Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве
• Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором.
Изучите и соблюдайте указания предостерегающих символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Опасно
Предостережение
• Общие информирующие обозначения
Внимание
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже смерть людям из-за
неправильного обращения.
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям
из-за неправильного обращения.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
a
sУказывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
g
[Наименование]Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Название менюУказывает на элементы меню Настройка.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в
терминологический глоссарий. См. раздел “Глоссарий” главы “Приложение”.
s "Глоссарий" стр.153
Пример: кнопка [Esc]
Пример:
Выберите пункт Яркость в меню Изображен.Изображен. — Яркость
Содержание
3
Условные Oбозначения, Используемые в
Данном Pуководстве .................................. 2
Введение
Характеристики Проектора ................................ 8
Легко настраивается, эксплуатируется и хранится......................8
Подключение с помощью шнура USB и проецирование (USB Display) ....... 8
Обнаружение движения проектора и автоматическая коррекция искажения
Подключение с помощью шнура USB и проецирование (USB
Display)
Просто подключив кабель USB из комплекта
поставки к компьютеру, вы можете
проецировать изображения с экрана
компьютера без кабеля для соединения с
компьютером.
s "Проецирование с использованием USB
Display" стр.42
Обнаружение движения проектора и автоматическая
коррекция искажения изображений
Проектор автоматически корректирует вертикальное трапецеидальное
искажение, которое возникает при его передвижении.
s
"Автоматическая коррекция" стр.47
Эта функция позволяет быстро откорректировать горизонтальное
искажение проецируемого изображения. Это полезно, если не удается
установить проектор параллельно экрану.
s
"Коррекция вручную" стр.47
Характеристики Проектора
9
Полезные функции при проецировании
изображений
Увеличение объема проецирования на широких экранах
(WXGA) (только модель EB-W22)
Изображения с компьютера, который имеет
ЖК-дисплей формата WXGA с
соотношением сторон 16:10, могут
проецироваться в том же формате. Для этого
может использоваться увеличенный по
горизонтали экран.
"Изменение формата проецируемого
s
изображения" стр.54
Подключение USB-устройства и проецирование фильмов и
изображений (PC Free)
Поддерживаются только модели EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17.
Можно подсоединять устройства USB или цифровые камеры к
проектору и проецировать сохраненные изображения.
Различные функции для эффективного энергосбережения
• Различные функции для снижения потерь электроэнергии
Данный проектор оснащен рядом встроенных функций
энергосбережения, таких как затемнение проецируемого
изображения, таймер автоматического выключения и регулировка
потребляемой проектором мощности в режиме ожидания.
s
"Меню ECO" стр.109
• Функция отображения статуса энергосбережения на проецируемом
изображении
Если для параметра Индикация ECO установлено значение Вкл. в
меню Настройка, когда лампа переключается в режим пониженной
яркости, в нижнем левом углу изображения на экране отображаются
значки листьев (
s
ECO - Индикация ECO стр.109
), указывающие статус энергосбережения.
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления позволяет выполнять различные
операции: например, увеличение части изображений. Кроме того, он
может использоваться в качестве указки во время презентации или в
качестве мыши.
s
"Функция указателя (указатель)" стр.65
Поддерживается большое количество форматов видеофайлов и файлов
изображений.
s
"Проецирование без компьютера (PC Free)" стр.58
s
"Увеличение части изображения (E-Zoom)" стр.66
s
"Применение пульта дистанционного управления для работы с
указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.67
Увеличение и проецирование файлов с помощью документкамеры
С помощью камеры для документов (не входит в комплект поставки)
можно проецировать бумажные документы и объекты.
Характеристики Проектора
10
Подключив проектор к компьютеру и используя входящее в комплект
поставки программное обеспечение, можно в полной мере
использовать возможности проектора.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.140
Расширенные функции безопасности
• Для ограничения доступа пользователей и управления доступом
используется защита с помощью пароля
Задание пароля позволяет ограничить круг пользователей проектора.
s
"Организация работы пользователей (защита паролем)" стр.72
• Функция блокировки операций, ограничивающая возможность
использования кнопок пульта управления
Вы можете использовать эту функцию, чтобы исключить
несанкционированное изменение настроек проектора во время
различных мероприятий, в школах и т.п.
s
"Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)" стр.75
• Наличие различных устройств защиты от злоумышленников
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от
злоумышленников.
• Гнездо защиты
• Точка крепления защитного тросика
s "Замок от злоумышленников" стр.76
Использование всех возможностей сетевого
подключения
s
"Подключение кабеля ЛВС" стр.35
s
"Установка модуля беспроводной ЛВС" стр.36
Подключение к беспроводной сети и проецирование
изображений с экрана компьютера
Можно передавать на проектор содержимое
экрана компьютера по сети при помощи
программы EasyMP Network Projection.
Общий доступ к компьютеру в сети
позволяет проецировать данные с
различных компьютеров без смены
сигнального кабеля. Даже если проектор
находится далеко от компьютера, на него все
равно можно передавать изображение по
сети.
Программа Easy Network Projection
находится на компакт-диске EPSON
Projector Software CD-ROM.
Простое подключение к компьютеру с помощью режима
быстрого подключения (только с ОС Windows)
Просто подключив к компьютеру адаптер
Quick Wireless Connection USB Key (не
входит в комплект поставки), можно
автоматически настроить соединение с
беспроводной ЛВС.
s "Установка ключа Quick Wireless
Connection USB Key" стр.37
Подключив кабель локальной сети (только для моделей EB-X25/EBW22/EB-X22/EB-X20) или приобретаемый дополнительно Беспроводной
адаптер локальной сети (только для моделей EB-X21/EB-S21/EB-X17/
EB-S17), можно подключить проектор к сети и использовать
перечисленные ниже функции.
Характеристики Проектора
Проецирование изображений с портативных устройств по сети
Если на вашем смартфоне или планшете
установлено приложение "Epson iProjection",
данные с вашего устройства можно
проецировать по беспроводной сети.
Поскольку этими устройствами можно
управлять из любого места, стиль
презентаций и конференций также можно
изменять по вашему усмотрению.
Приложение Epson iProjection можно бесплатно скачать из App Store
или Google play. Все расходы, связанные с использованием App Store и
Google play, несет пользователь.
Одновременное проецирование изображений с нескольких
компьютеров (только для моделей EB-X25/EB-W22/EB-X22/EBX20)
11
Программа EasyMP Multi PC Projection позволяет одновременно
проецировать изображения максимум с четырех различных
компьютеров, подключенных к сети, а также со смартфонов с
установленным приложением Epson iProjection, что позволяет придать
конференциям элемент динамизма. Будучи организатором презентации,
вы можете контролировать изображения на экране с нескольких
подключенных компьютеров, что позволяет безупречно провести
презентацию.
Также можно проецировать одно и то же изображение с удаленных
проекторов в сети.
Программа EasyMP Multi PC Projection находится на компакт-диске
EPSON Projector Software CD-ROM.
Наименования компонентов и их назначение
12
Если не указано иное, все функции, описанные в настоящем
руководстве, поясняются на изображениях модели EB-X21.
Передняя/верхняя
EB-S21/EB-S17
Наименования компонентов и их назначение
13
НаименованиеФункция
Выходное отверстие
A
для воздуха
Выходное вентиляционное отверстие служит для
внутреннего охлаждения проектора.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и ру‐
ки и не ставьте перед ним предметы, которые
могут испортиться от нагрева выходящим из
отверстия воздухом. Горячий воздух из выход‐
ного вентиляционного отверстия может стать
причиной ожогов, деформации или несчаст‐
ных случаев.
Ручка
B
переключателя
подавления сигнала
аудио/видео
Рычаг регулировки
C
опоры
Передняя
D
регулируемая опора
Переключатель
E
подавления сигнала
аудио/видео
Приемник сигнала от
F
пульта
дистанционного
управления
Открывание и закрывание шторки отключения
сигнала аудио/видео выполняется с помощью этой
ручки.
Нажмите на рычаг опоры для регулировки высоты
передней опоры.
s "Регулировка положения изображения" стр.51
Если проектор устанавливается на поверхности
(например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы
правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.51
С целью защиты объектива закройте шторку, если
проектор не используется. Закрывая его во время
проецирования, можно скрыть изображение и
отключить звук.
s "Временное отключение изображения и звука
(Отключение A/V)" стр.64
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
НаименованиеФункция
Фокальное кольцо
G
Кольцо
H
масштабирования
(только модели EBX25/EB-W22/EB-X22/
EB-X21/EB-X20/EBX17)
Отверстие
I
воздухозаборника
(воздушны й фильтр)
Крышка воздушного
J
фильтра
Гнездо защиты
K
Панель управления
L
Регулировка
M
горизонтальны х
трапециедальных
искажений
Крышка отсека
N
лампы
Винт, фиксирующий
O
крышку отсека
лампы
Служит для фокусировки изображения.
s "Регулировка фокуса" стр.51
Служит для регулировки размера изображения.
s "Регулировка размера изображения" стр.50
Служит для забора воздуха для внутреннего
охлаждения проектора.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.132
Открывает и закрывает крышку воздушного фильтра.
s "Замена воздушного фильтра" стр.137
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver
Security System производства компании Kensington.
s "Замок от злоумышленников" стр.76
Используется для управления проектором.
s "Панель управления" стр.17
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы
проектора.
s "Замена лампы" стр.134
Закрутите, чтобы зафиксировать крышку отсека
лампы.
Наименования компонентов и их назначение
14
Заднее
EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17
EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20
Разные модели оснащены различными портами.
НаименованиеФункция
Вход для подачи
A
питания
Порт S-Video
B
Порт RS-232C
C
Порт Video
D
Порт Audio-L/R
E
Порт Monitor Out
F
Порт Audio1
G
Служит для подключения кабеля питания.
s "От установки к проецированию" стр.39
Для видеосигналов S-video от источников
видеосигнала.
Для управления устройством с компьютера к этому
порту необходимо подключить кабель RS-232C от
компьютера. Этот порт предназначен для управления
и обычно не используется.
s "Команды ESC/VP21" стр.81
Для компонентных видеосигналов от источников
видеосигнала.
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту S-Video или Video.
Вывод аналогового сигнала RGB с порта Computer1 на
внешний монитор. Вывод сигналов с других портов и
компонентного видеосигнала невозможен.
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту Computer1.
Порт Audio Output
H
Порт Audio2
I
Динамик
J
Приемник сигнала от
K
пульта
дистанционного
управления
Порт HDMI
L
Вывод звука проецируемого изображения на
внешний динамик.
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту Computer2.
Вывод звука.
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
Предназначен для ввода видеосигналов с HDMIсовместимой видеоаппаратуры и компьютеров. Этот
проектор поддерживает стандарт
s "Подключение источников сигнала" стр.30
HDCPg.
Наименования компонентов и их назначение
15
НаименованиеФункция
Порт Computer2
M
Порт Computer1
N
Порт LAN (только у
O
моделей EB-X25/EBW22/EB-X22/EB-X20)
Порт USB-B
P
Порт USB-A (только у
Q
моделей EB-X21/EBS21/EB-X17/EB-S17)
Для видеосигналов, поступающих с компьютера, и
компонентных видеосигналов от других источников
видеосигнала.
Предназначен для подключения сетевого кабеля к
сети.
• Подключение проектора к компьютеру через кабель
USB и проецирование изображений на компьютер.
"Проецирование с использованием USB
s
Display" стр.42
• Подключение проектора к компьютеру через кабель
USB для использования функции Беспров.мышь.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.67
• Подключение запоминающего устройства USB или
цифровой камеры и проецирование изображения с
помощью технологии PC Free.
s "Проецирование без компьютера (PC Free)"
стр.58
• Подключение к дополнительной камере для
документов.
• Подключение приобретаемого отдельно
Беспроводной адаптер локальной сети.
s "Установка модуля беспроводной ЛВС"
стр.36
• Этот порт служит для подключения
приобретаемого отдельно ключа Quick Wireless
Connection USB Key.
s "Установка ключа Quick Wireless Connection
USB Key" стр.37
НаименованиеФункция
Винт крепления
R
крышки
беспроводного
адаптера локальной
сети (только у
моделей EB-X21/EBS21/EB-X17/EB-S17)
Этот винт служит для крепления крышки модуля
беспроводной ЛВС.
Наименования компонентов и их назначение
16
Основание
НаименованиеФункция
Задняя опора
C
Передняя
D
регулируемая опора
При настольной установке поверните опору, чтобы
отрегулировать наклон по горизонтали за счет ее
выдвигания или втягивания.
s "Регулировка горизонтального наклона" стр.51
Если проектор устанавливается на поверхности
(например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы
правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.51
НаименованиеФункция
Точки крепления
A
кронштейнов
подвески (три штуки)
Точка крепления
B
защитного тросика
При подвешивании проектора к потолку в этих
точках следует закрепить дополнительный
потолочный монтаж.
s "Установка проектора" стр.25
s "Дополнительные принадлежности" стр.140
Пропустите через проем тросик с замком
(приобретается отдельно), прикрепите к месту
установки и закройте замок.
s "Крепление тросика с замком" стр.76
Наименования компонентов и их назначение
17
Панель управления
НаименованиеФункция
Кнопка [Source
A
Search]
Переход на следующий источник входного сигнала,
передающий изображение.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения (поиск
источника)" стр.40
НаименованиеФункция
Кнопки [w][v]
C
Кнопка [Help]
D
Кнопка [Esc]
E
• Вывод экрана Корр-ия трапеции, на котором
можно откорректировать горизонтальные и
вертикальные искажения.
s "Коррекция вручную" стр.47
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.90
s "Использование справки" стр.113
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.113
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатием этой кнопки во время отображения
меню Настройка осуществляется переход к
предыдущему уровню меню.
s "Использование меню Настройка" стр.90
Кнопка [Enter]
B
[
]
• При отображении меню Настройка или экрана
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
• При проецировании аналоговых сигналов RGB с
порта Computer эта кнопка позволяет
автоматически оптимизировать параметры
Трекинг, Синхронизация и Позиция.
Наименования компонентов и их назначение
18
НаименованиеФункция
Кнопки [a][b]
F
или
кнопки [Wide][Tele]
Кнопка [Menu]
G
Кнопка питания
H
[t]
• Для EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/EB-X20/EBX17
[a] Служит для уменьшения громкости звука.
[b] Служит для увеличения громкости звука.
s "Регулировка громкости" стр.52
• Для моделей EB-S21/EB-S17
[Wide]: увеличение проецируемого изображения.
