Epson EB-D6250 User's Guide [uk]

Посібнику користувача

Умовні Позначки, що Використовуються в Цьому Посібнику

Вказівки щодо техніки безпеки
У документації та на самому проекторі є графічні символи, які допомагають безпечно користуватися пристроєм. Щоб не допустити отримання травм і пошкодження майна, вивчіть значення попереджувальних символів і обов’язково звертайте на них увагу.
Попередження
Загальна інформація
Попередження
a
s Вказує сторінку, де можна знайти детальну інформацію щодо теми, яка розглядається.
g
[Назва] Вказує на назви кнопок на пульті дистанційного керування або панелі керування.
«(назва меню)» Вказує на пункти меню "Конфігурація".
Цим символом позначається інформація, ігнорування якої може призвести до травмування людей, включно із смертельним кінцем, через неправильне поводження з пристроєм.
Цим символом позначається інформація, ігнорування якої може призвести до травмування людей або пошкодження матеріальних цінностей через неправильне поводження з пристроєм.
Позначає дії, які в разі недостатньої обережності користувача можуть призвести до пошкоджень чи травм.
Вказує на додаткову інформацію до теми й пункти, які можуть бути корисними.
Вказує на те, що пояснення підкресленого слова (слів) перед цим символом є в словнику термінів. Див. розділ «Глосарій» у «Додатках».
s "Глосарій" стор.146
Приклад: кнопка [Esc]
Приклад: Виберіть пункт Яскравість у меню Зображення. Зображення - Яскравість

