Epson EB-D6250 User's Guide [it]

Manuale dell'utente

Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale

Indicazioni sulla sicurezza
Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore. È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
a
s Segnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
[Nome] Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
"(Nome menu)" Indica le voci del menu Configurazione.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso dell'utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la sezione "Glossario" in "Appendice".
s "Glossario" p.139
Esempio: tasto [Esc]
Esempio: Selezionare Luminosità dal menu Immagine. Immagine - Luminosità

Indice

3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale ........... 2
Introduzione
Caratteristiche del Proiettore ................................ 8
Funzionalità d'uso e affidabilità ..................................... 8
Funzioni di proiezione ...........................................8
Proiezione di due immagini contemporaneamente (Split Screen) ............8
Connessione a una rete e proiezione delle immagini dallo schermo di un computer
.........................................................8
Semplice connessione a un computer con Quick Wireless .................9
Funzioni di Sicurezza............................................9
Nomi e Funzioni delle Parti ................................. 10
Vista Anteriore/Superiore........................................10
Retro......................................................11
Base ...................................................... 13
Pannello di controllo ...........................................14
Telecomando................................................15
Sostituzione delle batterie del telecomando .........................17
Portata di funzionamento del telecomando..........................18
Preparazione del proiettore
Installazione del proiettore ................................. 20
Metodi di Installazione .......................................... 20
Modalità di installazione.......................................20
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione approssimativa ............21
Installazione dell'unità LAN wireless .................................29
Applicazione e rimozione del copricavo ..............................29
Fissaggio.................................................29
Rimozione................................................30
Uso basilare
Proiezione di Immagini . . . .................................. 32
Dall'installazione alla proiezione ...................................32
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata
(Ricerca sorgente) .............................................33
Passaggio all’immagine di destinazione con il telecomando................34
Regolazione delle immagini proiettate ...................... 35
Correzione della distorsione del keystone.............................35
H/V-Keystone..............................................35
Quick Corner...............................................36
Regolazione delle dimensioni dell'immagine...........................38
Regolazione della posizione dell'immagine............................38
Correzione della messa a fuoco....................................38
Regolazione del volume .........................................39
Selezione della qualità di proiezione (Selezione del Modo colore) ............. 39
Impostazione di Diaframma autom. .................................40
Cambio del Rapporto aspetto ..................................... 41
Metodi di cambio ........................................... 41
Modifica del modo proporzioni (solo EB-D6155W) . . . . .................41
Modifica del modo proporzioni (solo EB-D6250/EB-D6150) . . . . . . . . . . . . . . . 42
Funzioni Utili
Collegamento di apparecchiature ........................... 22
Collegamento di un computer.....................................22
Collegamento delle sorgenti di immagine .............................23
Collegamento di dispositivi USB ...................................26
Collegamento di dispositivi esterni.................................27
Collegamento mediante un cavo LAN................................28
Funzioni di proiezione ..................................... 45
Proiezione di due immagini contemporaneamente (Split Screen).............45
Sorgenti di ingresso per proiezione Split Screen.......................45
Proiezione su uno schermo diviso (Split Screen) .......................45
Cambio dell’immagine proiettata ................................. 46
Commutazione tra le parti sinistra e destra dello schermo................ 46
Indice
4
Commutazione tra le dimensioni delle immagini sinistra e destra...........47
Modifica dell'audio .......................................... 48
Uscita da Split Screen ......................................... 49
Limitazioni durante la proiezione Split Screen........................ 49
Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute).............49
Blocco dell’immagine (Blocco)..................................... 50
Funzione puntatore (Puntatore) .................................... 50
Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom).....................51
Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)......52
Impostazione dell’ID e uso del telecomando...........................53
Impostazione dell'ID del Proiettore...............................54
Impostazione dell'ID del telecomando .............................55
Correzione dei colori durante la proiezione da più proiettori................55
Riepilogo della procedura di correzione ............................56
Correzione................................................ 56
Salvataggio di un Logo Utente.................................... 57
Funzioni di Sicurezza ....................................... 59
Gestione degli utenti (Protetto da password) ...........................59
Tipi di opzioni Protetto da password..............................59
Impostazione dell'opzione Protetto da password ......................59
Immissione della password..................................... 60
Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)....................... 61
Blocco di sicurezza.............................................62
Installazione del blocco del cavo .................................62
Menu Configurazione
Uso del menu Configurazione ............................... 64
Elenco delle Funzioni ...................................... 65
Tabella del menu Configurazione...................................65
Menu Immagine..............................................67
Menu Segnale................................................68
Menu Impostazioni............................................70
Menu Avanzate............................................... 71
Menu Rete ..................................................73
Note sulle funzioni del menu Rete ................................73
Funzionamento della tastiera software .............................74
Menu Basilari..............................................75
Menu LAN wireless ..........................................76
Menu Sicurezza............................................. 77
Menu LAN cablata ...........................................79
Menu Posta...............................................80
Menu Altro................................................ 80
Menu Reset...............................................81
Menu Informazioni (solo visualizzazione) .............................82
Menu Reset.................................................83
Risoluzione dei Problemi
Utilizzo della Guida ........................................ 85
Soluzione dei Problemi ..................................... 86
Lettura degli indicatori ..........................................86
Problemi non segnalati dagli indicatori............................... 91
Problemi relativi alle immagini .................................... 92
Nessuna immagine visualizzata ..................................92
Non vengono visualizzate le immagini in movimento (la sola parte che contiene le
immagini in movimento diventa nera).............................92
La proiezione si interrompe automaticamente ........................93
Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato.". .....................93
Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente."...................... 93
Le immagini sono disturbate, sfocate o distorte .......................94
Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni...............94
Una parte grande o piccola dell' immagine risulta tagliata oppure le proporzioni
non sono corrette ...........................................95
I colori delle immagini non sono corretti............................96
Le immagini risultano scure....................................96
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione ......................97
Il proiettore non si accende .....................................97
Problemi di altro tipo........................................... 97
Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole............... 97
Il telecomando non funziona ....................................98
Indice
5
Sul monitor esterno non vengono riprodotte immagini..................99
Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menu...........99
Non si ricevono messaggi di posta anche quando si verificano errori con il
proiettore.................................................99
Informazioni su Event ID .................................. 100
Manutenzione
Pulizia ................................................... 102
Pulizia della Superficie del Proiettore............................... 102
Pulizia del vetro del coprilenti .................................... 102
Pulizia del filtro dell'aria........................................ 102
Procedura di pulizia del filtro dell'aria ............................. 102
Sostituzione dei Materiali di Consumo ..................... 105
Sostituzione della lampada ...................................... 105
Periodo di sostituzione della lampada.............................105
Procedura di sostituzione della lampada ........................... 105
Azzeramento delle Ore della Lampada ............................ 108
Sostituzione del filtro dell'aria .................................... 108
Periodo di sostituzione del filtro dell'aria ...........................108
Procedura di sostituzione del filtro dell'aria......................... 109
Appendice
Slideshow ................................................ 112
Proiezione senza un computer (Slideshow)........................... 112
Specifiche dei file che possono essere proiettati mediante Slideshow....... 112
Esempi di Slideshow.........................................112
Metodi di esecuzione delle Slideshow............................. 112
Proiezione dell'immagine selezionata .............................114
Proiezione in sequenza dei file di immagini contenuti in una cartella (Slideshow)
........................................................115
Impostazioni di visualizzazione dei file di immagini e impostazioni operative di
Slideshow ................................................116
Monitoraggio e controllo .................................. 117
Informazioni su EasyMP Monitor .................................. 117
Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo Web)........... 117
Configurazione del proiettore .................................. 117
Visualizzazione della schermata Controllo Web ...................... 118
Visualizzazione della schermata Web Remote....................... 118
Utilizzo della funzione Notifica Mail per la segnalazione di problemi.......... 120
Lettura delle notifiche via e-mail degli errori ........................ 120
Gestione Tramite SNMP ........................................ 121
Comandi ESC/VP21 ........................................... 121
Elenco dei comandi ......................................... 121
Caratteristiche del cavo...................................... 121
Informazioni su PJLink ......................................... 122
Informazioni su Crestron RoomView
Uso del proiettore da un computer ...............................123
...............................123
®
Accessori Opzionali e Materiali di Consumo ................. 128
Accessori opzionali ........................................... 128
Materiali di Consumo.......................................... 128
Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione ......... 129
Distanza di proiezione per EB-D6155W.............................. 129
Distanza di proiezione per EB-D6250/EB-D6150........................ 130
Schermi dei Monitor Supportati ........................... 132
Risoluzioni Supportate ......................................... 132
Segnali del computer (RGB analogico) ............................ 132
Video Component.......................................... 132
Video composito........................................... 132
Segnale di ingresso dalla porta HDMI ............................. 132
Specifiche ................................................ 134
Specifiche Generiche del Proiettore ................................ 134
Aspetto .................................................. 137
Glossario ................................................ 139
Note Generali ............................................ 141
Indice
Informazioni sulle indicazioni.................................... 141
Avviso generale:............................................. 141
Indice ................................................... 159
6

Introduzione

Questo capitolo illustra le caratteristiche del proiettore e i nomi delle parti.

Caratteristiche del Proiettore

8

Funzionalità d'uso e affidabilità

Copertura dello sfiatatoio dell'aria per evitare l'ingresso della polvere nel proiettore.
Filtro di grandi dimensioni per aumentare la resistenza alla polvere.
Funzione incorporata di avviso per la pulizia del filtro.
Per accendere o spegnere il proiettore, è sufficiente collegarlo o
scollegarlo.

Funzioni di proiezione

Proiezione di due immagini contemporaneamente (Split Screen)
È possibile proiettare due tipi di sorgente di immagini contemporaneamente. Tale procedura aumenta la gamma di applicazioni, ad esempio quando si tiene una videoconferenza proiettando materiali di presentazione.
s "Proiezione di due immagini contemporaneamente (Split Screen)" p.45
Connessione a una rete e proiezione delle immagini dallo schermo di un computer
È possibile collegare il proiettore a un computer di una rete e proiettare lo schermo del computer utilizzando EasyMP Network Projection in dotazione (software applicativo).
sGuida operativa di EasyMP Network
Projection
Caratteristiche del Proiettore
Semplice connessione a un computer con Quick Wireless
Collegando semplicemente la Quick Wireless Connection USB Key opzionale, è possibile collegare il proiettore e il computer utilizzando la comunicazione wireless e proiettare le immagini dal computer. (solo per computer con Windows)

Funzioni di Sicurezza

Funzione Protetto da password per limitare e gestire il numero di utenti
s
"Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.59
La funzione Blocco funzionamento limita il funzionamento dei tasti sul pannello di controllo
s
"Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.61
9
Dotato di svariati dispositivi antifurto
s
"Blocco di sicurezza" p.62

Nomi e Funzioni delle Parti

10

Vista Anteriore/Superiore

Nome Funzione
Sfiatatoio dell’aria
A
(Chiusura dello sfiatatoio dell'aria)
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del proiettore.
Durante la proiezione, non avvicinare il viso o le mani allo sfiatatoio dell’aria. Allo stesso modo, non avvicinarvi oggetti che possano deformarsi o danneggiarsi.
Attenzione
Nome Funzione
Indicatore
B
Ricevitore remoto
C
Coperchio per anello
D
regolazione zoom/ messa a fuoco
Leva di regolazione
E
del piedino
Piedino anteriore
F
regolabile
Vetro del coprilenti
G
Diffusore
H
Presa dell'aria
I
(filtro dell’aria)
Indicatore LAN
J
wireless
Anello di regolazione
K
dello zoom
Anello di regolazione
L
della messa a fuoco
Copricavo
M
Pannello di Controllo
N
Indica lo stato del proiettore. s "Lettura degli indicatori" p.86
Riceve i segnali dal telecomando.
Da aprire solo quando si agisce sull'anello di regolazione dello zoom e della messa a fuoco. Generalmente, deve essere tenuto chiuso per evitare che la polvere penetri nel proiettore.
Premere la leva del piedino per allungare e accorciare il piedino anteriore.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.38
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie, per esempio una scrivania, allungare il piedino per regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.38
Protegge l'obiettivo del proiettore.
Emette l'audio.
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore. s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102
Mostra lo stato di accesso dell'unità LAN wireless opzionale.
Regola le dimensioni dell'immagine. s "Regolazione delle dimensioni dell'immagine" p.38
Regola la messa a fuoco dell'immagine. s "Correzione della messa a fuoco" p.38
Coperchio per la sezione posteriore di connessione del cavo di interfaccia.
s "Applicazione e rimozione del copricavo" p.29
Permette di comandare il proiettore. s "Pannello di controllo" p.14
Nomi e Funzioni delle Parti
11
Coperchio della
O
lampada
Nome Funzione
Aprire per sostituire la lampada del proiettore. s "Sostituzione della lampada" p.105

Retro

Nome Funzione
Sezione
A
dell'installazione dell'Unità LAN wireless
Fori delle viti per
B
fissare il copricavo
Installare qui l'Unità LAN wireless opzionale. Rimuovere il tappo durante l'installazione.
s "Installazione dell'unità LAN wireless" p.29
Serrare le viti per fissare in posizione il copricavo. s "Applicazione e rimozione del copricavo" p.29
Porta RS-232C
C
Porta Monitor Out
D
Quando il proiettore viene controllato da un computer, collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve essere utilizzata per operazioni ordinarie.
s "Comandi ESC/VP21" p.121
Trasmette ingressi di segnali analogici RGB dalla porta Computer1 a un monitor esterno. Non è possibile trasmettere ingressi di segnali da altre porte o da altri segnali video Component.
Nomi e Funzioni delle Parti
12
Nome Funzione
Porta Audio Out
E
Ingresso
F
alimentazione
Supporto per cavo
G
Slot di sicurezza
H
Punto di installazione
I
del cavo di sicurezza
Porta LAN
J
Porta USB (TypeA)
K
Trasmette l'audio dell'immagine proiettata attualmente ai diffusori esterni.
Consente di collegare il cavo di alimentazione al proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
Inserire qui il morsetto del cavo in dotazione per evitare che i cavi HDMI e di alimentazione fuoriescano.
Per maggiori informazioni sulla procedura di installazione, vedere di seguito.
s Guida di avvio rapido
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
s "Blocco di sicurezza" p.62
È possibile fare passare un blocco del cavo antifurto disponibile in commercio dal punto di installazione in modo da fissare il proiettore a una scrivania o una colonna.
s "Blocco di sicurezza" p.62
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi a una rete.
Consente di collegare un dispositivo di memorizzazione USB o una fotocamera digitale e di proiettare immagini tramite la funzione Slideshow. s "Proiezione senza un computer (Slideshow)"
p.112
Collega la Telecamera documenti opzionale.
Nome Funzione
Porta Audio2
N
Porta Computer1
O
Porta Audio1
P
Porta Audio-L/R
Q
Porta S-Video
R
Porta Video
S
Porta HDMI
T
Porta Trigger out
U
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla porta Computer2.
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla porta Computer1.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla porta S-Video o alla porta Video.
Per i segnali S-Video provenienti dalle sorgenti video.
Riceve i segnali video composito provenienti dalle sorgenti video.
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature video e computer compatibili HDMI. Questo proiettore è compatibile con i segnali
Quando il proiettore viene acceso, da questa porta viene emesso un segnale CC a 12 V. Quando il proiettore viene spento o se si attiva uno stato anomalo, da questa porta viene emesso un segnale a 0 V. In questo modo, i dispositivi esterni vengono informati se il proiettore è acceso o spento.
Per abilitare l'uscita di attivazione, impostare Trigger Out nel menu Configurazione su On.
s Avanzate - Funzionamento p.71
HDCPg.
Porta USB (TypeB)
L
Porta Computer2
M
Collega il proiettore a un computer mediante il cavo USB disponibile in commercio per utilizzare la funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.52
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video.
Nomi e Funzioni delle Parti
13