[Tele]: уменьшение проецируемого изображения.
s "Регулировка размера изображения" стр.50
• Служит для корректировки горизонтальных
трапецеидальных искажений при отображении
экрана Корр-ия трапеции.
s "Гор/вер.искаж." стр.48
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.90
s "Использование справки" стр.113
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.90
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "От установки к проецированию" стр.39
Пульт дистанционного управления
Индикаторы
I
Показывает состояние проекционной лампы.
s "Интерпретация показаний" стр.115
Наименования компонентов и их назначение
19
НаименованиеФункция
Кнопка питания
A
[t]
Кнопка [Computer]
B
Кнопка [Video]
C
Цифровые кнопки
D
Кнопка [Auto]
E
Кнопка [Aspect]
F
Кнопка [Num]
G
Кнопка [Menu]
H
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "От установки к проецированию" стр.39
При каждом нажатии этой кнопки источник входного
сигнала переключается между портами Computer1 и
Computer2.
При каждом нажатии на эту кнопку изображение на
экране переключается между портами S-Video, Video
и HDMI.
Ввод пароля.
s "Настройка защиты паролем" стр.72
При проецировании аналоговых сигналов RGB с
порта Computer эта кнопка позволяет автоматически
оптимизировать параметры Трекинг,
Синхронизация и Позиция.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
режима формата.
s "Изменение формата проецируемого
изображения" стр.54
Удерживайте эту кнопку нажатой и нажимайте
цифровые кнопки, чтобы ввести пароль или числа.
s "Настройка защиты паролем" стр.72
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.90
НаименованиеФункция
I
Кнопки [][]
][]
[
J
Кнопка []
Кнопка [User]
K
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.90
• При проецировании в режиме PC Free эти кнопки
служат для перехода к предыдущему или
следующему изображению, поворота изображения
и т. п.
s "Способы использования функции PC Free"
стр.59
• При использовании функции Беспров.мышь
указатель мыши перемещается в направлении, в
котором нажата кнопка.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.67
• При отображении меню Настройка или экрана
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.90
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично левой кнопке мыши.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.67
Выберите любой часто используемый пункт меню
Конфигурация и назначьте его этой кнопке. При
нажатии кнопки [User] открывается экран выбора/
коррекции для назначенного пункта меню,
позволяющий выполнять настройку/коррекцию
одним нажатием.
s "Меню Настройки" стр.96Энергопотребл. назначается в качестве установки по
умолчанию.
Наименования компонентов и их назначение
20
НаименованиеФункция
Кнопки [Page]
L
[[][]]
Кнопки [E-Zoom]
M
[z][x]
Кнопка [A/V Mute]
N
Кнопка [Help]
O
Кнопка [Freeze]
P
Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) при
использовании следующих способов проецирования.
• При использовании функции Беспров.мышь
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.67
• При использовании USB Display
s "Проецирование с использованием USB
Display" стр.42
• При использовании Сеть подключения
При проецировании изображений с использованием
PC Free нажатие на эту кнопку вызовет переход на
предыдущий/следующий экран.
Служит для увеличения и уменьшения изображения
без изменения размера области проецирования.
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)"
стр.66
• Служит для включения и отключения видеосигнала
и звукового сигнала.
"Временное отключение изображения и звука
s
(Отключение A/V)" стр.64
• Удерживая эту кнопку нажатой в течение пяти
секунд, можно изменять режим параметра
Проецирование следующим образом.
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.113
Служит для приостановки и возобновления смены
изображений.
s "Остановка изображения (Функция паузы)"
стр.64
НаименованиеФункция
Кнопки [Volume]
Q
[a][b]
Кнопка [Pointer]
R
Кнопка [Esc]
S
Кнопка [Color Mode]
T
Кнопка [LAN]
U
Кнопка [USB]
V
Кнопка [Source
W
Search]
[a] Служит для уменьшения громкости звука.
[b] Служит для увеличения громкости звука.
s "Регулировка громкости" стр.52
Выводит на экран указатель.
s "Функция указателя (указатель)" стр.65
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатие этой кнопки во время отображения меню
Настройка позволяет перейти к предыдущему
уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.90
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично правой кнопке мыши.
"Применение пульта дистанционного
s
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.67
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
цветового режима.
s "Выбор качества проецирования (выбор
цветового режима)" стр.52
Переключает на изображение с устройства,
подключенного по сети.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
следующих изображений:
• USB Display
• Изображения от устройства, подключенного к
порту USB-A
Переход на следующий источник входного сигнала,
передающий изображение.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения (поиск
источника)" стр.40
Наименования компонентов и их назначение
НаименованиеФункция
Область излучения
X
света на пульте
дистанционного
управления
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного
управления.
21
Наименования компонентов и их назначение
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления
Если уменьшается скорость реагирования пульта дистанционного
управления или он перестает работать через некоторое время после
начала использования, это может свидетельствовать о том, что
батарейки в пульте разрядились. В таком случае их следует заменить.
Держите наготове две запасные щелочные или марганцевые батарейки
AA для использования их в случае необходимости. Вы не должны
использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых
батареек AA.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно
ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
a
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека,
поднимите крышку.
c
22
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для
аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемых аккумуляторов.
При неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв
или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или
повреждения устройства.
Верните на место крышку аккумуляторного отсека.
Нажимайте на крышку аккумуляторного отсека до ее
защелкивания в предусмотренном месте.
b
Замените старые аккумуляторы новыми.
Наименования компонентов и их назначение
Область работы дистанционного управления
23
Подготовка проектора
В этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.
Установка проектора
25
Способы Установки
Данным проектором поддерживаются четыре разных способа
проецирования. Производите установку в соответствии с условиями в
месте установки.
• Проецирование изображений
из положения перед экраном.
(Переднее проецирование)
• Подвешивание проектора к
потолку и проецирование из‐
ображений из положения пе‐
ред экраном. (Переднепот.
проецирование)
• Проецирование изображений
из-за полупрозрачного экрана.
(заднее проецирование)
• Подвешивание проектора к
потолку и проецирование изза полупрозрачного экрана.
(Заднепотол. проецирование)
Опасно
• При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление)
необходимо применять специальный метод установки. При
неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к
несчастным случаям и травмам.
• При использовании клеящих веществ для Точки крепления кронштейнов
подвески с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при
нанесении на проектор смазочных материалов или масла корпус
проектора может треснуть, что приведет к падению проектора с
потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме
человека, находящегося под потолочным креплением, а также к
повреждению проектора.
При установке и регулировке потолочного крепления запрещается
использовать клеящие вещества для предотвращения ослабевания
затяжки винтов, использовать масла, смазочные материалы и т.п.
• Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия
проектора. Если отверстия закрыть, внутренняя температура может
подняться слишком высоко, в результате чего возможно возгорание.
Внимание
Нельзя пользоваться проектором, положенным на бок. Это приводит к
сбоям в работе.
Установка проектора
• При подвешивании проектора к потолку требуется
a
дополнительный Потолочный монтаж.
"Дополнительные принадлежности" стр.140
s
• По умолчанию для параметра Проецирование установлено
значение Переднее. Значение Переднее можно сменить на
Заднее в меню Настройка.
Расширен. — Проецирование стр.98
s
• При нажатии приблизительно в течение пяти секунд
кнопки [A/V Mute] на пульте дистанционного управления
настройка меняется параметра Проецирование следующим
образом.
• Установите проектор таким образом, чтобы он был параллелен
экрану.
Если установить проектор под углом к экрану, возникнут
трапецеидальные искажения.
• Располагайте проектор на ровной поверхности.
При наклоне проектора проецируемое изображение также
наклоняется.
• Если не удается установить проектор параллельно экрану, см.
a
следующий раздел.
s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.46
• Если не удается установить проектор а ровной поверхности, см.
следующий раздел.
s "Регулировка горизонтального наклона" стр.51
s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.46
Размер экрана и примерное расстояние
проецирования
Размер проецируемого изображения определяется расстоянием от
проектора до экрана. Иллюстрации справа помогут выбрать
оптимальное положение в соответствии с размером экрана. На них
показано примерное кратчайшее расстояние при максимальном
увеличении. Подробную информацию о расстоянии проецирования см.
в следующих разделах.
s
"Размер экрана и расстояние проецирования" стр.142
a
При коррекции трапецеидальных искажений проецируемое
изображение может уменьшаться.
Установка проектора
28
Размер экрана 16:10
Для EB-W22
150”
100”
80”
50”
Размер экрана 4:3
Для моделей EB-X22/EB-X21/EB-S21/EB-X20/EB-X17/EB-S17
150”
Для EB-X25
150”
100”
80”
50”
50”
100”
80”
Подключение оборудования
На иллюстрациях в этом разделе показана модель EB-X21.
Наименования, номера, местоположение и ориентация разъемов портов зависят от подключаемого источника.
Подключение к компьютеру
Для проецирования изображений с компьютера подключите компьютер одним из следующих способов.
Если используется кабель для подключения к компьютеру из комплекта поставки
A
Подключите выход компьютера для монитора к порту Computer проектора. Можно вывести звук на динамик проектора, подключив аудиовыход компьютера к порту
Audio1 или Audio2 на проекторе с помощью приобретаемого отдельно аудиокабеля.
При использовании кабеля USB из комплекта поставки или серийного кабеля
B
Подключите порт USB на компьютере к порту USB-B на проекторе. Одновременно с изображением можно выводить и звук с компьютера.
Если используется приобретаемый отдельно кабель HDMI
C
Подключите порт HDMI компьютера к порту HDMI проектора. Одновременно с изображением можно выводить и звук с компьютера.
29
Подключение оборудования
• Переключить источник аудиосигнала можно при помощи меню Выход аудио.
a
s Расширен. - Настройки A/V - Выход аудио стр.98
• Проектор можно подключить к компьютеру для проецирования с него изображений с помощью кабеля USB. Эта функция называется USB Display
(отображение через USB).
s "Проецирование с использованием USB Display" стр.42
Подключение источников сигнала
Для проецирования изображений с DVD-плеера, видеосигнала VHS и т.п., подключите проектор одним из следующих способов.
При использовании приобретаемого отдельно видеокабеля или кабеля S-video
A
Подключите выходной порт видеосигнала на источнике изображения к порту Video на проекторе. Либо подключите выходной порт S-video на источнике изображения к
порту S-Video на проекторе. Можно вывести звук на динамик проектора, подключив выходной звуковой порт источника изображения к порту проектора Audio-L/R с
помощью приобретаемого отдельно звукового кабеля.
Если используется дополнительный компонентный видеокабель
B
s "Дополнительные принадлежности" стр.140
Подключите выходной порт компонентного видеосигнала на источнике изображения к порту Computer на проекторе. Можно вывести звук на динамик проектора,
подключив аудиовыход источника изображения к порту Audio1 или Audio2 проектора с помощью приобретаемого отдельно аудиокабеля.
Если используется приобретаемый отдельно кабель HDMI
C
Подключите порт HDMI на источнике изображения к порту HDMI на проекторе. Одновременно с изображением с источника можно выводить и звук.
30
Подключение оборудования
31
S-VIDEO
Внимание
Если ориентация или форма разъема отличаются, не прилагайте усилий. Таким образом можно повредить устройство или вызвать ошибки в его работе.
• Переключить источник аудиосигнала можно при помощи меню Выход аудио.
a
s Расширен. - Настройки A/V - Выход аудио стр.98
• Если порт на подключаемом источнике имеет нестандартную форму, для подключения проекторов воспользуйтесь кабелем, поставляемым с
устройством, или дополнительным кабелем.
• При использовании серийно выпускаемого аудиокабеля “2RCA(L/R)/стереофонический штекер mini” убедитесь в том, что на нем есть маркировка
"Нулевое сопротивление".
Подключение оборудования
Подключение устройств USB
Поддерживаются только модели EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17.
К проектору можно подключать такие устройства, как накопители USB, дополнительные камеры док. и USB-совместимые жесткие диски и цифровые
камеры.
С помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки USB-устройства, подключите USB-устройство к порту USB-A на проекторе.
32
Если подключено USB-устройство, можно проецировать файлы изображений с помощью технологии PC Free с USB-накопителя или цифровой
камеры.
s
"Примеры PC Free" стр.58
Внимание
• Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Цифровые камеры и устройства памяти USB должны подключаться к
проектору напрямую.
• При подключении и использовании USB-совместимых жестких дисков не забудьте подключить адаптер переменного тока, который поставляется вместе с
жестким диском.
• Подключите цифровую камеру или жесткий диск к проектору с использованием кабеля USB из комплекта поставки устройства.
• Используйте кабель USB не длиннее трех метров. Если длина кабеля превышает три метра, то функция PC Free может работать некорректно.
Подключение оборудования
Удаление устройств USB
По окончании проецирования извлеките USB-устройство из проектора. Выключайте питание цифровых камер, жестких дисков и подобных устройств
перед отключением их от проектора.
Подключение внешнего оборудования
Для вывода изображений и звука можно подключить внешний монитор или колонки.
При выводе изображений на внешний монитор
A
Подключите внешний монитор к порту Monitor Out с помощью кабеля из комплекта поставки внешнего монитора.
При выводе изображений на внешние колонки
B
Подключите внешние колонки к порту Audio Out на проекторе с помощью приобретаемого отдельно звукового кабеля.
33
Подключение оборудования
• Если выбран для параметра Режим ожидания установлено значение Связь вкл., на выключенном проекторе можно выполнять перечисленные ниже
a
операции.
- Вывод изображения на внешний монитор (только если для параметра Выход A/V установлено значение Всегда).
- Вывод звука на внешнюю акустическую систему (звук со входов USB и LAN вывести нельзя).
s ECO - Режим ожидания стр.109
s Расширен. - Настройки A/V стр.98
• На внешний монитор выводятся только аналоговые сигналы RGB с порта Computer1. Вывод сигналов с других портов и компонентного видеосигнала
невозможен.
• На внешнем мониторе не отображаются экраны настройки функций, например "Корр-ия трапеции", меню Настройка и экраны справки.
• При подключении штекера звукового кабеля к порту Audio Out звук перестает воспроизводиться через встроенные динамики проектора и
переключается на внешний выход.
34
Подключение оборудования
Подключение кабеля ЛВС
Поддерживаются только модели EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20.
Подключите сетевой порт сетевого концентратора или другого устройства к порту LAN проектора с помощью приобретаемого отдельно кабеля
100BASE-TX или 10BASE-T.
Вы можете проецировать изображения и проверять статус проектора, подключив компьютер к проектору по сети.
35
a
Во избежание неисправностей используйте экранированный кабель LAN категории 5 или выше.
Подключение оборудования
Установка модуля беспроводной ЛВС
Поддерживаются только модели EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17.
Установив приобретаемый отдельно Беспроводной адаптер локальной
сети, можно по сети передавать на проектор содержимое экрана
компьютера.
Подключите беспроводной адаптер локальной сети к порту USB-A на
проекторе.
• При подключении к беспроводной ЛВС настройте параметры
a
сети в меню Настройка.
s "Меню Сеть WLAN (только для моделей EB-X21/EB-S21/EB-
X17/EB-S17)" стр.102
• Если вы обычно оставляете беспроводной адаптер локальной
сети установленным в проектор, установите входящую в
комплект поставки крышку модуля беспроводной ЛВС для
предотвращения кражи адаптера.
