В документацията и по проектора се използват графични символи, които показват как да го използвате безопасно.
Моля проучете и спазвайте тези предупредителни символи, за да избегнете наранявания и повреди.
Предупреждение
Внимание
• Означения за обща информация
Внимавайте
a
sОбозначава страница, където можете да откриете подробна информация по дадена тема.
g
[Име]Обозначава името на бутоните на дистанционното управление или на контролния панел.
"(Име на меню)"Обозначава елементи от меню Конфигурация.
Този символ обозначава информация, пренебрегването на която може да доведе до нараняване и дори смърт поради неправилно
боравене с устройството.
Този символ обозначава информация, пренебрегването на която може да доведе до нараняване и имуществени щети поради
неправилно боравене с устройството.
Обозначава процедури, които биха могли да причинят щети или наранявания, ако не бъдат взети достатъчно предпазни мерки.
Обозначава допълнителна информация и факти, които могат да бъдат полезни по темата.
Посочва, че подчертаните думи пред символа имат обяснение в терминологичния речник. Вижте раздел “Речник” в “Приложения”.
s "Речник" стр.144
Например: бутон [Esc]
Например:
Изберете Яркост от Образ.
Образ - Яркост
Съдържание
3
Означения, Използвани в Това Ръководство . . . 2
Въведение
Функции на Проектора ..................................... 8
Ползваемост и надеждност ....................................... 8
Функции за прожектиране ....................................... 8
Прожектира две изображения едновременно (Разделен екран)..........8
Свързване към мрежа и прожектиране на изображения от екрана на
За нотациите............................................... 146
Общо уведомление:.......................................... 147
Индекс .................................................. 164
6
Въведение
Тази глава разяснява функциите на проектора и имената на частите.
Функции на Проектора
8
Ползваемост и надеждност
• Клапа на отвора за въздух, за предотвратяване проникването на
прах в проектора.
• Голям филтър, за увеличаване устойчивостта на прах.
• Вградена функция за уведомяване за почистване на филтъра.
• Включете и изключете проектора просто чрез включване или
изключване от контакта.
Функции за прожектиране
Прожектира две изображения едновременно (Разделен екран)
Можете да прожектирате от два типа
източници на изображение едновременно.
Това увеличава спектъра от приложения,
например при провеждане на видео
конференция, докато прожектирате
презентационни материали.
s "Прожектира две изображения
едновременно (Split Screen)" стр.45
Свързване към мрежа и прожектиране на изображения от
екрана на компютъра
Можете да свържете проектора с компютър
в мрежа и да прожектирате екрана на
компютъра с помощта на доставения
EasyMP Network Projection (приложен
софтуер).
sРъководство за работа с EasyMP Network
Projection
Функции на Проектора
Лесно свързване към компютър с Quick Wireless
Просто чрез свързване на допълнителния
Quick Wireless Connection USB Key към
компютър, можете да свържете проектора и
компютъра с помощта на безжична връзка и
да прожектирате изображения от
компютъра. (Само за компютри под
Windows)
Функции за Сигурност
• Защита с парола за ограничаване и управляване на потребителите
s
"Управление на потребители (Защита с парола)" стр.59
• Заключване на контролния панел ограничава работата на
бутоните на него
s
"Ограничаване на Операциите (Закл. контр. панел)" стр.61
9
• Оборудване с различни устройства против кражба
s
"Заключване Против Кражба" стр.62
Имена и Функции на Частите
10
Изглед Oтпред/Oтгоре
ИмеФункция
Отвор за въздух
A
(Клапа на отвора за
въздух)
Отворът за въздух служи за охлаждане на
вътрешността на проектора.
Докато прожектирате, не приближавайте ли‐
цето или ръцете си близо до отвора за въздух,
както и не поставяйте предмети близо до него,
които могат да се деформират или повредят от
топлината.