Base

Nome Funzione
Piedino anteriore
C
regolabile
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie, per esempio una scrivania, allungare il piedino per regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.38
Nome Funzione
Punti di fissaggio del
A
montaggio a soffitto (Per montaggio a soffitto di ELPMB22: quattro punti)
Punti di fissaggio del
B
montaggio a soffitto (Per montaggio a soffitto di ELPMB23: tre punti)
Fissare il kit di montaggio a soffitto a questi punti se si desidera installare il proiettore al soffitto.
s "Installazione del proiettore" p.20 s "Accessori opzionali" p.128
Nomi e Funzioni delle Parti
14

Pannello di controllo

Nome Funzione
Tasto [t]
A
Tasto [Source Search]
B
Tasti [w][v]
C
Consente di accendere e di spegnere il proiettore. s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
Passa all'immagine sulla porta di ingresso dove vengono trasmessi segnali video.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.33
Eseguono la correzione del keystone verticale. s "Correzione della distorsione del keystone in direzione verticale" p.35
Se premuti durante la visualizzazione del menu Configurazione o di una schermata della Guida, consentono di selezionare le voci di menu e i valori di impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.64 s "Utilizzo della Guida" p.85
Tasti [<][>]
D
Tasto [Help]
E
Tasto [Esc]
F
Tasto [Enter]
G
Tasto [Menu]
H
Nome Funzione
Eseguono la correzione del keystone orizzontale.
s "Correzione della distorsione del keystone in direzione orizzontale" p.35
Se premuti durante la visualizzazione del menu Configurazione o di una schermata della Guida, consentono di selezionare le voci di menu e i valori di impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.64 s "Utilizzo della Guida" p.85
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.85
Interrompe la funzione corrente.
Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, passa al livello del menu precedente. s "Uso del menu Configurazione" p.64
Quando è visualizzato il menu Configurazione o una schermata della Guida, consente di confermare la selezione corrente e di passare al livello successivo.
Se premuto durante la proiezione di segnali analogici RGB dalla porta Computer1 o dalla porta Computer2, è possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync. e Posizione.
Visualizza e chiude il menu Configurazione. s "Uso del menu Configurazione" p.64
Nomi e Funzioni delle Parti
15

Telecomando

Nome Funzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [Video]
C
Pulsante [Split]
D
Tasti numerici
E
Tasto [A/V Mute]
F
Consente di accendere e di spegnere il proiettore. s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini provenienti dalla porta Computer1 a quelle provenienti dalla porta di ingresso Computer2 e viceversa.
Ogni volta che si preme questo tasto, viene alternata 'immagine dalle porte S-Video, Video e HDMI.
Premere questo pulsante per dividere in due lo schermo e proiettare contemporaneamente due immagini.
s "Proiezione di due immagini contemporaneamente (Split Screen)" p.45
Utilizzare il tasto per inserire le password e impostare l’ID del telecomando.
"Impostazione dell'ID del telecomando" p.55
s s "Impostazione dell'opzione Protetto da
password" p.59
Utilizzare il tasto per inserire i numeri nelle impostazioni Rete dal menu Configurazione.
Attiva o disattiva il video e l'audio. s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio
(A/V Mute)" p.49
Tasto [Freeze]
G
Tasto [Auto]
H
Tasto [Aspect]
I
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o ripresa.
s "Blocco dell’immagine (Blocco)" p.50
Se premuto durante la proiezione di segnali analogici RGB dalla porta Computer1 o dalla porta Computer2, è possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync. e Posizione.
Il rapporto aspetto viene modificato ogni volta che si preme questo tasto.
s "Cambio del Rapporto aspetto " p.41
Nomi e Funzioni delle Parti
16
Tasti [Page]
J
[Up] [Down]
Tasti [E-Zoom]
K
[z][x]
Tasto [Menu]
L
M
Tasti [ ]
[
Nome Funzione
Cambiano le pagine dei file, per esempio file PowerPoint, quando si utilizzano i seguenti metodi di proiezione.
Quando si utilizza la funzione MouseWireless
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.52
Collegamento a una rete
Quando si proiettano immagini con la funzione Slideshow, con questi tasti è possibile visualizzare l'immagine precedente/successiva.
Ingrandiscono o riducono l'immagine senza modificare le dimensioni di proiezione.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (E­Zoom)" p.51
Visualizza e chiude il menu Configurazione. s "Uso del menu Configurazione" p.64
Se premuti durante la visualizzazione del menu
][ ][ ]
Configurazione o di una schermata della Guida, consentono di selezionare le voci di menu e i valori di impostazione. s "Uso del menu Configurazione" p.64
Quando si proietta una Slideshow, premendo questi tasti è possibile visualizzare l’immagine precedente/ successiva, ruotare l’immagine e così via. s "Metodi di esecuzione delle Slideshow" p.112
Quando è attivata la funzione MouseWireless, il puntatore del mouse si sposta nella direzione del tasto premuto. s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.52
Nome Funzione
Tasto [Enter]
N
Tasto [Esc]
O
Tasti [Volume]
P
[a][b]
Tasto [Pointer]
Q
Tasto [Help]
R
Tasto [Color Mode]
S
Quando è visualizzato il menu Configurazione o una schermata della Guida, consente di confermare la selezione corrente e di passare al livello successivo. s "Uso del menu Configurazione" p.64
Funge da tasto sinistro del mouse quando si utilizza la funzione MouseWireless. s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.52
Interrompe la funzione corrente.
Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, consente di passare al livello precedente. s "Uso del menu Configurazione" p.64
Funge da tasto destro del mouse quando si utilizza la funzione MouseWireless. s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.52
[a] Abbassa il volume. [b] Alza il volume.
"Regolazione del volume" p.39
s
Visualizza il puntatore a schermo. s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.50
Visualizza e chiude la schermata della guida che contiene informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.85
A ogni pressione del tasto, cambia il Modo colore. s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
Modo colore)" p.39
Tasto [Num]
T
Tenere premuto questo tasto e premere i tasti numerici per inserire password e numeri.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.59
Nomi e Funzioni delle Parti
17
Nome Funzione
Tasto [ID]
U
Tasto [User]
V
Tasto [USB]
W
Tasto [LAN]
X
Tasto [Source Search]
Y
Tenere premuto questo tasto e premere i tasti numerici per impostare l’ID del telecomando.
s "Impostazione dell'ID del telecomando" p.55
Selezionare una voce usata frequentemente tra le cinque disponibili nel menu Configurazione e assegnarla a questo tasto. Premendo il tasto Utente viene visualizzata la schermata di selezione/regolazione della voce di menu assegnata, consentendo così di effettuare rapidamente impostazioni/regolazioni con una semplice operazione.
s "Menu Impostazioni" p.70 L'impostazione predefinita prevede l'assegnazione di Test
pattern.
Passa all'immagine seguente. Immagini dal dispositivo collegato alla porta USB
(TypeA)
Passa alle immagini proiettate con EasyMP Network Projection. Quando si esegue la proiezione utilizzando la Quick Wireless Connection USB Key opzionale, questo tasto consente di passare all'immagine.
Passa all'immagine sulla porta di ingresso dove vengono trasmessi segnali video.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.33
Sostituzione delle batterie del telecomando
Se si riscontrano ritardi nella reazione del telecomando o se non funziona più dopo averlo utilizzato per un certo periodo di tempo, è probabile che le batterie si stiano scaricando. In questo caso, sostituirle con batterie nuove. Tenere a disposizione due batterie AA al manganese o alcaline. Non è possibile utilizzare altre batterie a eccezione di quelle AA al manganese o alcaline.
Attenzione
Leggere le seguenti istruzioni prima di maneggiare le batterie. s Istruzioni sulla sicurezza
a
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria, spingere il coperchio verso l'alto.
Area di emissione
Z
della luce del telecomando
Trasmette i segnali del telecomando.
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
b
Nomi e Funzioni delle Parti
18
c
Attenzione
Portata di funzionamento del telecomando
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie per accertarsi che siano inserite correttamente.
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Premere il coperchio del vano batteria finché non rimane bloccato in posizione con uno scatto.

Preparazione del proiettore

Questo capitolo spiega come installare il proiettore e collegare le sorgenti di proiezione.

Installazione del proiettore

20

Metodi di Installazione

Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione. Installare il proiettore a seconda delle condizioni del luogo di installazione.
Proiezione delle immagini dalla parte frontale dello schermo. (proiezione Front.)
Montaggio del proiettore sul soffitto e proiezione delle imma‐ gini dalla parte frontale dello schermo. (proiezione Front./Sof‐ fitto)
Proiezione delle immagini da dietro uno schermo traslucido. (proiezione Retro)
Montaggio del proiettore sul soffitto e proiezione delle imma‐ gini da dietro uno schermo tra‐ slucido. (proiezione Retro/Soffit‐ to)
Avvertenza
Se si desidera installare il proiettore sul soffitto (montaggio a soffitto), occorre utilizzare un metodo di installazione particolare. Se non viene installato correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni e lesioni.
Se si utilizzano nastri adesivi per prevenire l'allentamento delle viti dei Punti di fissaggio del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si applicano sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio si crepi e che si stacchi dal montaggio a soffitto. Ciò potrebbe causare gravi lesioni alle persone che si trovano sotto di esso e potrebbe danneggiare il proiettore. Per l’installazione o la regolazione del montaggio a soffitto, non utilizzare sostanze adesive per prevenire l’allentamento delle viti e non utilizzare grassi, lubrificanti e simili.
Attenzione
Non utilizzare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
Non coprire la presa o lo sfiatatoio dell’aria del proiettore. Se la presa o lo sfiatatoio vengono coperti, la temperatura interna potrebbe aumentare e causare un incendio.
Se si desidera montare il proiettore al soffitto, è necessario disporre
a
di un montaggio a soffitto opzionale. s "Accessori opzionali" p.128
È possibile modificare l'impostazione nel modo seguente premendo il tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto Impostare Retro o Retro/Soffitto dal menu Configurazione. s Avanzate - Proiezione p.71
Modalità di installazione
Installare il proiettore in modo che sia parallelo allo schermo.
Installazione del proiettore
Se il proiettore viene installato con una certa inclinazione rispetto allo schermo, sulle immagini proiettate si verifica una distorsione del keystone. Per maggiori informazioni sulla correzione della distorsione del keystone, vedere di seguito.
s
"Correzione della distorsione del keystone" p.35
21
EB-D6155W
Dimensioni dello schermo 16:10
Collocare il proiettore su una superficie piana, in modo che non risulti
a
inclinato.

Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione approssimativa

Le dimensioni di proiezione vengono determinate dalla distanza tra il proiettore e lo schermo. Per selezionare la posizione ottimale a seconda delle dimensioni dello schermo, vedere le figure che seguono. Le figure illustrano la distanza approssimativa minima con lo zoom massimo. Per maggiori informazioni sulla distanza di proiezione, vedere di seguito.
s
"Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione" p.129
Quando si corregge la distorsione del keystone, l’immagine proiettata
a
potrebbe essere ridotta.
EB-D6250/EB-D6150
Dimensioni dello schermo 4:3

Collegamento di apparecchiature

Il nome della porta, l’ubicazione e l’orientamento dei connettori dipendono dalla sorgente collegata.

Collegamento di un computer

Per proiettare le immagini da un computer, collegare il computer con uno dei seguenti metodi.
22
AB
C
Quando si utilizza il cavo del computer in dotazione
Collegare la porta di uscita del display del computer alla porta Computer1 o Computer2 del proiettore.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
Collegare la porta HDMI del computer alla porta HDMI del proiettore.
a
Per riprodurre l’audio dal diffusore del proiettore, collegare un cavo audio disponibile in commercio.
Collegamento di apparecchiature

Collegamento delle sorgenti di immagine

Per proiettare le immagini da lettori DVD, videoregistratori e simili, collegare il proiettore con uno dei seguenti metodi.
23
A
B
CD
E
Quando si utilizza un cavo video disponibile in commercio
Collegare la porta di uscita video della sorgente di immagine alla porta Video del proiettore con un cavo video disponibile in commercio.
Quando si utilizza un cavo S-video disponibile in commercio
Collegare la porta di uscita video della sorgente di immagine alla porta S-Video del proiettore con un cavo video disponibile in commercio.
Quando si utilizza il cavo video component opzionale
s "Accessori opzionali" p.128 Collegare la porta di uscita Component sulla sorgente di immagini alla porta Computer1 o Computer2 del proiettore.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
Collegare la porta HDMI della sorgente di immagine alla porta HDMI del proiettore con un cavo HDMI disponibile in commercio.
Collegamento di apparecchiature
24
Attenzione
Se la sorgente di ingresso è accesa quando viene collegata al proiettore, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Se l’orientamento la forma della spina sono diversi, non forzare il collegamento. In caso contrario, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o funzionare scorrettamente.
Collegamento di apparecchiature
Per riprodurre l’audio dal diffusore del proiettore, collegare un cavo audio disponibile in commercio.
a
Se la sorgente da collegare è dotata di una porta dalla forma insolita, utilizzare il cavo in dotazione con il dispositivo o un cavo opzionale per collegare il proiettore.
Quando si utilizza un cavo audio 2RCA(L/R)/stereo mini-pin disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.
25
Collegamento di apparecchiature

Collegamento di dispositivi USB

È possibile collegare dispositivi come una memoria USB, la Telecamera documenti opzionale e dischi rigidi o fotocamere digitali compatibili USB.
Utilizzando il cavo USB in dotazione con il dispositivo USB, collegare il dispositivo USB alla porta USB (TypeA) del proiettore.
26
Collegando il dispositivo USB, è possibile proiettare i file di immagini contenuti sulla memoria USB o sulla fotocamera digitale mediante Slideshow.
s
"Slideshow" p.112
Se la Telecamera documenti viene collegata mentre un'altra porta di ingresso sta eseguendo la proiezione, premere il tasto [USB] sul telecomando o il tasto [Source Search] sul pannello di controllo per passare alle immagini della Telecamera documenti.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
Mentre si proiettano immagini da un dispositivo USB, se si desidera collegare un dispositivo di uscita audio, collegarlo alla porta Audio2.
a
Collegamento di apparecchiature
Attenzione
Se si utilizza un hub USB, il collegamento potrebbe non funzionare correttamente. Collegare dispositivi come fotocamere digitali e periferiche USB direttamente al proiettore.
Quando si collega e si utilizza un disco rigido compatibile USB, accertarsi di collegare l'adattatore CA fornito con il disco rigido.
Collegare una fotocamera digitale o un disco rigido al proiettore mediante un cavo USB in dotazione con la periferica o indicato specificamente per il suo utilizzo.
Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 3 metri. Se la lunghezza del cavo supera 3 metri, è possibile che lo Slideshow non funzioni correttamente.
Rimozione di dispositivi USB
Terminata la proiezione, scollegare il dispositivo USB dal proiettore. Per dispositivi come fotocamere digitali o dischi rigidi, spegnere il dispositivo e rimuoverlo dal proiettore.