• При необходимости перемещения проектора отсоединяйте
беспроводной адаптер локальной сети и снимайте его крышку (в
целях безопасности).
b
36
Подключите беспроводной адаптер локальной сети к порту
USB-A на проекторе.
a
С помощью крестовой отвертки отвинтите винт, крепящий
крышку модуля беспроводной ЛВС.
c
Установите крышку модуля беспроводной ЛВС и закрепите ее
винтом.
Подключение оборудования
37
Установка ключа Quick Wireless Connection USB Key
Перед установкой приобретаемого отдельно адаптера Quick Wireless
Connection USB Key необходимо отсоединить Беспроводной адаптер
локальной сети, а затем подключить адаптер Quick Wireless Connection
USB Key к порту USB-A.
a
b
c
Включите проектор, а затем нажмите кнопку [LAN] на пульте
дистанционного управления.
Отобразится страница режима ожидания беспроводной ЛВС.
Убедитесь, что на странице режима ожидания беспроводной
ЛВС отображаются сведения о SSID и IP-адресе, а затем
отсоедините Беспроводной адаптер локальной сети.
Подключите ключ Quick Wireless Connection USB Key к порту
USB-A.
d
e
f
Когда отобразится сообщение: "Обновление сетевой
информации завершено. Удалите Quick Wireless Connection USB
Key.", отсоедините ключ Quick Wireless Connection USB Key.
Снова подключите к проектору Беспроводной адаптер
локальной сети.
Подключите ключ Quick Wireless Connection USB Key к
используемому компьютеру.
С этого момента следуйте инструкциям, представленным в
руководстве пользователя, прилагающемся к ключу Quick
Wireless Connection USB Key.
Основные операции
В этой главе описаны проецирование и настройка изображений.
Проецирование изображений
39
От установки к проецированию
В этом разделе описаны процедуры подключения проектора к
компьютеру с использованием соответствующего кабеля и
проецирования изображений.
Внимание
Сначала при помощи кабеля подключите проектор к источнику сигнала,
и только после этого подсоединяйте к проектору кабель питания.
b
Подключите проектор к электрической розетке с
использованием кабеля питания.
Включите проектор.
c
d
Откройте шторку отключения сигнала аудио/видео.
e
Включите компьютер.
f
Переключите вывод изображения с компьютера.
Если используется ноутбук, необходимо переключить вывод на
экран с компьютера.
Удерживайте нажатой клавишу Fn (функциональная клавиша) и
нажмите клавишу b.
• Этот способ зависит от используемого компьютера. См.
a
Если изображение не проецируется, его можно изменить одним из
следующих способов.
документацию на компьютер.
• Для выключения проектора нажимайте кнопку [t] два
раза.
a
Подключите проектор к компьютеру с использованием
соответствующего кабеля.
• Нажмите кнопку [Source Search] на пульте дистанционного
управления или на панели управления.
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (поиск источника)" стр.40
• Нажмите кнопку целевого порта на пульте дистанционного
управления.
s
"Переключение на необходимое изображение с помощью пульта
дистанционного управления" стр.41
Проецирование изображений
40
a
Когда изображение появится на экране, настройте его, если это
необходимо.
s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.46
s "Регулировка фокуса" стр.51
Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(поиск источника)
Для проецирования изображений с порта, на который в данный
момент поступает сигнал, нажмите кнопку [Source Search].
Использование пульта
дистанционного управления
Для моделей EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17
Использование панели
управления
Для моделей EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20
Если подключены два и более источников изображения, нажимайте
кнопку [Source Search], пока не появится нужное.
Проецирование изображений
41
Перед выполнением этой операции подключите видеоаппаратуру и
запустите воспроизведение.
Если на входе нет сигнала, выводится следующий экран.
a
Пример для моделей EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17:
Переключение на необходимое изображение с
помощью пульта дистанционного управления
Непосредственный переход к требуемому изображению осуществляется
нажатием следующих кнопок на пульте дистанционного управления.
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии кнопки происходит циклическое переключение
A
изображения со следующих источников.
• Computer1
• Computer2
При каждом нажатии кнопки происходит циклическое переключение
B
изображения со следующих источников.
• Порт S-Video
• Порт Video
• Порт HDMI
При каждом нажатии кнопки происходит циклическое переключение
C
изображения со следующих источников.
• USB Display
• Изображения с устройства, подключенного к порту USB-A
(только для моделей EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)
Переключает на изображение с устройства, подключенного по сети.
D
Проецирование изображений
42
Проецирование с использованием USB Display
Проектор можно подключить к компьютеру для проецирования с него
изображений с помощью кабеля USB.
Можно проецировать изображения и передавать аудиосигнал с
помощью одного кабеля USB.
Требования к системе
Для Windows
ОС
Windows 2000
Windows XP
Windows VistaUltimate 32-разрядная
Windows 7Максимальная 32- и 64-разрядная
*1
*2
Профессиональная 32-разрядная
Home Edition 32-разрядная
Tablet PC Edition 32-разрядная
Enterprise 32-разрядная
Business 32-разрядная
Домашняя расширенная 32-
разрядная
Home Basic 32-разрядная
Корпоративная 32- и 64-разрядная
Профессиональная 32- и 64-
разрядная
Домашняя расширенная 32- и 64-
разрядная
Home Basic 32-разрядная
Начальная 32-разрядная
ЦПУ
Объем памяти
Жесткий диск
Mobile Pentium III 1,2 ГГц и выше
Рекомендуется: Mobile Pentium М 1,6 ГГц и выше
256 Мб и более
Рекомендуется: 512 Мб и более
20 Мб и более
Свободное ме‐
сто
Экран
*1 Только Service Pack 4
*2 За исключением Service Pack 1
Для Mac OS
ОС
ЦПУ
Объем памяти
Жесткий диск
Разрешение не менее 640x480 и не более 1600x1200.
Качество цветопередачи: полноцветное 16 бита или
лучше
Mac OS X 10.5.x 32-разрядная
Mac OS X 10.6.x 32- и 64-разрядная
Mac OS X 10.7.x 32- и 64-разрядная
Mac OS X 10.8.x 32- и 64-разрядная
Power PC G4 1 ГГц и более
Рекомендуется: Core Duo 1,83 ГГц и выше
512 Мб и более
20 Мб и более
Свободное ме‐
сто
Экран
Разрешение не менее 640x480 и не более 1680x1200.
Качество цветопередачи: полноцветное 16 бита или лучше
Windows 8Windows 8 32- и 64-разрядная
Windows 8 Pro 32- и 64-разрядная
Windows 8 Enterprise 32- и 64-
разрядная
Проецирование изображений
43
Подключение в первый раз
При первом подключении проектора к компьютеру с использованием
кабеля USB должен быть установлен драйвер. Процедура установки в
ОС Windows и Mac OS различается.
• При следующем подключении установка драйвера не требуется.
a
Для Windows
a
• Если изображения поступают с нескольких источников,
переключите источник входного сигнала на USB Display.
• Соединение может работать неправильно при использовании
концентратора USB. Подключайте кабель USB непосредственно к
проектору.
• Настройки параметров нельзя изменить в режиме USB Display.
Подключите порт USB на компьютере к порту USB-B на
проекторе с помощью кабеля USB.
В ОС Windows 2000 и Windows XP может появиться
a
Для Windows 2000
Дважды щелкните значок Computer, выберите EPSON PJ_UD,
затем EMP_UDSE.EXE.
Для Windows XP
предложение перезагрузить компьютер. Выберите Нет.
c
d
Начнется проецирование изображений с компьютера.
Проецирование изображение с компьютера может начаться
лишь через некоторое время. Пока не начали проецироваться
изображения с компьютера, оставьте оборудование в его
текущем состоянии, не отключайте кабель USB и не выключайте
питание проектора.
По окончании работы отключите кабель USB.
При отключении кабеля USB использовать функцию
безопасного отключения оборудования не требуется.
• Если драйвер не устанавливается автоматически, дважды
a
щелкните значок Мой компьютер и выберите
EPSON_PJ_UD, а затем EMP_UDSE.EXE.
• Если по каким-либо причинам ничего не проецируется,
выберите пункт меню Все программы — EPSON Projector
— Epson USB Display — Epson USB Display Vx.x.
• Если используется компьютер под управлением Windows
2000, и вы имеете полномочия пользователя, во время
установки будет выводиться сообщение ОС Windows об
ошибке, и установка программного обеспечения будет
невозможна. В этом случае попытайтесь обновить
операционную систему Windows до последней версии,
перезапустите систему и повторите попытку подключения.
За дополнительными сведениями обратитесь к своему
дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в
следующем документе.
Контактная информация по проекторам Epson
s
b
Установка драйверов начинается автоматически.
Для ОС Windows Vista/Windows 7/Windows 8
В появившемся диалоговом окне выберите Run
EMP_UDSE.exe.
Когда откроется экран лицензионного соглашения, выберите
ответ Да.
Для Mac OS
a
Подключите порт USB на компьютере к порту USB-B на
проекторе с помощью кабеля USB.
Папка Setup для USB Display отображается в Finder.
Дважды щелкните по значку Установщик USB Display.
b
Проецирование изображений
44
c
d
e
f
Для установки следуйте инструкциям на экране.
Когда откроется экран лицензионного соглашения, выберите
ответ Да.
Введите пароль администратора и начните установку.
По окончании установки в области Dock и на панели меню
появится значок USB Display.
Начнется проецирование изображений с компьютера.
Проецирование изображение с компьютера может начаться
лишь через некоторое время. Пока не начали проецироваться
изображения с компьютера, оставьте оборудование в его
текущем состоянии, не отключайте кабель USB и не выключайте
питание проектора.
Закончив проецирование, выберите пункт Отключиться в
меню значка USB Display на панели меню или в области Dock и
отключите кабель USB.
• Если папка USB Display setup не появляется в Finder
a
автоматически, дважды щелкните EPSON PJ_UD —
Установщик USB Display в компьютере.
• Если изображение по какой-либо причине не выводится,
щелкните по значку USB Display в области Dock.
• Если значка USB Display в области Dock нет, запустите
USB Display из папки приложений.
• Если выбрать пункт Exit в меню значка USB Display в
области Dock, функция USB Display не будет запускаться
автоматически после подключения кабеля USB.
b
Дважды щелкните значок Установка и удаление программ.
c
Щелкните Изменение или удаление программ.
d
Выберите Epson USB Display и нажмите кнопку
Изменить/Удалить.
Для Windows XP
Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
a
b
Дважды щелкните по значку Установка и удаление
программ.
Выберите Epson USB Display и нажмите кнопку Удалить.
c
Для Windows Vista и Windows 7
Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
a
b
Выберите Удаление программы в разделе Программы.
c
Выберите Epson USB Display и нажмите кнопку Удалить.
Для Windows 8
a
Откройте Чудо-кнопки и выберите пункт Поиск. Щелкните
правой кнопкой мыши (нажмите и удерживайте) пункт Epson
USB Display Ver.XXX.
Удаление
Для Windows 2000
a
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, затем Панель
управления.
b
c
d
Выберите пункт Удалить в панель приложения.
Выберите пункт Epson USB Display и нажмите кнопку
Удалить.
Для удаления программы следуйте инструкциям на экране.
Проецирование изображений
Для Mac OS
45
a
b
Откройте папку Программы, дважды щелкните USB Display,
затем дважды щелкните Tool.
Запустите USB Display UnInstaller.
Настройка проецируемых изображений
46
Коррекция трапецеидальных искажений
Для коррекции трапецеидальных искажений можно использовать один
из следующих методов.
• Корректировка вручную (регулятор горизонтальных
трапецеидальных искажений)
Корректировка горизонтальных трапецеидальных искажений вручную
с помощью регулятора горизонтальных трапецеидальных
искажений.
• Коррекция вручную (Quick Corner)
Независимая коррекция четырех углов вручную.
При коррекции трапецеидальных искажений проецируемое
a
изображение может уменьшаться.
• Корректировка вручную (Гор/вер.искаж.)
Независимая коррекция искажений по вертикали и по горизонтали
вручную.
Настройка проецируемых изображений
47
Автоматическая коррекция
Верт. автокоррекция
Когда проектор фиксирует перемещение (например, при
передвижении, изменении положения или наклоне), он автоматически
корректирует вертикальные искажения. Эта функция называется Верт.
автокоррекция.
Если проектор остается неподвижным в течение двух секунд после
перемещения, отображается экран регулировки и происходит
автоматическая коррекция проецируемого изображения.
Функция Верт. автокоррекция может использоваться для
кооректировки проецируемого изображения в следующих случаях.
Угол коррекции: примерно 30˚ вверх и вниз
• Верт. автокоррекция работает только в том случае, если для
a
параметра Проецирование в меню «Настройка» выбрано
значение Переднее.
s Расширен. — Проецирование стр.98
• Если использовать функцию Верт. автокоррекция не нужно,
установите для параметра Верт. автокоррекция значение Выкл.
Трапецеидальные искажения можно откорректировать вручную.
Функция "Гор/вер.искаж." может использоваться для корректировки
проецируемого изображения в следующих случаях.
Угол коррекции: приблизительно 30˚ вправо и влево; приблизительно
30˚ вверх и вниз
Рег.гориз.трап.иск.
Для регулировки переместите регулятор горизонтальных
трапецеидальных искажений вправо или влево.
EB-X25/EB-W22/EB-X22
/EB-X21/EB-X20/EB-X17
EB-S21/EB-S17
a
• При использовании регулятора горизонтальных
трапециедальных искажений установите для функции
Рег.гориз.трап.иск. значение Вкл.
s Настройки — Корр-ия трапеции — Гор/вер.искаж. —
Рег.гориз.трап.иск. стр.96
• Горизонтальные трапециедальные искажения можно
откорректировать и с помощью функции "Гор/вер.искаж.".
Настройка проецируемых изображений
Гор/вер.искаж.
Независимая коррекция искажений по вертикали и по горизонтали
вручную.
48
a
b
Нажмите кнопку [w] или [v] на панели управления во время
проецирования, чтобы открыть экран Корр-ия трапеции.
Для корректировки трапециедальных искажений нажимайте
следующие кнопки.
Для корректировки вертикальных искажений нажмите кнопку
[
w
] или [v].
Настроить коррекцию трапецеидальных искажений можно в меню
a
Quick Corner
Эта функция позволяет корректировать вручную отдельно каждый из
четырех углов проецируемого изображения.
a
Настройка.
s Настройки — Корр-ия трапеции — Гор/вер.искаж. стр.96
Нажмите кнопку [Menu] во время проецирования.
s
"Использование меню Настройка" стр.90
Для корректировки горизонтальных искажений пользуйтесь
a
кнопками [
]/[b] или кнопками [Wide]/[Tele].
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
Настройка проецируемых изображений
49
b
c
Выберите пункт Корр-ия трапеции в меню Настройки.