Зміст

3
Умовні Позначки, що Використовуються в
Цьому Посібнику ...................................... 2
Вступ
Функції Проектора ......................................... 8
Практичність і надійність........................................ 8
Функції проектора............................................. 8
Проектування двох зображень одночасно (Split Screen)................8
Проекція зображень з екрана комп'ютера через мережу...............8
Просте підключення до комп'ютера за допомогою функції Quick Wireless
.........................................................9
Функції Безпеки ...............................................9
Найменування і Функції Деталей .......................... 10
Передня і Верхня Панелі ........................................10
Задня панель ................................................ 11
Основа....................................................13
Панель керування............................................14
Пульт дистанційного керування .................................. 15
Заміна батарей у пульті дистанційного керування .................... 18
Робочий діапазон пульта дистанційного керування..................19
Підготовка проектора
Установка проектора . . . . . . . . . . ........................... 21
Методи Встановлення.........................................21
Установлення.............................................22
Розмір екрана і приблизна відстань проекції .........................22
Підключення обладнання ................................. 23
Підключення комп'ютера....................................... 23
Підключення джерел зображення................................. 24
Підключення USB-пристроїв..................................... 27
Підключення зовнішніх пристроїв.................................28
Підключення мережного кабелю.................................. 29
Встановлення мережної карти для бездротової локальної мережі . . . . . . . . . . 30
Установлення та зняття кришки відсіку для кабелів .....................30
Установлення.............................................30
Зняття ................................................... 31
Основні функції
Проеціювання зображень ................................. 33
Підготовка до проеціювання .....................................33
Автоматичне виявлення вхідного сигналу і зміна зображення, що проеціюється
(Пошук джерела)............................................. 34
Перемикання на потрібне зображення за допомогою пульта дистанційного
керування .................................................. 35
Настройка зображень під час проеціювання ............... 36
Коригування трапецоїдного спотворення........................... 36
Г/В трап.спотв. ............................................. 36
Quick Corner ...............................................37
Регулювання розміру зображення .................................39
Регулювання положення зображення.............................. 39
Коригування фокусу ...........................................39
Регулювання гучності ..........................................40
Вибір якості проекції (вибір Режим кольру)..........................40
Параметри Автодіафрагма...................................... 41
Зміна значення параметра Співвідн. сторін.......................... 42
Методи зміни ..............................................42
Зміна співвідношення сторін (тільки EB-D6155W)....................42
Зміна співвідношення сторін (тільки EB-D6250/EB-D6150) . ............. 43
Корисні Функції
Функції проектора ........................................ 46
Проектування двох зображень одночасно (Split Screen).................46
Вхідні джерела для проектування Split Screen .......................46
Проектування на Split Screen ...................................46
Зміст
4
Зміна П роектованого Зображення ..............................47
Переключення між лівим і правим екраном ........................47
Переключення розмірів зображень на лівому й правому екранах........48
Зміна звуку...............................................49
Вихід із режиму Split Screen ....................................50
Обмеження щодо проектування в режимі Split Screen .................50
Тимчасове приховування зображення і звуку (Вимкнення A/V)............50
Зупинка зображення (Стоп-кадр) ..................................51
Функція покажчика (Покажчик) ................................... 51
Збільшення частини зображення (E-Zoom) ...........................52
Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування
(Бездрот.мишка) ..............................................53
Установка ідентифікатора і використання пульта дистанційного керування
.......................................................... 54
Встановлення ідентифікатора проектора .......................... 55
Встановлення ідентифікатора пульта дистанційного керування ..........56
Коригування кольору при використанні декількох проекторів............ 57
Стислий опис процедури корекції...............................57
Коригування..............................................57
Збереження логотипа користувача ................................ 58
Функції Безпеки .......................................... 60
Керування користувачами (Захисний пароль) .........................60
Типи Захисний пароль.......................................60
Встановлення параметра Захисний пароль ........................60
Введення пароля...........................................62
Обмеження операції (Блок-ня керування) ........................... 62
Замок для захисту від крадіжки...................................64
Монтаж пружинного фіксатора .................................64
Меню Конфігурація
Використання меню Конфігурація ......................... 66
Список Функцій . .......................................... 67
Список пунктів меню конфігурації .................................67
Меню Зображення............................................69
Меню Сигнал ................................................ 71
Меню Параметри ............................................. 73
Меню Додаткові ..............................................74
Меню Мережа...............................................76
Примітки щодо роботи з меню Мережа...........................76
Операції з багатофункціональною програмованою клавіатурою.........77
Меню Простий .............................................78
Меню Бездр. м..............................................79
Меню Безпека.............................................80
Меню Дротова LAN ..........................................82
Меню Пошта.............................................. 83
Меню Інші................................................84
Меню Скинути.............................................85
Меню Інформація (тільки для читання) ..............................86
Меню Скинути...............................................87
Вирішення Проблем
Використання довідки .................................... 89
Вирішення Проблем . ..................................... 90
Значення індикаторів ..........................................90
Коли індикатори не допомагають з'ясувати причину негараздів у роботі . . . . . 95
Проблеми з зображенням .......................................96
Немає зображення ..........................................96
Рухомі зображення не відображаються (рухомі частини зображення
виглядають чорними)........................................ 97
Проекція припиняється автоматично............................97
З'являється повідомлення "Не підтримується".......................97
З'являється повідомлення "Немає сигналу". ........................97
Зображення нечіткі, поза фокусом або спотворені................... 98
На зображенні з'являються перешкоди чи спотворення ...............99
Зображення обрізане (велике) чи мале, або співвідношення сторін
невідповідне..............................................99
Неправильно відтворено кольори зображення ..................... 100
Зображення виглядають темними .............................. 101
Проблеми, що виникають на початку проекції ....................... 101
Проектор не вмикається .....................................101
Зміст
5
Інші проблеми.............................................. 102
Звуку не чутно або він ледь чутний ............................. 102
Пульт дистанційного керування не працює ........................102
На зовнішньому моніторі немає зображення ...................... 103
Як змінити мову повідомлень і меню............................ 103
Пошта не надходить навіть при виникненні проблем з проектором ...... 104
Значення параметра Event ID . . . . . . . . .................... 105
Технічне обслуговування
Очищення ............................................... 107
Очищення Поверхні Проектора ..................................107
Очищення скла кришки об'єктива................................ 107
Очищення повітряного фільтра .................................. 107
Як чистити повітряний фільтр ................................. 108
Заміна Витратних Матеріалів ............................ 110
Заміна лампи ............................................... 110
Інтервал заміни лампи...................................... 110
Заміна лампи ............................................. 110
Скидання параметра Час роб. лампи............................ 113
Заміна повітряного фільтра .....................................113
Інтервал заміни повітряного фільтра ............................ 113
Спосіб заміни повітряного фільтра ..............................114
Додатки
Слайди .................................................. 117
Проеціювання без комп'ютера (показ Слайди) ....................... 117
Файли, які можна проеціювати у вигляді Слайди.................... 117
Приклади показу Слайди .....................................117
Як використовувати Слайди.................................. 118
Проеціювання вибраного зображення ........................... 119
Послідовне проеціювання всіх файлів зображення у папці (показ Слайди)
........................................................120
Настройки відображення файлів зображень і настройки показу Слайди . . . 121
Контроль і керування проектором ....................... 123
Про програму EasyMP Monitor ...................................123
Зміна параметрів за допомогою веб-браузера (Керування Web) ...........123
Настройка проектора....................................... 124
Відображення вікна Керування Web .............................124
Відображення вікна Web Remote............................... 124
Використання Функції Повід.про пошту для Повідомлення про Проблеми . . . 126
Вміст повідомлення електронної пошти про помилки . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Керування за Допомогою Протоколу SNMP ......................... 127
Команди ESC/VP21 ........................................... 127
Список команд ............................................127
Розташування кабелів ....................................... 128
Про PJLink ................................................. 128
Інформація про Crestron RoomView
Управління проектором за допомогою комп'ютера ..................130
.............................. 129
®
Додаткове Приладдя і Витратні Матеріали ............... 134
Додаткове приладдя ..........................................134
Витратні Матеріали........................................... 135
Розмір Екрана і Відстань Проекції ........................ 136
Відстань проекції для моделі EB-D6155W........................... 136
Відстань проекції для моделі EB-D6250/EB-D6150 ..................... 137
ПідтримуваніДисплеї монітора .......................... 139
Підтримувані значення роздільної здатності .........................139
Комп'ютерні сигнали (аналоговий RGB).......................... 139
Роздільний відеосиг.........................................139
Композитний відеосигнал....................................139
Вхідний сигнал з порту HDMI ................................. 139
Технічні Характеристики ................................ 141
Загальні Технічні Характеристики Проектора........................ 141
Зміст
Зовнішній Вигляд ........................................ 144
Глосарій ................................................. 146
Загальні Попередження ................................. 148
Позначення ................................................ 148
Загальне попередження: .......................................149
Покажчик ............................................... 166
6

