Nombre) ]
"(Nombre del menú)"
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo.
Consulte la sección "Glosario" de los "Apéndices". s p.100
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las operaciones.
El procedimiento indicado debería realizarse en el orden señalado por los pasos numerados.
Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control.
Ejemplo: botón [Esc]
Indica elementos del menú de configuración.
Ejemplo: "Imagen" - "Brillo"
Contenido
3
Características del proyector....................................................................5
Nombres y funciones de las piezas..........................................................7
f El deslizador Fondo facilita la proyección y el almacenamiento
Puede detener y reanudar fácilmente la
proyección abriendo y cerrando el
deslizador Fondo, lo cual facilita la
realización de las presentaciones.
f
El diseño con un solo pie evita ajustes de nivelación difíciles
Puede ajustar la altura fácilmente con
una sola mano.
sGuía de inicio rápido
Proyección de imágenes desde un dispositivo de
f
almacenamiento USB o una tarjeta SD sin utilizar un ordenador
(sólo EB-W6).
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB o la tarjeta SD al
proyector y podrá proyectar imágenes en formato JPEG de fotografías
tomadas con una cámara digital, etc. en forma de presentación de
diapositivas. De este modo, no es necesario conectar un ordenador, con lo
cual se facilita la proyección.
Funciones de seguridad mejoradas
s p.92
f Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden
utilizar el proyector.
f
Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del
panel de control
s p.33
Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin
permiso.
s p.36
5
Conexión con cable USB para proyección (USB Display)
f
Podrá proyectar lo que aparece en la
pantalla del ordenador simplemente
conectando un ordenador Windows
con un cable USB.
sGuía de inicio rápido
La ilustración que aparece en esta página corresponde al modelo EB-W6.
Equipado con varios dispositivos antirrobo
f
El proyector está equipado con los siguientes dispositivos de seguridad.
s p.37
• Ranura de seguridad
• Punto de instalación del cable de seguridad
Características del proyector
Fácil manejo
f Direct Power On/Off
En lugares con alimentación central, como en una sala de conferencias,
puede seleccionar que el proyector se encienda o apague automáticamente
cuando se encienda o apague la fuente de alimentación a la que está
conectado.
No es necesario esperar a que se enfríe
f
Después de apagar el proyector, puede desconectar su cable de
alimentación sin esperar a que el proyector se enfríe.
6
Nombres y funciones de las piezas
7
Frontal/Superior
A
B
C
NombreFunción
Panel de controls p.10
A
Cubierta de la
B
lámpara
Ventilación de
C
salida de aire
K
J
I
H
G
F
E
D
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la
lámpara del proyector. s p.70
Precaución
No coloque objetos que puedan deformarse
por el calor cerca de la ventilación de salida de
aire, y no coloque la cara ni las manos cerca
de la ventilación durante la proyección.
NombreFunción
Pie ajustable
D
frontal
Palanca de ajuste
E
del pie
Deslizador Fondo Ciérrelo para proteger el objetivo cuando no
F
Receptor remotoRecibe las señales del mando a distancia.
G
Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. s Guía de
H
Anillo de zoom
I
(sólo en EB-W6/
X6)
Mando del
J
deslizador Fondo
Ranura de
K
seguridad (j)
Amplía y ajusta la posición de la imagen
proyectada cuando el proyector está colocado
sobre una superficie plana, como una mesa.
s Guía de inicio rápido
Extraiga la palanca del pie para extender y
replegar el pie frontal. s Guía de inicio
rápido
utilice el proyector. Si lo cierra durante la
proyección puede ocultar la imagen y silenciar
el sonido (Fondo). s Guía de inicio rápido,
p.24
s Guía de inicio rápido
inicio rápido
Ajusta el tamaño de la imagen. s Guía de
inicio rápido
Deslice el mando para abrir y cerrar el
deslizador Fondo.
La ranura de seguridad es compatible con el
sistema de seguridad Microsaver fabricado por
Kensington. s p.37
Nombres y funciones de las piezas
8
Posterior (sólo en EB-W6)
KJI
FHGA
BC
NombreFunción
Indicador
A
luminoso de
acceso a la tarjeta
SD
Altavoz
B
Toma de
C
corriente
Receptor remotoRecibe las señales del mando a distancia.