Collegamento di dispositivi esterni

È inoltre possibile trasmettere immagini e audio collegando un monitor o un altoparlante esterno.
Durante la trasmissione di immagini a un monitor esterno
A
Collegare il monitor esterno alla porta Monitor Out utilizzando il cavo in dotazione al monitor esterno.
Durante la trasmissione di audio su altoparlanti esterni
B
Collegare gli altoparlanti esterni ala porta Audio Out del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio.
27
Collegamento di apparecchiature
Se si imposta Modo stand by su Rete abilitata, è possibile eseguire la seguente operazione anche se il proiettore è in standby.
a
- trasmissione di immagini a un monitor esterno s Avanzate - Modo stand by p.71
Solo i segnali analogici RGB provenienti dalla porta Computer1 possono essere trasmessi su un monitor esterno. Non è possibile trasmettere ingressi di segnali da altre porte o da altri segnali video Component.
I calibratori di impostazione per le funzioni quali Keystone, il menu Configurazione e le schermate della Guida non vengono trasmessi al monitor esterno.
Quando il jack del cavo audio viene inserito nella porta Audio Out, l'audio viene trasmesso dall'uscita esterna e non più dai diffusori interni del proiettore.

Collegamento mediante un cavo LAN

Collegare una porta LAN degli hub di rete o di altre apparecchiature alla porta LAN del proiettore tramite un cavo LAN 100BASE-TX o 10BASE-T disponibile in commercio.
28
a
Per evitare anomalie durante il funzionamento, utilizzare un cavo LAN schermato di categoria 5.
Collegamento di apparecchiature

Installazione dell'unità LAN wireless

29
a
b
Rimuovere la vite di fissaggio del tappo e quindi rimuovere il tappo dell'unità LAN wireless.

Applicazione e rimozione del copricavo

Montando il copricavo, i cavi in disordine possono essere riordinati (la figura mostra un proiettore sospeso a soffitto).
È stata installata l'unità LAN wireless.
Fissaggio
Legare i cavi con una fascetta disponibile in commercio.
a
c
Per evitare di perdere l'unità LAN wireless, fissare il tappo utilizzando la vite di fissaggio apposita.
Collocare il copricavo sul retro del proiettore.
b
Collegamento di apparecchiature
30
c
Serrare le due viti del copricavo.
Rimozione
Allentare le due viti del copricavo e rimuoverlo.

Uso basilare

Questo capitolo spiega come proiettare e regolare le immagini.

Proiezione di Immagini

32

Dall'installazione alla proiezione

Questa sezione illustra la procedura utilizzata per collegare il proiettore a un computer con il cavo del computer in dotazione e proiettare le immagini.
a
Collegare il proiettore a una presa elettrica con il cavo di alimentazione.
Collegare il proiettore al computer con il cavo del computer.
b
Il metodo per cambiare l'uscita video dipende dal computer in
a
Se l'immagine non viene proiettata, è possibile cambiarla con uno dei seguenti metodi.
Premere il tasto [Source Search] sul pannello di controllo o sul telecomando.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio
dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
Premere il tasto corrispondente alla porta desiderata sul telecomando.
s
"Passaggio all’immagine di destinazione con il telecomando" p.34
a
uso. Vedere la documentazione del computer.
Dopo la proiezione dell'immagine, regolare l’immagine se necessario.
s "Correzione della distorsione del keystone" p.35 s "Correzione della messa a fuoco" p.38
c d e
Accendere il proiettore.
Accendere il computer.
Cambiare l'uscita video del computer.
Se si utilizza un computer laptop, è necessario cambiare l'uscita video dal computer.
Tenere premuto il tasto Fn (tasto funzione), quindi premere il tasto b.
Proiezione di Immagini
33

Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)

Premere il tasto [Source Search] per proiettare le immagini dalla porta che riceve un’immagine.
Poiché vengono proiettate solo le immagini dalle porte che ricevono un’immagine, è possibile proiettare velocemente l’immagine desiderata.
Utilizzo del telecomando Uso del pannello di controllo
Quando due o più parti dell'apparecchiatura sono collegate, premere il tasto [Source Search] finché non viene proiettata l'immagine di destinazione.
a
La schermata seguente rimane visualizzata quando è disponibile solo l’immagine visualizzata correntemente dal proiettore, oppure quando non è possibile rilevare segnali di immagine. È possibile selezionare la porta di ingresso utilizzata dall’apparecchiatura collegata per eseguire la proiezione. Se non viene eseguita alcuna operazione per circa 10 secondi, la schermata scompare.
Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la riproduzione prima di iniziare questa operazione.
Proiezione di Immagini

Passaggio all’immagine di destinazione con il telecomando

È possibile passare direttamente all’immagine di destinazione premendo i seguenti tasti sul telecomando.
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel
A
seguente ordine:
Porta Computer1
Porta Computer2
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel
B
seguente ordine:
Porta S-Video
Porta Video
Porta HDMI
Passa all'immagine seguente.
C
Immagini dal dispositivo collegato alla porta USB (TypeA)
Passa alle immagini proiettate con EasyMP Network Projection. Quando si
D
esegue la proiezione utilizzando la Quick Wireless Connection USB Key opzionale, questo tasto consente di passare all'immagine.
34

Regolazione delle immagini proiettate

35

Correzione della distorsione del keystone

È possibile correggere la distorsione del keystone con uno dei seguenti metodi.
H/V-Keystone Corregge manualmente la distorsione orizzontale e verticale in modo
indipendente. Questa funzione consente di effettuare semplici correzioni.
Quick Corner Corregge manualmente i quattro angoli in modo indipendente. Questa funzione consente di effettuare correzioni del keystone più precise.
H/V-Keystone
Corregge manualmente la distorsione orizzontale e verticale in modo indipendente.
Correzione della distorsione del keystone in direzione verticale
È possibile correggere il keystone verticale in un'inclinazione verticale del proiettore fino a 30˚ rispetto allo schermo.
Premere i tasti [
][ ] sul pannello di controllo.
a
Correzione della distorsione del keystone in direzione orizzontale
È possibile correggere il keystone orizzontale in un'inclinazione orizzontale del proiettore fino a 30˚.
Quando si corregge la distorsione del keystone, l'immagine proiettata potrebbe essere ridotta.
Regolazione delle immagini proiettate
36
Premere i tasti [ ][ ] sul pannello di controllo.
È possibile impostare la funzione H/V-Keystone dal menu
a
Quick Corner
Quick Corner consente di correggere manualmente ciascuno dei quattro angoli dell’immagine proiettata.
Configurazione.
Impostazioni - Keystone - H/V-Keystone p.70
s
b
Selezionare Keystone da Impostazioni.
Selezionare Quick Corner, quindi premere il tasto [Enter].
c
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomando Uso del pannello di controllo
Regolazione delle immagini proiettate
37
d
Utilizzando i tasti [ ], [ ], [ ] e [ ] sul telecomando
o i tasti [
selezionare l'angolo da correggere, quindi premere il tasto [Enter].
], [ ], [ ] e [ ] sul pannello di controllo,
e
f
Utilizzando i tasti [ ], [ ], [ ] e [ ] sul telecomando
o i tasti [
correggere la posizione dell'angolo.
Premendo [Enter], compare la schermata illustrata al punto 4. Se il triangolino della direzione in cui si sta regolando la forma
diventa grigio, come illustrato nell'immagine che segue, significa che non è possibile regolare ulteriormente la forma in quella direzione.
Ripetere le procedure 4 e 5 in base alle necessità per regolare i restanti angoli.
], [ ], [ ] e [ ] sul pannello di controllo,
g
Al termine dell'operazione, premere il tasto [Esc] per uscire dal menu di correzione.
Poiché Keystone è stato impostato su Quick Corner, la schermata di selezione dell'angolo al punto 3 viene visualizzata alla successiva
pressione dei tasti [
controllo. Impostare Keystone su H/V-Keystone se si desidera eseguire la correzione orizzontale e verticale con i tasti [
[
] e [ ] sul pannello di controllo.
s
Impostazioni - Keystone - H/V-Keystone p.70
], [ ], [ ] e [ ] sul pannello di
], [ ],
Regolazione delle immagini proiettate
38
Se si tiene premuto per circa due secondi il pulsante [Esc]
a
durante la correzione con Quick Corner, viene visualizzata la schermata seguente.
Reset Quick Corner: reimposta il risultato delle correzioni di Quick Corner.
Passa a H/V-Keystone: passa il metodo di correzione a H/V- Keystone.
s "Menu Impostazioni" p.70

Regolazione delle dimensioni dell'immagine

Ruotare l'anello di regolazione dello zoom per regolare le dimensioni dell'immagine proiettata.

Regolazione della posizione dell'immagine

Premere la leva del piedino per allungare e accorciare il piedino anteriore. È possibile regolare la posizione dell'immagine inclinando il proiettore fino a un massimo di 10 gradi.
Maggiore è l'angolo di inclinazione, più difficile risulta la regolazione
a
della messa a fuoco. Installare il proiettore in modo che necessiti solo di variazioni minime dell'inclinazione.

Correzione della messa a fuoco

L'anello di regolazione dello zoom è posto sotto il coperchio a scorrimento.
È possibile correggere l'anello di messa con uno dei seguenti metodi.
L'anello di regolazione della messa a fuoco è posto sotto il coperchio a scorrimento.
Regolazione delle immagini proiettate
39

Regolazione del volume

È possibile regolare il volume con uno dei seguenti metodi.
Premere i tasti [Volume] sul telecomando per regolare il volume.
Telecomando
[a] Abbassa il volume. [b] Alza il volume.
Regolare il volume dal menu Configurazione.
s
Impostazioni - Volume p.70
Attenzione
Non iniziare mai con un volume troppo elevato. Un volume eccessivo emesso all'improvviso può causare perdite di udito. Abbassare sempre il volume prima di spegnere il proiettore. In questo modo sarà possibile aumentare gradualmente il volume dopo l'accensione.
Modo Applicazione
Dinamico
Presentazione
Teatro
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
Lavagna scura
Lavagna chiara
Questo modo è ideale per l'utilizzo in ambienti luminosi. È il modo più luminoso, in grado di riprodurre efficacemente le tonalità delle ombre.
Questo modo è ideale per eseguire presentazioni con documentazione a colori in ambienti luminosi.
Questo è il modo ideale per la visione di film in una stanza non illuminata. Conferisce una tonalità naturale alle immagini.
Questo è il modo ideale per la proiezione di immagini fisse, ad esempio le fotografie, in una stanza luminosa. Le immagini sono intense e contrastate.
Questo è il modo ideale per guardare trasmissioni televisive in una stanza luminosa. Le immagini sono intense e vivaci.
Questo è il modo ideale per la resa ottimale dello standard dei colori
Anche se la proiezione avviene su una superficie scura (tipo lavagna), questa impostazione conferisce una tonalità naturale alle immagini, proprio come se l’immagine venisse proiettata su uno schermo.
Ideale per eseguire presentazioni mediante una lavagna chiara.
sRGBg.

Selezione della qualità di proiezione (Selezione del Modo colore)

È possibile ottenere facilmente una qualità dell'immagine ottimale selezionando le impostazioni che meglio si addicono all'ambiente in cui verrà eseguita la proiezione. La luminosità dell'immagine varia a seconda del modo selezionato.
Personalizzato
*1 Questa selezione è possibile solo quando il segnale di ingresso è RGB o
quando la sorgente è USB o LAN.
*2 Può essere selezionato quando si immettono segnali video componente, segnali
S-video o segnali video composito.
Selezionare Personalizzato se si desidera regolare le impostazioni R, G, B, C, M e Y nel sottomenu Regolaz. colore del menu Configurazione.
Regolazione delle immagini proiettate
40
A ogni pressione del tasto [Color Mode], il nome del Modo colore viene visualizzato sullo schermo e il Modo colore cambia.
Telecomando
È possibile impostare Modo colore dal menu Configurazione.
a
s Immagine - Modo colore p.67

Impostazione di Diaframma autom.

Impostando automaticamente la luminanza in base alla luminosità dell'immagine visualizzata, è possibile vedere immagini profonde e dettagliate.
a
Premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomando Uso del pannello di controllo
Selezionare Diaframma autom. da Immagine.
b
c
Selezionare On.
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore.
Regolazione delle immagini proiettate
41
d
Premere il pulsante [Menu] per terminare la procedura di impostazione.
È possibile impostare Diaframma autom. solo quando Modo
a
colore è impostato su Dinamico, Teatro o Personalizzato.

Cambio del Rapporto aspetto

Cambiare il Rapporto aspettog quando l'apparecchiatura video è collegata in modo da poter visualizzare le immagini registrate su video digitale o su DVD nel formato a schermo panoramico 16:9. Cambiare il rapporto aspetto durante la proiezione di immagini del computer a schermo intero.
I rapporti aspetto disponibili variano a seconda del segnale di immagine proiettato.
Di seguito sono riportati i metodi di cambiamento e i vari Modi proporzioni.
Metodi di cambio
È possibile impostare il rapporto aspetto dal menu Configurazione.
a
Modifica del modo proporzioni (solo EB-D6155W)
Proiezione di immagini da apparecchiature video o dalla porta HDMI
Ogni volta che sul telecomando viene premuto il tasto [Aspect], l'impostazione passa nell'ordine al formato Normale o Automatico, 16:9, Schermo intero, Zoom e Nativo.
s Segnale - Formato p.68
A ogni pressione del tasto [Aspect], il nome del formato viene visualizzato sullo schermo e il rapporto aspetto cambia.
Telecomando
Normale o Automatico
A
16:9
B
Schermo intero
C
Zoom
D
Nativo
E
Regolazione delle immagini proiettate
42
Proiezione di immagini da un computer
Quanto segue mostra esempi di proiezione per ogni modo proporzioni.
Formato Segnale ingresso
XGA 1024x768 (4:3) WXGA 1280x800 (16:10)
Normale/Au­tomatico*
16:9
Schermo in­tero
Zoom
Se alcune parti dell'immagine non vengono visualizzate, impostare
a
Risoluzione su Panoramico o Normale dal menu Configurazione, a seconda delle dimensioni del pannello del computer.
s Segnale - Risoluzione p.68
Modifica del modo proporzioni (solo EB-D6250/EB-D6150)
Proiezione di immagini da apparecchiature video
Ogni volta che sul telecomando viene premuto il tasto [Aspect], l'impostazione passa nell'ordine al formato 4:3 e 16:9.
Se si trasmette un segnale 720p/1080i e il formato è impostato a 4:3, viene applicato uno zoom di 4:3 (i lati destro e sinistro dell'immagine rimangono tagliati).
Nativo
* Disponibile solo quando la sorgente è HDMI.
4:3
A
16:9
B
Proiezione delle immagini provenienti dalla porta HDMI
Ogni volta che sul telecomando viene premuto il tasto [Aspect], l'impostazione passa nell'ordine al formato Automatico, 4:3 e 16:9.
Regolazione delle immagini proiettate
Auto
A
4:3
B
16:9
C
Proiezione di immagini da un computer
Ogni volta che si preme il pulsante [Aspect] sul telecomando, il modo proporzioni propone in sequenza: Normale o Automatico, 4:3 e 16:9.
Quanto segue mostra esempi di proiezione per ogni modo proporzioni.
Formato Segnale ingresso
Formato Segnale ingresso
XGA 1024x768 (4:3) WXGA 1280x800 (16:10)
16:9
* Disponibile solo quando la sorgente è HDMI.
Se alcune parti dell'immagine non vengono visualizzate, impostare
a
Risoluzione su Panoramico o Normale dal menu Configurazione, a seconda delle dimensioni del pannello del computer.
s Segnale - Risoluzione p.68
43
Normale/Au­tomatico
4:3
*
XGA 1024x768 (4:3) WXGA 1280x800 (16:10)

Funzioni Utili

Questo capitolo descrive suggerimenti utili da seguire durante le presentazioni e le funzioni di Sicurezza.