Вступ

В цій главі розповідається про функції та назви деталей проектора.

Функції Проектора

8

Практичність і надійність

Заслінка випускного отвору для повітря захищає проектор від пилу.
Великий фільтр забезпечує кращий захист від пилу.
Вбудована функція повідомляє, коли треба чистити фільтр.
Вмикається й вимикається без вимикача – просто вставте вилку в
розетку електромережі.

Функції проектора

Проектування двох зображень одночасно (Split Screen)
Можна одночасно проектувати зображення з джерел двох типів. Це дає змогу урізноманітнити використовувані програми, наприклад під час проектування презентаційних матеріалів можна проводити відеоконференцію.
s "Проектування двох зображень одночасно (Split Screen)" стор.46
Проекція зображень з екрана комп'ютера через мережу
Проектор можна підключити до комп'ютера в мережі та проеціювати екран комп'ютера за допомогою програми EasyMP Network Projection, що постачається з проектором.
sПосібник з експлуатації EasyMP Network
Projection
Функції Проектора
Просте підключення до комп'ютера за допомогою функції Quick Wireless
Просто підключивши додатковий ключ Quick Wireless Connection USB Key до комп'ютера, можна з'єднати проектор і комп'ютер за допомогою бездротового зв'язку та проектувати зображення з комп'ютера. (Тільки комп'ютери під управлінням Windows)

Функції Безпеки

Захист паролем для обмеження доступу й керування користувачами
s
"Керування користувачами (Захисний пароль)" стор.60
Функція блокування не дозволяє натискати кнопки на панелі керування
s
"Обмеження операції (Блок-ня керування)" стор.62
9
Оснащення різними пристроями для захисту від крадіжок
s
"Замок для захисту від крадіжки" стор.64

Найменування і Функції Деталей

10

Передня і Верхня Панелі

Найменування Функція
Індикатори
B
Приймач
C
дистанційного сигналу
Кришка кільця
D
масштабу/фокуса
Важіль регулювання
E
опори
Передня
F
регульована опора
Скло кришки
G
об'єктива
Гучномовець
H
Отвір
I
повітрозабірника (повітряний фільтр)
Вказує на стан проектора. s "Значення індикаторів" стор.90
Приймає сигнали з пульта дистанційного керування.
Відкривайте цю кришку тільки при користуванні кільцем масштабу або фокуса. У звичайному стані її слід тримати закритою, щоб захистити проектор від потрапляння пилу.
Натисніть на цей важіль, коли потрібно висунути або втягнути передню опору.
s "Регулювання положення зображення" стор.39
Коли проектор встановлений на столі або подібній поверхні, то, регулюючи довжину опори, можна відрегулювати положення зображення на екрані.
s "Регулювання положення зображення" стор.39
Захищає об'єктив проектора.
Виведення звуку.
Слугує для забирання повітря для охолодження проектора всередині.
s "Очищення повітряного фільтра" стор.107
Найменування Функція
Випускний отвір для
A
повітря (Заслонка випускного отвору для повітря)
Випускні отвори для повітря використовуються для внутрішнього охолодження проектора.
Обережно
Під час роботи проектора не притуляйте до ви‐ пускних отворів руки й обличчя, а також не ставте поруч з цими отворами предмети, які можуть деформуватися або зазнати ушкод‐ жень від гарячого повітря.
Індикатор
J
бездротової мережі
Кільце
K
масштабування
Фокусувальне кільце
L
Кришка відсіку
M
кабельних підключень
Вказує на стан доступу до додаткової мережної карти для бездротової локальної мережі.
Регулює розмір зображення. s "Регулювання розміру зображення" стор.39
Регулює фокусування зображення. s "Коригування фокусу" стор.39
Кришка для заднього відсіку інтерфейсного з'єднувального кабелю.
s "Установлення та зняття кришки відсіку для кабелів" стор.30
Найменування і Функції Деталей
11
Найменування Функція
Панель керування
N
Кришка лампового
O
відсіку
Призначена для керування проектором. s "Панель керування" стор.14
Відкрийте цю кришку, коли потрібно замінити лампу проектора.
s "Заміна лампи" стор.110