D
Puerto de entrada
E
HDMI
Puerto de entrada
F
Ordenador
Indica el estado de acceso de la tarjeta SD.
s p.82
Aquí se enchufa el cable de alimentación.
s Guía de inicio rápido
s Guía de inicio rápido
Para señales procedentes de un ordenador o
de fuentes de video compatibles con HDMI.
s Guía de inicio rápido
Para señales de vídeo enviadas desde un
ordenador y señales de vídeo de
componentesg enviadas desde otras fuentes
de vídeo.
E
D
NombreFunción
Puerto de entrada
G
S-Vídeo
Puerto de entrada
Vídeo
Puerto de entrada
de audio
Puerto USB (Tipo B)Podrá utilizar una serie de funciones
H
Puerto USB (Tipo A)Conecte una cámara digital o un dispositivo de
I
Indicador USBIndica el estado del puerto USB (Tipo A)
J
Ranura para
K
tarjeta SD
Para señales S-vídeog de fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo compuestog enviadas
desde fuentes de vídeo.
Se conecta al puerto de salida de audio del
equipo desde el que desea proyectar e
introduce el audio. s Guía de inicio rápido
conectando un ordenador con un cable USB y
configurando la conexión.
• Conecte el equipo a un ordenador mediante
un cable USB para proyectar imágenes
desde el ordenador. s p.84
• Podrá avanzar/retroceder de página y utilizar
un puntero de ratón mediante el mando a
distancia. También podrá utilizar este puerto
para controlar el proyector desde un
ordenador. s p.88
almacenamiento USB para proyectar una
presentación de imágenes guardada en el
dispositivo. s p.81, 92
parpadeando o permaneciendo iluminado.
s p.81
Introduzca una tarjeta SD y proyecte un
archivo de imágenes guardado en forma de
presentación de diapositivas. s p.82, 92
Nombres y funciones de las piezas
9
Posterior (sólo en EB-X6/S6)
A
G
F
B
NombreFunción
Receptor remotoRecibe las señales del mando a distancia.
A
s Guía de inicio rápido
Altavoz
B
Toma de
C
corriente
Puerto de salida
D
del monitor
Aquí se enchufa el cable de alimentación.
s Guía de inicio rápido
Emite la señal de imagen del ordenador
conectado al puerto de entrada Ordenador a
un monitor externo. No está disponible para
señales de vídeo de componentes
señales que entren a cualquier otro puerto
diferente del de entrada Ordenador.
DE
C
g u otras
NombreFunción
Puerto de entrada
E
Ordenador
Puerto de entrada
F
S-Vídeo
Puerto de entrada
Vídeo
Puerto de entrada
de audio
Puerto USB (Tipo B)Podrá utilizar una serie de funciones
G
Para señales de vídeo enviadas desde un
ordenador y señales de vídeo de
componentesg enviadas desde otras fuentes
de vídeo.
Para señales S-vídeog de fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo compuestog enviadas
desde fuentes de vídeo.
Se conecta al puerto de salida de audio del
equipo desde el que desea proyectar e
introduce el audio. s Guía de inicio rápido
conectando un ordenador con un cable USB y
configurando la conexión.
• Conecte el equipo a un ordenador mediante
un cable USB para proyectar imágenes
desde el ordenador. s p.84
• Podrá avanzar/retroceder de página y utilizar
un puntero de ratón mediante el mando a
distancia. También podrá utilizar este puerto
para controlar el proyector desde un
ordenador. s p.88
Nombres y funciones de las piezas
10
Panel de control (sólo en EB-W6/X6)
H
NombreFunción
Botón [t]
A
Indicadores de
B
estado
Botón [Source
C
Search]
B
A
C
Enciende o apaga el proyector. s Guía de
inicio rápido
El color de los indicadores, y si están
iluminados o intermitentes, muestra el estado
del proyector. s p.53
Cambia a la siguiente fuente de entrada que
está conectada al proyector y que envía una
imagen. s p.19
NombreFunción
Botón [Enter]Si se pulsa durante la proyección de imágenes
D
de señal de ordenador, ajusta
GI
Botones [v] [w]Corrige la distorsión keystone.
E
FED
Botón [Help]Abre y cierra la pantalla de ayuda, que
F
Botón [Esc]Detiene la función actual.
G
Botones [a] [b]Púlselos para ajustar el volumen.
H
automáticamente el tracking, la sincronización
y la posición para proyectar una imagen
óptima.
Cuando se muestra un menú de configuración
o una pantalla de ayuda, acepta y guarda la
selección actual y pasa al siguiente nivel.
