La documentació i el projector utilitzen símbols gràfics per a mostrar la forma d’utilitzar amb seguretat el projector.
Apreneu el significat i feu cas d’aquests símbols de precaució amb la finalitat d’evitar ferides personals o danys materials.
Advertència
Precaució
• Indicacions d’informació general
Atenció
a
sIndica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
g
[Nom]Indica el nom dels botons del comandament a distància o del tauler de control.
"(Nom de menú)"Indica elements del menú Configuració.
Aquest símbol indica informació que, si s’ignorés, podria ocasionar ferides personals o perill de mort degut a la manipulació incorrecta.
Aquest símbol indica informació que, si s’ignorés, podria ocasionar ferides personals o danys materials deguts a la manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol.
Consulteu la secció "Glossari" a "Apèndix".
s "Glossari" pàg.139
Exemple: botó [Esc]
Exemple:
Seleccioneu Lluentor des de Imatge.Imatge - Lluentor
Contents
3
Notacions Utilitzades en Aquesta Guia . ............ 2
Introducció
Característiques del Projector ................................ 8
Usabilitat i fiabilitat .............................................8
Funcions de projecció ...........................................8
Projecció simultània de dues imatges (Split Screen).....................8
Connectant-vos a una xarxa i projectant imatges des de la pantalla de l'ordinador
Aquest capítol explica les característiques del projector i els noms dels components.
Característiques del Projector
8
Usabilitat i fiabilitat
• Obturador de la sortida d’aire per evitar que entri pols al projector.
• Filtre gran per augmentar la resistència a la pols.
• Funció integrada per avisar de quan cal netejar el filtre.
• Enceneu i apagueu el projector només de connectar-lo o
desconnectar-lo.
Funcions de projecció
Projecció simultània de dues imatges (Split Screen)
Es poden projectar simultàniament dos tipus de
font d’imatge. D'aquesta manera, s'aconsegueix
una varietat d'aplicacions superior, com ara
quan es porta a terme una videoconferència
mentre es projecten materials de presentació.
s "Projecció simultània de dues imatges (Split
Screen)" pàg.45
Connectant-vos a una xarxa i projectant imatges des de la pantalla
de l'ordinador
Podeu connectar el projector a un ordinador en
una xarxa i projectar la pantalla de l'ordinador
amb el EasyMP Network Projection inclòs
(software d'aplicació).
sGuia de funcionament de l'EasyMP Network
Projection
Característiques del Projector
Connexió fàcil a un ordinador amb Quick Wireless
Només connectant la Quick Wireless
Connection USB Key opcional a un ordinador,
podeu connectar el projector i l’ordinador
mitjançant la comunicació sense fils i projectar
imatges des de l’ordinador. (Només ordinadors
amb Windows)
Funcions de Seguretat
• Contrasenya protecc. per a restringir i gestionar els usuaris
• El Blocatge de funcionament restringeix l'ús dels botons del tauler de
control
s
"Restricció del funcionament (Bloq. Panell control)" pàg.61
9
• Equipat amb diferents dispositius antirobatori
s
"Bloqueig Antirobatori" pàg.62
Noms de Components i Funcions
10
Part frontal i Superior
NomFunció
Receptor remot
C
Coberta de l’anella de
D
zoom/enfocament
Palanca d'ajust del peu
E
Peu frontal ajustable
F
Vidre protector de la
G
lent
Altaveu
H
Entrada d’aire
I
(filtre d'aire)
Indicador LAN sense
J
fils
Anella del zoom
K
Rep els senyals del comandament a distància.
Obriu-la només quan calgui utilitzar l’anella del zoom o
l’anella d’enfocament. Normalment hauria d’estar
tancada per evitar que entri pols al projector.
Premeu la palanca d'ajust del peu per alçar o abaixar el peu
frontal.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.38
Quan s'instal·li a una superfície com un escriptori, esteneu
el peu per ajustar-lo a la posició de la imatge.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.38
Protegeix la lent del projector.
Emet l’àudio.
Aspira aire per a refrigerar l’interior del projector.
s "Netejar el filtre d'aire" pàg.103
Presenta l'estat d'accés de la unitat LAN sense fils opcional.
Ajusta la mida de la imatge.
s "Ajustar la mida de la imatge" pàg.38
Sortida d'aire
A
(Obturador de la
sortida d’aire)
Indicadors
B
NomFunció
Sortida d’aire per refredar l’interior del projector.