Задня панель

Найменування Функція
Відсік мережної
A
карти для бездротової локальної мережі
Установіть у цей відсік додаткову мережну карту для бездротової локальної мережі. Під час установлення зніміть заглушку.
s "Встановлення мережної карти для бездротової локальної мережі" стор.30
Отвори для гвинтів
B
для фіксації кришки відсіку для кабелів
Порт RS-232C
C
Закріпіть кришку відсіку кабельних підключень на місці, вставивши гвинти в отвори.
s "Установлення та зняття кришки відсіку для кабелів" стор.30
Якщо керування проектором здійснюватиметься за допомогою комп'ютера, з'єднайте проектор з комп'ютером через цей порт кабелем RS-232C. Цей порт призначено для керування; за звичайних умов ним користуватися не слід.
s "Команди ESC/VP21" стор.127
Найменування і Функції Деталей
12
Найменування Функція
Порт Monitor Out
D
Порт Audio Out
E
Гніздо живлення
F
Тримач кабелю
G
Гніздо безпеки
H
Точка встановлення
I
захисного кабелю
Порт LAN
J
Порт USB (TypeA)
K
Виведення аналогового RGB-сигналу з порту Computer1 на зовнішній монітор. Виведення сигналу з інших портів та виведення роздільного відеосигналу неможливе.
Виведення на зовнішні гучномовці звукового супроводу зображення, що наразі проектується.
Для підключення до проектора кабелю живлення. s "Підготовка до проеціювання" стор.33
Вставте сюди затискач кабелю з комплекту, щоб запобігти падінню кабелів HDMI та живлення.
Докладні відомості стосовно процедури установки наведено нижче.
s Коротка інструкція "Початок роботи"
Гніздо безпеки сумісне з системою Microsaver Security System виробництва компанії Kensington.
s "Замок для захисту від крадіжки" стор.64
Наявний в продажу пружинні фіксатори для захисту від крадіжки можна просунути крізь точку для монтажу, щоб зафіксувати проектор на столі або стійці.
s "Замок для захисту від крадіжки" стор.64
Слугує для підключення до локальної мережі за допомогою мережного кабелю.
Підключення накопичувачів USB або цифрової камері та проектування зображень в режимі Слайди. s "Проеціювання без комп'ютера (показ Слайди)" стор.117
Підключення додаткової документ-камери.
Найменування Функція
Порт USB (TypeB)
L
Порт Computer2
M
Порт Audio2
N
Порт Computer1
O
Порт Audio1
P
Порт Audio-L/R
Q
Порт S-Video
R
Порт Video
S
Порт HDMI
T
Порт Trigger out
U
Підключення проектора до комп'ютера за допомогою стандартного кабелю USB і використання функції Бездрот.мишка.
s "Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування (Бездрот.мишка)"
стор.53
Для аналогових RGB-сигналів, що надходять із комп'ютера, і роздільних відеосигналів, що надходять з інших джерел відеосигналу.
Вхід аудіосигналу від обладнання, підключеного до порту Computer2.
Для аналогових RGB-сигналів, що надходять із комп'ютера, і роздільних відеосигналів, що надходять з інших джерел відеосигналу.
Вхід аудіосигналу від обладнання, підключеного до порту Computer1.
Вхід аудіосигналу від обладнання, підключеного до порту S-Video або порту Video.
Для приймання сигналів S-video з джерел відео.
Вхід композитного відеосигналу, отриманого з джерела відеоінформації.
Призначений для введення відеосигналів із HDMI­сумісної відеоапаратури та комп'ютерів. Цей проектор сумісний із сигналами
Коли проектор увімкнено, із цього порту виходить сигнал 12 В постійного струму. Коли проектор вимкнений або не знаходиться в нормальному стані, сигнал із цього порту 0 В. Таким чином зовнішні пристрої отримують інформацію про те, увімкнено проектор чи вимкнено.
Щоб увімкнути тригерний вихід, встановіть Запустити у меню Конфігурація на Увімкн.
s Додаткові - Операція стор.74
HDCPg.
Найменування і Функції Деталей
13

Основа

Найменування Функція
Передня ніжка для
C
регулювання висоти
Коли проектор встановлений на столі або подібній поверхні, то, регулюючи довжину опори, можна відрегулювати положення зображення на екрані.
s "Регулювання положення зображення" стор.39
Найменування Функція
Точки для кріплення
A
на стелі (Для кріплення на стелі ELPMB22: чотири точки)
Точки для кріплення
B
на стелі (Для кріплення на стелі ELPMB23: три точки)
Слугують для приєднання додаткового кронштейну, що кріпить проектор на стелі.
s "Установка проектора" стор.21 s "Додаткове приладдя" стор.134
Найменування і Функції Деталей
14