EB-W6 s p.39, EB-X6 s p.40
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste.
s Guía de inicio rápido, EB-W6 s p.39,
EB-X6 s p.40
muestra cómo solucionar los problemas si se
producen. s p.51
Si se pulsa cuando se muestra un menú de
configuración, pasa al nivel de menú anterior.
EB-W6 s p.39, EB-X6 s p.40
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste.
s Guía de inicio rápido, EB-W6 s p.39,
EB-X6 s p.40
Botón [Menu]Muestra y cierra el menú de configuración.
I
EB-W6 s p.39, EB-X6 s p.40
Nombres y funciones de las piezas
11
Panel de control (sólo en EB-S6)
H
NombreFunción
Botón [t]
A
Indicadores de
B
estado
Botón [Source
C
Search]
B
A
C
Enciende o apaga el proyector. s Guía de
inicio rápido
El color de los indicadores, y si están
iluminados o intermitentes, muestra el estado
del proyector. s p.53
Cambia a la siguiente fuente de entrada que
está conectada al proyector y que envía una
imagen. s p.19
NombreFunción
Botón [Enter]Si se pulsa durante la proyección de imágenes
D
de señal de ordenador, ajusta
GI
Botones [v] [w]Corrige la distorsión keystone.
E
FED
Botón [Help]Abre y cierra la pantalla de ayuda, que
F
Botón [Esc]Detiene la función actual.
G
Botones [Wide]
H
[Tele]
automáticamente el tracking, la sincronización
y la posición para proyectar una imagen
óptima.
Cuando se muestra un menú de configuración
o una pantalla de ayuda, acepta y guarda la
selección actual y pasa al siguiente nivel.
s p.41
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste. s Guía de inicio rápido,
p.41
muestra cómo solucionar los problemas si se
producen. s p.51
Si se pulsa cuando se muestra un menú de
configuración, pasa al nivel de menú anterior.
s p.41
Pulse para ajustar Teleobjetivo/Granangular.
Pulse [Tele] para reducir el tamaño de la
imagen proyectada y pulse [Wide] para
ampliarla.
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste. s Guía de inicio rápido,
p.41
Nombres y funciones de las piezas
NombreFunción
Botón [Menu]Muestra y cierra el menú de configuración.
I
s p.41
12
Nombres y funciones de las piezas
13
Mando a distancia (sólo en EB-W6)
NombreFunción
Botón [t]
A
Botón [S-Video]Cambia a las imágenes del puerto de entrada
B
Botón [Computer] Cambia a las imágenes del puerto de entrada
C
Botones
D
numéricos
Botón [Freeze]Se hace una pausa o se reanuda la
E
Botón [A/V Mute]
F
Botón [Auto
G
Setup]
Enciende o apaga el proyector. s Guía de
inicio rápido
S-Vídeo. s p.20
Ordenador. s p.20
Utilice estos botones para escribir una
contraseña. s p.34
proyección de la imagen. s p.25
Activa o desactiva el vídeo y el audio. s p.24
Si se pulsa durante la proyección de imágenes
de señal de ordenador, ajusta
automáticamente el tracking, la sincronización
y la posición para proyectar una imagen
óptima.
Botón [Aspect]
H
Botón [Page] (+)
I
(-)
La proporción dimensionalg o relación de
aspecto cambia cada vez que se pulsa el
botón. s p.26
Podrá avanzar/retroceder entre las páginas
proyectadas mediante el USB Display.
s p.84
• Podrá avanzar/retroceder entre diapositivas
en una presentación. s p.92
• Podrá avanzar/retroceder de página si el
proyector está conectado a un ordenador
mediante un cable USB. s p.88
Nombres y funciones de las piezas
14
NombreFunción
Botón [E-Zoom]
J
(z) (x)
Botón [Menu]Muestra y cierra el menú de configuración.
K
L
Botón []
Botón [Enter]Cuando se muestra un menú de configuración
M
Botón [Esc]Detiene la función actual. Si se pulsa cuando
N
(+) Amplía la imagen sin cambiar el tamaño de
proyección.