Funzioni di proiezione

45

Proiezione di due immagini contemporaneamente (Split Screen)

È possibile utilizzare la funzione Split Screen per dividere lo schermo in una parte sinistra (A) e una parte destra (B) e proiettare contemporaneamente due immagini.
Sorgenti di ingresso per proiezione Split Screen
Di seguito si riportano le combinazioni di sorgenti di ingresso proiettabili su uno schermo diviso in lato sinistro e lato destro.
Com­pu­ter1
Com­pu­ter1
Com­pu­ter2
--
S-Vi­deo
Video HDMI USB LAN
Proiezione su uno schermo diviso (Split Screen)
Premere il pulsante [Split] sul telecomando durante la proiezione.
La sorgente di ingresso selezionata all'avvio di Split Screen viene visualizzata sullo schermo sinistro.
L'immagine dalla sorgente di ingresso utilizzata nella combinazione Split Screen precedente viene visualizzata sullo schermo destro.
È possibile avviare lo schermo diviso anche da Split Screen nel menu
a
di Configurazione.
Impostazioni - Split Screen p.70
s
Com­pu­ter2
S-Vi­deo
Video
HDMI
USB
LAN
--
--
--
-
--
--
Funzioni di proiezione
46
Cambio dell’immagine proiettata
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione Split Screen.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
Viene visualizzato Imposta Split Screen.
La schermata Sorgente (passaggio 3) apparirà quando si preme
a
Selezionare Sorgente.
il tasto [Source Search] sul telecomando o sul pannello di controllo oppure quando si preme un tasto Sorgente sul telecomando.
b
c
Selezionare la sorgente per Sinistra e Destra.
Vedere quanto segue per le combinazioni di sorgenti di ingresso proiettabili.
s
"Sorgenti di ingresso per proiezione Split Screen" p.45
Selezionare Esegui, quindi premere il tasto [Enter].
d
Commutazione tra le parti sinistra e destra dello schermo
Funzioni di proiezione
47
a
b
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione Split Screen.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
Selezionare Commuta schermate, quindi premere il tasto [Enter].
Le immagini nelle parti sinistra e destra dello scherma saranno commutate.
Commutazione tra le dimensioni delle immagini sinistra e destra
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione Split Screen.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
Selezionare Dimensioni schermo.
b
c
Premere il pulsante [Menu] per terminare la procedura di impostazione.
c
Selezionare le dimensioni dell'immagine da visualizzare e premere il pulsante [Enter].
Funzioni di proiezione
48
Modifica dell'audio
Uguale Sinistra +
Destra +
a
b
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione Split Screen.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
Selezionare Sorgente audio.
d
a
Premere il pulsante [Menu] per terminare la procedura di impostazione.
È impossibile ingrandire contemporaneamente le immagini presenti sulle parti sinistra e destra dello schermo.
Quando si ingrandisce un'immagine, l'altra si riduce.
In base ai segnali video immessi, è possibile che le immagini a
sinistra e a destra non appaiano delle stesse dimensioni, anche se è stato impostato Uguale.
c
Selezionare l'uscita audio, quindi premere il tasto [Enter].
Quando è selezionato Automatico, viene emesso l'audio corrispondente allo schermo più grande.
Se le dimensioni dello schermo sono uguali, viene emesso l'audio corrispondente allo schermo di sinistra.
Funzioni di proiezione
d
Uscita da Split Screen
Premere il pulsante [Menu] per terminare la procedura di impostazione.
Il logo dell'utente non viene visualizzato.
Limitazione relativa alle immagini
I valori predefiniti del menu Immagine sono applicati all'immagine sulla parte destra dello schermo. Tuttavia, le impostazioni relative all'immagine proiettata sulla parte sinistra dello schermo sono applicate all'immagine sulla parte destra dello schermo riguardo a Modo colore, Temperatura Colore e Regolaz. colore.
Non funziona Diaframma autom.
s
"Menu Immagine" p.67
49
Per terminare la sessione Split Screen, effettuare una delle operazioni che seguono.
Premere il pulsante [Split] sul telecomando.
Selezionare Esci da Split Screen in Imposta Split Screen e quindi
premere il pulsante [Enter].
Premere il tasto [Esc] sul telecomando o sul pannello di controllo.
Limitazioni durante la proiezione Split Screen
Limitazioni operative
Non è possibile eseguire le seguenti operazioni durante la proiezione Split Screen.
Impostazione del menu Configurazione
E-Zoom
Modifica del modo Proporzioni
Operazioni mediante il pulsante [User] sul telecomando
È possibile visualizzare la Guida solo quando i segnali di immagini non
sono trasmesse o quando è visualizzato un errore o una notifica di avviso.
Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)
È possibile utilizzare questa funzione quando si desidera concentrare l'attenzione del pubblico sulla presentazione orale o se non si desidera visualizzare alcuni dettagli, come ad esempio il cambio dei file durante una presentazione su computer.
Funzioni di proiezione
50
Ogni volta che si preme il tasto [A/V Mute], viene attivata o disattivata l'opzione A/V Mute.
Telecomando
Se questa funzione viene utilizzata durante la proiezione di immagini
a
in movimento, la riproduzione delle immagini e dell'audio non verrà interrotta e non sarà possibile ritornare al punto in cui era stato attivato A/V Mute.
È possibile selezionare lo schermo visualizzato premendo il tasto [A/V Mute] dal menu Configurazione.
Avanzate - Schermo - A/V Mute p.71
s
La lampada rimane accesa durante A/V Mute, quindi le ore della lampada continuano ad accumularsi.
A ogni pressione del tasto [Freeze], l'opzione Freeze viene attivata o disattivata.
Telecomando
L'audio non verrà interrotto.
a
Per le immagini in movimento, le immagini continuano a essere riprodotte mentre lo schermo è bloccato. Pertanto, non è possibile riprendere la proiezione dal punto in cui era stata sospesa.
Se il tasto [Freeze] viene premuto durante la visualizzazione del menu Configurazione o di una schermata della Guida, il menu o la schermata della Guida vengono chiusi.
L'opzione Blocco funziona anche quando si utilizza E-Zoom.

Blocco dell’immagine (Blocco)

Quando viene attivato Blocco su immagini in movimento, il fermo immagine continuerà a essere proiettato sullo schermo in modo che sia possibile proiettare un'immagine in movimento un fotogramma alla volta come se si trattasse di un'immagine fissa. Inoltre, se si attiva in precedenza la funzione Blocco, è possibile eseguire operazioni come il cambio dei file durante una presentazione da un computer senza che si proietti alcuna immagine.

Funzione puntatore (Puntatore)

Questa funzione consente di spostare l'icona del Puntatore sull'immagine proiettata in modo da focalizzare l'attenzione sull'area desiderata.
Funzioni di proiezione
51
a
b
Visualizzare il Puntatore.
A ogni pressione del tasto [Pointer], il puntatore viene visualizzato o nascosto.
Telecomando
Spostare l'icona del Puntatore ( ).
Telecomando
Ingrandimento di una parte dell’immagine (E­Zoom)
Questa funzione si rivela utile se si desidera allargare le immagini in modo da visualizzarne i dettagli, quali i grafici e le tabelle.
Avviare E-Zoom.
a
z
Premere il tasto [
Telecomando
] per visualizzare l'icona Croce ( ).
Se si premono insieme i tasti adiacenti [ ], [ ], [ ] e
[
], il puntatore può essere spostato diagonalmente.
È possibile utilizzare Forma del puntatore per impostare la
a
forma dell'icona del puntatore.
Impostazioni - Forma del puntatore p.70
s
Funzioni di proiezione
52
b
c
Spostare l'icona Croce ( ) sull'area dell'immagine da ingrandire.
Telecomando
Se si premono insieme i tasti adiacenti [ ], [ ], [ ] e
[
], il puntatore può essere spostato diagonalmente.
Eseguire l'ingrandimento.
Telecomando
Tasto [z]: ingrandisce l'area a ogni pressione. È possibile ingrandire velocemente l'area interessata tenendo il tasto premuto.
Tasto [x]: riduce le immagini ingrandite.
Tasto [Esc]: annulla la funzione E­Zoom.
Il rapporto di ingrandimento viene visualizzato sullo schermo.
a
L'area selezionata può essere ingrandita da 1 fino a 4 volte in 25 incrementi.
Durante la proiezione ingrandita, premere i tasti [
],

Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)

Quando la porta USB di un computer e la porta USB (TypeB) del proiettore sono collegate con un cavo USB disponibile in commercio, è possibile utilizzare il telecomando per controllare il puntatore del mouse del computer.
Questa funzione è disponibile quando si proiettano immagini da un computer collegato alle porte Computer1, Computer2 o HDMI.
I seguenti sistemi operativi sono compatibili con MouseWireless.
Windows Mac OS
Sistema opera­tivo
Con alcune versioni dei sistemi operativi, potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione MouseWireless.
Windows 98 Windows 98SE Windows Me Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7
Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
[
], [ ] e [ ] per scorrere l'immagine.
Funzioni di proiezione
Una volta stabilito il collegamento, è possibile azionare il puntatore del mouse seguendo il metodo descritto di seguito.
Spostamento del puntatore del mouse
Clic del mouse
Tasti [ ][ ][ ][ ]:
Spostano il puntatore del mouse.
Tasto [Enter]: clic con il tasto sinistro. Premere rapidamente due volte per eseguire un doppio clic.
Tasto [Esc]: clic con il tasto destro.
a
53
Se si premono insieme i tasti adiacenti [ ], [ ], [ ] e
], il puntatore può essere spostato diagonalmente.
[
Se le opzioni dei tasti del mouse sono state impostate al contrario sul computer, anche i tasti del telecomando funzioneranno al contrario.
Non è possibile utilizzare la funzione MouseWireless nelle situazioni seguenti.
- Durante la visualizzazione del menu Configurazione
- Durante la visualizzazione di un menu della guida
- Durante l'utilizzo della funzione E-Zoom
- Durante l’acquisizione di un logo utente
- Durante l'utilizzo della funzione puntatore
- Durante la regolazione del volume
- Durante la visualizzazione di un monoscopio
- Durante l'impostazione del Modo colore
- Durante l'impostazione del nome del Modo colore
- Durante la visualizzazione del nome della sorgente
- Durante il passaggio della sorgente di ingresso
- Durante la visualizzazione di Message Broadcasting
Selezione e trascinamento
Pagina Su/Giù
Tenendo premuto il tasto [Enter], premere i
tasti [
Rilasciare il tasto [Enter] quando si raggiunge la posizione desiderata.
Tasto [Up]: passa alla pagina precedente. Tasto [Down]: passa alla pagina successiva.
], [ ], [ ] e [ ].

Impostazione dell’ID e uso del telecomando

Impostando un ID per il proiettore e il telecomando, è possibile utilizzare il telecomando per azionare solo il proiettore avente un ID corrispondente. Questa funzione è utile quando si gestiscono più proiettori.
È possibile impostare un ID per il proiettore nell'intervallo da "1" a "9". Il valore predefinito è Off.
Funzioni di proiezione
54
È possibile impostare un ID per il telecomando nell'intervallo da "0" a "9". Il valore predefinito è "0". Nella tabella che segue sono indicate le possibili combinazioni di ID del proiettore e ID telecomando.
Funzio-
namento
Possibile
Possibile
Possibile
Combinazioni Descrizioni
ID del proiettore: 1 L'ID del proiettore e del
telecomando sono uguali, quindi è possibile comandare
ID del telecomando: 1
ID del proiettore: Off Impostando l'ID del
ID del telecomando: 1
ID del proiettore: 1 Quando l'ID del telecomando
ID del telecomando: 0
il proiettore con il telecomando.
proiettore è su Off, è possibile comandare il proiettore con il telecomando indipendentemente dall'impostazione dell'ID del telecomando.
è "0", è possibile comandare il proiettore con il telecomando indipendentemente dall'impostazione dell'ID del proiettore.
Impostazione dell'ID del Proiettore
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
Selezionare ID del proiettore da Avanzate.
b
Non possi‐ bile
ID del proiettore: 1 L'ID del proiettore e del
telecomando non sono uguali, quindi non è possibile
ID del telecomando: 3
comandare il proiettore con il telecomando.
c
Scegliere l'ID da impostare e premere il tasto [Enter].
Funzioni di proiezione
55
d
Impostazione dell'ID del telecomando
Impostare l'ID sul telecomando ogni volta che si accende il proiettore. Quando il proiettore viene acceso, l'ID del telecomando viene impostato su "0" (ovvero, è possibile comandare il proiettore con il telecomando indipendentemente dall'ID del proiettore).
Premere il pulsante [Menu] per terminare la procedura di impostazione.
b
Tenendo premuto il tasto [ID], premere il tasto numerico corrispondente all'ID del proiettore che si desidera utilizzare.
Dopo aver applicato questa impostazione, l'utilizzo del telecomando è limitato al proiettore specificato.
Quando si spegne il proiettore, l'ID del telecomando ritorna a "0"
a
(ovvero, è possibile comandare il proiettore con il telecomando indipendentemente dall'ID del proiettore).
Correzione dei colori durante la proiezione da più
a
Puntare il telecomando verso il ricevitore telecomando del proiettore desiderato e premere il tasto [ID] sul telecomando.
Premendo il tasto ID, l'ID del proiettore corrente viene visualizzato sullo schermo di proiezione. Scompare dopo circa tre secondi.
Telecomando
proiettori
Se vengono allineati più proiettori per la visualizzazione delle immagini, è possibile correggere la luminosità e la tonalità del colore dell'immagine di ogni proiettore con la regolazione del colore multischermo, in modo che i colori delle immagini di ogni proiettore corrispondano il più possibile.
In alcuni casi, non sarà possibile ottenere una corrispondenza esatta
a
della luminosità e della tonalità del colore anche in seguito alla correzione.
Funzioni di proiezione
Riepilogo della procedura di correzione
Se vengono installati più proiettori ed è necessario effettuare correzioni, eseguire la seguente procedura per correggere un proiettore per volta.
1. Impostare l'ID del proiettore e l'ID del telecomando.
Impostare un ID per il proiettore che si desidera regolare, quindi impostare lo stesso ID per il telecomando, in modo da poter comandare solo quello specifico proiettore.
s "Impostazione dell’ID e uso del telecomando" p.53
2. Correggere la differenza di colore.
È possibile eseguire la correzione del colore durante la proiezione da più proiettori. È possibile regolare dal nero al bianco in cinque passaggi contraddistinti da livelli che vanno da 1 a 5. In ognuno di questi 5 livelli è possibile regolare i due punti seguenti.
Correzione della luminosità È possibile correggere la luminosità delle immagini in modo che
risultino uguali.
Correzione del colore È possibile correggere il colore delle immagini in modo da renderlo
il più uniforme possibile.
Correzione
Una volta installati i proiettori, correggere la luminosità e la tonalità per ciascun proiettore per ridurre le differenze.
a
Premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Selezionare Multischermo da Avanzate.
b
56
Selezionare il livello da correggere in Livello regolazione.
c
Ogni volta che viene selezionato un livello, viene visualizzato il monoscopio relativo al livello selezionato.
È possibile iniziare ad eseguire la correzione da qualsiasi livello, di solito rendendolo più scuro o più luminoso effettuando la correzione da 1 a 5 o da 5 a 1.
Correggere la luminosità con Correz. Luminosità.
d
Quando si seleziona Livel. 5, tutte le immagini vengono regolate in base all'immagine più scura tra i proiettori installati.
Quando si seleziona Livel. 1, tutte le immagini vengono regolate in base all'immagine più luminosa tra i proiettori installati.
Quando si seleziona un'opzione da Livel. 2 a Livel. 4, tutte le immagini vengono regolate in base all'immagine con livello di luminosità intermedio tra i proiettori installati.
Poiché a ogni pressione del tasto [Enter] l'immagine visualizzata passa dallo schermo del monoscopio all'immagine vera e propria, è possibile verificare i risultati della correzione e apportare le dovute correzioni all'immagine.
Funzioni di proiezione
57
e
f
g
Correggere le impostazioni Correz. colore(G/R) e Correz. colore(B/Y).
Ripetere le procedure dal punto 3 al punto 5 fino al termine delle correzioni.
Terminate tutte le correzioni, premere il tasto [Menu] per concludere la configurazione delle impostazioni.