Панель керування

Найменування Функція
Кнопка [t]
A
Кнопка[Source
B
Search]
Кнопки [w][v]
C
Вмикає і вимикає живлення проектора. s "Підготовка до проеціювання" стор.33
Перемикання зображення на вхід, на який подається відеосигнал.
s "Автоматичне виявлення вхідного сигналу і зміна зображення, що проеціюється (Пошук джерела)"
стор.34
Призначені для коригування вертикальних трапецоїдних спотворень. s "Коригування вертикальних трапецоїдних спотворень" стор.36
Під час відображення меню "Конфігурація" або довідки ці кнопки використовуються для вибору пунктів меню та значень параметрів.
s "Використання меню Конфігурація" стор.66 s "Використання довідки" стор.89
Найменування Функція
Кнопки [<][>]
D
Кнопка [Help]
E
Кнопка [Esc]
F
Кнопка [Enter]
G
Кнопка [Menu]
H
Призначені для коригування горизонтальних трапецоїдних спотворень.
"Коригування горизонтальних трапецоїдних
s
спотворень" стор.36
Під час відображення меню "Конфігурація" або довідки ці кнопки використовуються для вибору пунктів меню та значень параметрів.
s "Використання меню Конфігурація" стор.66 s "Використання довідки" стор.89
Виводить на екран і закриває вікно довідки, в якому пояснюється, як розв'язувати проблеми в разі їх виникнення.
s "Використання довідки" стор.89
Зупиняє виконання поточної функції.
Під час відображення меню "Конфігурація"
використовується для переходу до попереднього рівня меню.
"Використання меню Конфігурація" стор.66
s
Під час відображення меню "Конфігурація" або довідки ця кнопка використовується для підтвердження поточного вибору й переходу до наступного рівня.
За допомогою цієї кнопки під час проеціювання аналогового сигналу RGB через порт Computer1 або порт Computer2 можна автоматично оптимізувати параметри Трасування, Синхрон. і Позиція.
Відображення меню "Конфігурація" й вихід з нього. s "Використання меню Конфігурація" стор.66
Найменування і Функції Деталей
15