Precaució
Durant la projecció, no acosteu la cara ni les mans
a la sortida d'aire, ni deixeu a prop objectes que es
puguin deformar o espatllar a causa de l'escalfor.
Indica l'estat del projector.
s "Lectura dels Indicadors" pàg.87
Anella d'enfocament
L
Coberta del cable
M
Tauler de control
N
Coberta de la làmpada
O
Ajusta l'enfocament de la imatge.
s "Corregir l'enfocament" pàg.38
Coberta de la secció de connexió posterior del cable
d’interfície.
s "Instal·lar i treure la coberta dels cables" pàg.29
Opera el projector.
s "Tauler de control" pàg.13
Obriu quan hagueu de substituir la làmpada del projector.
s "Substituir la làmpada" pàg.106
Noms de Components i Funcions
11
Posterior
NomFunció
Secció d’instal·lació de
A
la unitat LAN sense fils
Orificis per als cargols
B
que fixen la coberta
del cable
Port RS-232C
C
Port Monitor Out
D
Instal·leu-hi la unitat LAN sense fils opcional. Retireu el
topall quan porteu a terme la instal·lació.
s "Instal·lació de la unitat LAN sense fils" pàg.29
Orificis per als cargols que fixen la coberta del cable al seu
lloc.
s "Instal·lar i treure la coberta dels cables" pàg.29
Per a controlar el projector des d’un ordinador,
connecteu-lo a l’ordinador amb un cable RS-232C. Aquest
port té funcionalitat de control i normalment no s’ha de fer
servir.
s "Ordres ESC/VP21" pàg.122
Emet senyals RGB analògiques des del port Computer1 a
un monitor extern. No podeu emetre senyals que es reben
des d'altres ports o senyal de vídeo de components.
NomFunció
Presa de corrent
F
Subjectacables
G
Ranura de seguretat
H
Punt d’instal·lació del
I
cable de seguretat
Port LAN
J
Port USB (TypeA)
K
Port USB (TypeB)
L
Port Computer2
M
Port Audio2
N
Connecta el cable d’alimentació al projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.32
Inseriu-hi l’abraçadora del cable subministrada per evitar
que caiguin els cables HDMI i d’alimentació.
Per a més informació sobre el procediment d’instal·lació,
consulteu el document següent.
sGuia d'inici ràpid
La ranura de seguretat és compatible amb el sistema
Microsaver Security System fabricat per Kensington.
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.62
Podeu passar un cable antirobatori, disponible al mercat,
pel punt d’instal·lació per fixar el projector a un escriptori
o a una columna.
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.62
Connecta un cable LAN per a connectar a una xarxa.
• S'hi connecta un dispositiu d'emmagatzematge USB o
una càmera digital i projecta imatges com una
Presentació.
s "Projectar sense un ordinador (Presentació)"
pàg.113
• Connecta la Càmera de documents opcional.
Connecta el projector a un ordinador a través d'un cable
USB disponible al mercat, per fer servir la funció Ratolí
sense fil.
s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el
cursor (Ratolí sense fil)" pàg.52
Per als senyals de vídeo analògic RGB provinents d'un
ordinador i els senyals de vídeo de components d'altres
fonts de vídeo.
Introdueix àudio des de l'equip connectat al port
Computer2.
Port Audio Out
E
Emet el so de la imatge projectada pels altaveus externs.
Noms de Components i Funcions
12
Port Computer1
O
Port Audio1
P
Port Audio-L/R
Q
Port S-Video
R
Port Video
S
Port HDMI
T
Port Trigger out
U
NomFunció
Per als senyals de vídeo analògic RGB provinents d'un
ordinador i els senyals de vídeo de components d'altres
fonts de vídeo.
Introdueix àudio des de l'equip connectat al port
Computer1.
Introdueix àudio des d'un equip connectat al port S-Video
del port Video.
Per als senyals d’S-video de les fonts de vídeo.
Envia els senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Introdueix els senyals de vídeo provinents d’equips de
vídeo i ordinadors compatibles amb HDMI. Aquest
projector és compatible amb senyals
Quan el projector està encès, surt un senyal de CC de 12 V
d’aquest port. Quan el projector està apagat, o si entra en
un estat anormal, d’aquest port en surten 0 V. Això permet
als dispositius externs saber si el projector està encès o
apagat.
Per activar la sortida del disparador, establiu l’opció Modedisparador del menú Configuració en Activat.
sAmpliada - Funcionamentpàg.71
Base
HDCPg.