Внимание
ИмеФункция
Индикатори
B
Дистанционен
C
приемник
Капак на
D
увеличаващ/
фокусиращ пръстен
Лост за настройка на
E
крачето
Предно регулируемо
F
краче
Стъкло, покриващ о
G
лещата
Високоговорител
H
Въздухосмукателен
I
отвор
(въздушен филтър)
Индикатор за
J
безжичен LAN
Пръстен за
K
увеличаване
Фокусиращ пръстен
L
Посочва състоянието на проектора.
s "Разчитане на индикаторите" стр.88
Получава сигнали от дистанционното управление.
Отворете чрез плъзгане, само когато работите с
пръстена за увеличение или фокусиращия пръстен.
Нормално капакът трябва да се държи затворен, за
предотвратяване проникването на прах в проектора.
Натиснете лоста на крачето, за да удължите или
скъсите предното краче.
s "Регулиране на позицията на изображението"
стр.38
При поставяне на повърхност, като маса, удължете
крачето, за да коригирате позицията на
изображението.
s "Регулиране на позицията на изображението"
стр.38
Защитава лещата на проектора.
Извежда звук.
Вкарва въздух за охлаждане на вътрешността на
проектора.
s "Почистване на въздушния филтър" стр.105
Показва статуса за достъп до допълнителния апарат за
безжична локална мрежа.
Регулира размера на изображението.
s "Регулиране на размера на изображението"
стр.38
Регулират фокуса на изображението.
s "Коригиране на фокуса" стр.38
Имена и Функции на Частите
11
ИмеФункция
Капак на кабела
M
Контролен Панел
N
Капак на лампата
O
Капак за задната секция за свързване на интерфейсен
кабел.
s "Поставяне и изваждане на капака на кабела"
стр.29
Управлява проектора.
s "Контролен панел" стр.14
Отворете, когато подменяте лампата на проектора.
s "Смяна на лампата" стр.108
Задно
ИмеФункция
Секция за свързване
A
на апарат за
безжична локална
мрежа
Отвори за винтове за
B
закрепяне на капака
на кабела
Поставете допълнителния апарат за безжична
локална мрежа тук. Махнете стопера при поставяне.
s "Монтиране на апарат за безжична LAN" стр.29
Отвори за винтове за закрепяне на капака на кабела на
място.
"Поставяне и изваждане на капака на кабела"
s
стр.29
порт RS-232C
C
Когато управлявате проектора от компютър, го
свържете към компютъра с кабел RS-232C. Този порт
служи само за управление и обикновено не се
използва.
s "ESC/VP21 Команди" стр.125
Имена и Функции на Частите
12
ИмеФункция
Порт Monitor Out
D
Порт Audio Out
E
Вход за
F
захранването
Държач за кабел
G
Слот за безопасност
H
Точка за монтиране
I
на осигуряващ кабел
Порт LAN
J
USB (TypeA) порт
K
Извежда аналогови RGB сигнали от порт Computer1
към външен монитор. Не можете да извеждате
сигнали от други портове или компонентни видео
сигнали.
Извежда звука към образа, който се проектира в
момента, към външни високоговорители.
В него се вкарва захранващият кабел на проектора.
s "От монтиране към прожектиране" стр.32
Поставете кабелната скоба тук, за да се предотврати
изпадане на HDMI кабела и кабела за захранването.
Вижте следното за повече подробности за монтажната
процедура.
sРъководство за бърз старт
Слотът за безопасност е съвместим със системата за
сигурност Microsaver Security System, произвеждана
от Kensington.
s "Заключване Против Кражба" стр.62
Можетте да прокарате продавани свободно
заключващи кабели през точката за монтиране, за да
завържете проектора към някое бюро или колона.
s "Заключване Против Кражба" стр.62
Служи за свързване към LAN кабел и след това към
мрежа.
• Осъществява връзка с USB памет или цифров
фотоапарат и прожектира JPEG изображения като
Слайдшоу.
s "Прожектиране без компютър (Слайдшоу)"
стр.115
• Свързва допълнителната камера за документи.