Пульт дистанційного керування

Найменування Функція
Кнопка [t]
A
Кнопка [Computer]
B
Кнопка [Video]
C
Кнопка [Split]
D
Кнопки з цифрами
E
Вмикає і вимикає живлення проектора. s "Підготовка до проеціювання" стор.33
При натисканні цієї кнопки джерело входу перемикається між сигналом з вхідного порту Computer1 і сигналом з вхідного порту Computer2.
При кожному натисканні на цю кнопку джерело зображення буде перемикатися між портами S-Video, Video та HDMI.
Розділення екрана на дві частини для одночасного проектування двох зображень.
s "Проектування двох зображень одночасно (Split Screen)" стор.46
Використовуються для введення паролів й ідентифікатора пульта дистанційного керування. s "Встановлення ідентифікатора пульта дистанційного керування" стор.56 s "Встановлення параметра Захисний пароль"
стор.60
Використовується для введення цифрових параметрів у меню Мережа у складі меню "Конфігурація".
Кнопка [A/V Mute]
F
Кнопка [Freeze]
G
Кнопка [Auto]
H
Вмикає й вимикає відео та звук. s "Тимчасове приховування зображення і звуку
(Вимкнення A/V)" стор.50
Зупиняє й продовжує відтворення зображення. s "Зупинка зображення (Стоп-кадр)" стор.51
За допомогою цієї кнопки під час проеціювання аналогового сигналу RGB через порт Computer1 або порт Computer2 можна автоматично оптимізувати параметри Трасування, Синхрон. і Позиція.
Найменування і Функції Деталей
16
Найменування Функція
Кнопка [Aspect]
I
Кнопки [Page]
J
[Up] / [Down]
Кнопки [E-Zoom]
K
[z][x]
Кнопка [Menu]
L
При кожному натисканні цієї кнопки змінюється формат екрана.
s "Зміна значення параметра Співвідн. сторін"
стор.42
Перехід до наступної/попередньої сторінки файлу, наприклад, файлу PowerPoint, коли використовуються описані нижче методи проеціювання.
З використанням функції "Бездрот.мишка"
s "Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування (Бездрот.мишка)" стор.53
При підключенні до мережі
Під час проеціювання зображень у режимі Слайди за допомогою цих кнопок можна переходити до наступного або попереднього зображення.
Збільшує або зменшує зображення, не змінюючи розміру проекції.
s "Збільшення частини зображення (E-Zoom)"
стор.52
Відображення меню "Конфігурація" й вихід з нього. s "Використання меню Конфігурація" стор.66
Найменування Функція
M
Кнопки [ ]
[
Кнопка [Enter]
N
][ ][ ]
Під час відображення меню Конфігурація або довідки ці кнопки використовуються для вибору пунктів меню та значень параметрів. s "Використання меню Конфігурація" стор.66
Під час показу Слайди ці кнопки використовуються для переходу до попереднього або наступного зображення, повороту зображення і т.ін. s "Як використовувати Слайди" стор.118
Під час використання функції "Бездрот.мишка" покажчик миші переміщується у напрямку натискання кнопки. s "Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування (Бездрот.мишка)" стор.53
Під час відображення меню "Конфігурація" або довідки ця кнопка використовується для підтвердження поточного вибору й переходу до наступного рівня. s "Використання меню Конфігурація" стор.66
При використанні функції "Бездрот.мишка" діє так само, як ліва кнопка миші. s "Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування (Бездрот.мишка)" стор.53
Кнопка [Esc]
O
Зупиняє виконання поточної функції.
Під час відображення меню "Конфігурація"
використовується для переходу до попереднього рівня меню. s "Використання меню Конфігурація" стор.66
При використанні функції "Бездрот.мишка" діє так само, як права кнопка миші. s "Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування (Бездрот.мишка)" стор.53
Найменування і Функції Деталей
17
Найменування Функція
Кнопки [Volume]
P
[a][b]
Кнопка [Pointer]
Q
Кнопка [Help]
R
Кнопка [Color Mode]
S
Кнопка [Num]
T
Кнопка [ID]
U
[a] – зменшує гучність. [b] – збільшує гучність. s "Регулювання гучності" стор.40
Призначена для увімкнення екранного покажчика. s "Функція покажчика (Покажчик)" стор.51
Виводить на екран і закриває вікно довідки, в якому пояснюється, як розв'язувати проблеми в разі їх виникнення.
s "Використання довідки" стор.89
Кожне натискання цієї кнопки змінює режим кольору.
s "Вибір якості проекції (вибір Режим кольру)"
стор.40
Цю кнопку слід утримувати натиснутою під час введення пароля за допомогою кнопок із цифрами.
s "Встановлення параметра Захисний пароль"
стор.60
Цю кнопку слід утримувати натиснутою під час введення ідентифікатора пульта дистанційного керування за допомогою кнопок із цифрами.
s "Встановлення ідентифікатора пульта дистанційного керування" стор.56
Найменування Функція
Кнопка [USB]
W
Кнопка [LAN]
X
Кнопка [Source
Y
Search]
Зона сигналу
Z
дистанційного керування
Здійснює перехід до наступного зображення. Зображення з приладу, що підключений до порту USB
(TypeA)
Зміна на проеціювання зображень з EasyMP Network Projection. Перехід до джерела зображення Quick Wireless Connection USB Key, якщо цей додатковий модуль використовується для проеціювання.
Перемикання зображення на вхід, на який подається відеосигнал.
s "Автоматичне виявлення вхідного сигналу і зміна зображення, що проеціюється (Пошук джерела)"
стор.34
Передає сигнали пульта дистанційного керування.
Кнопка [User]
V
Цій кнопці можна призначити один з п'яти пунктів меню "Конфігурація", який часто вживається. Після натискання кнопки користувача відобразиться призначений пункт меню/екран налаштування, де можна встановити параметри швидкого доступу до функцій.
s "Меню Параметри" стор.73 За замовчуванням призначено параметр Тестовий
шаблон.
Найменування і Функції Деталей
Заміна батарей у пульті дистанційного керування
Якщо в роботі пульта ДК стаються затримки чи він не працює після нетривалої перерви, це може означати, що розрядилися батареї. В такому випадку замініть їх. Для цього необхідно завжди мати дві запасні лужні або марганцеві батарейки AA. Ви не повинні використовувати інші батарейки, крім лужних або марганцевих батарейок AA.
18
Попередження
Перед виконанням операцій з батареями обов'язково прочитайте цей посібник:
s Інструкції з техніки безпеки
a
Зніміть кришку відділення для батарей.
Підніміть кришку, натиснувши на фіксатор кришки відділення для батарей і проштовхнувши її вперед.
Замініть батарейки.
b
c
Обережно
Щоб правильно встановити батареї, перевірте розташування знаків (+) і (—) у батарейному відділенні.
Поставте кришку відділення для батарей на місце.
Натисніть на кришку відділення для батарей, поки не почуєте клацання.
Найменування і Функції Деталей
Робочий діапазон пульта дистанційного керування
19

Підготовка проектора

У цьому розділі наведено вказівки стосовно установки проектора і підключення джерел зображення.