NomFunció
Punts de fixació del
A
suport per a sostre (per
al suport per a sostre
ELPMB22: quatre
punts)
Punts de fixació del
B
suport per a sostre (per
al suport per a sostre
ELPMB23: tres punts)
Fixeu-hi el suport per a sostre opcional quan vulgueu
penjar el projector del sostre.
s "Instal·lació del projector" pàg.20
s "Accessoris Opcionals" pàg.128
Noms de Components i Funcions
13
NomFunció
Peu frontal ajustable
C
Quan s'instal·li a una superfície com un escriptori, esteneu
el peu per ajustar-lo a la posició de la imatge.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.38
Tauler de control
NomFunció
Botó [t]
A
Botó [Source Search]
B
Engega i apaga el projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.32
Canvia a la imatge del port d'entrada des del qual s'estan
introduint els senyals de vídeo.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la
imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.33
Botons [w][v]
C
• Realitza la correcció keystone vertical.
s "Correcció de la distorsió keystone a les
direccions verticals" pàg.35
• Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o
una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen
elements del menú i valors d’ajust.
s "Ús del menú Configuració" pàg.64
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.86
Noms de Components i Funcions
14
Botons [<][>]
D
Botó [Help]
E
Botó [Esc]
F
Botó [Enter]
G
NomFunció
• Realitza la correcció keystone horitzontal.
s "Correcció de la distorsió keystone a les
direccions horitzontals" pàg.35
• Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o
una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen
elements del menú i valors d’ajust.
s "Ús del menú Configuració" pàg.64
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.86
Mostra i tanca la pantalla d’ajuda que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.86
• Atura la funció actual.
• Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al nivell de menú anterior.
s "Ús del menú Configuració" pàg.64
• Quan apareix el menú Configuració o una pantalla
d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell.
• Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics
des dels ports Computer1 o Computer2, podreu
optimitzar automàticament Tracking, Sync. i Posició.
Comand. a distància
Botó [Menu]
H
Mostra i tanca el menú de Configuració.
s "Ús del menú Configuració" pàg.64
Noms de Components i Funcions
15
Botó [t]
A
Botó [Computer]
B
Botó [Video]
C
Botó [Split]
D
Botons numèrics
E
Botó [A/V Mute]
F
Botó [Freeze]
G
Botó [Auto]
H
Botó [Aspect]
I
NomFunció
Engega i apaga el projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.32
Cada vegada que premeu el botó, l'entrada canvia entre les
imatges del port Computer1 i les del port Computer2.
Cada vegada que es prem el botó, la imatge passa pel
següent cicle de ports S-Video, Video i HDMI.
Premeu aquest botó per dividir la pantalla en dues parts i
projectar dues imatges simultàniament.
s "Projecció simultània de dues imatges (Split Screen)"
pàg.45
• Feu servir aquest botó per introduir contrasenyes i
ajustar l'ID del comandament a distància.
"Configurar l'ID del comandament a distància"
s
pàg.55
s "Configuració de Contrasenya protegida"
pàg.59
• Feu servir aquest botó per introduir números a la config.
de Xarxa al menú Configuració.
Activa o desactiva el vídeo i l’àudio.
s "Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa A/V)"
pàg.49
Les imatges s’interrompen o es reprenen.
"Congelació de la imatge (Congelar)" pàg.50
s
Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics
des dels ports Computer1 o Computer2, podreu
optimitzar automàticament Tracking, Sync. i Posició.
La relació d'aspecte canvia cada vegada que es prem aquest
botó.
s "Canviar la Relació d’aspecte" pàg.41
Botons [Page]
J
[Up] [Down]
Botons [E-Zoom]
K
[z][x]
Botó [Menu]
L
M
Botons []
[
Botó [Enter]
N
NomFunció
Canvia les pàgines en arxius PowerPoint quan feu servir
els mètodes de projecció següents.
• Quan feu servir la funció Ratolí sense fil
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.52
• Quan vos connecteu a una xarxa
Quan projecteu imatges amb Presentació, aquests botons
serveixen per anar a la imatge següent o anterior.