Выберите пункт Quick Corner, затем нажмите кнопку [].
d
Кнопками [], [], [ ] и [ ] на пульте дистанционного
управления или кнопками [
на панели управления выберите угол для коррекции и нажмите
кнопку [
].
w
], [v], [a] и [b] (или [Wide]/[Tele])
Настройка проецируемых изображений
e
Кнопками [], [], [ ] и [ ] на пульте дистанционного
управления или кнопками [
на панели управления отрегулируйте положение угла.
При нажатии кнопки [
4.
Если в процессе регулировки выводится сообщение "Дальнейшее
смещение невозможно.", дальнейшая регулировка в направлении,
обозначенном серым треугольником, невозможна.
w
], [v], [a] и [b] (или [Wide]/[Tele])
] выводится экран, показанный на шаге
w
вертикальную коррекцию кнопкой [
управления.
s
Настройки — Корр-ия трапеции — Гор/вер.искаж.
стр.96
Если на экране выбора угла с шага 4 удерживать
a
кнопку [Esc] нажатой около двух секунд, появится
следующий экран.
Сброс Quick Corner: Сброс результатов коррекции Quick
Corner.
Перекл. Гориз/вер.искаж.: Включает метод коррекции
трапецеидальности Гор/вер.искаж.
s "Меню Настройки" стр.96
] или [v] на панели
50
f
g
При необходимости повторите процедуры 4 и 5 для коррекции
остальных углов.
По завершении нажмите кнопку [Esc] для выхода из меню
коррекции.
Поскольку для параметра Корр-ия трапеции установлено
значение Quick Corner, экран выбора угла с шага 4 выводится
w
при следующем нажатии кнопки[
управления. Установите для параметра Корр-ия трапеции
значение Гор/вер.искаж., чтобы выполнять горизонтальную и
] или [v] на панели
Регулировка размера изображения
Для моделей EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB-X17
Для регулировки размера проецируемого изображения поверните
кольцо масштабирования.
Для моделей EB-S21/EB-S17
Отрегулируйте кнопками [Wide]/[Tele] на панели управления.
Wide: увеличение проецируемого изображения.
Tele: уменьшение проецируемого изображения.
Настройка проецируемых изображений
51
EB-X25/EB-W22/EB-X22
/EB-X21/EB-X20/EB-X17
EB-S21/EB-S17
Регулировка положения изображения
Нажмите на рычаг опоры для регулировки высоты передней
регулируемой опоры. Для регулировки положения изображения угол
наклона проектора можно изменять на величину до 12 градусов.
Регулировка горизонтального наклона
Для регулировки горизонтального наклона проектора отрегулируйте
высоту передней опоры.
Отрегулируйте заднюю опору.
A
Отрегулируйте заднюю опору.
B
Регулировка фокуса
Для корректировки фокуса используется фокусное кольцо.
a
EB-X25/EB-W22/EB-X22
/EB-X21/EB-X20/EB-X17
EB-S21/EB-S17
Чем больше угол наклона, тем сложнее фокусировка. Установите
проектор таким образом, чтобы требовался наклон только на
небольшой угол.
Настройка проецируемых изображений
52
Регулировка громкости
Для регулировки громкости можно использовать один из следующих
методов.
• Для регулировки уровня звука нажмите кнопку [Volume] на панели
управления или на пульте дистанционного управления.
[
a
] Служит для уменьшения громкости звука.
[
b
] Служит для увеличения громкости звука.
Использование пульта
дистанционного
управления
• Отрегулируйте громкость в меню Настройка.
s
Настройки — Громкостьстр.96
Предостережение
Не начинайте проецирование на большой громкости.
Внезапный резкий звук может привести к утрате слуха. Перед
выключением питания также снижайте громкость, чтобы затем при
включении питания вы смогли постепенно увеличить громкость.
Использование панели управления
(только модели EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/
EB-X20/EB-X17)
Выбор качества проецирования (выбор
цветового режима)
Выбором настройки, наилучшим образом соответствующей условиям
среды проецирования, легко достигается оптимальное качество
изображения. Яркость изображения изменяется в зависимости от
выбранного режима.
РежимРекомендуемое применение
Динамический
Презентация
Театр
Фотография
*2
Спорт
sRGB
Доска
*1
Наилучший вариант для использования в ярко
освещенном помещении. Это самый яркий
режим с хорошим отображением темных тонов.
Наилучший вариант для показа цветных
презентаций в ярко освещенном помещении.
Наилучший вариант для просмотра фильмов в
темном помещении. Изображения приобретают
естественный вид.
Наилучший вариант для проецирования
неподвижных изображений, например,
фотографий, в ярко освещенном помещении.
Изображения выглядят яркими и контрастными.
Наилучший вариант для просмотра
телевизионных программ в ярко освещенном
помещении. Изображения выглядят яркими и
реалистичными.
Наилучший вариант для изображений,
соответствующих цветовому стандарту
Даже при проецировании на классную доску
черного или зеленого цвета эта настройка
обеспечивает получение изображений с
естественным оттенком, как при проецировании
на экран.
sRGBg.
Настройка проецируемых изображений
53
РежимРекомендуемое применение
Белая доска
*1 Такое значение можно выбрать только при входном сигнале RGB или
входном сигнале USB Display или USB.
*2 Такой выбор возможен, только если входным сигналом является
компонентный видеосигнал или если источником сигнала является SVideo или Video.
При каждом нажатии кнопки [Color Mode] на экране отображается
название Цветовой режим и происходит смена Цветовой режим.
Пульт дистанционного
управления
Наилучший вариант для показа презентаций на
белой доске.
a
b
Нажмите кнопку [Menu].
s
"Использование меню Настройка" стр.90
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт Автонастр. диафр. в меню Изображен.
Использование панели
управления
Настроить Цветовой режим можно в меню Настройка.
a
s Изображен. — Цветовой режим стр.93
Настройка Автонастр. диафр.
Автоматическая настройка светимости в соответствии с яркостью
изображения позволяет получать глубокие, богатые картинки.
c
Выберите пункт Нормальная или Выс. скорость.
Настройки сохраняются для каждого цветового режима.
В режиме Выс. скорость яркость изображения будет
a
регулироваться в соответствии изменением изображений.
Настройка проецируемых изображений
54
d
Для завершения настройки нажмите кнопку [Menu].
Параметр Автонастр. диафр. можно настроить, только если
a
Изменение формата проецируемого
изображения
Для проецируемых изображений можно изменять параметр Формат
изображенияg в соответствии с типом, соотношением высоты и
ширины и разрешением входного сигнала.
Доступные форматы зависят от сигнала проецируемого изображения.
Способы смены
При каждом нажатии кнопки [Aspect] на пульте дистанционного
урпавления на экране отображается название формата и происходит
его смена.
для параметра Цветовой режим установлено значение
Динамический или Театр.
Изменение режима формата
Проецирование изображений с видооборудования или через порт HDMI (для
модели EB-W22)
При каждом нажатии кнопки [Aspect] происходит переключение между
режимами в следующем порядке: Нормальное или Авто, 16:9, Полное,Увеличенное и Нативное.
Пример: входной сигнал 1080p (разрешение: 1920 x 1080, формат: 16:9)
Пульт дистанционного управления
Настроить формат изображения можно в меню Настройка.
a
s Сигнал – Соотношен. сторон стр.94
Нормальное или Авто
A
16:9
B
Полное
C
Увеличенное
D
Нативное
E
Проецирование изображения с видеооборудования (для моделей EB-X25/EBX22/EB-X21/EB-S21/EB-X20/EB-X17/EB-S17)
Каждый раз при нажатии кнопки [Aspect] форматы изменяются в
следующем порядке: 4:3 и 16:9.
Настройка проецируемых изображений
55
При входном сигнале 720p/1080i и формате 4:3 применяется
увеличение 4:3 (правый и левый края изображения обрезаются).
Пример: входной сигнал 720p (разрешение: 1280 x 720, формат: 16:9)
4:3
A
16:9
B
Проецирование изображений с порта HDMI (для моделей EB-X25/EB-X22/EB-X21/
EB-S21/EB-X20/EB-X17/EB-S17)
Каждый раз при нажатии кнопки Aspect форматы изменяются в
следующем порядке: Авто, 4:3 и 16:9.
Пример: входной сигнал 1080p (разрешение: 1920 x 1080, формат: 16:9)
Проецирование изображений с компьютера
Далее показаны примеры проецирования для каждого режима.
Для EB-W22
Режим соот‐
ношения
сторон
Нормальное
16:9
Полное
XGA 1024 X 768 (4:3)WXGA 1280 X 800 (16:10)
Входной сигнал
A
B
C
Авто
4:3
16:9
Увеличен‐
ное
Нативное
Настройка проецируемых изображений
Для моделей EB-X25/EB-X22/EB-X21/EB-S21/EB-X20/EB-X17EB-S17
56
Режим соот‐
ношения
сторон
Нормальное
4:3
16:9
Если части изображения отсутствуют, установите для параметра
a
Разрешение значение Широк. или Нормал в меню «Настройка» в
соответствии с размером экрана компьютера.
s Сигнал — Разрешение стр.94
Входной сигнал
XGA 1024 X 768 (4:3)WXGA 1280 X 800 (16:10)
Полезные Функции
В этой главе описываются полезные советы для проведения презентаций и функции безопасности.
Функции проецирования
58
Проецирование без компьютера (PC Free)
Поддерживаются только модели EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17.
Подключив к проектору запоминающее устройство с интерфейсом USB
(например, USB-накопитель или жесткий диск с интерфейсом USB),
можно проецировать хранящиеся на нем файлы без использования
компьютера. Эта функция называется PC Free.
• При работе с защищенными запоминающими устройствами USB
a
Параметры файлов, которые можно проецировать с
использованием функции PC Free
ТипТип файла
Изобра‐
жен.
могут возникать проблемы.
• В режиме PC Free трапецеидальные искажения не
корректируются даже кнопками [w] и [v] на панели
управления.
Примечания
(расширение)
.jpgНе поддерживаются следующие типы файлов:
- Форматы в цветовом режиме CMYK
- Форматы с прогрессивной разверткой
– Изображения с разрешением более 8192 x 8192
В зависимости от характеристик файлов JPEG
изображения с большой степенью сжатия могут
проецироваться нечетко.
ТипТип файла
(расширение)
.pngНельзя проецировать изображения с
Фильм.avi• Нельзя проецировать изображения с
• При подключении и использовании USB-совместимых жестких
a
дисков не забудьте подключить адаптер переменного тока,
который поставляется вместе с жестким диском.
• Проектор поддерживает не все файловые системы, поэтому
пользуйтесь носителями, отформатированными в Windows.
• Форматируйте носители для файловой системы FAT16/32.
Примечания
разрешением более 1280 x 800.
разрешением более 1280 x 720.
• В формате аудио возможно воспроизведение
только в режиме импульсно-кодовой
модуляции и адаптивной дифференциальной
импульсно-кодовой модуляции.
Примеры PC Free
Проецирование изображений с USB-накопителя
.bmpНельзя проецировать изображения с
разрешением более 1280 x 800.
.gif• Нельзя проецировать изображения с
разрешением более 1280 x 800.
• Невозможно проецировать анимированные
файлы GIF.
s
"Проецирование выбранного изображения" стр.61
Функции проецирования
s
"Последовательное проецирование файлов изображений из папки
(Показ слайдов)" стр.62
Способы использования функции PC Free
59
• Следующие типы файлов отображаются в виде миниатюр
(содержимое файлов отображается в виде небольших
изображений).
- Файлы JPEG
– Файлы AVI (отображается первый кадр видеофайла)
Далее описано выполнение процедур с помощью пульта
дистанционного управления, однако их можно выполнить и с панели
управления проектором.
Запуск PC Free
a
b
Выберите источник USB.
s
"Переключение на необходимое изображение с помощью
пульта дистанционного управления" стр.41
Подключайте запоминающее устройство USB непосредственно
к проектору.
s
"Подключение устройств USB" стр.32
Запускается функция PC Free и открывается экран со списком
файлов.
• Остальные файлы или папки отображаются в виде значков,
как показано в следующей таблице.
ЗначокФайлЗначокФайл
Файлы JPEG
Файлы GIFФайлы PNG
Файлы AVI (Motion
*
JPEG)
Если воспроизведение в виде миниатюры невозможно, отображается
*
значок.
*
Файлы BMP
Функции проецирования
60
a
• Можно также вставить карту памяти в устройство чтения карт
памяти с интерфейсом USB и подключить это устройство к
проектору. Однако проектор может поддерживать не все
имеющиеся в продаже устройства чтения карт памяти.
• Если отобразится показанная ниже страница (Выбрать диск),
при помощи кнопок [
используемый диск. Затем нажмите кнопку [
• Для отображения экрана Выбрать диск наведите курсор на
значок Выбрать диск в верхней части экрана со списком файлов
и нажмите на кнопку [
], [], [ ] и [ ] выберите
].
].
Проецирование изображений
a
При помощи кнопок [], [], [ ] и [ ] выберите папку, из
которой требуется проецировать изображения.
Если на текущем экране выводятся не все файлы и папки,
a
нажмите кнопку []] на пульте дистанционного управления
или наведите курсор на значок Следующая страница внизу
экрана и нажмите кнопку [
Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку [[] на
пульте или наведите курсор на значок Предыдущаястраница вверху экрана и нажмите кнопку [
].
].
b
Нажмите кнопку [].
Выбранное изображение откроется на экране.
Если выбрана папка, то будут отображены файлы в этой папке.
Для возврата к предыдущему экрану наведите курсор на значок
К началу и нажмите кнопку [
].
Функции проецирования
61
Вращение изображений
Изображения в формате JPEG можно вращать на 90˚. Функция
поворота также доступна во время Показ слайдов.
a
Начните воспроизведение изображений или запустите Слайдшоу.
Во время проецирования нажмите кнопку [] или [].
b
Проецирование выбранного изображения
Внимание
Не отключайте запоминающее устройство с интерфейсом USB в процессе
обращения к нему. PC Free может работать некорректно.
Чтобы закрыть PC Free, отключите запоминающее устройство с
интерфейсом USB от гнезда USB проектора. Выключайте питание
цифровых камер, жестких дисков и подобных устройств перед
отключением их от проектора.
c
Нажмите кнопку [].
Откроется изображение или начнется воспроизведение фильма.
Функции проецирования
Для перехода к следующему или предыдущему файлу
d
a
Чтобы закончить проецирование, выполните одно из
описанных ниже действий.
изображения нажимайте кнопки [
][ ].
a
a
Чтобы задать автоматическую смену файлов в процессе показа
слайдов, выберите какое-либо значение для параметра Времяпереключения экрана в меню Параметр функции Показ слайдов,
отличное от Нет. По умолчанию установлено значение 3
секунды.
s "Параметры отображения файлов изображений и параметры
Показ слайдов" стр.63
• Проецирование фильма: нажмите клавишу [Esc], чтобы открыть
экран с сообщением, выберите Выход, а затем нажмите
клавишу [
По окончании проецирования происходит возврат к экрану
списка файлов.