Установка проектора

21

Методи Встановлення

Проектор підтримує наступні чотири методи проекції. Встановлюйте проектор відповідно до умов на місці установки.
Проеціювання зображень спе‐ реду екрана. (Передня проек‐ ція)
Проекція зображень з проек‐ тора, підвішеного до стелі й розташованого перед екраном. (Передня/Стеля)
Проеціювання зображень з­поза напівпрозорого екрана. (Задня проекція)
Проекція зображень з проек‐ тора, підвішеного до стелі й розташованого поза напівпро‐ зорим екраном. (Задня/Стеля)
Попередження
В разі монтажу проектора на стелі необхідно дотримуватись особливих правил. Якщо проектор підвісити неправильно, він може впасти й спричинити нещасний випадок і травми.
Якщо використовувати клей в Точки для кріплення на стелі, щоб не випали гвинти, чи наносити на проектор змазку або оливу, то корпус проектора може тріснути й спричинити падіння з кронштейна. Це може призвести до важкої травми для особи, що випадково опиниться під проектором, і пошкодити сам проектор. Під час монтажу чи регулювання проектора, встановленого під стелею, не використовуйте для запобігання випадіння гвинтів клей, а також мастила, оливи тощо.
Попередження
Не ставте проектор на бік і не користуйтеся ним у такому положенні. Це може призвести до перебоїв у роботі.
Не закривайте впускний та випускний вентиляційні отвори проектора. Закриття будь-якого з отворів може призвести до займання внаслідок підвищення температури всередині проектора.
a
В разі кріплення проектора до стелі потрібен додатковий кронштейн. s "Додаткове приладдя" стор.134
Щоб змінити настройки способу проекції показаним нижче чином, натисніть і не відпускайте кнопку [A/V Mute] на пульті дистанційного керування впродовж приблизно п'яти секунд.
ПередняWПередня/Стеля
Щоб вказати спосіб проекції Задня чи Задня/Стеля, скористайтеся меню "Конфігурація".
Додаткові - Проекція стор.74
s
Установка проектора
22
Установлення
Проектор слід встановлювати паралельно до екрана.
Коли проектор встановлений під кутом до екрана, під час проекції зображення може зазнавати трапецоїдних спотворень. Докладні відомості стосовно коригування трапецоїдного спотворення див. у цих розділах:
s
"Коригування трапецоїдного спотворення" стор.36
Розташуйте проектор на рівній поверхні, щоб він не був
a
нахилений.
При коригуванні трапецоїдного спотворення розмір
a
EB-D6155W
Розмір екрана 16:10
EB-D6250/EB-D6150
проеційованого зображення може зменшитися.

Розмір екрана і приблизна відстань проекції

Розмір проеційованого зображення залежить від відстані між проектором й екраном. Нижче наведено ілюстрації, за допомогою яких можна вибрати місце розташування проектора відповідно до розміру екрана. На цих схемах вказані орієнтовні мінімальні відстані для проеціювання з максимальним збільшенням. Докладні відомості стосовно відстаней проекції див. у цьому розділі:
s
"Розмір Екрана і Відстань Проекції" стор.136
Розмір екрана 4:3

Підключення обладнання

Для підключення різних джерел використовуються різні порти, які відрізняються назвою, місцем розташування й орієнтацією роз'єму.

Підключення комп'ютера

Для проеціювання зображень з комп'ютера необхідно його підключити в один з описаних способів.
23
AB
C
Підключення комп'ютерним кабелем з комплекту проектора
Підключіть порт виведення зображення з комп'ютера до порту проектора Computer1 або Computer2.
Підключення стандартним кабелем HDMI (продається у торговельній мережі)
Підключіть порт HDMI комп'ютера до порту проектора HDMI.
a
Для виведення звуку через динамік проектора необхідно підключити стандартний звуковий кабель (продається у торговельній мережі).
Підключення обладнання

Підключення джерел зображення

Для проеціювання зображень з програвача DVD-дисків, відеомагнітофона тощо, необхідно підключити проектор в один з описаних способів.
24
A
B
CD
E
Підключення стандартним відеокабелем (продається у торговельній мережі)
З'єднайте стандартним відеокабелем, який продається у торговельній мережі, роз'єм джерела зображення, призначений для виводу відеосигналу, з портом Video проектора.
Підключення стандартним кабелем S-video (продається у торговельній мережі)
З'єднайте стандартним відеокабелем, який продається у торговельній мережі, роз'єм джерела зображення, призначений для виводу відеосигналу, з портом S-Video проектора.
Підключення додатковим кабелем для компонентного відеосигналу
s "Додаткове приладдя" стор.134
Підключіть вихідний порт компонентного відеосигналу на джерелі сигналу до порту проектора Computer1 або Computer2.
Підключення стандартним кабелем HDMI (продається у торговельній мережі)
З'єднайте порт HDMI джерела зображення і порт HDMI проектора стандартним кабелем HDMI, який продається у торговельній мережі.
Підключення обладнання
25
Попередження
Якщо під час підключення до проектора джерело вхідного сигналу увімкнуте, це може призвести до порушень у роботі апаратури.
Якщо вилка роз'єму відрізняється від гнізда за орієнтацією чи формою, не намагайтеся вставити її силою. Це може призвести до пошкодження пристрою або
порушень у роботі апаратури.
Підключення обладнання
Для виведення звуку через динамік проектора необхідно підключити стандартний звуковий кабель (продається у торговельній мережі).
a
Якщо потрібно підключити до проектора джерело сигналу з роз'ємом нестандартної форми, скористайтеся кабелем, який додається до цього пристрою, або кабелем з додаткового приладдя проектора.
При використанні доступного в продажу аудіокабелю 2RCA(L/R)/ зі стереофонічним міні-штепселем, переконайтеся, що на ньому є маркування «No resistance».
26
Підключення обладнання