ИмеФункция
USB (TypeB) порт
L
порт Computer2
M
Вход Audio2
N
порт Computer1
O
Порт Audio1
P
Порт Audio-L/R
Q
Порт S-Video
R
Video порт
S
HDMI вход
T
Порт Trigger out
U
Свързва проектора към компютър чрез достъпния в
търговската мрежа USB кабел за използване на
функцията Безжична мишка.
s "Използване на дистанционното управление за
управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.52
За аналогови RGB сигнали от компютър и
компонентен видео сигнал от други видео източници.
Извежда звук от свързаното към порт Computer2
оборудване.
За аналогови RGB сигнали от компютър и
компонентен видео сигнал от други видео източници.
Получава звук от свързаното към порт Computer1
оборудване.
Получава звук от свързаното към порт S-Video или
порт Video оборудване.
За сигнали S-Video от видео източници.
Получава сигнали тип съставно видео от видео
източници.
Подава видео сигнали от HDMI-съвместимо видео
оборудване и компютри. Този проектор е съвместим с
HDCPg сигнали.
При включен проектор, от този порт се извежда
сигнал DC 12 V. Когато проекторът е изключен или
ако влезе в необичайно състояние, от този порт се
извежда 0 V. Това информира външни устройства
дали проекторът е включен или не.
За да разрешите извеждане, задайте Спусък вън от
конфигурационното меню на Вкл.
sДопълнит. - Операциястр.71
Имена и Функции на Частите
13
Основа
ИмеФункция
Предно регулируемо
C
краче
При поставяне на повърхност, като маса, удължете
крачето, за да коригирате позицията на
изображението.
s "Регулиране на позицията на изображението"
стр.38
ИмеФункция
Точки за фиксиране
A
към таван (За м онтаж
на таван ELPMB22:
четири точки)
Точки за фиксиране
B
към таван (За м онтаж
на таван ELPMB23:
три точки)
Монтирайте допълнителната конзола за окачване на
таван тук, когато закачате проектора на тавана.
s "Монтиране на проектора" стр.20
s "Допълнителни аксесоари" стр.132
Имена и Функции на Частите
14
Контролен панел
ИмеФункция
Бутони [t]
A
Бутон [Source Search]
B
Бутони [w][v]
C
Включва и изключва захранването на проектора.
s "От монтиране към прожектиране" стр.32
Превключва към изображението от входния порт,
към който се подават видео сигнали.
s "Автоматично засича входящи сигнали и сменя
прожектираното изображение (Търсене на
източник)" стр.33
• Извършват вертикално коригиране на
изкривяването.
s "Коригиране на изкривяването във
вертикална посока" стр.35
• Ако бъдат натиснати, когато се показва меню
Конфигурация или екран Помощ, тези бутони
избират елементи от менюто и задават стойности.
s "Използване на меню Конфигурация"
стр.64
s "Използване на помощ" стр.86
Бутони [<][>]
D
Бутон [Help]
E
Бутон [Esc]
F
Бутон [Enter]
G
Бутон [Menu]
H
ИмеФункция
• Извършват хоризонтално коригиране на
изкривяването.
"Коригиране на изкривяването в
s
хоризонтална посока" стр.35
• Ако бъдат натиснати, когато се показва меню
Конфигурация или екран Помощ, тези бутони
избират елементи от менюто и задават стойности.
s "Използване на меню Конфигурация"
стр.64
s "Използване на помощ" стр.86
Показва и затваря екрана Помощ, който ви показва
как да се справите с дадени проблеми, ако възникнат
такива.
s "Използване на помощ" стр.86
• Прекратява текущата функция.
• Ако го натиснете, докато се показва меню
Конфигурация, ще преминете към предишното
ниво в менюто.
"Използване на меню Конфигурация"
s
стр.64
• Когато се покаже меню Конфигурация или екран за
помощ, бутонът приема и въвежда текущата
селекция и преминава към следващото ниво.
• Ако е натиснат, докато прожектирате аналогови
RGB сигнали от порт Computer1 или порт
Computer2, можете автоматично да оптимизирате
Проследяване, Синхр. и Позиция.