Последовательное проецирование файлов изображений из
папки (Показ слайдов)
Вы можете поочередно проецировать файлы изображений в
последовательности их расположения в папке. Эта функция называется
Показ слайдов. Для запуска показа слайдов используется следующая
процедура.
].
b
c
При помощи кнопок [], [], [ ] и [ ] наведите курсор на
папку для просмотра в режиме Показ слайдов и нажмите
кнопку [
Выберите Показ слайдов справа внизу экрана списка файлов,
затем нажмите на кнопку [
Начнется показ слайдов, файлы изображений папки будут
автоматически проецироваться в той последовательности, в
какой они расположены в данной папке.
После проецирования последнего файла снова автоматически
отображается список файлов. Если для параметра Непрерывноевоспроизведение в окне Параметр установлено значение Вкл.,
по достижении конца изображений проецирование вновь
начнется сначала.
s
"Параметры отображения файлов изображений и параметры
Показ слайдов" стр.63
В процессе показа слайдов возможен переход к следующему
экрану, возврат к предыдущему экрану и прекращение
воспроизведения.
].
].
Функции проецирования
Если для параметра Время переключения экрана на экране
a
При проецировании файлов в режиме PC Free можно использовать
перечисленные ниже функции.
• Функция паузы
s
• Отключить звук для A/V
s
стр.64
• E-Zoom
s
• Указатель
s
Параметры отображения файлов изображений и параметры
Показ слайдов
На экране Параметр можно задать порядок отображения файлов и
настройки Показа слайдов.
Параметр установлено значение Нет, файлы не будут сменяться
автоматически при включении показа слайдов. Для перехода к
следующему файлу нажмите на кнопку [
"Остановка изображения (Функция паузы)" стр.64
"Временное отключение изображения и звука (Отключение A/V)"
"Увеличение части изображения (E-Zoom)" стр.66
"Функция указателя (указатель)" стр.65
], [] или []].
Порядок от‐
ображения
Направление
сортировки
Непрерывное
воспроизве‐
дение
Время пере‐
ключения эк‐
рана
63
Можно выбрать сортировку файлов По имени или
По дате.
Можно выбрать сортировку файлов Возрастание
или Убывание.
Можно указать, следует ли повторять показ слайдов.
Вы можете задать время, в течение которого один
файл отображается в режиме Слайд-шоу. Можно
задать время в интервале от Нет (0) до 60 секунд. При
выборе значения Выкл. автоматическое
воспроизведение выключается.
a
b
Выберите Параметр внизу экрана списка файлов, затем
нажмите кнопку [
Когда откроется экран Параметр, задайте необходимые
параметры.
Выберите любой нужный параметр и нажмите кнопку [
Параметры описаны в следующей таблице.
].
Эффект
Закончив настройку, при помощи кнопок [], [], [ ] и [ ]
Можно задавать эффекты экрана при смене слайдов.
c
наведите курсор на пункт ОК и нажмите кнопку [
Настройки будут применены.
].
Если вы не хотите применять значения, наведите курсор на
команду Отмена и нажмите кнопку [
].
].
Функции проецирования
64
Временное отключение изображения и звука
(Отключение A/V)
Эта функция используется для привлечения внимания аудитории к
тому, о чем идет речь, или при необходимости скрыть такие детали,
как переход к другому файлу во время проведения презентаций с
использованием компьютера.
При каждом нажатии на кнопку [A/V Mute] или открытии/закрытии
крышки объектива функция Отключение A/V включается или
отключается.
Пульт дистанционного управленияПроектор
a
• Движущиеся изображения продолжают воспроизводиться и в
режиме Отключение A/V (звук также воспроизводится).
Продолжение воспроизведения с момента, на котором была
включена функция Отключение A/V, невозможно.
• В меню Конфигурация можно выбрать экран, который
отображается во время работы функции [A/V Mute].
Расширен. — Дисплей — Отключение A/V стр.98
s
• Если нажатием кнопки [A/V Mute] отключен звук для A/V,
запускается Таймер откл. A/V и проектор автоматически
выключается приблизительно через 30 минут. Если не требуется
запускать Таймер откл. A/V, установите для параметра Таймероткл. A/V значениеВыкл.
s ECO - Таймер откл. A/V стр.109
• Когда переключатель подавления сигнала аудио/видео закрыт в
течение приблизительно 30 минут, активируется Таймер крыш.
линзы и питание автоматически отключается. Если активировать
таймер крыш. линзы не нужно, задайте для параметра Таймеркрыш. линзы значение Выкл.
s ECO - Таймер крыш. линзы стр.109
• Во время выполнения команды Отключение A/V лампа
продолжает гореть, т. е. счетчик работы лампы продолжает
работать.
Остановка изображения (Функция паузы)
Если для смены движущихся изображений на активирована Функция
паузы, то проецирование изображения продолжается, что позволяет
проецировать движущиеся изображения по одному кадру, как при
проецировании неподвижных фотографий. Кроме этого, если Функция
паузы была предварительно активирована, то такие операции, как
смена файлов во время проведения презентаций с компьютера, можно
выполнять без проецирования каких-либо изображений.
Функции проецирования
65
При каждом нажатии кнопки [Freeze] функция паузы активируется или
отключается.
Пульт дистанционного управления
• Воспроизведение сигнала аудио не прекращается.
a
• Движущиеся изображения продолжают проецироваться и во
время паузы. Продолжить воспроизведение с места включения
паузы будет невозможно.
• Если кнопка [Freeze] нажимается при отображении меню
Настройка или экрана справки, то отображаемое меню или
экран справки исчезают.
• Функция паузы работает также при использовании функции EZoom.
a
b
Отображение указателя.
При каждом нажатии кнопки [Pointer] указатель появляется или
исчезает.
Пульт дистанционного
управления
Перемещение значка указателя ().
Пульт дистанционного
управления
Функция указателя (указатель)
Эта функция позволяет перемещать значок указателя на проецируемом
изображении, что помогает привлечь внимание к тому участку, о
котором идет речь.
При одновременном нажатии двух кнопок [], [], [ ] и
[
] курсор можно двигать по диагонали.
Форму указателя можно выбрать в меню Настройка.
a
s Настройки — Форма указателя стр.96
Функции проецирования
66
Увеличение части изображения (E-Zoom)
Эта функция полезна при необходимости увеличения изображения для
просмотра деталей, например, графиков и таблиц.
Запустите E-Zoom.
a
Нажмите кнопку [
Пульт дистанционного
управления
z
], чтобы вывести перекрестие ().
b
c
Переместите перекрестие () на участок изображения,
который нужно увеличить.
Пульт дистанционного
управления
При одновременном нажатии двух кнопок [], [], [ ] и
[
] курсор можно двигать по диагонали.
Увеличение.
Пульт дистанционного
управления
Кнопка [z]: при каждом нажатии
область увеличивается. Для
быстрого увеличения следует
удерживать кнопку в нажатом
положении.
Кнопка [x]: при каждом нажатии
увеличенная область уменьшается.
Кнопка [Esc]: отмена функции EZoom.
Функции проецирования
67
• На экране отображается коэффициент увеличения. Для
a
увеличения выбранной области в 1—4 раза предусмотрено
25 шагов приращения.
• При проецировании с увеличением используйте кнопки
[
], [], [ ] и [ ] для прокрутки изображения.
Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)
Указателем мыши компьютера можно управлять с пульта
дистанционного управления. Эта функция называется беспроводной
мышью.
Беспроводная мышь поддерживается в следующих операционных
системах.
WindowsMac OS
ОС
*В некоторых версиях операционных систем Беспров.мышь может не
работать.
Чтобы включить функцию беспроводной мыши, воспользуйтесь
следующей процедурой.
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Windows 8
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Mac OS X 10.7.x
Mac OS X 10.8.x
b
После этого курсором мыши можно управлять следующим образом.
Выберите один из следующих источников.
• USB Display
• Компьютер
• HDMI
s
"Переключение на необходимое изображение с помощью
пульта дистанционного управления" стр.41
Перемещение указателя мыши
Работа с кнопками мыши
Перетаскивание
Кнопки [][][ ][ ]:
перемещение указателя мыши.
Кнопка [Esc]: щелчок правой
кнопкой.
Кнопка [
кнопкой. Быстро нажмите для
двойного щелчка.
Удерживая нажатой кнопку [],
нажимайте кнопку [
или [
Для остановки в нужной точке
отпустите кнопку [
]: щелчок левой
], [], [ ]
].
].
a
Подключите проектор к компьютеру с использованием кабеля
USB.
s
"Подключение к компьютеру" стр.29
Функции проецирования
68
На страницу вверх/вниз
• При одновременном нажатии двух кнопок [], [], [ ] и
a
[
] курсор можно двигать по диагонали.
• Если кнопки мыши на компьютере настроены
противоположным образом, кнопки пульта дистанционного
управления также будут работать противоположным образом.
• Функция беспроводной мыши не действует при следующих
условиях.
- Когда на экране отображается меню Настройка или экран
справки
- Во время работы функций, отличных от функции
беспроводной мыши (например, регулировки уровня звука)
Однако при использовании функций E-Zoom и Указатель
перемещение на предыдущую или следующую страницу
возможно.
Кнопка [[]: перемещение на
предыдущую страницу.
Кнопка []]: перемещение на
следующую страницу.
a
b
Спроецируйте изображение, которое предполагается сохранить
в качестве логотипа пользователя, затем нажмите
кнопку [Menu].
s
"Использование меню Настройка" стр.90
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт Логотип пользов. в меню Расширен.
Использование панели
управления
Сохранение логотипа пользователя
Предусмотрено сохранение в качестве логотипа пользователя
изображения, проецируемого в текущий момент.
После сохранения логотипа пользователя восстановление логотипа
a
по умолчанию, заданного производителем, невозможно.
Функции проецирования
69
c
d
• Если для параметра Защита логотипа пользователя меню
a
При появлении вопроса "Выбрать это изображение для
логотипа пользователя?" выберите ответ Да.
a
Переместите рамку, чтобы выбрать часть изображения для
использования в качестве логотипа пользователя.
Эти же операции можно выполнить с панели управления
проектора.
Защита паролем установлено значение Вкл., выводится
сообщение, а логотип не изменяется. Для внесения
изменений нужно установить для параметра Защиталоготипа пользователя значение Выкл.
s "Организация работы пользователей (защита паролем)"
стр.72
• При выборе параметра Логотип пользов. во время
выполнения функции Корр-ия трапеции, E-Zoom,
Соотношен. сторон или Изменить увелич., то выполнение
текущей функции временно отменяется.
При нажатии кнопки [] на пульте дистанционного
управления или на панели управления формат экрана может
измениться в соответствии с сигналом.
Пульт дистанционного
управления
e
f
g
Предусмотрено сохранение изображения размером 400 х 300
a
Когда после нажатия кнопки [] появится сообщение "Выбрать
это изображение?", выберите ответ Да.
На экране настройки масштаба выберите коэффициент
масштабирования.
При появлении вопроса "Сохранить это изображение как
логотип пользователя?" выберите Да.
Изображение будет сохранено. После сохранения изображения
отображается сообщение "Выполнено."
a
точек.
• При сохранении логотипа пользователя предыдущий
логотип удаляется.
• На сохранение требуется некоторое время. Во время
сохранения не пользуйтесь проектором и подключенным к
нему оборудованием, это может вызвать сбои в работе.
Функции проецирования
Сохранение пользовательского шаблона
Можно сохранить в качестве пользовательского шаблона изображение,
проецируемое в текущий момент.
При сохранении пользовательского шаблона предыдущий
a
пользовательский шаблон удаляется.
70
a
b
Спроецируйте изображение, которое предполагается
использовать в качестве пользовательского шаблона, затем
нажмите кнопку [Menu].
s
"Использование меню Настройка" стр.90
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт Шаблон в меню Настройки.
Использование панели
управления
c
Выберите пункт Пользов. Шаблон.
a
В случае выбора пункта Пользов. Шаблон во время
использования функции «Корр-ия трапеции», «E-Zoom»,
«Соотношен. сторон», «Прогрессивная» или «Регулировка
масштаба» текущая функция будет временно отменена.
Функции проецирования
71
d
e
Когда отобразится сообщение "Использовать проецируемое
изображение как Пользов. Шаблон?", выберите пункт Да.
При нажатии кнопки [Enter] отобразится сообщение "Сохранить
изображение как Пользов. Шаблон?" Выберите пункт Да.
Изображение будет сохранено. После сохранения изображения
отобразится сообщение "Пользов. шаблон задан".
• После сохранения пользовательского шаблона
a
восстановление невозможно восстановить стандартный
заводской пользовательский шаблон.
• Сохранение пользовательского шаблона занимает
приблизительно 15 секунд. Во время сохранения не
пользуйтесь проектором и подключенным к нему
оборудованием, это может вызвать сбои в работе.
Функции Безопасности
72
В проекторе предусмотрены следующие расширенные функции
защиты.
• Защита паролем
Позволяет ограничить круг лиц, которым разрешено пользоваться
проектором.
• Блокир. управл.
Позволяет предотвратить изменение настроек проектора лицами, не
имеющими на это разрешения.
s
"Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)" стр.75
• Замок от Злоумышленников
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от
злоумышленников.
s
"Замок от злоумышленников" стр.76
Организация работы пользователей (защита
паролем)
Если активирована защита паролем, то лица, не знающие пароля, не
могут использовать проектор для проецирования изображений, даже
если питание проектора включено. Более того, невозможно изменить
логотип пользователя, отображаемый при включении проектора. Эта
функция действует как устройство предотвращения кражи, так что
даже украденным проектором невозможно будет воспользоваться. В
момент приобретения функция Защита паролем не активирована.
• Блокир. включения
Если для параметра Блокир. включения установлено значение Вкл.,
то после подключения и включения проектора необходимо ввести
заранее установленный пароль (это также относится к функции
Direct Power On). Если правильный пароль не введен, проектор не
запускается.
• Защита логотипа
Даже в том случае, если кто-либо попытается изменить логотип
пользователя, установленный владельцем проектора, сделать это не
удастся. Если для параметра Защита логотипа установлено значение
Вкл., то следующие изменения настроек параметра Логотип
пользователя запрещены.
• Регистрация логотипа пользователя
• Настройка параметров Фон, Экран загрузки и Отключение
A/V в меню Дисплей
s
Расширен. — Дисплейстр.98
• Защита сети
Если для параметра Защита сети установлено значение Вкл.,
изменения параметра Сеть будут запрещены.
s
"Меню Сеть" стр.99
Настройка защиты паролем
Для настройки защиты паролем используется следующая процедура.
Виды защиты паролем
В соответствии со способом использования проектора предусмотрены
следующие два вида настроек защиты паролем.
Функции Безопасности
73
a
b
Во время проецирования удерживайте нажатой кнопку [Freeze]
в течение приблизительно пяти секунд.
Откроется меню настройки Защита паролем.
Пульт дистанционного
управления
• Если режим защиты паролем уже активен, необходимо
a
Выберите необходимый тип защиты паролем и нажмите кнопку
[
].