Amplia o redueix la imatge sense canviar la mida de
projecció.
s "Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)" pàg.51
Mostra i tanca el menú de Configuració.
s "Ús del menú Configuració" pàg.64
• Si es premen quan es mostra el menú Configuració o
][][]
una pantalla d’ajuda, aquests botons seleccionen
elements del menú i valors d’ajust.
s "Ús del menú Configuració" pàg.64
• Quan es projecta una Presentació, aquest botons
serveixen per anar a la pantalla següent o anterior, girar
la imatge, etcètera.
s "Mètodes de funcionament de Presentació"
pàg.114
• Durant la funció de Ratolí sense fil, el punter del ratolí es
mou en la direcció del botó que es prem.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.52
• Quan apareix el menú Configuració o una pantalla
d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell.
s "Ús del menú Configuració" pàg.64
• Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó esquerre del ratolí.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.52
Noms de Components i Funcions
16
NomFunció
Botó [Esc]
O
Botons [Volume]
P
[a][b]
Botó [Pointer]
Q
Botó [Help]
R
Botó [Color Mode]
S
Botó [Num]
T
• Atura la funció actual.
• Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al menú anterior.
s "Ús del menú Configuració" pàg.64
• Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó dret del ratolí.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.52
[a] Disminueix el volum.
[b] Augmenta el volum.
s "Ajustar el volum" pàg.39
Mostra el punter en pantalla.
s "Funció de punter (Punter)" pàg.50
Mostra i tanca la pantalla d'ajuda que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.86
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el Mode de
color.
s "Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el
Mode de color)" pàg.39
Manteniu premut aquest botó i premeu els botons
numèrics per introduir contrasenyes i números.
s "Configuració de Contrasenya protegida" pàg.59
NomFunció
Botó [User]
V
Botó [USB]
W
Botó [LAN]
X
Botó [Source Search]
Y
Àrea d’emissió del
Z
llum del
comandament a
distància
Seleccioneu qualsevol element d’ús freqüent, de la llista de
cinc que n’hi ha als elements del menú de Configuració i
assigneu-li aquest botó. Prement el botó User es visualitza
la selecció d’element de menú o la pantalla d’ajust
assignats, la qual cosa permet definir paràmetres o ajustos
d’una pulsació.
s "Menú Ajustos" pàg.70Patró de prova hi està assignat per defecte.
Canvia a la imatge següent.
Imatges provinents del dispositiu connectat al port USB
(TypeA)
Canvia a les imatges projectades amb EasyMP Network
Projection. Quan es projecta amb la Quick Wireless
Connection USB Key opcional, aquest botó canvia a eixa
imatge.
Canvia a la imatge del port d'entrada des del qual s'estan
introduint els senyals de vídeo.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la
imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.33
Envia senyals del comandament a distància.
U
Botó [ID]
Manteniu premut el botó i premeu els botons numèrics
per ajustar l'ID del comandament a distància.
s "Configurar l'ID del comandament a distància"
pàg.55
Noms de Components i Funcions
17
Substituir les bateries del comandament a distància
Si el comandament a distància triga a respondre o si no funciona després
d’haver-se utilitzat durant un cert temps, és probable que les bateries
s’estiguin esgotant. En aquest cas, substituïu-les per unes de noves. Tingueu
preparades dues bateries alcalines o de manganès de mida AA. No podeu
utilitzar altres bateries que no siguin alcalines o de manganès de mida
AA.
Atenció
Assegureu-vos que llegiu el manual següent abans de manipular les bateries.
s Instruccions de seguretat
a
Extraieu la coberta de les bateries.
Empenyeu el fiador de la coberta del compartiment de les bateries i
aixequeu la coberta.
c
Precaució
Comproveu les posicions de les marques (+) i (-) dins del compartiment
de les bateries per introduir-les correctament.
Torneu a col·locar la coberta de les bateries.
Premeu la coberta del compartiment de les bateries fins que quedi
ben encaixada.
b
Substituïu les bateries usades per unes de noves.
Noms de Components i Funcions
Radi operatiu del comandament a distància
18
Preparació del projector
Aquest capítol explica com instal·lar el projector i connectar fonts de projecció.
Instal·lació del projector
20
Mètodes d'instal·lació
El projector admet els següents quatre mètodes de projecció diferents.
Instal·leu el projector d’acord amb les condicions de la ubicació
d’instal·lació.
• Projecteu les imatges des de da‐
vant de la pantalla. (Projecció
Frontal)
• Suspeneu el projector del sostre
i projecteu imatges des de da‐
vant d'una pantalla. (Projecció
Frontal/Sostre)
• Projecteu les imatges des de
darrere una Pantalla translúcida.
(Projecció Posterior)
• Suspeneu el projector del sostre
i projecteu imatges des de dar‐
rera d’una pantalla translúcida.
(Projecció Poster./Sostre)
Advertència
• Per penjar el projector del sostre s'ha d'utilitzar un mètode d'instal·lació
especial (suport per a sostre). Si no s'instal·la correctament, podria caure i
provocar un accident i lesions.