Salvataggio di un Logo Utente

È possibile salvare l'immagine correntemente proiettata come Logo utente.
Una volta salvato, il Logo utente non potrà essere ripristinato sui
a
a
valori predefiniti.
Proiettare l'immagine da salvare come Logo utente, quindi premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomando Uso del pannello di controllo
Selezionare Logo utente da Avanzate.
b
Funzioni di proiezione
58
c
d
Se l'opzione Logo protetto di Protetto da password è
a
Quando viene visualizzato il messaggio "Usare questa immagine come logo utente?", selezionare Sì.
a
Spostare il riquadro per selezionare la parte dell'immagine da utilizzare come Logo utente.
È possibile eseguire le stesse operazioni dal pannello di controllo del proiettore.
impostata su On, viene visualizzato un messaggio e non è possibile modificare il logo utente. È possibile apportare le modifiche dopo avere impostato Logo protetto su Off.
s "Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.59
Se Logo utente viene selezionato durante l'esecuzione di Keystone, E-Zoom o Formato, la funzione attualmente in esecuzione viene annullata.
Premendo il tasto [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo, le dimensioni dello schermo possono cambiare a seconda del segnale per corrispondere alla risoluzione corrente del segnale dell'immagine.
Telecomando
e
f
g
Quando si preme il tasto [Enter] e viene visualizzato il messaggio "Si vuole selezionare questa immagine?", selezionare Sì.
Selezionare il fattore di zoom dalla relativa schermata di impostazione.
Quando viene visualizzato il messaggio "Si vuole salvare questa immagine come logo utente?", selezionare Sì.
L'immagine viene salvata. Una volta salvata l'immagine, viene visualizzato il messaggio "Completato."
Quando si salva un Logo utente, il Logo utente precedente
a
viene cancellato.
Il salvataggio del logo utente può richiedere circa 15 secondi. Durante il salvataggio, non utilizzare il proiettore o l'apparecchiatura collegata poiché ciò potrebbe causare problemi di funzionamento.
a
È possibile salvare immagini da 400x300 punti.

Funzioni di Sicurezza

59
Il proiettore presenta le funzioni di sicurezza seguenti.
Protetto da password Consente di limitare il numero di utenti che ha accesso al proiettore.
Blocco funzionamento Consente di prevenire la modifica delle impostazioni del proiettore senza
autorizzazione.
s
"Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.61
Blocco di Sicurezza Il proiettore è dotato del seguente dispositivo di sicurezza antifurto.
s
"Blocco di sicurezza" p.62

Gestione degli utenti (Protetto da password)

Quando viene attivata l'opzione Protetto da password, gli utenti che non dispongono della password non potranno utilizzare il proiettore di immagini anche se è acceso. Inoltre, non sarà possibile modificare il logo utente visualizzato quando si accende il proiettore. Si tratta di un dispositivo antifurto che non consentirà di utilizzare il proiettore nel caso venisse rubato. Al momento dell'acquisto, l'opzione Protetto da password non è attivata.
Logo protetto
Se si tenta di modificare il logo impostato dal proprietario del proiettore, l'operazione non sarà consentita. Quando l'opzione Logo protetto è impostata su On, non è consentito apportare le seguenti modifiche alle impostazioni del logo utente.
L'acquisizione di un Logo utente
Impostazione di Colore sfondo, Schermo iniziale o A/V Mute da
Schermo
s
Avanzate - Schermo p.71
Protezione di Rete
Se Protezione di Rete è impostato su On, la modifica delle impostazioni di Rete è proibita.
s
"Menu Rete" p.73
Impostazione dell'opzione Protetto da password
Eseguire la procedura indicata di seguito per impostare l'opzione Protetto da password.
a
Durante la proiezione, tenere premuto il tasto [Freeze] per cinque secondi circa.
Verrà visualizzato il menu di impostazione Protetto da password.
Tipi di opzioni Protetto da password
È possibile scegliere tra tre tipi di impostazione Protetto da password, in base all'utilizzo che si farà del proiettore.
Accensione protetta
Quando l'opzione Accensione protetta è impostata su On, è necessario inserire una password preimpostata dopo aver collegato e acceso il proiettore (anche con Direct Power On). Per avviare la proiezione, occorre inserire la password corretta.
Telecomando
Funzioni di Sicurezza
60
b
Se l’opzione Protetto da password è già attivata, occorre
a
Selezionare il tipo di opzione Protetto da password da impostare, quindi premere il tasto [Enter].
immettere la password. Se la password viene immessa in modo corretto, viene visualizzato il menu di impostazione Protetto da password.
s "Immissione della password" p.60
Una volta impostata la password, collocare l'etichetta di protezione mediante password (in dotazione) in una posizione visibile sul proiettore come ulteriore deterrente contro i furti.
(3) Tenendo premuto il tasto [Num], immettere un numero di quattro cifre
utilizzando i tasti numerici. Il numero immesso viene visualizzato nel formato "* * * *". All'immissione della quarta cifra, viene visualizzata una schermata di conferma.
Telecomando
(4) Immettere di nuovo la password.
Viene visualizzato "Password accettata." Se la password immessa non è valida, viene visualizzato un messaggio che
richiede di immettere di nuovo la password.
Immissione della password
Quando viene visualizzata la schermata di immissione della password, inserire la password utilizzando i tasti numerici del telecomando.
c
d
Tenere premuto il tasto [Num] e immettere la password premendo i tasti numerici.
Selezionare On, quindi premere il tasto [Enter].
Premendo il tasto [Esc], la schermata visualizzata al punto 2 viene visualizzata nuovamente.
Impostare la password.
(1) Selezionare Password, quindi premere il tasto [Enter]. (2) Quando viene visualizzato il messaggio "Vuoi cambiare la password?",
selezionare , quindi premere il tasto [Enter]. La password predefinita è "0000". Modificare la Password impostandone una personalizzata. Se si seleziona No, viene visualizzata di nuovo la schermata apparsa al passaggio 2.
Funzioni di Sicurezza
61
Inserendo la password corretta, la funzione Protetto da password viene temporaneamente disattivata.
Attenzione
Se si immette una password errata per tre volte consecutive, viene visualizzato il messaggio "Il proiettore sarà bloccato." per circa cinque minuti, quindi il proiettore passa alla modalità di standby. In questo caso, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica, reinserirla e riaccendere il proiettore. Il proiettore visualizza di nuovo la schermata di immissione della password in modo da potere inserire quella corretta.
Se non si ricorda la password, prendere nota del numero di "Codice di richiesta: xxxxx" visualizzato sullo schermo e contattare il recapito più vicino
indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Se l'operazione precedente viene ripetuta, e per trenta volte successive viene immessa una password non valida, verrà visualizzato il seguente messaggio e il proiettore non accetterà ulteriori password. "Il proiettore sarà bloccato." "Contattare Epson come descritto nella documentazione."
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
oppure nelle scuole, quando si desidera limitare il funzionamento dei tasti. È tuttavia possibile azionare il proiettore utilizzando il telecomando.
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
Selezionare Blocco funzionamento da Impostazioni.
b

Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)

Per bloccare i tasti operativi del pannello di controllo, eseguire una delle operazioni seguenti.
Blocco totale Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo. Non è possibile
eseguire alcuna operazione utilizzando il pannello di controllo, inclusi accensione e spegnimento.
Blocco funz. Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo a eccezione di [
t
].
Questa funzione si rivela utile in occasione di eventi o presentazioni durante i quali si desidera disattivare tutti i tasti nel corso della proiezione,
c
Selezionare Blocco totale o Blocco funz. in base alle esigenze.
Funzioni di Sicurezza
d
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionare .
I tasti del pannello di controllo vengono bloccati in base alle impostazioni selezionate.
È possibile disattivare il blocco del pannello di controllo
a
utilizzando uno dei due metodi seguenti.
Selezionare Off da Blocco funzionamento. Impostazioni - Blocco funzionamento p.70
s
Tenere premuto per circa sette secondi il tasto [Enter] sul
pannello di controllo. Apparirà un messaggio e il blocco sarà stato disattivato.

Blocco di sicurezza

Il proiettore è dotato dei tipi di dispositivi di sicurezza antifurto seguenti.
Slot di sicurezza Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver prodotto da Kensington. Per maggiori informazioni sul sistema di sicurezza Microsaver, vedere di seguito.
s
http://www.kensington.com/
Punto di installazione del cavo di sicurezza È possibile fare passare un blocco del cavo antifurto disponibile in
commercio dal punto di installazione in modo da fissare il proiettore a una scrivania o una colonna.
Installazione del blocco del cavo
Fare passare il blocco del cavo antifurto dal punto di installazione.
Per le istruzioni sul bloccaggio, fare riferimento alla documentazione fornita in dotazione con il blocco del cavo.
62

Menu Configurazione

In questo capitolo viene illustrato l'utilizzo del menu Configurazione e delle relative funzioni.

Uso del menu Configurazione

64
In questa sezione viene illustrato l'utilizzo del menu Configurazione e delle relative funzioni.
Anche se i passaggi vengono spiegati prendendo come esempio il telecomando, è possibile eseguire le stesse operazioni con il pannello di controllo. Per i tasti disponibili e le relative operazioni, controllare la guida del menu.
Visualizzare la schermata del menu Configurazione.
a
Selezionare una voce nel menu principale.
b
c
Selezionare una voce dal sottomenu.
Modificare le impostazioni.
d
e
Premere il tasto [Menu] per terminare le impostazioni.

Elenco delle Funzioni

65

Tabella del menu Configurazione

Le voci configurabili variano a seconda del modello in uso, del segnale delle immagini e della sorgente in corso di proiezione.
Nome menu prin-
cipale
Menu Immagine s p.67
Menu Segnale s p.68
Nome sottomenu Valori di impostazione
Modo colore Dinamico, Presentazione, Teatro,
Foto, sRGB, Lavagna scura, Lavagna chiara e Personalizzato
Luminosità -24 - 24
Contrasto -24 - 24
Intensità colore -32 - 32
Tinta -32 - 32
Nitidezza -5 - 5
Temperatura Colore Da 5000K a 10000K
Regolaz. colore Rosso: da -16 a 16
Verde: da -16 a 16 Blu: da -16 a 16 R: da -64 a 64 G: da -64 a 64 B: da -64 a 64 C: da -64 a 64 M: da -64 a 64 Y: da -64 a 64
Diaframma autom. On e Off
Setup Automatico On e Off
Risoluzione Automatico, Panoramico e
Normale
Tracking Varia a seconda del segnale di
ingresso.
Nome menu prin-
cipale
Menu Impostazioni s p.70
Menu Avanzate s p.71
Nome sottomenu Valori di impostazione
Posizione Su, Giù, Sinistra e Destra
Progressivo Off, Video, e Film/Automatico
Riduzione rumore Off, NR1 e NR2
IntervalloVideo HDMI Automatico, Normale e
Ampliato
Segnale ingresso Automatico, RGB e Component
Segnale video Automatico, NTSC, NTSC4.43,
PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 e SECAM
Formato Normale, Automatico, 4:3, 16:9,
Schermo intero, Zoom e Nativo
Overscan Automatico, Off, 4% e 8%
Keystone H/V-Keystone e Quick Corner
Split Screen -
Blocco funzionamento Blocco totale, Blocco funz. e Off
Forma del puntatore Puntatore 1, Puntatore 2,
Puntatore 3
Consumo energia Normale e ECO
Volume 0 - 20
Ricevitore remoto Front./Retro, Front., Retro e Off
Tasto Utente Consumo energia, Informazioni,
Progressivo, Test pattern, Multischermo e Risoluzione
Test pattern -
Schermo Messaggi, Colore sfondo,
Schermo iniziale e A/V Mute
Logo utente -
Sync. 0 - 31
Elenco delle Funzioni
66
Nome menu prin-
cipale
Menu Rete s p.73
Nome sottomenu Valori di impostazione
Proiezione Front., Front./Soffitto, Retro e
Retro/Soffitto
Funzionamento Direct Power On,
Autospegnimento, Tempo autospegnim, Trigger Out e Modo alta quota
Modo stand by Rete abilitata e Rete disabilitata
Impost. filtro aria Avviso pulizia, Tempo avviso
pulizia
ID del proiettore Off e da 1 a 9
Multischermo Livello regolazione, Correz.
Luminosità, Correz. colore(G/R), e Correz. colore(B/Y)
Lingua 14 o 34 lingue
Informaz. - LAN wi‐ reless
Informaz. - LAN ca‐ blata
-
-
*
Nome menu prin-
cipale
Menu Reset s p.83
* Il numero di lingue supportate dipende dal paese in cui viene utilizzato il
proiettore.
Nome sottomenu Valori di impostazione
Freq. refresh -
Info sinc -
Stato -
Numero di serie -
Event ID -
Azzera tutto -
Azzera ore lampada -
Menu Informazioni s p.82
Configurazione di rete Basilari s p.75
LAN wireless s p.76 Sicurezza s p.77 LAN cablata s p.79 Posta s p.80 Altro s p.80 Reset s p.81
Ore della lampada -
Sorgente -
Segnale ingresso -
Risoluzione -
Segnale video -
Elenco delle Funzioni
67