Показва и затваря меню Конфигурация.
s "Използване на меню Конфигурация" стр.64
Имена и Функции на Частите
15
Дистанционно управление
ИмеФункция
Бутони [t]
A
Бутон [Computer]
B
Бутон [Video]
C
Бутон [Split]
D
Цифрови бутони
E
Бутон [A/V Mute]
F
Включва и изключва захранването на проектора.
s "От монтиране към прожектиране" стр.32
Всеки път, когато натиснете бутона, входът се сменя
между изображения от порт Computer1 и порт
Computer2.
При всяко натискане на бутона, образът преминава
през входните портове S-Video, Video и HDMI.
Натиснете този бутон, за да разделите екрана на две и
да прожектирате две изображения едновременно.
s "Прожектира две изображения едновременно
(Split Screen)" стр.45
• Използвайте този бутон, за да въведете парола и да
зададете ID на дистанционното управление.
"Задаване на ID на дистанционно
s
управление" стр.55s "Настройване на Защита с парола" стр.59
• Използвайте този бутон, за да въведете цифри в
настройката Мрежа от меню Конфигурация.
Включва и изключва видеото и аудиото.
s "Временно скриване на изображението и звука
(Без A/V)" стр.49
Бутон [Freeze]
G
Бутон [Auto]
H
Бутон [Aspect]
I
Паузира или продължава образа.
"Спиране на изображението (Пауза)" стр.50
s
Ако е натиснат, докато прожектирате аналогови RGB
сигнали от порт Computer1 или порт Computer2,
можете автоматично да оптимизирате Проследяване,Синхр. и Позиция.
Съотношението на картината се променя всеки път,
когато натиснете бутона.
s "Смяна на съотношението на картината" стр.41
Имена и Функции на Частите
16
Бутони [Page]
J
[Up] [Down]
Бутони [E-Zoom]
K
[z][x]
Бутон [Menu]
L
M
Бутони []
[
ИмеФункция
Променя страници във файлове, като файлове на
PowerPoint, при използване на следните методи за
прожектиране.
• При използване на функцията Безжична мишка
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.52
• Когато се свързвате към мрежа
Когато прожектирате изображения чрез Слайдшоу,
натискането на тези бутони показва предишно/
следващо изображение.
Увеличава или намалява образа, без да променя
размера на проекцията.
s "Увеличаване на част от изображението (E-Zoom)"
стр.51
Показва и затваря меню Конфигурация.
s "Използване на меню Конфигурация" стр.64
• Когато е показано меню Конфигурация или екран
][][]
Помощ, натискането на тези бутони избира
елементи от менюто и задава стойности.
s "Използване на меню Конфигурация"
стр.64
• При прожектиране на Слайдшоу, натискането на
тези бутони показва предишно/следващо
изображение, завърта изображението, и т.н.
s "Слайдшоу работни методи" стр.116
• Когато използвате функцията Безжична мишка,
курсорът на мишката се движи в посоката, в която е
натиснат бутонът.
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.52
ИмеФункция
Бутон [Enter]
N
Бутон [Esc]
O
Бутони [Volume]
P
[a][b]
Бутон [Pointer]
Q
Бутон [Help]
R
Бутон [Color Mode]
S
• Когато се покаже меню Конфигурация или екран за
помощ, бутонът приема и въвежда текущата
селекция и преминава към следващото ниво.
s "Използване на меню Конфигурация"
стр.64
• Действа като ляв бутон на мишката, когато
използвате функцията Безжична мишка.
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.52
• Прекратява текущата функция.
• Ако го натиснете, докато се показва меню
Конфигурация, ще преминете към предишното
ниво в менюто.
s "Използване на меню Конфигурация"
стр.64
• Действа като десен бутон на мишката, когато
използвате функцията Безжична мишка.
"Използване на дистанционното управление
s
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.52
[a] Намалява силата на звука.