Підключення USB-пристроїв

Можна підключати такі пристрої, як накопичувач USB, Докум.-камера (додаткове приладдя), жорсткий диск з інтерфейсом USB й цифрова фотокамера.
Пристрій USB слід підключати до порту USB (TypeA) проектора за допомогою кабелю USB, що постачається з проектором.
27
З підключеного пристрою USB (накопичувача, цифрової фотокамери тощо) можна проеціювати зображення у режимі показу Слайди.
s
"Слайди" стор.117
Якщо під час проеціювання зображень з іншого порту була підключена Документ-камера, щоб перейти до проеціювання зображень з Документ­камери, слід натиснути кнопку [USB] на пульті дистанційного керування або кнопку [Source Search] на панелі керування.
s
"Автоматичне виявлення вхідного сигналу і зміна зображення, що проеціюється (Пошук джерела)" стор.34
Якщо під час проектування зображень із пристрою USB потрібно виконати підключення до пристрою аудіовиходу, виконуйте підключення до порту
a
Audio2.
Підключення обладнання
Попередження
При використанні USB-концентратора з'єднання може працювати неправильно. Такі пристрої, як цифрові камери і накопичувачі USB, слід підключати безпосередньо до проектора.
Підключаючи і використовуючи USB-сумісний жорсткий диск, обов'язково підключайте адаптер змінного струму, що постачається разом із жорстким диском.
Цифрову камеру або жорсткий диск слід підключати до проектора за допомогою кабелю USB, який додається до пристрою або рекомендований виробником.
Використовуйте USB-кабель довжиною менше 3 м. Якщо кабель перевищує 3 м, Слайди можуть відображуватися неправильно.
Відключення USB-пристроїв
Після закінчення проеціювання витягніть USB-пристрій з проектора. Якщо до проектора підключена цифрова фотокамера або жорсткий диск, спершу вимкніть цей пристрій, а потім відключіть його від проектора.

Підключення зовнішніх пристроїв

Для виведення зображень та звуку можна підключати зовнішній монітор і динамік.
Виведення зображень на зовнішній монітор
A
Підключіть зовнішній монітор до порту проектора Monitor Out за допомогою кабелю, що постачається із зовнішнім монітором.
Виведення звуку на зовнішній динамік
B
Підключіть зовнішній динамік до порту проектора Audio Out за допомогою стандартного аудіокабелю.
28
Підключення обладнання
Якщо для параметра Режим очікування встановлено значення Зв'язок вкл., наступну операцію можна виконувати навіть тоді, коли проектор
a
знаходиться у режимі очікування.
- Виведення зображень на зовнішній монітор s Додаткові - Режим очікування стор.74
На зовнішній монітор можна виводити лише аналоговий RGB-сигнал з порту Computer1. Виведення сигналу з інших портів та виведення роздільного відеосигналу неможливе.
Повзунки параметрів для таких функцій, як корекція трапеції, меню Конфігурація або вікна довідки, не виводяться на зовнішній монітор.
Коли штепсель аудіокабелю вставлено у порт Audio Out, виведення звуку з внутрішніх динаміків проектора припиняється, звук перемикається на
зовнішній вихід.

Підключення мережного кабелю

Підключіть порт мережного концентратора або іншого обладнання до порту LAN проектора за допомогою стандартного мережного кабелю 100BASE­TX або 10BASE-T.
29
a
Щоб уникнути несправностей, використовуйте екранований кабель LAN категорії 5.
Підключення обладнання

Встановлення мережної карти для бездротової локальної мережі

30
a
b
Викрутіть фіксуючий гвинт заглушки і потім вийміть заглушку мережної карти для бездротової локальної мережі.
Модуль бездротової ЛВМ встановлено.

Установлення та зняття кришки відсіку для кабелів

Прикріпивши кришку для кабеля, можна акуратно прибрати кабелі (на ілюстрації показано проектор, підвішений до стелі).
Установлення
a
Зберіть кабелі в пучок і стягніть пластиковим хомутом (слід придбати окремо).
c
Щоб не загубити мережну карту для бездротової локальної мережі зафіксуйте заглушку за допомогою фіксуючого гвинта заглушки.
Loading...
+ 138 hidden pages