Menu Immagine

Le voci configurabili variano a seconda del segnale di immagine e della sorgente in corso di proiezione. I dettagli di impostazione vengono salvati per ciascun segnale dell'immagine.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
Sottomenu Funzione
Modo colore
Luminosità
Contrasto
Intensità colore
È possibile selezionare la qualità dell'immagine che meglio si addice all'ambiente di utilizzo.
s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del Modo colore)" p.39
È possibile regolare la luminosità dell’immagine.
È possibile regolare la differenza tra le zone chiare e scure delle immagini.
(La regolazione è possibile soltanto con segnali video componente, video composito o S-Video in ingresso.)
È possibile regolare l’intensità del colore delle immagini.
Sottomenu Funzione
Tinta
Nitidezza
Temperatura Co­lore
Regolaz. colore
Diaframma au­tom.
Reset
(La regolazione è possibile con un segnale video componente in ingresso. Con un segnale video composito o S-Video in ingresso, la regolazione è possibile solo in caso di segnali NTSC in ingresso.)
È possibile regolare la tinta dell’immagine.
È possibile regolare la nitidezza dell'immagine.
Questa voce non può essere selezionata se Modo colore è impostato su
È possibile regolare l’inclinazione dell’intera immagine. È possibile regolare le tinte su 10 valori da 5.000 K a 10.000 K. Selezionando un valore alto, l'immagine assume una tinta blu. Selezionando un valore basso, l'immagine assume una tinta rossa.
Questa voce non può essere selezionata se Modo colore è impostato su
Se Modo colore è impostato su un'opzione diversa da Personalizzato: È possibile regolare l'intensità del colore Rosso, Verde e Blu individualmente.
Se Modo colore è impostato su Personalizzato: È possibile regolare i parametri Sfumatura, Saturazione e Luminosità per i colori R (rosso), G (verde), B (blu), C (ciano), M (magenta) e Y (giallo) individualmente.
(Questa voce può essere selezionata solo se Modo colore è impostato su Dinamico, Teatro o Personalizzato)
Impostare su On per regolare il diaframma e ottenere una luce ottimale per le immagini in corso di proiezione.
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore. s "Impostazione di Diaframma autom." p.40
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutti i valori di regolazione delle funzioni del menu Immagine. Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere di seguito.
"Menu Reset" p.83
s
sRGBg.
sRGBg.
Elenco delle Funzioni
68

Menu Segnale

Le voci configurabili variano a seconda del segnale di immagine e della sorgente in corso di proiezione. I dettagli di impostazione vengono salvati per ciascun segnale dell'immagine.
Non è possibile definire impostazioni nel menu Segnale se la sorgente di ingresso è USB o LAN.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
Sottomenu Funzione
Risoluzione
Tracking
Sync.
Posizione
(Disponibile solo con un segnale RGB analogico da computer in ingresso.)
Impostare su Automatico per identificare automaticamente la risoluzione del segnale di ingresso. Se le immagini non vengono proiettate correttamente quando è attiva l'opzione Automatico, per esempio se una parte dell'immagine risulta mancante, impostare l'opzione Panoramico per gli schermi ampi, oppure impostare l'opzione su Normale per gli schermi 4:3 o 5:4 a seconda del computer collegato.
(La regolazione è possibile solo con un segnale RGB analogico da computer in ingresso.)
È possibile regolare le immagini del computer quando vengono disturbate da righe verticali.
(La regolazione è possibile solo con un segnale RGB analogico da computer in ingresso.)
È possibile regolare le immagini del computer in caso vengano disturbate da sfarfallio, sfocature o interferenze.
(Questa impostazione non è disponibile quando la sorgente di ingresso è HDMI)
È possibile spostare la posizione dello schermo in alto, in basso, a sinistra e a destra in modo che l'immagine proiettata non presenti parti mancanti.
Sottomenu Funzione
Setup Automati­co
(Disponibile solo con un segnale RGB analogico da computer in ingresso.)
Impostare su On per regolare automaticamente l'immagine a un valore ottimale quando cambia il segnale di ingresso.
Progressivo
(Impostabile con segnali video composito o S-Video in ingresso. Se l'ingresso è un segnale video componente o video RGB, è possibile regolare questa impostazione solo quando si ricevono segnali 480i/576i/1080i.)
Il segnale Progressivog (p). (Conversione IP)
Off: ideale per le immagini con un'alta percentuale di movimento.
Video: questa opzione è ideale per la visione di immagini video generiche.
Film/Auto: questa opzione è ideale per film, grafica computerizzata e animazioni.
Interlacciatog (i) viene convertito in segnale
Elenco delle Funzioni
69
Sottomenu Funzione
Riduzione rumo­re
IntervalloVideo HDMI
Segnale ingresso
(Questa voce non può essere impostata se si riceve un segnale RGB digitale o se si visualizza un segnale interlacciato quando Progressivo è impostato su Off)
Rende uniformi le immagini irregolari. Sono disponibili due modalità. Selezionare l'impostazione preferita. Si consiglia di impostare questa opzione su Off durante la visione di sorgenti di immagine il cui livello di rumore è molto basso, come i DVD.
(Disponibile quando la sorgente di ingresso è HDMI) Quando la porta di ingresso HDMI del proiettore è collegata a un
lettore DVD, impostare l'intervallo video del proiettore in base all'impostazione di intervallo video del lettore DVD.
Se impostato su Automatico, l'intervallo video del segnale di ingresso viene identificato automaticamente. Tuttavia, si verifica solo se la porta HDMI del dispositivo collegato è collegata alla porta HDMI del proiettore.
È possibile selezionare il segnale di ingresso dalla porta Computer1 o dalla porta Computer2.
Se è impostato su Automatico, il segnale di ingresso viene impostato automaticamente in base al dispositivo collegato.
Se i colori non vengono visualizzati correttamente quando è attivata l'impostazione Automatico, selezionare il segnale adeguato al dispositivo collegato.
Sottomenu Funzione
Overscan
Reset
(Impostabile solo quando si riceve in ingresso un segnale video componente o un segnale video RGB.)
Modifica il rapporto di immagine in uscita (l'intervallo dell'immagine proiettata). È possibile impostare l'intervallo di taglio su Off, 4% o 8%. Se la sorgente è HDMI, Automatico risulta disponibile. Se si seleziona Automatico, viene impostato automaticamente su Off o 8% a seconda del segnale di ingresso. Tuttavia, si verifica solo se la porta HDMI del dispositivo collegato è collegata alla porta HDMI del proiettore.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i valori di regolazione nel menu Segnale, ad eccezione di Segnale ingresso.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere di seguito.
"Menu Reset" p.83
s
Segnale video
Formato
Permette di selezionare il segnale di ingresso dalla porta di ingresso S-Video o Video. Se è impostata l'opzione Automatico, i segnali video vengono riconosciuti automaticamente. Se quando è impostata l'opzione Automatico l'immagine è interessata da interferenze o si verificano problemi come la scomparsa dell'immagine dallo schermo, selezionare il segnale adeguato all'apparecchiatura collegata.
È possibile impostare il proiettate.
s "Cambio del Rapporto aspetto " p.41
Rapporto aspettog per le immagini
Elenco delle Funzioni
70

Menu Impostazioni

Sottomenu Funzione
Keystone
Split Screen
Blocco funziona­mento
È possibile correggere la distorsione del keystone.
Quando è selezionato H/V-Keystone: Regolare V-Keystone e H-Keystone per correggere la distorsione orizzontale e verticale del keystone.
Se si seleziona Quick Corner: Selezionare e correggere i quattro angoli dell'immagine proiettata. s "Quick Corner" p.36
È possibile suddividere in due parti lo schermo. s "Proiezione di due immagini contemporaneamente (Split
Screen)" p.45
È possibile utilizzare questa opzione per restringe l’ambito operativo del pannello di controllo del proiettore.
s "Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.61
Sottomenu Funzione
Forma del punta­tore
Consumo ener­gia
Volume
Ricevitore remo­to
Tasto Utente
È possibile selezionare la forma del puntatore.
Puntatore 1:
Puntatore 2:
Puntatore 3:
s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.50
È possibile impostare la luminosità della lampada in base a due opzioni diverse.
Selezionare ECO se le immagini proiettate risultano troppo luminose, come nel caso della proiezione di immagini in una stanza buia o su uno schermo di piccole dimensioni. Quando è selezionata l'opzione ECO, il consumo di energia varia in base alle indicazioni seguenti e il rumore causato dal movimento della ventola durante la proiezione viene ridotto.
Consumo di elettricità: circa il 18 - 25% in meno
È possibile regolare il volume. I valori di impostazione vengono salvati per ciascuna sorgente.
È possibile limitare la ricezione del segnale operativo dal telecomando.
Se impostato su Off, non è possibile eseguire operazioni dal telecomando. Per eseguire operazioni dal telecomando, tenere premuto il tasto [Menu] sul telecomando o sul pannello di controllo per almeno 15 secondi, in modo da riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
È possibile selezionare una voce dal menu Configurazione da assegnare al tasto [User] del telecomando. Premendo il tasto [User] viene visualizzata la schermata di selezione/ regolazione della voce di menu assegnata, consentendo così di effettuare rapidamente impostazioni/regolazioni con una semplice operazione. È possibile assegnare al tasto [User] una delle seguenti voci.
Consumo energia, Informazioni, Progressivo, Test pattern, Multischermo e Risoluzione
Elenco delle Funzioni
71
Sottomenu Funzione
Test pattern
Reset

Menu Avanzate

Una volta installato il proiettore, viene visualizzato un monoscopio in modo da potere regolare la proiezione senza dovere collegare apparecchiatura aggiuntiva. Durante la visualizzazione del monoscopio, è possibile effettuare la correzione del keystone e regolare lo zoom e la messa a fuoco.
Per annullare il monoscopio, premere il tasto [Esc] sul telecomando o sul pannello di controllo.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i valori di regolazione nel menu Impostazioni, ad eccezione di Tasto Utente.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere di seguito.
"Menu Reset" p.83
s
Sottomenu Funzione
Schermo
Logo utente
Proiezione
È possibile effettuare impostazioni relative allo schermo del proiettore.
Messaggi: quando si impostano su Off, non verranno visualizzate le seguenti voci.
Nomi delle voci quando vengono cambiati Sorgente, Modo colore o Rapporto aspetto, messaggi quando non viene trasmesso alcun segnale e allarmi quali Avvert. temp. alta.
Colore sfondo
schermo su Nero, Blu o Logo quando non sono disponibili segnali di immagine.
Schermo iniziale Logo utente all'avvio della proiezione.
A/V Mute
visualizzare quando si seleziona Nero, Blu o Logo con il tasto [A/V Mute] del telecomando.
*1
È possibile modificare il logo utente visualizzato sullo sfondo durante Colore sfondo, A/V Mute e così via.
s "Salvataggio di un Logo Utente" p.57
Selezionare uno dei seguenti metodi di proiezione a seconda dell'installazione del proiettore.
Front., Front./Soffitto, Retro e Retro/Soffitto È possibile modificare l'impostazione nel modo seguente
premendo il tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto RetroWRetro/Soffitto
s "Metodi di Installazione" p.20
*1
: è possibile impostare lo sfondo dello
*1
: impostare su On per visualizzare il
*1
: è possibile impostare lo schermo da
Elenco delle Funzioni
72
Sottomenu Funzione
Funzionamento
Modo stand by
Impost. filtro aria
Direct Power On: impostare su On per accendere il proiettore semplicemente collegandolo.
Se il cavo di alimentazione è collegato, il proiettore potrebbe accendersi automaticamente quando l'alimentazione viene ripristinata dopo un calo di corrente.
Autospegnimento: quando impostato su On, il proiettore viene automaticamente spento se non riceve segnali di immagini in ingresso e non si eseguono operazioni entro un dato periodo di tempo.
Tempo autospegnim: quando Autospegnimento è impostato su On, è possibile impostare un tempo da 1 a 30 minuti prima dello spegnimento automatico del proiettore.
Trigger Out: quando impostato su On, viene generato in uscita il segnale di attivazione (CC a 12 V). I dispositivi esterni vengono quindi informati se il proiettore è acceso o spento.
Modo alta quota: impostare questa opzione su On se il proiettore viene utilizzato ad altitudini di 1.500 metri e oltre.
Se si imposta Rete abilitata, è possibile eseguire le seguenti operazioni anche se il proiettore è in standby.
Monitoraggio e controllo del proiettore tramite una rete. s "Monitoraggio e controllo" p.117
Trasmissione di immagini a un monitor esterno.
Avviso pulizia: quando impostato su On, viene visualizzato un messaggio se il filtro dell'aria necessita di pulizia.
Tempo avviso pulizia: impostare la tempistica per la notifica della pulizia del filtro dell'aria.
Sottomenu Funzione
Multischermo
Lingua
Reset
Quando Logo protetto è impostato su On in Protetto da password, non è
*1
possibile modificare le impostazioni relative al logo utente. È possibile apportare le modifiche dopo avere impostato Logo protetto su Off.
"Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.59
s
*2 Ad eccezione del Modo alta quota.
Quando sono stati installati più proiettori, è possibile regolare la sfumatura e la luminosità di ogni singola immagine proiettata.
Livello regolazione: è possibile eseguire la regolazione dal nero al bianco in cinque livelli, da 1 a 5. In ognuno di questi 5 livelli è possibile regolare Correz. Luminosità e Correz. colore.
Correz. Luminosità: corregge le differenze di luminosità di ciascun proiettore.
Correz. colore(G/R) / Correz. colore(B/Y): è possibile correggere le differenze di colore tra i vari proiettori.
s "Correzione dei colori durante la proiezione da più proiettori" p.55
È possibile impostare la lingua dei messaggi e dei menu.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di
Schermo
menu Avanzate. Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di
menu, vedere di seguito.
s
*1
, Funzionamento*2 e Impost. filtro aria nel
"Menu Reset" p.83
ID del proietto­re
Impostare l'ID scegliendo un numero da 1 a 9. Off indica che non è impostato alcun ID.
s "Impostazione dell'ID del Proiettore" p.54
Elenco delle Funzioni
73