[b] Увеличава силата на звука.
s "Регулиране на силата на звука" стр.39
Показва показалеца на екрана.
s "Функция Курсор (Курсор)" стр.50
Показва и затваря екрана Помощ, който ви показва
как да се справите с дадени проблеми, ако възникнат
такива.
s "Използване на помощ" стр.86
Всеки път, когато натиснете бутона, цветовият режим
се сменя.
s "Избор на качество на прожектиране (Избор на
Цветови режим)" стр.39
Имена и Функции на Частите
17
ИмеФункция
Бутон [Num]
T
Бутон [ID]
U
Бутон [User]
V
Бутон [USB]
W
Бутон [LAN]
X
Бутон [Source Search]
Y
Задръжте бутона натиснат и натиснете цифровите
бутони за въвеждане пароли и номера.
s "Настройване на Защита с парола" стр.59
Задръжте бутона натиснат и натиснете цифровите
бутони, за да настроите ID на дистанционното
управление.
s "Задаване на ID на дистанционно управление"
стр.55
Изберете кой да е често използван елемент от петте
елемента от меню Конфигурация и го задайте на този
бутон. Чрез натискането на бутона User се показва
екранът за селекция/настройка на зададения елемент
от менюто, позволявайки ви да извършвате
настройки/регулиране с едно натискане.
s "Меню Настройки" стр.70
Като настройка по подразбиране е зададен Тестов
модел.
Сменя към следния образ.
Образи от устройството, свързано към порт USB
(TypeA)
Преминава към образи, прожектирани с EasyMP
Network Projection. Когато за прожектиране
използвате допълнителния Quick Wireless Connection
USB Key, този бутон превключва към това
изображение.
Превключва към изображението от входния порт,
към който се подават видео сигнали.
s "Автоматично засича входящи сигнали и сменя
прожектираното изображение (Търсене на
източник)" стр.33
Смяна на батериите на дистанционното управление
Ако дистанционното управление започне да реагира по-бавно или да
не реагира изобщо след известно време на употреба, вероятно
батериите са се изтощили. Когато това стане, сменете ги с нови.
Пригответе две манганови или алкални батерии размер АА. Не може
да използвате други батерии, осен размер АА, манганови или алкални.
Внимавайте
Уверете се, че сте прочели това ръководство, преди да работите с
батериите.
Инструкции за безопасност
s
Свалете капачето за батериите.
a
Натискайки езичето на гнездото за батерии, повдигнете капачето
нагоре.
Сменете старите батерии с нови.
b
Зона на излъчване на
Z
светлина от
дистанционното
управление
Излъчва сигналите на дистанционното управление.
Имена и Функции на Частите
Внимание
Проверете позицията на маркировките (+) и (-) в държача за
батериите, за да сте сигурни, че батериите са поставени правилно.
18
c
Работен обхват на дистанционното управление
Свалете капачето за батериите.
Натиснете капачето, докато щракне на мястото си.
Подготовка на проектора
Този раздел обяснява как да монтирате проектора и да свържете източниците за прожекция.
Монтиране на проектора
20
Методи за Монтиране
Проекторът съдържа следните четири различни метода за проектиране.
Монтирайте проектора според условията на мястото за монтаж.
• Прожектиране на образа от
предната част на екрана.
(Предно прожектиране)
• Окачете проектора на тавана и
прожектирайте образа отпред
на екрана. (Предно/Таван про‐
жектиране)
• Прожектиране на изображения
зад прозрачен екран. (Задно
прожектиране)
• Окачете проектора на тавана и
проектирайте образа иззад
прозрачен екран. (Задно/Таван
прожектиране)
Предупреждение
• При окачване на проектора на тавана се използва специален метод за
монтаж (таванска стойка). Ако не бъде монтиран правилно, уредът може
да падне и да причини злополука и телесни повреди.
• Ако използвате лепливи вещества на Точки за фиксиране към таван, за
да предотвратите разхлабване на винтовете, или ако използвате смазки
или масла върху проектора, кутията на проектора може да се пукне,
което може да доведе до падането му от стойката. Това може да
причини тежки наранявания на всеки, застанал под стойката, както и да
повреди самия проектор.
Когато монтирате или регулирате стойката за окачване на таван, не
използвайте лепила за предотвратяване развинтването на винтовете,
нито масла или смазки и др. подобни.
Внимавайте
• Не използвайте проектора странично. Това може да доведе до
неправилна работа.