ввести пароль.
Если пароль введен правильно, откроется меню настройки
Защита паролем.
s "Ввод пароля" стр.74
• После задания пароля прикрепите на видном участке
проектора наклейку с уведомлением о защите паролем в
качестве дополнительного средства предупреждения
кражи.
s Наклейка с уведомлением о защите паролем
c
d
Выберите пункт Вкл., затем нажмите кнопку [].
Нажмите кнопку [Esc]. Вновь появится экран с шага 2.
Задайте пароля.
(1)
Выберите пункт Пароль, затем нажмите кнопку [
(2)
Когда появится сообщение "Изменить пароль?", выберите ответ Да
и нажмите кнопку [
Замените это значение на пароль по собственному усмотрению.
Если выбрать значение Нет, вновь откроется экран, показанный на
шаге 2.
(3)Удерживая нажатой кнопку [Num], введите четыре цифры с
помощью цифровых кнопок. Введенное число отображается в виде
"****". После ввода четвертой цифры отображается экран с
запросом подтверждения.
]. По умолчанию установлен пароль «0000».
].
Функции Безопасности
74
Пульт дистанционного управления
(4)Снова введите пароль.
Отображается сообщение "Новый пароль сохранен".
Если пароль введен неправильно, отображается сообщение с
предложением повторить ввод пароля.
Ввод пароля
После отображения экрана ввода пароля введите пароль с помощью
цифровых кнопок на пульте дистанционного управления.
• Если три раза подряд вводится неправильный пароль, приблизительно в
течение пяти минут отображается сообщение "Работа проектора будет
заблокирована.", затем проектор переключается в режим ожидания. В
такой ситуации следует отключить электрическую вилку от стенной
розетки, заново ее вставить и вновь включить питание проектора.
Проектор снова отображает экран ввода пароля, чтобы можно было
ввести правильный пароль.
• Если вы забыли пароль, запишите номер «Запрос кода: xxxxx» на экране
и обратитесь по ближайшему из адресов, приведенных в разделе
Контактная информация по проекторам Epson.
s Контактная информация по проекторам Epson
• Если, продолжая повторять описанную выше операцию, пользователь
вводит неправильный пароль тридцать раз подряд, отображается
следующее сообщение и проектор больше не воспринимает вводимые
пароли. "Работа проектора будет заблокирована. Обратитесь в службу
технической поддержки Epson, как описано в документации."
s Контактная информация по проекторам Epson
При вводе правильного пароля защита временно снимается.
Функции Безопасности
75
Запрет на выполнение операций (Блокир.
управл.)
Для блокировки кнопок управления на панели управления выполните
одно из следующих действий.
• Полн. блокировка
Блокируются все кнопки на панели управления. С панели управления
невозможно выполнение никаких операций, в том числе включения
и отключения питания.
• Блокир. управл.
Блокируются все кнопки на панели управления, кроме кнопки [
Эта возможность полезна во время мероприятий или шоу, когда
требуется сделать неактивными все кнопки во время проецирования,
или в школах, если требуется ограничить возможность использования
кнопок управления. При этом сохраняется возможность управления
проектором с помощью пульта дистанционного управления.
a
Нажмите кнопку [Menu] во время проецирования.
s
"Использование меню Настройка" стр.90
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
t
b
Выберите пункт Блокир. управл. в меню Настройки.
].
c
Выберите либо Полн. блокировка, либо Блокир. управл. в
соответствии с конкретной задачей.
d
При появлении сообщения с запросом подтверждения
выберите ответ Да.
Кнопки панели управления блокируются в соответствии с
выбранной настройкой.
Функции Безопасности
76
a
Отмена блокировки панели управления выполняется одним
из следующих двух способов.
• Выберите для параметра Блокир. управл. значение Выкл.Настройки — Блокир. управл. стр.96
s
• Нажмите и удерживайте кнопку [
управления приблизительно в течение семи секунд.
Появится сообщение и блокировка будет снята.
] на панели
Замок от злоумышленников
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от
злоумышленников.
• Гнездо защиты
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver Security System
производства компании Kensington.
Более подробную информацию о системе Microsaver Security System
см. по ссылке.
s
http://www.kensington.com/
• Точка крепления защитного тросика
Имеющийся в продаже тросик с замком можно пропустить через
проушину в точке крепления, чтобы закрепить проектор на столе или
другой опоре для предотвращения хищения.
Крепление тросика с замком
Пропустите тросик с замком через проушину в точке крепления.
Инструкции по закрыванию замка см. в документации, входящей в
комплект поставки тросика с замком.
Контроль и управление
77
EasyMP Monitor
Программа EasyMP Monitor позволяет просматривать на компьютере
статус нескольких сетевых проекторов Epson. Благодаря этому можно
контролировать состояние проекторов и управлять ими с компьютера.
Подключаемый модуль Message Broadcasting для программы EasyMP
Monitor позволяет одновременно отправлять JPEG-файлы на
зарегистрированные проекторы. Программу EasyMP Monitor можно
загрузить со следующего веб-сайта:
http://www.epson.com
Модуль Message Broadcasting можно загрузить с этого же веб-сайта.
Изменение настроек с помощью веб-браузера
(Контроль Web)
С помощью веб-браузера на компьютере, подключенном к
находящемуся в сети проектору, можно настраивать функции
проектора и управлять им. Эта функция позволяет удаленно
выполнять настройку и управлять работой. Кроме того, поскольку вы
можете воспользоваться клавиатурой компьютера, облегчается ввод
символов, необходимых для настройки.
Настройка проектора
Параметры, которые обычно настраиваются в меню Настройка
проектора, можно настроить с помощью веб-обозревателя.
Установленные значения отражаются в меню Настройка. Кроме того,
на странице имеются элементы управления, которые могут быть
настроены только в веб-браузере.
Элементы меню Конфигурация, которые нельзя настроить через вебобозреватель
• Меню Настройки - Форма указателя
• Меню Настройки - Шаблон
• Меню Настройки - Польз. кнопка
• Меню Расширен. - Логотип пользователя
• Меню Расширен. - Язык
• Меню Расширен. - Управление - Высотный режим
• Меню Сброс - Сбросить все и Сброс врем. раб. лампы
Значения параметров всех меню точно такие же, как и в меню
Настройка проектора.
s
"Меню Настройка" стр.89
Элементы, которые можно настроить только через веб-браузер
В качестве веб-браузера используйте Microsoft Internet Explorer 8,0 или
более поздней версии. В Mac OS X пользуйтесь Safari.
Если для параметра Режим ожидания установлено значение
a
Связь вкл., настройка и управление с помощью веб-обозревателя
возможны, даже если проектор находится в режиме ожидания
(когда питание выключено).
s ECO - Режим ожидания стр.109
• Имя сообщества SNMP (не более 32 однобайтовых буквенноцифровых символов)
• Контроль пароля (не более 16 однобайтовых буквенно-цифровых
символов)
Отображение экрана контроля Web
Используйте следующую процедуру для отображения экрана Контроль
Web.
Контроль и управление
78
Убедитесь, что проектор и компьютер подключены к сети. При
взаимодействии по беспроводной ЛВС следует выполнять подключение
в режиме Расширенный.
Если веб-обозреватель использует соединение через прокси-сервер,
a
отображение экрана Контроль Web невозможно. Для просмотра
страницы контроля Web нужно внести в браузер изменения,
чтобы для этого соединения прокси-сервер не использовался.
Запустите на компьютере веб-браузер.
a
b
c
Введите IP-адрес проектора в адресной строке веб-браузера и
нажмите клавишу Enter на клавиатуре компьютера.
Откроется окно Контроль Web.
Если Пароль контроля Web установлен из меню настройки,
отображается окно ввода пароля.
Введите ID пользователя и пароль.
В качестве ID пользователя введите "EPSONWEB".
Пароль по умолчанию "admin".
b
Выберите Web Remote.
Откроется окно Web Remote.
c
• ID пользователя необходимо вводить, даже если пароль не
a
Отображение экрана Web Remote
Функция Web Remote позволяет выполнять операции управления
проектором удаленно через веб-обозреватель.
Откройте экран Контроль Web.
задан. ID пользователя изменять нельзя.
• Изменить пароль можно в разделе Сеть посредством меню
Настройка.
Сеть - Основные - Пароль контроля Web стр.101
s
a
НаименованиеФункция
Кнопка питания
A
[t]
Кнопка [Computer]
B
Кнопка [Video]
C
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "От установки к проецированию" стр.39
При каждом нажатии этой кнопки источник входного
сигнала переключается между портами Computer1 и
Computer2.
При каждом нажатии этой кнопки происходит
переключение между портами Video, S-Video и
HDMI.
Контроль и управление
79
НаименованиеФункция
Кнопка [Freeze]
D
Кнопка [A/V Mute]
E
Кнопки [Page]
F
[[][]]
Служит для приостановки и возобновления смены
изображений.
s "Остановка изображения (Функция паузы)"
стр.64
Служит для включения и отключения видеосигнала и
звукового сигнала.
s "Временное отключение изображения и звука
(Отключение A/V)" стр.64
Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) при
использовании следующих способов проецирования.
• При использовании функции Беспров.мышь
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.67
• При использовании USB Display
s "Проецирование с использованием USB
Display" стр.42
• Когда установлено сетевое соединение
При проецировании изображений или презентаций с
использованием функции PC Free эти кнопки служат
для перехода к предыдущей или следующей странице.
НаименованиеФункция
Кнопка [LAN]
H
Кнопка [USB]
I
Кнопки [Volume]
J
[a][b]
Служит для переключения на изображение,
проецируемое с EasyMP Network Projection. При
проецировании с использованием приобретаемого
отдельно ключа Quick Wireless Connection USB Key
эта кнопка позволяет переключить проектор на это
изображение.
s "Переключение на необходимое изображение с
помощью пульта дистанционного управления"
стр.41
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
следующих изображений:
• USB Display
• Изображения от устройства, подключенного к
порту USB
s "Переключение на необходимое изображение с
помощью пульта дистанционного управления"
стр.41
[a] Служит для уменьшения громкости звука.
[b] Служит для увеличения громкости звука.
s "Регулировка громкости" стр.52
Кнопка [Source
G
Search]
Переход на следующий источник входного сигнала,
передающий изображение.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения (поиск
источника)" стр.40
Использование функции Уведом. по почте для
уведомления о проблемах
Если настроено Уведом. по почте, уведомления об ошибках и
предупреждениях проектора отправляются на заранее заданные адреса
электронной почты. Это позволит оператору получать уведомления о
проблемах, связанных с проекторами, даже если оператор находится
далеко от них.
s
Сеть – Почта – Уведом. по почте стр.106
Контроль и управление
80
• Можно задать не более трех мест назначения (адресов) для
a
уведомлений. Сообщения могут отправляться по всем трем
адресам одновременно.
• Если в проекторе возникает критическая ситуация, и он
прекращает работу, он может быть не в состоянии отправить
сообщение, уведомляющее оператора о проблеме.
• Если для параметра Режим ожидания установлено значение
Связь вкл., можно управлять проектором, даже если он
находится в режиме ожидания (если питание выключено).
s ECO - Режим ожидания стр.109
Чтение уведомлений об ошибках
Если для функции уведомления по почте установлено значение Вкл., и
возникает проблема или предупреждение относительно работы
проектора, отправляется следующее сообщение электронной почты.
Отправитель: адрес для Адреса 1
Тема: EPSON Projector
Строка 1: имя проектора, с которым возникла проблема
Строка 2: IP-адрес, заданный для проектора, с которым возникла
проблема.
Строка 3 и далее: подробное описание проблемы
• Lamp out
• Internal temperature error
• High-speed cooling in progress
• Lamp replacement notification
• No-signal
Отсутствует сигнал на входе проектора. Проверьте состояние
соединений, а также включено ли питание источника сигнала.
• Auto Iris Error
• Power Err. (Ballast)
Информацию о решении этих проблем и устранении предупреждений
см. в следующем разделе.
s
"Интерпретация показаний" стр.115
Управление с использованием SNMP
Если для параметра SNMP в меню настройки установлено значение
Вкл., при возникновении проблемы или предупреждения на заданный
компьютер отправляются уведомления. Это позволит оператору
получать уведомления о проблемах, связанных с проекторами, даже
если оператор находится далеко от них.
Описание проблемы приводится строка за строкой. Сообщения
перечислены ниже.
• Internal error
• Fan related error
• Sensor error
• Lamp cover is open
• Lamp timer failure
s
Сеть – Другое – SNMP стр.107
Контроль и управление
81
• Администрирование SNMP должен осуществлять администратор
a
сети или лицо, хорошо знакомое с принципами
функционирования сетей.
• Чтобы использовать функцию SNMP для наблюдения за
проектором, необходимо установить программу-менеджер для
этого протокола.
• SNMP-агент данного проектора поддерживает протокол SNMP
версии 1 (SNMPv1).
• Функцию администрирования с применением SNMP нельзя
использовать в беспроводной сети в режиме подключения
Быстрый.
• Можно сохранить до двух IP-адресов назначения.
Команды ESC/VP21
С помощью ESC/VP21 можно управлять проектором с внешнего
устройства.
Список команд
ПунктКоманда
Выбор сигналаКомпьютер1АвтоSOURCE 1F
RGBSOURCE 11
КомпонентSOURCE 14
Компьютер2АвтоSOURCE 2F
RGBSOURCE 21
КомпонентSOURCE 24
HDMISOURCE 30
ВидеоSOURCE 41
S-VideoSOURCE 42
USB DisplaySOURCE 51
USBSOURCE 52
LANSOURCE 53
Вкл./Выкл. Отклю‐
чение A/V
Выбор режима От‐
ключение A/V
Вкл.MUTE ON
Выкл.MUTE OFF
ЧерныйMSEL 00
СинийMSEL 01
При отправке на проектор команды включения (ON) питания
осуществляется включение питания и проектор переходит в режим
прогрева. После включения питания проектора возвращается двоеточие
“:” (3Ah).
Если вводится команда, проектор выполняет команду и возвращает “:”,
затем принимает следующую команду.
Если обрабатываемая команда завершается аварийно, выводится
сообщение об ошибке и возвращается “:”.
ПунктКоманда
Включение/отклю‐
чение питания
Вкл.PWR ON
Выкл.PWR OFF
ЛоготипMSEL 02
Перед отправкой команды в конец каждой команды следует добавлять код
возврата каретки (CR) (0Dh).
Дополнительную информацию можно получить у дилера или по
ближайшему из адресов, приведенных в документе «Контактная
информация по проекторам Epson».
s
Контактная информация по проекторам Epson
Контроль и управление
82
Схема подключения кабелей
Последовательное подключение
• Вид разъема: 9-контактный D-Sub (штекер)
• Наименование входного порта проектора: RS-232C
<На проекторе><На компьютере>
<На проекторе>(Последовательны й
кабель ПК)
<На компьютере>
• Длина данных: 8 бит
• Контроль четности: нет
• Стоповый бит: 1 бит
• Управление потоком данных: нет
О протоколе PJLink (только для моделей EBX25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)
Протокол PJLink Class1 установлен ассоциацией JBMIA (Ассоциация
японских производителей офисной техники и информационных
систем) в рамках мероприятий по стандартизации протоколов
управления проекторами в качестве стандартного протокола для
управления проекторами, поддерживающими работу в сети.