(-) Reduce las partes de la imagen que se han
ampliado con el botón [z].
s p.31
s p.39
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste. s p.39, 51
Selecciona un elemento o una foto durante la
proyección de diapositivas. s p.92
Si utiliza la función de Ratón sin cable, el
puntero del ratón se moverá en la dirección en
la que pulse el botón. s p.89
o una pantalla de ayuda, acepta y guarda la
selección actual y pasa al siguiente nivel.
s p.39, 51
Si utiliza la función de Ratón sin cable, este
botón funciona como el botón izquierdo del
ratón. s p.89
se visualiza un menú de configuración, pasa al
nivel anterior. s p.39, 51
Si utiliza la función de Ratón sin cable, este
botón funciona como el botón derecho del
ratón. s p.89
NombreFunción
Botón [Help]Abre y cierra la pantalla de ayuda, que
P
muestra cómo solucionar los problemas si se
producen. s p.51
Botón [Color
Q
Mode]
Botón [Num]Utilice estos botones para escribir una
R
Botón [HDMI]Cambia a las imágenes del puerto de entrada
S
Botón
T
[Slideshow]
Botón [Video]Cambia a las imágenes del puerto de entrada
U
Botón [USB
V
Display]
Botón [Source
W
Search]
Emisor de
X
infrarrojos del
mando a
distancia
Cada vez que pulsa este botón cambia el
modo de color. s p.21
contraseña. s p.34
HDMI. s p.20
Cambia a las imágenes de la presentación de
diapositivas. s p.20
Vídeo. s p.20
Cambia a las imágenes del USB Display.
s p.20
Cambia a la siguiente fuente de entrada que
está conectada al proyector y que envía una
imagen. s p.19
Envía las señales del mando a distancia.
s Guía de inicio rápido
Botón [Volume]
O
(a) (b)
(a) Baja el volumen.
(b) Sube el volumen. s Guía de inicio
rápido
Nombres y funciones de las piezas
15
Mando a distancia (sólo en EB-X6/S6)
A
B
C
D
E
F
G
P
O
N
M
L
K
J
I
H
NombreFunción
Botón [t]
A
Botón [Source
B
Search]
Botón [Menu]Muestra y cierra el menú de configuración.
C
Botón [Enter]Cuando se muestra un menú de configuración
D
Botón [Auto
E
Setup]
Enciende o apaga el proyector. s Guía de
inicio rápido
Cambia a la siguiente fuente de entrada que
está conectada al proyector y que envía una
imagen. s p.19
EB-X6 s p.40, EB-S6 s p.41
o una pantalla de ayuda, acepta y guarda la
selección actual y pasa al siguiente nivel.
EB-X6 s p.40, EB-S6 s p.41
Si utiliza la función de Ratón sin cable, este
botón funciona como el botón izquierdo del
ratón. s p.89
Si se pulsa durante la proyección de imágenes
de señal de ordenador, ajusta
automáticamente el tracking, la sincronización
y la posición para proyectar una imagen
óptima. s p.43
Botón [Page]
F
(+) (-)
Botón [E-Zoom]
G
(+) (-)
Podrá avanzar/retroceder entre las páginas
proyectadas mediante el USB Display.
s p.84
Podrá avanzar/retroceder de página si el
proyector está conectado a un ordenador
mediante un cable USB. s p.88
(+) Amplía la imagen sin cambiar el tamaño de
proyección.
(-) Reduce las partes de la imagen que se han
ampliado con el botón [+].
s p.31
Nombres y funciones de las piezas
16
NombreFunción
Botón [A/V Mute]
H
Botón [Freeze]Se hace una pausa o se reanuda la
I
Botón [Volume]Muestra la pantalla de ajuste del volumen.
J
Botones
K
numéricos
L
Botones [ ] [ ]
Botón [Esc]Detiene la función actual. Si se pulsa cuando
M
Activa o desactiva el vídeo y el audio. s p.24
proyección de la imagen. s p.25
Podrá ajustar el volumen pulsando los
botones [ ]/[ ].
Utilice estos botones para escribir una
contraseña. s p.35
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste.
s Guía de inicio rápido, EB-X6 s p.40,
EB-S6 s p.41
Si utiliza la función de Ratón sin cable, el
puntero del ratón se moverá en la dirección en
la que pulse el botón. s p.89
se visualiza un menú de configuración, pasa al
nivel anterior.
EB-X6 s p.40, EB-S6 s p.41
Si utiliza la función de Ratón sin cable, este
botón funciona como el botón derecho del
ratón. s p.89
NombreFunción
O
Botones [ ] []
Emisor de
P
infrarrojos del
mando a
distancia
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste.