Menu Rete

Quando Protezione di Rete è impostato su On in Protetto da password, viene visualizzato un messaggio e non è possibile modificare le impostazioni di rete. Impostare Protezione di Rete su Off per poter configurare la rete.
s
"Impostazione dell'opzione Protetto da password" p.59
Sottomenu Funzione
Informaz. - LAN wireless
Visualizza le seguenti informazioni sullo stato delle impostazioni di rete.
Mod. connessione
Livello segnale
Nome del proiettore
SSID
DHCP
Indirizzo IP
Mas.Sottorete
Ind. Gateway
Indirizzo MAC
Codice regionale
*
Sottomenu Funzione
Informaz. - LAN cablata
Configurazione di rete
* Visualizza le informazioni regionali disponibili per l'unità LAN wireless in uso.
Per ulteriori dettagli, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato alla sezione Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Utilizzando il browser Web del computer connesso al proiettore in
a
rete, è possibile impostare le funzioni del proiettore e controllarlo. Questa funzione è chiamata Controllo Web. Utilizzando una tastiera, è possibile inserire facilmente del testo per le impostazioni di Controllo Web, per esempio le impostazioni di Sicurezza.
s "Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo Web)" p.117
Visualizza le seguenti informazioni sullo stato delle impostazioni di rete.
Nome del proiettore
DHCP
Indirizzo IP
Mas.Sottorete
Ind. Gateway
Indirizzo MAC
Per le impostazioni di rete sono disponibili i seguenti menu.
Basilari, LAN wireless, Sicurezza, LAN cablata, Posta, Altro, Reset e Setup completato
Note sulle funzioni del menu Rete
Le operazioni di selezione del menu principale e dei sottomenu e la modifica delle voci selezionate sono identiche alle operazioni eseguite nel menu Configurazione.
Una volta eseguite le operazioni, passare al menu Setup completato e selezionare , No o Canc. Selezionando Sì o No, lo schermo torna al menu Configurazione.
Elenco delle Funzioni
: salva le impostazioni e chiude il menu Rete.
No: non salva le impostazioni e chiude il menu Rete.
Canc.: il menu Rete rimane visualizzato.
Funzionamento della tastiera software
Il menu Rete contiene voci che necessitano l'inserimento di caratteri alfanumerici durante la configurazione. In tal caso, viene visualizzata la
tastiera software seguente. Utilizzare i tasti [
], [ ], [ ] e [ ]
74
Selezionando il tasto CAPS e premendo il tasto [Enter], vengono alternati i caratteri maiuscoli e minuscoli.
Selezionando il tasto SYM1/2 e premendo il tasto [Enter], si passa ai tasti dei simboli per la sezione racchiusa nel riquadro.
sul telecomando o i tasti [
controllo per spostare il cursore sul tasto desiderato, quindi premere il tasto [Enter] per inserire il carattere alfanumerico. Inserire le cifre tenendo premuto il tasto [Num] sul telecomando e premendo i tasti numerici. Dopo l'inserimento, premere Finish sulla tastiera per confermare. Per annullare l'inserimento, premere Annul. sulla tastiera.
], [ ], [ ] e [ ] sul pannello di
Elenco delle Funzioni
75
Menu Basilari
Sottomenu Funzione
Nome del proiet­tore
Visualizza il nome del proiettore utilizzato per identificare il proiettore quando questo è collegato ad una rete.
Durante la modifica, è possibile inserire fino a 16 caratteri alfanumerici a un byte.
Sottomenu Funzione
Keyword proiet­tore
Se è impostata su On, è necessario specificare la keyword se si desidera collegare il proiettore a un computer collegato a una rete. In questo modo, è possibile evitare l'interruzione delle presentazioni tramite le connessioni da altri computer. In condizioni normali, questa funzione dovrebbe venire impostata su On.
s Guida operativa di EasyMP Network Projection
Password PJLink
Password contr. Web
Impostare una password da utilizzare per accedere al proiettore utilizzando un software compatibile PJLink.
È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici a un byte.
Specificare una password da usare per effettuare le impostazioni e controllare il proiettore mediante Controllo Web. Non immettere più di otto caratteri alfanumerici da un byte. Controllo Web è una funzione del computer che consente di configurare e controllare il proiettore mediante il browser Web di un computer collegato a una rete.
s "Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo Web)" p.117
Elenco delle Funzioni
76
Menu LAN wireless
Sottomenu Funzione
Alim. LAN wire­less
Impostare su On quando si collega il proiettore al computer tramite LAN senza fili.
Se non si desidera effettuare la connessione tramite LAN senza fili, impostare su Off per impedire accessi indesiderati di altri utenti.
L'impostazione predefinita è On.
Sottomenu Funzione
Canale
Tipo di LAN wire­less
Autoimpost. SSID
SSID
(È possibile impostare questa voce solo se Mod. connessione è impostato su Rapido)
Selezionare la banda di frequenza utilizzata dalla LAN wireless tra 1ch, 6ch o 11ch.
L'impostazione predefinita è 11ch.
Impostare il tipo di LAN wireless su 802.11b/g o 802.11b/g/n. Il valore predefinito è 802.11b/g/n.
Impostare su On per ridurre i tempi di ricerca del proiettore quando si esegue la connessione alla rete con la Mod. connessione impostata su Rapido.
Impostare su Off se si esegue una connessione a più proiettori simultaneamente.
L'impostazione predefinita è On.
Specificare un LAN wireless del quale fa parte il proiettore, immettere tale SSID.
È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici a un byte.
SSIDg. Se viene fornito un SSID per il sistema
Mod. connessio­ne
Selezionare Rapido quando si collega un computer direttamente al proiettore.
Selezionare Avanzato quando si collega un computer al proiettore tramite un punto di accesso.
Impostare Avanzato quando si collegano più computer o quando si controlla il proiettore tramite una rete.
L'impostazione predefinita è Rapido. s "Monitoraggio e controllo" p.117
Elenco delle Funzioni
77
Sottomenu Funzione
Impostazioni IP
Visualizz. SSID
Visual. indirizzo IP
Consente di effettuare impostazioni di rete. DHCP: impostare su On per configurare le impostazioni di rete
con
DHCPg. Se è impostato su On, non si possono configurare
altri indirizzi. Indirizzo IP: è possibile inserire l'
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Mas.Sottorete: è possibile inserire la proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare la maschera di sottorete seguente.
0.0.0.0, 255.255.255.255 Ind. Gateway: è possibile inserire l'Indirizzo IP del gateway del
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli
indirizzi di gatewayg seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Per evitare la visualizzazione del by LAN, impostare questa opzione su Off.
Per evitare la visualizzazione dell' di stand by LAN, impostare questa opzione su Off.
Indirizzo IPg assegnato al
Mas.Sottoreteg per il
SSIDg nella schermata di stand
Indirizzo IPg nella schermata
Menu Sicurezza
Disponibile solo se è installata l'unità LAN wireless opzionale.
Sottomenu Funzione
Sicurezza
Crittografia WEP
Selezionare il tipo di sicurezza tra le voci visualizzate. Quando si configurano le impostazioni di sicurezza, seguire le
istruzioni dell'amministratore del sistema di rete a cui si desidera accedere.
È possibile impostare la crittografia per Crittografia WEP.
128Bit: esegue la codifica a 128 (104) bit. 64Bit: esegue la codifica a 64 (40) bit.
Formato
Chiave ID
È possibile impostare il metodo di immissione per la chiave di crittografia WEP.
ASCII: inserimento di testo. HEX: inserimento in esadecimale.
Seleziona la chiave ID di crittografia WEP.
Elenco delle Funzioni
78
Sottomenu Funzione
Ch. Crittografia 1/Ch. Crittogra­fia 2/Ch. Critto­grafia 3/Ch. Crit­tografia 4
Tipo autentica­zione
PSK
È possibile specificare la chiave utilizzata per la crittografia WEP. Inserire la chiave sotto forma di caratteri a un byte seguendo le indicazioni dell'amministratore della rete utilizzata per il proiettore. Il tipo di caratteri e il numero inseribili variano in base alle impostazioni Crittografia WEP e Formato.
128Bit - ASCII: 13 caratteri alfanumerici a un byte. 64Bit - ASCII: 5 caratteri alfanumerici a un byte. 128Bit - HEX: 26 caratteri compresi tra 0 e 9 e tra A e F. 64Bit - HEX: 10 caratteri compresi tra 0 e 9 e tra A e F.
Impostare il tipo di autenticazione WEP.
Open: utilizza il sistema di autenticazione aperto. Shared: utilizza il sistema di autenticazione condiviso.
(Questa voce può essere impostata solo se si seleziona WPA-PSK o WPA2-PSK dal menu Sicurezza)
È possibile inserire una chiave precondivisa (chiave di crittografia) utilizzando caratteri alfanumerici a un byte. Il numero di caratteri deve essere compreso tra 8 e 32.
Tipo di sicurezza
Quando l'unità LAN wireless in dotazione è installata e utilizzata in modalità di connessione Avanzato, si consiglia di configurare le impostazioni di sicurezza. Selezionare uno dei seguenti metodi di sicurezza.
WPA
Questo metodo è uno standard di crittografia che consente di ottimizzare la sicurezza, noto punto debole dell'accesso WEP. Anche se esistono diversi metodi di crittografia WPA, questo proiettore utilizza i protocolli TKIP e AES.
WPA include, inoltre, delle funzioni di autenticazione degli utenti. Sono disponibili due metodi di autenticazione WPA: l'uso di un server di autenticazione, o l'autenticazione tra un computer e un punto di accesso senza utilizzare un server. Questo proiettore supporta l'ultimo metodo (senza l'utilizzo di un server).
Per i dettagli sull'impostazione, attenersi alle indicazioni
a
dell'amministratore della rete in uso.
WEP
I dati vengono crittografati con una chiave di codifica (chiave WEP). Questo meccanismo previene qualsiasi forma di comunicazione a meno che la chiave crittografata del punto di accesso e quella del proiettore corrispondano.
Elenco delle Funzioni
79
Menu LAN cablata
Sottomenu Funzione
Impostazioni IP
È possibile effettuare impostazioni relative agli indirizzi seguenti.
DHCPg: impostare su On per configurare le impostazioni di rete con il DHCP. Se è impostato su On, non si possono configurare altri indirizzi.
Indirizzo IPg: è possibile inserire l'Indirizzo IP assegnato al proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Mas.Sottoreteg: è possibile inserire la maschera di sottorete del proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare la maschera di sottorete seguente.
0.0.0.0, 255.255.255.255 Ind. Gatewayg: è possibile inserire l'Indirizzo IP del gateway del
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare l'indirizzo di gateway seguente.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Visual. indirizzo IP
Per evitare che l'indirizzo IP venga visualizzato nelle informazioni di rete del menu Rete e nella schermata di stand by LAN, impostare questa voce su Off.
Elenco delle Funzioni
80
Menu Posta
Se viene impostata questa funzione, l'utente riceverà una notifica via e-mail se si verifica un problema o vengono rilevati allarmi sul proiettore.
s
"Utilizzo della funzione Notifica Mail per la segnalazione di problemi"
p.120
Sottomenu Funzione
Impost. Indirizzo 1, Impost. Indi­rizzo 2 e Impost. Indirizzo 3
Menu Altro
È possibile inserire l'indirizzo e-mail del destinatario cui inviare il messaggio e-mail di notifica. Possono essere registrate massimo tre destinazioni. Per gli indirizzi e-mail è possibile inserire massimo 32 caratteri alfanumerici a singolo byte.
È possibile selezionare i problemi o gli allarmi da notificare via e-mail. Se si verifica il problema o l'allarme selezionato sul proiettore, viene inviato un messaggio e-mail di notifica all'indirizzo di destinazione specificato. È possibile selezionare più opzioni tra le voci visualizzate.
Sottomenu Funzione
Notifica Mail
Server SMTP
Numero della porta
Impostare su On per inviare un e-mail agli indirizzi predefiniti in caso di problemi o di allarmi relativi al proiettore.
È possibile immettere l' proiettore.
È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
È possibile inserire il numero di porta del server SMTP. Il valore predefinito è 25. È possibile inserire un valore numerico compreso tra 1 e 65.535.
Indirizzo IPg del server SMTP del
Sottomenu Funzione
SNMP
Impostare su On per monitorare il proiettore mediante SNMP. Per monitorare il proiettore, occorre installare il programma di
gestione dell'SNMP sul computer in uso. L'SNMP deve essere gestito da un amministratore di rete.
Il valore predefinito è Off.
Elenco delle Funzioni
81
Sottomenu Funzione
Indirizzo IP Trap 1/ Indirizzo IP Trap 2
Gateway prima­rio
AMX Device Di­scovery
RoomView
È possibile memorizzare fino a due indirizzi IP per la destinazione di notifica SNMP trap. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
È possibile impostare il gateway primario su LAN cablata o LAN wireless.
Se il proiettore è collegato a una rete, impostare questa opzione su On per consentire il rilevamento del proiettore da parte di Device Discoveryg. Impostare questa funzione su Off se il proiettore non è collegato a un ambiente controllato con un controller da AMX o AMX Device Discovery.
Impostare questa opzione su On solo in caso di monitoraggio e controllo del proiettore su una rete tramite Crestron RoomView
s "Informazioni su Crestron RoomView Se impostata su On, le seguenti funzioni non sono disponibili.
Controllo Web
Message Broadcasting (plugin EasyMP Monitor)
. Diversamente, impostarla su Off.
®
" p.123
®
AMX
Menu Reset
Reimposta tutte le impostazioni di rete.
Sottomenu Funzione
Reset imposta­zioni rete.
Per reimpostare tutte le impostazioni di rete, selezionare Sì.
Elenco delle Funzioni
82

Menu Informazioni (solo visualizzazione)

Consente di verificare lo stato dei segnali dell'immagine proiettati e lo stato del proiettore. Gli elementi che è possibile visualizzare variano a seconda della sorgente in corso di proiezione. Le sorgenti di ingresso supportate variano a seconda del modello in uso.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
Sottomenu Funzione
Segnale video
Freq. refresh
Info sinc
Stato
Numero di serie
Event ID
* Per le prime 10 ore, il tempo di utilizzo complessivo verrà visualizzato come
"0H". Oltre le 10 ore, verrà visualizzato come "10H", "11H", e così via.
È possibile visualizzare le impostazioni di Segnale video nel menu Segnale.
È possibile visualizzare la
È possibile visualizzare le informazioni sui segnali dell’immagine.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento di eseguire la riparazione del prodotto.
Fornisce informazioni riguardanti gli errori verificatisi nel proiettore.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento di eseguire la riparazione del prodotto.
Visualizza il numero di serie del proiettore.
Visualizza il registro degli errori dell'applicazione. s "Informazioni su Event ID" p.100
Freq. refreshg.
Sottomenu Funzione
Ore della lampa­da
Sorgente
Segnale ingres­so
Risoluzione
È possibile visualizzare il tempo di funzionamento complessivo della lampada
Quando viene raggiunto il tempo di funzionamento limite della lampada, i caratteri vengono visualizzati in giallo.
È possibile visualizzare il nome della sorgente per l'apparecchiatura collegata e utilizzata per la proiezione corrente.
È possibile visualizzare il contenuto di Segnale ingresso impostato nel menu Segnale in base alla sorgente.
È possibile visualizzare la risoluzione.
*
.
Elenco delle Funzioni

Menu Reset

Sottomenu Funzione
Azzera tutto
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutte le voci del menu Configurazione.
Non vengono ripristinate le impostazioni predefinite delle voci seguenti: Segnale ingresso, Logo utente, tutte le voci dei menu
Rete, Ore della lampada, Lingua, Password, Tasto Utente e Multischermo.
83
Azzera ore lam­pada
Azzera le ore totali di utilizzo della lampada. Eseguire l’azzeramento quando si sostituisce la lampada.

Risoluzione dei Problemi

In questo capitolo vengono illustrati i metodi di identificazione dei problemi e le possibili soluzioni.