Данный проектор отвечает требованиям стандарта PJLink Class1,
установленного ассоциацией JBMIA.
Подробную информацию о настройках сетевого протокола PJLink см. в
разделе, посвященном меню «Сеть».
s
"Меню Сеть" стр.99
Он поддерживает все команды, за исключением следующих команд,
определенных стандартом PJLink Class1, установленным ассоциацией.
Имеется соглашение, заверенное при проверке применимости
стандарта PJLink.
Имя сигналаФункция
GNDСигнал провода заземления
TDПередача данных
RDПрием данных
Протокол связи
• Настройка скорости передачи в бодах по умолчанию: 9600 бит/с
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
• Неподдерживаемые команды
ФункцияКоманда PJLink
Настройки пода‐
вления сигналов
Задание подавления
изображения
Задание подавления аудио
сигнала
AVMT 11
AVMT 21
Контроль и управление
83
• Названия входных сигналов, определенные PJLink и
соответствующие источники проектора
ИсточникКоманда PJLink
Компьютер1INPT 11
Компьютер2INPT 12
ВидеоINPT 21
S-VideoINPT 22
HDMIINPT 32
USBINPT 41
LANINPT 52
USB DisplayINPT 53
• Название компании-производителя, отображаемое для “Запрос
информации о названии компании-производителя”
EPSON
• Название модели, отображаемое для “Product name information
query” (Запрос информации о названии устройства)
EPSON 25
EPSON 22
EPSON 20
О программе Crestron RoomView® (только для
моделей EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)
Crestron RoomView® – это интегрированная система управления
компании Crestron
подключенных к сети устройств и управления ими.
. Ее можно использовать для контроля нескольких
®
Более подробную информацию о Crestron RoomView
компании Crestron
http://www.crestron.com
Далее приводится краткий обзор Crestron RoomView
• Удаленные операции с помощью веб-обозревателя
Управление проектором с компьютера так же, как с пульта
дистанционного управления.
• Контроль и управление с помощью программ
Для контроля устройств в системе, взаимодействия со службой
поддержки и отправки аварийных сообщений можно использовать
программу Crestron RoomView
Server Edition компании Crestron®. Дополнительную информацию см.
на следующем веб-сайте.
http://www.crestron.com/getroomview
В данном руководстве описано выполнение операций на компьютере с
помощью веб-обозревателя.
• Можно вводить только однобайтные буквы, цифры и символы.
a
• Следующие функции не работают в программе Crestron
RoomView
"Изменение настроек с помощью веб-браузера (Контроль
s
Web)" стр.77
Message Broadcasting (подключаемый модуль к программе
EasyMP Monitor)
• Если для параметра Режим ожидания установлено значение
Связь вкл., можно управлять проектором, даже если он
находится в режиме ожидания (если питание выключено).
s ECO - Режим ожидания стр.109
.
®
Express или Crestron RoomView
®
.
®
см. на веб-сайте
®
.
®
®
Проектор поддерживает этот протокол управления и потому может
использоваться в системе, построенной на базе Crestron RoomView
.
®
Контроль и управление
84
Управление проектором с компьютера
Отображения окна управления
Перед выполнением любых операций проверьте следующее.
• Убедитесь, что проектор и компьютер подключены к сети. При
взаимодействии по беспроводной сети следует выполнять
подключение в Дополнительно режиме.
s
"Меню Сеть WLAN (только для моделей EB-X21/EB-S21/EB-X17/
EB-S17)" стр.102
• Установите для параметра Crestron RoomView в меню Сеть
значение Вкл.
s
Сеть – Другое – Crestron RoomView стр.92
Запустите на компьютере веб-браузер.
a
b
Введите IP-адрес проектора в адресной строке вебобозревателя и нажмите клавишу Enter на клавиатуре
компьютера.
Откроется рабочее окно.
Работа в рабочем окне
Нажатием кнопок можно выполнять следующие операции.
A
КнопкаФункция
PowerСлужит для включения и отключения питания
проектора.
Vol-/Vol+Корректировка громкости звука.
A/V MuteСлужит для включения и отключения видеосигнала
и звукового сигнала.
s "Временное отключение изображения и звука
(Отключение A/V)" стр.64
Переключение на изображение с выбранного источника. Чтобы отобразить
B
источники изображения, которых нет в списке источников, нажмите (a) или
(b) для прокрутки вверх или вниз.
Название источника можно изменить.
Контроль и управление
Нажатием кнопок можно выполнять следующие операции. Чтобы вывести
C
кнопки, которых нет в списке Source List, щелкайте (a) или (b) для прокрутки
вверх или вниз.
85
КнопкаФункция
MenuСлужит для отображения и закрытия меню
Настройка.
КнопкаФункция
FreezeСлужит для приостановки и возобновления смены
изображений.
s "Остановка изображения (Функция паузы)"
стр.64
ContrastРегулировка степени отличия светлых и темных
участков изображения.
BrightnessРегулировка яркости изображения.
ColorРегулировка насыщенности цвета изображений.
SharpnessРегулировка резкости изображения.
Zoom
D
Кнопки [], [], [] и [] выполняют те же операции, что и кнопки
], [], [ ] и [ ] на пульте дистанционного управления. Нажатием
[
других кнопок можно выполнять следующие операции.
Нажмите кнопку [z] для увеличения изображения
без изменения размера проекции. Нажмите кнопку
[x] для уменьшения изображения, увеличенного
кнопкой [z]. Для изменения положения
увеличенного изображения служат кнопки [
[
], [] и [].
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)"
стр.66
AutoПри проецировании аналоговых сигналов RGB с
порта Computer1 или Computer2 эта кнопка
позволяет автоматически оптимизировать
параметры Трекинг, Синхронизация и Позиция.
SearchПереход на следующий источник входного сигнала,
передающий изображение.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(поиск источника)" стр.40
EscТа же операция, что и при нажатии кнопки [Esc] на
пульте дистанционного управления.
s "Пульт дистанционного управления" стр.18
Щелчками по вкладкам можно выполнять следующие операции.
E
],
Contact IT HelpОтображение окна службы поддержки.
InfoВывод информации о подключенном в данный
ToolsИзменение параметров подключенного в данный
ВкладкаФункция
Используется для отправки и получения
сообщений администратора с использованием
программы Crestron RoomView
момент проекторе.
момент проектора. См. следующий раздел.
Express.
®
OK
КнопкаФункция
Та же операция, что и при нажатии кнопки [
пульте дистанционного управления.
s "Пульт дистанционного управления" стр.18
] на
Работа в рабочем окне
При щелчке по вкладке Tools в рабочем окне открывается следующее
окно. В нем можно изменять параметры подключенного в данный
момент проектора.
Контроль и управление
Crestron Control
A
Настройка центральных контроллеров Crestron
Projector
B
Можно установить следующие параметры.
ПунктФункция
Projector NameВведите имя, отличающее подключенный в данный
момент проектор от других проекторов в сети. (Имя
длиной до 15 символов может включать
однобайтные буквы и цифры.)
LocationВведите название местоположения подключенного
в данный момент проектора в сети. (Имя длиной до
32 символов может включать однобайтные буквы,
цифры и символы.)
86
ПунктФункция
DHCPДля использования DHCP установите флажок
Enabled. Если DHCP включен, ввести IP-адрес
невозможно.
IP AddressВведите IP-адрес, назначаемый подключенному в
данный момент проектору.
Subnet MaskУкажите маску подсети для подключенного
проектора.
Default GatewayУкажите адрес шлюза для подключенного
проектора.
SendНажмите эту кнопку, чтобы подтвердить
изменения, сделанные в разделе Projector.
Admin Password
C
.
®
Установите флажок Enabled, чтобы для открытия окна Tools нужно было
вводить пароль.
Можно установить следующие параметры.
ПунктФункция
New PasswordПри изменении пароля для открытия окна Tools
введите новый пароль. (Имя длиной до 26 символов
может включать однобайтные буквы и цифры.)
ConfirmВведите тот же пароль, что и в поле New Password.
Если пароли не совпадают, будет выдано сообщение
об ошибке.
SendНажмите эту кнопку, чтобы подтвердить
изменения, сделанные в разделе Admin Password.
Assigned ToВведите имя пользователя проектора. (Имя длиной
до 32 символов может включать однобайтные
буквы, цифры и символы.)
User Password
D
Установите флажок Enabled, чтобы для открытия рабочего окна на
компьютере нужно было вводить пароль.
Можно установить следующие параметры.
Контроль и управление
ПунктФункция
New PasswordПри изменении пароля для открытия рабочего окна
введите новый пароль. (Имя длиной до 26 символов
может включать однобайтные буквы и цифры.)
ConfirmВведите тот же пароль, что и в поле New Password.
Если пароли не совпадают, будет выдано сообщение
об ошибке.
SendНажмите эту кнопку, чтобы подтвердить
изменения, сделанные в разделе User Password.
87
Информация об Event ID
Проверьте номер и выполните соответствующие действия. Если решить проблем не удается, обратитесь к сетевому администратору, к своему дилеру
или по ближайшему из адресов, приведенных в документе «Контактная информация по проекторам Epson».
s
Контактная информация по проекторам Epson
Event IDПричинаСпособ устранения
0432
0435
Не удается запустить EasyMP Network Projection.Перезапустите проектор.
88
0434
0481
0482
0485
0433Не удается воспроизвести переданные изображения.Перезапустите программу EasyMP Network Projection.
0484Соединение разорвано с компьютера.
0483
04FE
0479
04FF
0891Не удается найти точку доступа с таким же SSID.Установите для компьютера, точки доступа и проектора одинаковые
0892Не совпадает тип проверки подлинности WPA/WPA2.Убедитесь в правильности настроек безопасности беспроводной сети.
0893Не совпадает тип шифрования WEP/TKIP/AES.
0894Соединение разорвано, поскольку проектор подключился к точке
0898Не удалось получить DHCP.Проверьте правильность работы сервера DHCP. Если DHCP не
Неустойчивая беспроводная связь.Проверьте состояние сети, подождите немного и повторите
подключение.
Неожиданное завершение работы программы EasyMP Network
Projection.
Проверьте состояние сети и перезапустите проектор.
SSID.
sБезопасностьстр.104
Обратитесь к сетевому администратору за дополнительной
информацией.
используется, отключите его.
s Беспроводная ЛВС – Настройки IPстр.102
0899Другие ошибки соединенияЕсли перезапуск проектора или программы EasyMP Network Projection не
помогает решить проблему, обратитесь к своему дилеру или по
ближайшему из адресов, приведенных в документе «Контактная
информация по проекторам Epson».
sКонтактная информация по проекторам Epson
Меню Настройка
В этой главе обсуждаются способы использования меню Настройка и его функции.
Использование меню Настройка
90
В этом разделе поясняется использование меню Настройка.
Далее описано выполнение процедур с помощью пульта
дистанционного управления, однако их можно выполнить и с панели
управления проектором. Доступные кнопки и их функции можно
проверить в руководстве в меню.
Откройте экран Настройка.
a
Выберите пункт меню.
b
c
Выберите пункт подменю.
Измените значения параметров.
d
e
Для завершения настройки нажмите кнопку [Menu].
Список Функций
91
Меню «Настройка»
Настраиваемые элементы могут меняться в зависимости от модели,
сигнала и источника проецируемого изображения.
МенюПодменюПункты меню или значения
параметров
Меню Изображен.
s стр.93
Меню Сигнал
s стр.94
Цветовой режимДинамический, Презентация,
Театр, Фотография, Спорт,
sRGB, Доска и Белая доска
Яркость-24 - 24
Контраст-24 - 24
Насыщен. цвета-32 - 32
Оттенок-32 - 32
Резкость-5 - 5
Абсол. цвет. темп.От 5000K до 10000K
Настройка цветаКрасный: от -16 до 16
Зеленый: от -16 до 16
Синий: от -16 до 16
Автонастр. диафр.Выкл., Нормальная, Выс.
скорость
АвтонастройкаВкл. и Выкл.
РазрешениеАвто, Растянутое и
Нормальное
МенюПодменюПункты меню или значения
Меню Настройки
s стр.96
параметров
Входной сигналАвто, RGB и Компонент
Видео сигналАвто, NTSC, NTSC4.43, PAL,
M-PAL, N-PAL, PAL60 и
SECAM
Соотношен. сторонНормальное, Авто, 4:3, 16:9,
Полное, Увеличенное и
Нативное
Невидимая областьАвто, Выкл., 4% и 8%
Обработка изобр.Точный, Быстрый
Корр-ия трапецииГор/вер.искаж. и Quick Corner
Увеличенное
(только модель EB-
S21/EB-S17)
Блокир. управл.Полн. блокировка, Блокир.
Форма указателяУказатель 1, 2 и 3
Громкость0 - 10
Удален. приемникПередн./задн., Переднее, Заднее
Польз. кнопкаЭнергопотребл., Информация,
-
управл. и Выкл.
и Выкл.
Прогрессивная, Разрешение,
Экран шаблонов
Трекинг-
Синхронизация0 - 31
ПозицияВверх, Вниз, Влево и Вправо
ПрогрессивнаяВыкл., Видео и Фильм/Авто
ШумоподавлениеВыкл., NR1 и NR2
Видеодиапазон
HDMI
Авто, Нормальный и
Увеличенный
Меню Расширен.
s стр.98
ШаблонЭкран шаблонов, Тип
шаблона, Пользов. Шаблон,
Тестовый шаблон
ДисплейСообщение, Фон, Экран
загрузки и Отключение A/V
Логотип пользов.-
ПроецированиеПереднее, Переднепот., Заднее
и Заднепотол.
Список Функций
92
МенюПодменюПункты меню или значения
параметров
УправлениеDirect Power On, Высотный
режим, Поиск источника сигн.
Настройки A/VВыход A/V, Выход аудио,
Выход аудио HDMI
Язык15 или 36 языков
Меню ECO
s стр.109
Меню Информация
s стр.110
Меню Сброс
s стр.111
Энергопотребл.Нормал и ECO
Оптимизатор светаВкл. и Выкл.
Спящий режимВкл. и Выкл.
Время спящего реж.0 - 30
Таймер крыш. линзы Вкл. и Выкл.
Таймер откл. A/VВкл. и Выкл.
Режим ожиданияСвязь вкл. и Связь откл.
Индикация ECOВкл. и Выкл.
Время раб. лампы-
Источник-
Входной сигнал-
Разрешение-
Видео сигнал-
Част. обновления-
Синх. Инфо-
Состояние-
Серийный номер-
Версия-
Event ID-
Сбросить все-
МенюПодменюПункты меню или значения
параметров
Сброс врем. раб.