EB-X6 s p.40, EB-S6 s p.41
Si utiliza la función de Ratón sin cable, el
puntero del ratón se moverá en la dirección en
la que pulse el botón. s p.89
Envía las señales del mando a distancia.
s Guía de inicio rápido
Botón [Help]Abre y cierra la pantalla de ayuda, que
N
muestra cómo solucionar los problemas si se
producen. s p.51
Nombres y funciones de las piezas
17
Base
A
B
E
D
C
B
NombreFunción
Filtro de aire
D
(ventilación de
entrada de aire)
Pie ajustable
E
frontal
Evita que el polvo y otras partículas penetren
en el proyector cuando entra el aire. El
proyector muestra un mensaje de aviso
cuando hay que limpiar o sustituir el filtro de
aire. s p.67, 73
s p.7
NombreFunción
Puntos de fijación
A
para suspensión
en el techo (3
puntos)
Pie posterior (2
B
puntos)
Punto de
C
instalación del
cable de
seguridad
Coloque el soporte para fijación en el techo
opcional cuando vaya a colgar el proyector del
techo. s p.66, 99
Gírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando
así la inclinación horizontal. s Guía de inicio
rápido
Pase un cable antirrobo disponible en el
mercado por este punto si desea asegurar el
proyector a un objeto fijo. s p.37
Funciones útiles
En este capítulo, se explican funciones útiles para realizar presentaciones y demás, así como las funciones de
seguridad.
Cambio de la imagen proyectada......................19
• Cambiar por detección automática de la señal
de entrada (Búsqueda de fuente) .....................................19
• Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom)..................31
Cambio de la imagen proyectada
Utilice los siguientes métodos para cambiar las imágenes de
proyección.
• Cambio por búsqueda de fuente
El proyector detecta, automáticamente, las señales que recibe del
aparato conectado, y se proyecta la imagen que se recibe.
• Cambio directo (sólo EB-W6)
Cambie pulsando el botón del puerto de entrada de destino en el
mando a distancia.
Cambiar por detección automática de la señal de
entrada (Búsqueda de fuente)
Podrá proyectar la imagen de destino rápidamente porque el botón
[Source Search] se salta los puertos de entrada por los que no entra
ninguna imagen.
19
Procedimiento
Cuando el aparato de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de
iniciar esta operación.
Con el mando a distancia
EB-W6EB-X6/S6
OrdenadorVídeoS-Vídeo
Presentación
*
USB Display
HDMI
*
* El cambio a HDMI y Presentación sólo está disponible para el modelo
EB-W6.
Con el panel de control
EB-W6/X6EB-S6
Si están conectados dos o más aparatos, pulse el botón [Source
Search] hasta que se proyecte la imagen de destino.
Cambio de la imagen proyectada
La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales
q
de imagen, se visualiza cuando sólo está disponible la
imagen que muestra actualmente el proyector, o cuando no
se recibe ninguna señal de imagen. Puede seleccionar el
puerto de entrada por el que está proyectando el aparato
conectado que desea utilizar. Si no se realiza ninguna
operación pasados unos 10 segundos, la pantalla se cierra.
20
EB-W6
Cambiar directamente desde el mando a distancia
(sólo EB-W6)
Podrá cambiar directamente a la fuente de destino pulsando un botón en el
mando a distancia.
Consulte las funciones de los siguientes botones. s p.13
Funciones para mejorar la proyección
21
Selección de la calidad de proyección (Selección del
Modo de color)
Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente
seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El
brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
ModoAplicación
JuegosEste modo es ideal para habitaciones con mucha luz.
Es el modo más luminoso y reproduce bien los tonos
de sombras.
PresentaciónEste modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en color en salas luminosas.
Tex toEste modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en blanco y negro en salas
luminosas.
TeatroIdeal para ver películas en una sala oscura. Da un
tono natural a las imágenes.
*1
Foto
Deporte
sRGBgIdeal para imágenes que cumplen el estándar de
Pizarra negraAunque esté proyectando en una pizarra negra
*2
*1Seleccionable sólo con las siguientes entradas de señal:
Ordenador, HDMI Digital-RGB (sólo EB-W6), USB Display,
Presentación (sólo EB-W6).
Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en
una sala muy iluminada. Las imágenes se muestran
vivas y con contraste.
Ideal para visionar programas de TV en una sala
muy iluminada. Las imágenes se muestran vivas y
muy reales.
color sRGB.
(pizarra verde), este ajuste proporciona a las
imágenes un tono natural, igual que si proyectara en
una pantalla.