• Si feu servir adhesius en els Punts de fixació del suport per a sostre per evitar
que els cargols s'afluixin, o si feu servir lubricants, olis o similars en el
projector, la carcassa del projector podria esquerdar-se i aquest podria caure
del seu suport per a sostre. Això podria causar lesions greus a qualsevol
persona que fos sota el suport per a sostre i podria danyar el projector.
Quan instal·leu o ajusteu el projector al sostre, no utilitzeu adhesius per tal
d'evitar que els cargols s'afluixin, i tampoc utilitzeu olis, lubricants ni
productes semblants.
Atenció
• No feu servir el projector en posició lateral. Això podria comportar
problemes de funcionament.
• No cobriu l'entrada d'aire del projector. Si qualsevol de les trades d'aire estan
cobertes, la temperatura interna podria augmentar i provocar un incendi.
• Per suspendre el projector del sostre, és necessari un suport per a
a
sostre opcional.
"Accessoris Opcionals" pàg.128
s
• Podeu canviar l'ajust de la següent manera prement el botó [A/V
Mute] del comandament a distància durant cinc segons
aproximadament.
FrontalWFrontal/Sostre
Ajusteu Posterior o Poster./Sostre del menú de Configuració.
s Ampliada - Projecció pàg.71
Procediment d’instal·lació
Instal·leu el projector de manera que estigui paral·lel a la pantalla.
Instal·lació del projector
Si el projector està instal·lat a un angle de la pantalla, es produeix distorsió
keystone en la imatge projectada. Per a més informació sobre la correcció
de la distorsió keystone, consulteu la secció següent.
s
"Corregeix la distorsió Keystone" pàg.35
Col·loqueu el projector en una superfície plana, de manera que no
a
estigui inclinat.
21
EB-D6155W
Mida de pantalla 16:10
EB-D6250/EB-D6150
Mida de pantalla i Distància de projecció
aproximada
La mida de projecció està determinada per la distància entre el projector i la
pantalla. Consulteu les il·lustracions següents per seleccionar la millor
posició segons la mida de la pantalla. Les il·lustracions mostren la distància
mínima aproximada a zoom màxim. Per a més informació sobre la
distància de projecció, consulteu la secció següent.
s
"Mida de Pantalla i Distància de Projecció" pàg.129
Quan corregiu la distorsió keystone, és possible que la imatge
a
projectada es redueixi.
Mida de pantalla 4:3
Equip de connexió
El nom de port, ubicació i orientació del connector varien segons la font que estigui connectada.
Connexió d'un ordinador
Per projectar imatges des d'un ordinador, connecteu-lo seguint un dels mètodes següents.
22
AB
C
Quan feu servir el cable d'ordinador inclòs
Connecteu el port de sortida de la pantalla de l'ordinador al port Computer1 o Computer2 del projector.
Quan feu servir un cable HDMI disponible al mercat
Connecteu el port HDMI de l'ordinador al port HDMI del projector.
a
Per emetre l'àudio de sortida de l'altaveu del projector, haureu de connectar un cable d'àudio disponible al mercat.
Equip de connexió
Connexió de fonts d'imatge
Per projectar imatges des de reproductors DVD o vídeo VHS, etcètera, connecteu el projector mitjançant un dels mètodes següents.
23
A
B
CD
E
Quan feu servir un cable de vídeo disponible al mercat
Connecteu el port de sortida de vídeo de la font d’imatge al port Video del projector mitjançant un cable de vídeo disponible al mercat.
Quan feu servir un cable S-Video disponible al mercat
Connecteu el port de sortida de vídeo de la font d’imatge al port S-Video del projector mitjançant un cable de vídeo disponible al mercat.
Quan es fa servir un cable de vídeo per components opcional
s "Accessoris Opcionals" pàg.128
Connecteu el port de sortida per components de la font d'imatge al port Computer1 o Computer2 del projector.
Quan feu servir un cable HDMI disponible al mercat
Connecteu el port HDMI de la font d'imatge al port HDMI del projector, mitjançant un cable HDMI disponible en el mercat.
Equip de connexió
24
Atenció
• Si la font d'entrada està activada quan la connecteu al projector, podria provocar una avaria.
• Si l'orientació o la forma de l'endoll és diferent, no intenteu introduir-lo a la força. El dispositiu es podria malmetre o avariar.