лампы
*1 Количество поддерживаемых языков зависит от региона, в котором
Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала и
источника проецируемого изображения. Информация о настройках
сохраняется для каждого сигнала изображения.
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (поиск источника)" стр.40
Меню Другое
sстр.107
SNMPВкл. и Выкл.
IP-ад. ловушки 1 и IPад. ловушки 2
AMX Device DiscoveryВкл. и Выкл.
Crestron RoomView
(только для моделей
EB-X25/EB-W22/EBX22/EB-X20)
BonjourВкл. и Выкл.
Message BroadcastingВкл. и Выкл.
-
Вкл. и Выкл.
ПодменюФункция
Цветовой ре‐
жим
Яркость
Контраст
Насыщен. цвета
Выбор качества изображения, соответствующего
окружающей обстановке.
s "Выбор качества проецирования (выбор цветового
режима)" стр.52
Регулировка яркости изображения.
Регулировка степени отличия светлых и темных участков
изображения.
Регулировка насыщенности цвета изображений.
Список Функций
94
ПодменюФункция
Оттенок
Резкость
Абсол. цвет.
темп.
Настройка цве‐
та
Автонастр.
диафр.
Сброс
(Регулировка возможна при входном компонентном
видеосигнале. Если на вход подается полный видеосигнал
или сигнал S-video, регулировка возможная только для
сигналов NTSC.)
Регулировка оттенков изображения.
Регулировка резкости изображения.
(Элемент используется только при установке для параметра
Цветовой режим значения
Регулировка оттенков изображений. При повышении
цветовой температуры изображение приобретает
синеватый оттенок, а при понижении — красноватый.
(Элемент используется только при установке для параметра
Цветовой режим значения
Можно отдельно настроить насыщенность цвета для цветов
Красный, Зеленый и Синий.
(Можно установить, только если для параметра Цветовойрежим выбрано значение Динамический или Театр.)
Установите значение Нормальная или Выс. скорость,
чтобы настроить режим управления диафрагмой для
достижения оптимальной яркости проецируемых
изображений. Выберите режим Выс. скорость, чтобы
регулировка диафрагмы выполнялась быстрее в
соответствии со скоростью смены изображений.
Настройки сохраняются для каждого цветового режима.
"Настройка Автонастр. диафр." стр.53
s
Для всех значений в меню Изображен. можно восстановить
значения по умолчанию. Информацию о восстановлении
значений по умолчанию см. в следующем разделе.
s "Меню Сброс" стр.111
sRGBg.)
sRGBg.)
Меню Сигнал
Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала и
источника проецируемого изображения. Информация о настройках
сохраняется для каждого сигнала изображения.
Настройки меню Сигнал не изменяются, если выбран источник сигнала
USB Display, USB или LAN.
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (поиск источника)" стр.40
ПодменюФункция
Автонастройка
Установите значение Вкл., чтобы автоматически
настраивать оптимальные значения параметров Трекинг,
Синхронизация и Позиция при смене входного сигнала.
Список Функций
95
ПодменюФункция
Разрешение
Трекинг
Синхронизация
Позиция
Прогрессивная
Шумоподавле‐
ние
Установите значение Авто, чтобы автоматически
определять разрешение входного сигнала. Если при выборе
значения Авто изображения проецируются некорректно
(например, отсутствует часть изображения), установите
режим Растянутое для широкого экрана либо Нормальное
для экрана формата 4:3 или 5:4 в зависимости от
подключенного компьютера.
Регулировка компьютерных изображений при появлении
на них вертикальных полос.
Регулировка мерцающих и нерезких компьютерных
изображений или изображений с помехами.
Регулировка позиции экрана в направлениях вверх, вниз,
влево и вправо для обеспечения проецирования всего
изображения в случае отсутствия его части.
(Если на вход подается компонентный видеосигнал или
сигнал RGB, этот параметр можно регулировать только для
чересстрочного сигнала (480i/576i/1080i). Невозможно
выполнить настройку, если на вход подается цифровой
сигнал RGB.)
Чересстрочныйg (i) сигнал преобразуется в
прогрессивныйg (p). (IP-преобразование)
Выкл.: отлично подходит для изображений с большим
количеством движения.
Видео: идеально для общих видеоизображений.
Фильм/Авто: идеально подходит для просмотра фильмов,
компьютерной графики и анимации.
(Установка этого параметра невозможна, если на вход
подается цифровой сигнал RGB или во время
проецирования чересстрочного сигнала при параметре
Прогрессивная установленном на значение Выкл.)
Сглаживает неровные изображения. Существует два
режима. Выберите необходимый параметр. При просмотре
изображений от источников с очень низким уровнем
шумов, например дисков DVD, для этого параметра
рекомендуется установить значение Выкл.
ПодменюФункция
Видеодиапазон
HDMI
Входной сигнал
Видео сигнал
Соотношен. сто‐
рон
Невидимая об‐
ласть
Обработка из‐
обр.
Если входной порт HDMI проектора подключен к DVDплееру или аналогичному устройству, установите
видеодиапазон проектора в соответствии с настройками
видеодиапазона DVD-плеера.
Можно выбрать входной сигнал с порта Computer.
При выборе значения Авто входной сигнал настраивается
автоматически в соответствии с подключенным
оборудованием.
Если при выборе значения Авто цвета отображаются
неправильно, выберите подходящий сигнал в соответствии
с подключенным оборудованием.
Можно выбрать входной сигнал с порта Video. При выборе
значения Авто видеосигналы распознаются автоматически.
Если при выборе значения Авто на изображении
появляются помехи или возникают неполадки, например не
проецируется никакое изображение, выберите подходящий
сигнал в соответствии с подключенным оборудованием.
Установка
изображений.
s "Изменение формата проецируемого изображения"
стр.54
Изменение формата выходного изображения (диапазон
проецируемого изображения). Можно настроить диапазон
обрезания: Выкл., 4% или 8%. Если используется источник
HDMI, доступно значение Авто. При выборе значения
Авто, оно автоматически переключается на Выкл. или 8% в
соответствии с входным сигналом.
Изменяет настройки обработки изображения.
Быстрый: изображения отображаются быстрее. Задержка
при движении указки компенсируется при использовании
дополнительного интерактивного модуля.
Точный: изображения проецируются в более высоком
качестве.
формата изображенияg для проецируемых
Список Функций
96
ПодменюФункция
Сброс
Восстановление стандартных значений всех настроек в
меню Сигнал за исключением функций Входной сигнал и
Обработка изобр.
Информацию о восстановлении значений по умолчанию см.
в следующем разделе.
• Если выбран параметр Гор/вер.искаж.:
Отрегулируйте параметры Верт. искажение и Гориз.искажение для корректировки вертикальных и
горизонтальных трапецеидальных искажений.
Для параметров Рег.гориз.трап.иск. и Верт.
автокоррекция также можно установить значение Вкл.
или Выкл.
• Если выбрано значение Quick Corner:
выберите и откорректируйте четыре угла
проецируемого изображения.
s
"Quick Corner" стр.48
Увеличенное
(только модель
EB-S21/EB-S17)
Регулировка размера проецируемого изображения.
Список Функций
97
ПодменюФункция
Блокир. управл.
Форма указате‐
ля
Громкость
Удален. прием‐
ник
Польз. кнопка
Позволяет наложить запрет на управление проектором с
панели управления.
s "Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)"
стр.75
Выбор формы указателя.
Указатель 1:
Указатель 2:
Указатель 3:
s "Функция указателя (указатель)" стр.65
Корректировка громкости звука. Информация о настройках
сохраняется для каждого источника сигнала.
Вы можете ограничить прием сигналов управления от
пульта дистанционного управления.
Если выбрано значение Выкл., выполнение операций с
пульта дистанционного управления невозможно. Для
выполнения операций с пульта нажмите и удерживайте
кнопку [Menu] на нем в течение минимум 15 секунд, чтобы
восстановить для этого параметра значение по умолчанию.
Можно выбрать параметр меню Настройка, который можно
будет выбрать с помощью кнопки [User] на пульте
дистанционного управления. При нажатии кнопки [User]
откроется экран выбора/коррекции этого пункта меню,
позволяющий выполнять настройку/коррекцию одним
нажатием. Можно назначить для кнопки [User] один из
следующих пунктов меню.
Тестовый шаблон: в процессе подготовки проектора к
эксплуатации на экран выводится тестовый шаблон, чтобы
можно было настроить проецирование без подключения
внешнего оборудования. При отображении тестового
шаблона могут выполняться процедуры настройки
масштаба, фокуса, а также коррекция трапецеидальности.
Тестовый шаблон можно убрать нажатием кнопки [Esc] на
пульте или на панели управления.
Шаблон 2:
Шаблон 4:
Внимание
Если шаблон остается на экране в течение дли‐
тельного времени, на проецируемых изображени‐
ях может оставаться послесвечение.
Сброс
Установление значений по умолчанию для всех функций
меню Настройки, за исключением функций
Масштабирование (только модели EB-S21/EB-S17) и
Польз. кнопка.
Информацию о восстановлении значений по умолчанию см.
в следующем разделе.
s "Меню Сброс" стр.111
Список Функций
98
Меню Расширен.
ПодменюФункция
Дисплей
Задание настроек, относящихся к экрану проектора.
Сообщение: При установке значения Выкл. не
отображаются следующие элементы.
Названия элементов при смене параметров Источник,
Цветовой режим или Формат изображения, сообщения
при отсутствии входного сигнала и предупреждения,
такие как Предуп.высокой темп.
Фон
Синий или Логотип при отсутствии сигнала
изображения.
Экран загрузки
начале проецирования на экран выводился Логотип
пользов.
Отключение A/V
во время нажатия на кнопку [A/V Mute] на пульте
дистанционного управления: Черный, Синий или
Логотип".
*1
: можно установить состояние экрана Черный,
*1
: установите значение Вкл., чтобы при
*1:
: можно задать экран, отображаемый
ПодменюФункция
Логотип по‐
льзов.
Проецирование
Управление
*1
Изменение логотипа пользователя, отображаемого в
качестве фона в режиме Фон, Отключение A/V и т. п.
s "Сохранение логотипа пользователя" стр.68
Выберите один из следующих способов проецирования в
зависимости от установки проектора.
Переднее, Переднепот., Заднее и Заднепотол.
При нажатии приблизительно в течение пяти секунд на
кнопку [A/V Mute] на пульте дистанционного
управления данная настройка изменяется следующим
образом.
Direct Power On: установите значение Вкл. для
включения проектора после подключения к сети.
При подключении к сети кабеля питания учитывайте,
что проектор будет включаться автоматически и в таких
случаях, как восстановление питания после сбоя.
Высотный режим: при использовании проектора на
высоте более 1500 м следует задать значение Вкл.
Поиск источника сигн.: чтобы при включении проектор
проецировал изображение с порта, на который в данный
момент поступает сигнал, выберите значение Вкл.
Список Функций
99
ПодменюФункция
Настройки A/V
Выход A/V: этот параметр можно настроить, только
когда для параметра Режим ожидания установлено
значение Связь вкл.
Установите значение Всегда, чтобы выводить звук и
изображение на внешнее оборудование, когда проектор
находится в режиме ожидания. Звук выводится через
динамик.
В режиме ожидания может вращаться
a
Выход аудио: выберите аудиовыход при проецировании
изображений со входов Computer1, Computer2, S-Video
иVideo. Если установлен режим Авто, выводится звук с
аудиовхода, соответствующего видеовходу. В режиме
ожидания выводится звук с последнего выбранного
источника.
s "Подключение оборудования" стр.29Выход аудио HDMI: выберите источник звука при
проецировании изображений с входа HDMI. Выберите
пункт HDMI для вывода звукового сопровождения
видеосигнала без изменений.
вентилятор. Кроме того, при выходе про‐
ектора из режима ожидания проектор
может шуметь при вращении, но это не
является неисправностью.
установить для параметра Защита логотипа пользователя значение
Выкл.
"Организация работы пользователей (защита паролем)" стр.72
s
*2 За исключением параметров: Высотный режим и Поиск источника сигн.
*3 За исключением параметра Выход A/V.
Меню Сеть
Если для параметра Защита сети установлено значение Вкл. в пункте
Защита паролем, будет отображено сообщение и изменить настройкибудет невозможно. Установите для параметра Защита сети значение
Выкл. и настройте сеть.
s
"Настройка защиты паролем" стр.72
Язык
Сброс
*1 Если для параметра Защита логотипа пользователя установлено значение
Вкл., невозможно изменить настройки, относящиеся к логотипу
пользователя, в разделе Защита паролем. Для внесения изменений нужно
Выбор языка отображаемых сообщений и меню.
Восстановление стандартных значений для параметров
Дисплей
Расширен.
Информацию о восстановлении значений по умолчанию
см. в следующем разделе.
s
*1
, Управление*2, Настройки A/V*3 в меню
"Меню Сброс" стр.111
Список Функций
100
ПодменюФункция
Инф. - сеть
WLAN
(только для моде‐
лей EB-X21/EBS21/EB-X17/EBS17)
Инф. - пров.
сеть
(только для моде‐
лей EB-X25/EBW22/EB-X22/EBX20)
Конфигурации
сети
Вывод следующей информации о настройке сети.
• Режим соединения
• Уровень антенны
• Имя проектора
• SSID
• DHCP
• Адрес IP
• Маска подсети
• Адрес шлюза
• MAC-адрес
• Региональный код
Вывод следующей информации о настройке сети.
• Имя проектора
• DHCP
• Адрес IP
• Маска подсети
• Адрес шлюза
• MAC-адрес
Для настройки объектов сети доступны следующие
меню.
Основные, Беспроводная ЛВС, Безопасность,
Проводная ЛВС, Почта, Другое, Сброс, Готово
*
• С помощью веб-обозревателя на компьютере, подключенном к
a
находящемуся в сети проектору, можно настраивать функции
проектора и управлять им. Эта функция называется Контроль
Web. При помощи клавиатуры вы можете легко выполнять
настройки контроля Web, например, настройки безопасности.
s "Изменение настроек с помощью веб-браузера (Контроль
Web)" стр.77
• Подробнее о сетевых настройках проконсультируйтесь с
администратором сети.
Замечания по работе с меню Сеть
Выбор пунктов в основном меню и в меню нижних уровней, а также
изменение выбранных элементов аналогичны операциям в меню
Настройка.
По окончании обязательно войдите в меню Готово и выберите Да, Нет
или Отм.. При выборе вариантов Да или Нет происходит возврат в
меню Конфигурация.
Вывод имеющейся региональной информации для используемого
*
беспроводного адаптера локальной сети. Дополнительную информацию
можно получить у дилера или по ближайшему из адресов, приведенных в
документе «Контактная информация по проекторам Epson».
s Контактная информация по проекторам Epson
Да: сохранение настроек и выход из меню Сеть.
Нет: выход из меню Сеть без сохранения настроек.
Отм.: продолжает отображаться меню Сеть.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.