*2Seleccionable sólo con las siguientes entradas de señal:
Vídeo de componentes, S-Vídeo, vídeo compuesto, HDMI
componentes (sólo EB-W6)
f Cambiar el modo de color desde el mando a distancia
(sólo EB-W6)
Procedimiento
Cada vez que pulse el botón, el nombre del modo de color aparecerá en la
pantalla y cambiará el modo de color.
Si pulsa el botón mientras se muestra el nombre del modo de color en la
pantalla, pasará al siguiente modo de color.
Funciones para mejorar la proyección
22
f Cambiar el modo de color desde el menú de
configuración
Procedimiento
A
Con el mando a distancia
Con el panel de control
Pulse el botón [Menu] y seleccione "Imagen" "Modo de color" en el menú de configuración.
EB-W6 s p.39
EB-X6s p.40
EB-S6s p.41
EB-W6 EB-X6/S6
B
C
Seleccione el nombre de un Modo de color.
Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de
configuración.
EB-W6/X6EB-S6
Funciones para mejorar la proyección
23
Ajustar Iris automático
Ajustando de forma automática la luminosidad según el brillo de la
imagen proyectada, podrá disfrutar de imágenes con colores intensos y
vivos.
Procedimiento
A
Con el mando a distancia
Pulse el botón [Menu] y seleccione "Imagen" - "Iris
auto." en el menú de configuración.
EB-W6 s p.39
EB-X6s p.40
EB-S6s p.41
B
C
q
Seleccione "On".
El valor de ajuste se guardará para cada modo de color.
Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de
configuración.
Este elemento puede seleccionarse únicamente si ha
seleccionado "Juegos" o "Teatro" como ajuste de "Modo
de color" en el menú "Imagen").
EB-W6 EB-X6/S6
Con el panel de control
EB-W6/X6EB-S6
Funciones para mejorar la proyección
24
Cómo ocultar temporalmente la imagen y el sonido
(Fondo)
Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está
diciendo, o si no desea mostrar detalles como el cambio de archivos
durante las presentaciones desde un ordenador.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, o cuando abra y cierre el deslizador Fondo,
se activará o desactivará Fondo.
• Si utiliza esta función al proyectar imágenes en
q
movimiento, la fuente sigue reproduciendo las imágenes y
el sonido, y no puede volver al punto en el que activó
Fondo.
• Con el mando a distancia, puede hacer que la pantalla de
Fondo sea negra, azul o un logotipo con el ajuste
"Extendida" - "Visualización" - "Fondo" del menú de
s
s
p.46
p.47
configuración.
• Si está cerrado el control deslizante Fondo y se activa
Fondo, puede configurar que el suministro de corriente se
corte al cabo de 30 minutos con el ajuste "Extendida" "Operación" - "Temporiz cub objtivo" del menú de
configuración.
Proyector
EB-W6 EB-X6/S6
Funciones para mejorar la proyección
Congelado de la imagen (Bloqueo)
La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en
movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en
movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija. Además,
puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las
presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la
función Bloqueo se ha activado de antemano.
Procedimiento
Mando a distancia
q
25
• El audio no se detiene.
• La fuente de imagen continúa reproduciendo las
imágenes en movimiento incluso si la pantalla está
congelada, por lo que no resulta posible reanudar la
proyección desde el punto en que se hizo una pausa.
• Si se pulsa el botón [Freeze] cuando se muestra el menú
de configuración o un mensaje de ayuda, desaparecerá
ese menú o la pantalla de ayuda.
• Bloqueo sigue funcionando cuando se utiliza E-Zoom.
EB-W6 EB-X6/S6
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Bloqueo.
Funciones para mejorar la proyección
26
Cambio de la proporción dimensional
Cuando conecte un equipo de vídeo y proyecte imágenes que se hayan
grabado en vídeo digital o en DVD en formato de pantalla panorámica
16:9, deberá cambiar la proporción dimensional
cambiar la proporción dimensional si desea proyectar imágenes del
ordenador a tamaño completo.
A continuación se describen los diferentes tipos de proporción
dimensional y los métodos para cambiarlos.
f Métodos para cambiar la proporción dimensional
Procedimiento
EB-W6
g. También deberá
EB-X6/S6
A
Con el mando a distancia
Con el panel de control
Pulse el botón [Menu] y seleccione "Señal" "Aspecto" en el menú de configuración.