• Не покривайте вентилационния отвор или въздушния изпускателен
отвор на проектора. Ако кой да е отвор бъде покрит, вътрешната
температура може да се повиши, което да доведе до пожар.
a
• При закачане на проектора на тавана е необходимо да
използвате стойка за окачване на таван.
s "Допълнителни аксесоари" стр.132
• Можете да промените настройката, както следва, като задържите
натиснат бутона [A/V Mute] на дистанционното управление за
около пет секунди.
ПредноWПредно/Таван
Задайте Задно или Задно/Таван от меню Конфигурация.
s Допълнит. - Проектиране стр.71
Монтиране на проектора
21
Как да монтирате
Монтирайте проектора така, че да е успореден на екрана.
Ако проекторът е монтиран под ъгъл спрямо екрана, появява се
трапецовидно изкривяване на прожектираното изображение. Вижте
следното за повече информация за коригиране на трапецовидното
изкривяване.
s
"Коригиране на трапецовидно изкривяване" стр.35
Поставете проектора на равна повърхност, така че да не е
a
наклонен.
Когато коригирате трапецовидно изкривяване, прожектираното
a
EB-D6155W
Размер на екрана 16:10
EB-D6250/EB-D6150
изображение може да се смали.
Размер на екрана и приблизително разстояние
на прожектиране
Прожекционният размер се определя от разстоянието от проектора до
екрана. Вижте следните илюстрации, за да изберете най-добрата
позиция според размера на екрана. Илюстрациите показват
приблизителното най-кратко разстояние при максимална увеличение.
Вижте следното за повече информация за разстоянието при
прожектиране.
s
"Размер на екрана и Разстояние за прожектиране" стр.134
Размер на екрана 4:3
Свързване на оборудване
Името на порта, местоположение и ориентацията на конектора се различават в зависимост от свързания източник.
Свързване на компютър
За да прожектирате изображения от компютър, свържете компютъра по един от следните методи.
22
AB
C
При използване на предоставения компютърен кабел
Свържете изходния порт на екрана на компютъра към порт Computer1 или Computer2 на проектора.
При използване на достъпния в търговската мрежа HDMI кабел
Свържете HDMI порта на компютъра към порт HDMI на проектора.
a
За да изведете звук от говорителя на проектора, трябва да се свържете аудио кабела, достъпен в търговската мрежа.
Свързване на оборудване
Свързване на източници на изображение
За да прожектирате изображения от DVD плейъри или от VHS и др., свържете проектора по един от следните методи.
23
A
B
CD
E
При използване на достъпния в търговската мрежа видео кабел
Свържете изходния видео порт на източника на изображение към Video порта на проектора посредством достъпния в търговската мрежа видео кабел.
При използване на достъпния в търговската мрежа S-video кабел
Свържете изходния видео порт на източника на изображение към S-Video порта на проектора посредством достъпния в търговската мрежа видео кабел.
При използване на допълнителния компонентен видео кабел
s "Допълнителни аксесоари" стр.132
Свържете компонентния изходен порт на източника на изображение към порт Computer1 или Computer2 на проектора.
При използване на достъпния в търговската мрежа HDMI кабел
Свържете изходния HDMI порт на източника на изображение към HDMI порта на проектора посредством достъпния в търговската мрежа HDMI кабел.
Свързване на оборудване
24
Внимавайте
• Ако източникът е включен при свързване към проектора, това може да доведе до неправилна работа.
• Ако ориентация или формата на гнездото се различава, не прилагайте сила. Устройството може да бъде повредено или да не работи правилно.
Свързване на оборудване
• За да изведете звук от говорителя на проектора, трябва да се свържете аудио кабела, достъпен в търговската мрежа.
a
• Ако източникът, който искате да се свържете, е с порт с необичайна форма, използвайте доставения с устройството или допълнителния кабел за
свързване с проектора.
• Когато използвате аудио кабел 2RCA(Л/Д)/стерео mini-pin (наличен в търговската мрежа), задължително купете такъв с характеристика “Без
съпротивление”.