Equip de connexió
• Per emetre l'àudio de sortida de l'altaveu del projector, haureu de connectar un cable d'àudio disponible al mercat.
a
• Si la font a la que voleu connectar-vos té un port amb una forma estranya, feu servir el cable inclòs amb el dispositiu o un cable opcional per connectar-vos al
projector.
• Quan utilitzeu un cable d’àudio disponible al mercat 2RCA(L/R)/estèreo amb mini contactes, assegureu-vos que està indicat com "Sense resistència".
25
Equip de connexió
Connectar dispositius USB
Podeu connectar dispositius com una memòria USB, la Càmera documents opcional i el disc dur i càmeres digitals compatibles amb USB.
Mitjançant el cable USB inclòs amb el dispositiu USB, connecteu el dispositiu USB al port USB (TypeA) al projector.
26
Quan el dispositiu USB està connectat, podeu projectar arxius d'imatge de la memòria USB o la càmera digital, mitjançant Presentació.
s
"Presentació" pàg.113
Si la Càmera de documents està connectada mentre s'estan projectant imatges des d'un altre port d'entrada, premeu el botó [USB] del comandament a distància
o el botó [Source Search] del tauler de control per accedir a les imatges de la Càmera de documents.
s
"Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.33
En projectar imatges des d’un dispositiu USB, si voleu connectar un dispositiu de sortida d’àudio, utilitzeu el port Audio2.
a
Equip de connexió
Atenció
• Si feu servir un concentrador USB, és possible que la connexió no funcioni correctament. Els dispositius com ara càmeres digitals i dispositius USB s'haurien de connectar
directament al projector.
• Quan connecteu i feu servir un disc dur compatible amb USB, assegureu-vos de connectar l’adaptador de CA subministrat amb el disc dur.
• Connecteu la càmera digital o el disc dur al projector mitjançant el cable USB inclòs o el cable específic del vostre dispositiu.
• Utilitzeu un cable USB de menys de 3 metres. Si la longitud del cable és superior a 3 m, és possible que Presentació no funcioni correctament.
Retirar dispositius USB
En acabar la projecció, retireu els dispositius USB del projector. Per a dispositius com càmeres digitals o discs durs, apagueu el dispositiu i, a continuació,
extraieu-lo del projector.
Connexió de dispositius externs
Podeu emetre imatges i àudio, connectant un monitor o un altaveu extern.
Si s'emeten imatges a un monitor extern
A
Connecteu el monitor extern al port Monitor Out del projector, mitjançant el cable inclòs amb el monitor extern.
Si s'emet àudio a un altaveu extern
B
Connecteu l'altaveu extern al port Audio Out del projector mitjançant un cable d'àudio disponible al mercat.
27
Equip de connexió
• Si ajusteu el Mode d’espera a Com. activada, podeu realitzar l’operació següent fins i tot si el projector està en mode d’espera.
a
- Emissió d'imatges a un monitor extern
s Ampliada - Mode d’espera pàg.71
• Només senyals RGB analògiques des del port Computer1 es poden emetre a un monitor extern. No podeu emetre senyals que es reben des d'altres ports o senyal
de vídeo de components.
• Els intervals d’ajust per a funcions com ara Keystone, menú de Configuració o pantalles d’ajuda no s’emeten al monitor extern.
• Si heu inserit el connector del cable d’àudio al port Audio Out, es deixa d’emetre àudio des dels altaveus interns del projector i canvia a la sortida externa.
Connectar un Cable LAN
Connecteu un port LAN dels concentradors de xarxa o a altre equip al port LAN del projector amb un cable LAN 100BASE-TX o 10BASE-T, disponible al
mercat.
28
a
Per evitar un funcionament incorrecte, feu servir un cable LAN blindat de categoria 5.
Equip de connexió
Instal·lació de la unitat LAN sense fils
29
a
b
Retireu el cargol de fixació del topall i, a continuació, retireu el
topall de la unitat LAN sense fils.
Instal·lar i treure la coberta dels cables
Si es col·loca la coberta dels cables, els cables desordenats es poden endreçar
(a la il·lustració es mostra un projector penjat del sostre).
La unitat LAN sense fils està instal·lada.
Instal·lar
Lligueu els cables amb una tira disponible al mercat.
a
c
Per no perdre la unitat LAN sense fils, fixeu el topall amb el cargol
de fixació.
Col·loqueu la coberta dels cables a la part posterior del projector.
b
Equip de connexió
30
Treure
Afluixeu els dos cargols de la coberta dels cables i, a continuació, retireu la
coberta dels cables.
c
Colleu els dos cargols de la coberta dels cables.
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.