EB-X6s p.40
EB-S6s p.41
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del aspecto en la
pantalla y cambiará el aspecto.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del aspecto en la
pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto.
Esto también se puede configurar con la opción "Aspecto"
q
del menú "Señal" del menú de configuración.
s
p.44
EB-X6 EB-S6
Funciones para mejorar la proyección
*
27
B
C
Habrá aplicado el aspecto seleccionado.
Pulse el botón [Enter] para mostrar la pantalla
"Aspecto".
Seleccione la proporción dimensional y pulse el
botón [Enter].
f Cambiar la proporción dimensional de las imágenes de
equipos de vídeo
EB-X6/S6
4:3
* Cuando se reciben señales de 720p/1080i, la pantalla tiene una
proporción de zoom de 4:3 (visualización de la imagen con recorte
izquierdo y derecho).
EB-W6
16:9
Normal
Original
16:9
Zoom
Completo
Funciones para mejorar la proyección
f Cambiar la proporción de las imágenes del ordenador (para EB-X6/S6)
Si se proyectan imágenes recibidas desde el puerto de entrada Ordenador, podrá modificar la proporción dimensional como se describe a continuación.
AjusteExplicaciónEjemplo de proyección
NormalDurante la
recepción de
imágenes desde el
puerto de entrada
Ordenador
4:3Proyecta al tamaño de proyección completo con
Proyecta al tamaño de proyección completo
manteniendo el aspecto de la imagen de entrada.
Durante la recepción de una señal de 1280 ^ 1024
un aspecto de 4:3. Resulta ideal para proyectar
imágenes con una proporción dimensional 5:4
(1280 ^ 1024, etc.) al tamaño de proyección
completo.
28
16:9Proyecta con una proporción dimensional de 16:9
Resulta ideal para proyectar imágenes a pantalla
completa en una pantalla 16:9.
Si se pierden partes de la imagen o no puede proyectarse todo al proyectar imágenes del ordenador, ajuste "Ancho" o "Normal" en la
q
opción "Resolución" del menú de configuración según el tamaño del panel del ordenador.
Normal
Durante la recepción de una señal de 1280 ^ 1024
s
p.43
4:3
Funciones para mejorar la proyección
f Cambiar la proporción de las imágenes del ordenador/imágenes HDMI (para EB-W6)
Si se proyectan imágenes recibidas desde el puerto de entrada Ordenador o el puerto de entrada HDMI, podrá modificar la proporción dimensional como se
describe a continuación. Para el modelo EB-W6, el tamaño de proyección es 1280 x 800 píxeles (proporción dimensional 16:10) por la resolución del panel
WXGA. Si proyecta imágenes en pantallas 16:9, ajuste la proporción a "16:9".
AjusteExplicaciónEjemplo de proyección
NormalDurante la
recepción de
imágenes desde el
puerto de entrada
Ordenador
Proyecta al tamaño de proyección completo
manteniendo el aspecto de la imagen de entrada.
Durante la recepción de una señal de 1024 ^ 768
29
Automát
ico
16:9Proyecta al tamaño de proyección completo con
Durante la
recepción de
imágenes desde el
puerto de entrada
HDMI
Proyecta las imágenes con una proporción
adecuada basándose en la información de la
señal que se está recibiendo.
un aspecto de 16:9.
Durante la recepción de una señal de 1280 ^ 800
Durante la recepción de una señal de 1024 ^ 768
Funciones para mejorar la proyección
AjusteExplicaciónEjemplo de proyección
Completo
Proyecta al tamaño de proyección completo.Durante la recepción de una señal de 1024 ^ 768
30
ZoomProyecta al tamaño de proyección completo en la
dirección lateral manteniendo la proporción
dimensional de la imagen de entrada. Las partes
que exceden el tamaño de proyección no se
proyectan.
OriginalProyecta a la resolución del tamaño de la imagen
de entrada en el centro de la pantalla. Resulta
ideal para conseguir una proyección más nítida.
Si la resolución de la imagen es superior a 1280
^ 800, la periferia de la imagen no se proyectará.
Si se pierden partes de la imagen o no puede proyectarse todo al proyectar imágenes del ordenador, ajuste "Ancho" o "Normal" en la
q
opción "Resolución" del menú de configuración según el tamaño del panel del ordenador.
Durante la recepción de una señal de 1024 ^ 768
Durante la recepción de una
señal de 800 ^ 600
s
p.43
Durante la recepción de una
señal de 1400 ^ 1050
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.