25
Свързване на оборудване
Свързване на USB устройства
Можете да свържете устройства, като USB памет, допълнителната камера за документи и USB съвместими твърди дискове или цифрови фотоапарати.
Използвайки предоставения с USB устройството USB кабел, свържете устройството към порта USB (TypeA) на проектора.
26
Когато USB устройството е свързано, вие можете да прожектирате файлове с изображение от USB памет или цифров фотоапарат чрез Слайдшоу.
s
"Слайдшоу" стр.115
Ако камерата за документи е свързана, когато се прожектират изображения от друг източник, натиснете бутон [USB] на дистанционното управление
или бутон [Source Search] на контролния панел, за да превключите към изображенията от камерата за документи.
s
"Автоматично засича входящи сигнали и сменя прожектираното изображение (Търсене на източник)" стр.33
Докато прожектирате изображения от USB устройство, ако искате да свържете изходно аудио устройство, свържете го към порт Audio2.
a
Свързване на оборудване
Внимавайте
• Ако използвате USB хъб, връзката може да не функционира правилно. Устройства, като цифрови фотоапарати и USB устройства, трябва да бъдат свързвани
директно към проектора.
• Когато свързвате и използвате USB-съвместим твърд диск, уверете се, че сте свързали адаптора за променлив ток, доставен с твърдия диск.
• Свържете цифровия фотоапарат или твърдия диск към проектора, използвайки USB кабел, доставен с или одобрен за работа с устройството.
• Използвайте USB кабел, не по-дълъг от 3 м. Ако дължината на кабела надвишава 3 м, Слайдшоу може да не се изпълнява правилно.
Отстраняване на USB устройства
След като приключите с проектирането, извадете USB устройствата от проектора. За устройства, като цифрови фотоапарати или твърди дискове,
изключете устройството и след това го свалете от проектора.
Свързване на външни устройства
Можете да изведете изображения и звук чрез свързване на външен монитор или високоговорител.
При извеждане на изображения на външен монитор
A
Свържете външния монитор към порт Monitor Out на проектора чрез предоставения с външния монитор кабел.
При извеждане на звук на външен високоговорител
B
Свържете външния високоговорител към порт Audio Out на проектора чрез достъпен в търговската мрежа аудио кабел.
27
Свързване на оборудване
• Ако зададете за Режим готовност опция Комуник. вкл., можете да извършите и следното действие, дори ако проекторът е в режим на готовност.
a
- Извеждане на изображения на външен монитор
s Допълнит. - Режим готовност стр.71
• От порт Computer1 към външен монитор могат да бъдат изведени само аналогови RGB сигнали. Не можете да извеждате сигнали от други портове или
компонентни видео сигнали.
• Скалите за настройка за функциите, например Ключ, меню Конфигурация или екраните Помощ, не се извеждат на външния монитор.
• Когато жак на аудио кабела е включен в порта Audio Out, звукът престава да се извежда от вградените високоговорители на проектора и се
превключва към външен извод.
Свързване на LAN кабел
Свържете LAN порта на мрежови хъбове или на друго оборудване към LAN порта на проектора с достъпния в търговската мрежа кабел 100BASE-TX
или 10BASE-T LAN.
28
a
За да предотвратите неизправности, използвайте екраниран кабел за локална мрежа категория 5.
Свързване на оборудване
Монтиране на апарат за безжична LAN
29
a
b
Премахнете фиксиращия винт на стопера, а след това
отстранете стопера на апарата за безжична локална мрежа.
Поставяне и изваждане на капака на кабела
Чрез поставяне на капака на кабела можете да организирате кабелите
(на илюстрацията е показан проектор, окачен на тавана).
Монтирайте Aпарата за безжична локална мрежа.
Прикрепване
Вържете кабелите с достъпна в търговската мрежа лента.
a
c
За да не изгубите апарата за безжична локална мрежа,
закрепете стопера, като използвате фиксиращия винт.
Поставете капака на кабела в задната част на проектора.
b
Свързване на оборудване
30
c
Затегнете двата винта на капака на кабела.
Премахване
Разхлабете винтовете на капака на кабела и след това махнете капака.
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.