Utilizzo della Guida

85
Se si verificano problemi con il proiettore, premendo il tasto Help verrà visualizzata la schermata della Guida in cui verranno fornite le possibili soluzioni. È possibile risolvere i problemi rispondendo alle domande.
a
Premere il tasto [Help].
Viene visualizzata la schermata della Guida.
Utilizzo del telecomando Uso del pannello di controllo
Selezionare una voce di menu.
b
c
Confermare la selezione.
Utilizzo del telecomando Uso del pannello di controllo
Le domande e le soluzioni vengono visualizzate come mostrato nello schermo seguente.
Premere il tasto [Help] per uscire dalla Guida.
Utilizzo del telecomando Utilizzo del pannello di controllo
a
Se la Guida non offre una soluzione al problema, vedere di seguito.
s "Soluzione dei Problemi" p.86

Soluzione dei Problemi

Se si riscontrano problemi con il proiettore, verificare innanzitutto gli indicatori del proiettore e fare riferimento alla sezione "Lettura degli indicatori" illustrata di seguito.
Se gli indicatori non indicano chiaramente il problema, vedere di seguito.
s
"Problemi non segnalati dagli indicatori" p.91

Lettura degli indicatori

Il proiettore è dotato dei quattro indicatori seguenti che ne segnalano lo stato operativo.
86
Indicatore di alimentazione Indica lo stato di funzionamento.
A
Condizione di stand by Premendo il tasto [t] in questa condizione, viene avviata la proiezione.
Preparazione al monitoraggio di rete o raffreddamento in corso Tutti i tasti vengono disabilitati quando l'indicatore lampeggia. Riscaldamento Il riscaldamento dura circa 30 secondi. Una volta completato il riscaldamento, l'indicatore smetterà
di lampeggiare. Il tasto [t] viene disabilitato durante il riscaldamento.
Proiezione
Indicatore della lampada Indica lo stato della lampada di proiezione.
B
Soluzione dei Problemi
Indicatore della temperatura Indica lo stato della temperatura interna.
C
Indicatore del filtro Segnala lo stato del filtro dell'aria.
D
Fare riferimento alla tabella seguente per il significato degli indicatori e la risoluzione dei problemi segnalati.
Se tutti gli indicatori sono spenti, verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che la corrente venga erogata normalmente.
87
Talvolta, quando il cavo di alimentazione è scollegato, l'indicatore
t rimane acceso per alcuni istanti. Si tratta di una condizione normale.
: acceso : lampeggiante : spento : varia a seconda dello stato del proiettore
Stato Causa Soluzione o stato
Errore interno Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più
vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Errore ventola Errore sensore
Errore temp. alta (surriscaldamento)
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione viene interrotta. Attendere cinque minuti circa. Trascorsi circa cinque minuti, il proiettore passa al modo stand by, quindi verificare i due punti seguenti.
Verificare che il filtro dell’aria e lo sfiatatoio dell’aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102,"Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
Se l'errore persiste dopo avere verificato i punti precedenti, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On. s "Menu Avanzate" p.71
Soluzione dei Problemi
Stato Causa Soluzione o stato
Errore lampada Anomalia lampada
88
Verificare i due punti seguenti.
Estrarre la lampada e verificare se presenta crepature.
s "Sostituzione della lampada" p.105
Pulire il filtro dell'aria.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102
Se la lampada non presenta crepature: rimontare la lampada e accendere l'apparecchio. Se l'errore persiste: sostituire la lampada con una nuova e accendere l'apparecchio. Se l'errore persiste: interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore
locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Se presenta crepature: contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson. (Non è possibile proiettare le immagini fino a quando la lampada non viene sostituita)
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On. s "Menu Avanzate" p.71
Errore diaframma aut Err. alim. (Ballast) Errore chiusura sfiata‐
toio
Err.sens.flusso aria Il sensore del flusso dell'aria è difettoso. Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
La chiusura dello sfiatatoio dell'aria risulta difettosa se non si apre quando il proiettore viene acceso o se non si chiude quando il proiettore viene spento. Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Soluzione dei Problemi
Stato Causa Soluzione o stato
Errore filtro aria Verificare i due punti seguenti.
Avvert. temp. alta (Non si tratta di un'anomalia. Tuttavia, se la temperatura risulterà di nuovo troppo elevata, la proiezione verrà interrotta automaticamente.)
Sostituire lampada Sostituire la lampada con una nuova.
89
Verificare che il filtro dell'aria e lo sfiatatoio dell'aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102, "Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
Se l'errore persiste dopo avere verificato i punti precedenti, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Verificare che il filtro dell’aria e lo sfiatatoio dell’aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102, "Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
s "Sostituzione della lampada" p.105
Se si continua ad utilizzare la lampada una volta raggiunto il momento della sostituzione, il rischio di un’esplosione sarà più probabile. Sostituirla con una nuova lampada il prima possibile.
Flusso aria basso Verificare i due punti seguenti.
Verificare che il filtro dell'aria e lo sfiatatoio dell'aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102, "Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
Se l'errore persiste dopo avere verificato i punti precedenti, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Nessun filtro aria Verificare che il filtro dell'aria sia installato in modo sicuro.
s "Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
Soluzione dei Problemi
Stato Causa Soluzione o stato
Avviso puliz. filtro "Pulire il filtro dell'aria. Pulire o sostituire il filtro dell'aria." viene visualizzato. Pulire il filtro dell'aria.
Se il proiettore non funziona correttamente, anche se gli indicatori non rilevano particolari anomalie, vedere di seguito.
a
s "Problemi non segnalati dagli indicatori" p.91
Se l'errore non viene riportato in questa tabella, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o l'indirizzo più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
90
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102 Gli indicatori o i messaggi relativi a Avviso puliz. filtro vengono visualizzati solo quando Avviso pulizia è impostato su On in Impost. filtro
aria nel menu Configurazione. s Avanzate - Impost. filtro ariap.71
Soluzione dei Problemi
91

Problemi non segnalati dagli indicatori

Se si verifica uno dei problemi seguenti e gli indicatori non forniscono alcuna soluzione, fare riferimento alla pagina specifica al relativo problema.
Problemi relativi alle immagini
Nessuna immagine visualizzata
Non viene avviata la proiezione, l'area di proiezione è completamente oscurata o completamente blu.
Le immagini in movimento non vengono visualizzate
Le immagini in movimento proiettate da un computer risultano nere e non viene eseguita la proiezione.
La proiezione si interrompe automaticamente sp.93
Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato" sp.93
Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente" sp.93
Le immagini sono disturbate, sfocate o distorte sp.94
Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni sp.94
Una parte grande o piccola dell'immagine risulta tagliata oppure il
rapporto aspetto non è corretto
Viene visualizzata solo una parte dell’immagine oppure i rapporti tra altezza e larghezza dell’immagine non sono corretti.
sp.92
sp.92
sp.95
Il telecomando non funziona sp.98
Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menu sp.99
Non si ricevono messaggi di posta anche quando si verificano
errori con il proiettore
sp.99
I colori delle immagini non sono corretti
L’intera immagine viene visualizzata in tonalità viola o verdi, le immagini sono in bianco e nero o i colori appaiono spenti.
Le immagini risultano scure sp.96
sp.96
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione
Il proiettore non si accende sp.97
Problemi di altro tipo
Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole sp.97
Soluzione dei Problemi

Problemi relativi alle immagini

Nessuna immagine visualizzata
Verifica Soluzione
È stato premuto il tasto [t]? Premere il tasto [t] per avviare l'alimentazione.
Gli indicatori sono spenti? Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata.
Collegare correttamente il cavo di alimentazione del proiettore.
"Dall'installazione alla proiezione" p.32
s
Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
La funzione A/V Mute è attiva? Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.49
Le impostazioni del menu Configurazione sono corrette? Reimpostare tutte le impostazioni.
s Reset - Azzera tutto p.83
92
L'immagine proiettata risulta completamente nera? (Solo durante la proiezione di immagini del computer)
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta? (Solo durante la proiezione da una sorgente video)
Windows Media Center è visualizzato a schermo intero? (Solo durante una connessione di rete)
È visualizzata un'applicazione che utilizza funzioni DirectX di Windows?
(Solo durante una connessione di rete)
Alcune immagini in ingresso, come i salvaschermo, possono risultare completamente nere.
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Segnale - Segnale video p.68
Se Windows Media Center è visualizzato a schermo intero, non è possibile eseguire la proiezione mediante la connessione di rete. Ridurre le dimensioni dello schermo.
Le applicazioni che utilizzano funzioni DirectX di Windows potrebbero non visualizzare correttamente le immagini.
Non vengono visualizzate le immagini in movimento (la sola parte che contiene le immagini in movimento diventa nera)
Verifica Soluzione
Il segnale dell'immagine del computer viene trasmesso allo schermo a cristalli liquidi e al monitor?
(Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o un computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato)
Modificare solo il segnale dell'immagine dal computer all'uscita esterna. Controllare la documentazione del computer o contattare il produttore del computer.
Soluzione dei Problemi
La proiezione si interrompe automaticamente
Verifica Soluzione
Autospegnimento è impostato su On? Premere il tasto [t] per accendere il proiettore. Se non si desidera utilizzare Autospegnimento, cambiare l'impostazione
su Off. s Avanzate - Funzionamento - Autospegnimento p.71
Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato.".
Verifica Soluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta? (Solo durante la proiezione da una sorgente video)
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Segnale - Segnale video p.68
93
La risoluzione del segnale dell’immagine e la frequenza del refresh sono conformi al modo utilizzato?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Per informazioni sulla modifica della risoluzione del segnale dell’immagine e dell’uscita della frequenza di refresh dal computer, fare riferimento alla documentazione del computer.
s "Schermi dei Monitor Supportati" p.132
Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente.".
Verifica Soluzione
I cavi sono collegati in modo corretto? Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
È stata selezionata la porta corretta? Modificare l'immagine premendo il tasto [Source Search] sul telecomando o sul pannello di controllo.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
Il computer o la sorgente video sono accesi? Accendere l'apparecchiatura.
I segnali dell'immagine vengono trasmessi al proiettore? (Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o
un computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato)
Se i segnali dell’immagine vengono trasmessi solo al monitor a cristalli liquidi del computer o al monitor ausiliario, occorre impostare l’uscita su una destinazione esterna e sul monitor del proprio computer. Per alcuni modelli di computer, se vengono trasmessi esternamente, i segnali delle immagini non vengono visualizzati sul monitor a cristalli liquidi o sul monitor ausiliario.
Se il collegamento viene effettuato quando il proiettore o il computer è già acceso, è possibile che il tasto Fn (tasto funzione) per l'impostazione del segnale dell'immagine del computer su un'uscita esterna non funzioni. Spegnere il computer e il proiettore, quindi riaccenderli.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.32 s Documentazione del computer
Soluzione dei Problemi
Le immagini sono disturbate, sfocate o distorte
Verifica Soluzione
Il keystone è stato regolato in modo corretto? Regolare l'immagine proiettata.
s "H/V-Keystone" p.35, "Quick Corner" p.36
La messa a fuoco è stata regolata in modo corretto? Ruotare l'anello di regolazione della messa a fuoco per regolare la messa a fuoco.
s "Correzione della messa a fuoco" p.38
Il proiettore si trova ad una distanza corretta? Viene rispettata la distanza di proiezione consigliata?
Eseguire l'installazione all'interno della gamma consigliata. s "Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione" p.129
Il valore di regolazione del keystone è elevato? Abbassare l'angolo di proiezione per ridurre il livello di correzione del keystone.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.38
Sull'obiettivo si è formata della condensa? Se il proiettore viene spostato improvvisamente da un ambiente freddo ad uno caldo oppure se si verificano sbalzi di
temperatura repentini, è possibile che sulla superficie dell'obiettivo si formi della condensa che può rendere l'immagine sfocata. Installare il proiettore nella stanza un'ora prima dell'utilizzo. Se sull'obiettivo si forma della condensa, spegnere il proiettore e attendere finché non si asciuga.
94
Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni
Verifica Soluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta? (Solo durante la proiezione da una sorgente video)
I cavi sono collegati in modo corretto? Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
Si utilizza un cavo prolunga? Se viene utilizzato un cavo prolunga, le interferenze elettriche potrebbero alterare i segnali. Utilizzare i cavi forniti in
È stata selezionata la risoluzione corretta? (Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Segnale video p.68
s "Collegamento di apparecchiature" p.22
dotazione con il proiettore per verificare se il problema è causato dai cavi in uso.
Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore. s "Schermi dei Monitor Supportati" p.132
Documentazione del computer
s
Soluzione dei Problemi
Verifica Soluzione
Le impostazioni corretto?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Sync.g e Trackingg sono state regolate in modo
Una parte grande o piccola dell' immagine risulta tagliata oppure le proporzioni non sono corrette
Verifica Soluzione
Si sta proiettando l'immagine di un computer con schermo panoramico?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Premere il tasto [Auto] sul telecomando o il tasto [Enter] sul pannello di controllo per effettuare la regolazione automatica. Se le immagini non vengono regolate correttamente anche dopo la regolazione automatica, è possibile eseguire le regolazioni dal menu Configurazione.
s Segnale - Tracking, Sync. p.68
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata. s Segnale - Risoluzione p.68
95
All'immagine viene applicato ancora l'ingrandimento mediante E­Zoom?
La posizione dell'immagine è stata regolata in modo corretto? Premere il tasto [Auto] sul telecomando o il tasto [Enter] sul pannello di controllo per effettuare la regolazione
Il computer è stato impostato per il modo a doppio schermo? (Solo durante la proiezione di immagini del computer)
È stata selezionata la risoluzione corretta? (Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Premere il tasto [Esc] sul telecomando per annullare E-Zoom. s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom)" p.51
automatica dell’immagine del computer proiettata. Se le immagini non vengono regolate correttamente anche dopo la regolazione automatica, è possibile eseguire le regolazioni dal menu Configurazione.
Ad eccezione dei segnali delle immagini del computer, è possibile regolare altri segnali durante la proiezione tramite il menu Configurazione.
s Segnale - Posizione p.68
Se in Proprietà dello schermo del Pannello di controllo del computer è stato attivato il doppio schermo, sullo schermo del computer verrà proiettata solo circa la metà dell'immagine. Per visualizzare l'intera immagine sullo schermo del computer, disattivare l'impostazione a doppio schermo.
s Documentazione del driver video del computer
Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore. s "Schermi dei Monitor Supportati" p.132
Documentazione del computer
s
Soluzione dei Problemi
I colori delle immagini non sono corretti
Verifica Soluzione
Le impostazioni dei segnali di ingresso corrispondono ai segnali provenienti dalla periferica collegata?
La luminosità dell'immagine è stata regolata in modo corretto? Regolare l’impostazione Luminosità del menu Configurazione.
I cavi sono collegati in modo corretto? Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
Il
Contrastog è stato regolato in modo corretto? Regolare l'impostazione Contrasto nel menu Configurazione.
La regolazione del colore è impostata in modo corretto? Regolare l'impostazione Regolaz. colore nel menu Configurazione.
Modificare le impostazioni seguenti in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
Quando l’immagine proviene da un dispositivo connesso alla porta Computer1 o Computer2.
s Segnale - Segnale ingresso p.68
Quando l’immagine proviene da un dispositivo connesso alla porta S-Video o Video.
s Segnale - Segnale video p.68
s Immagine - Luminosità p.67
s "Collegamento di apparecchiature" p.22
s Immagine - Contrasto p.67
s Immagine - Regolaz. colore p.67
96
L'intensità del colore e la tinta sono state regolate in modo corretto? (Solo durante la proiezione da una sorgente video)
Regolare le impostazioni Intensità colore e Tinta dal menu Configurazione. s Immagine - Intensità colore, Tinta p.67
Le immagini risultano scure
Verifica Soluzione
La luminosità dell'immagine è stata impostata in modo corretto? Regolare le impostazioni Luminosità e Consumo energia dal menu Configurazione.
s Immagine - Luminosità p.67
Impostazioni - Consumo energia p.70
s
Il
Contrastog è stato regolato in modo corretto? Regolare l'impostazione Contrasto nel menu Configurazione.
s Immagine - Contrasto p.67
Occorre sostituire la lampada? Quando si avvicina il momento di sostituire la lampada, le immagini diventano più scure e la qualità del colore peggiora.
Quando ciò si verifica, sostituirla con una nuova lampada. s "Sostituzione della lampada" p.105
Soluzione dei Problemi

Problemi che si verificano all'avvio della proiezione

Il proiettore non si accende
Verifica Soluzione
È stato premuto il tasto [t]? Premere il tasto [t] per accendere il proiettore.
Gli indicatori sono spenti? Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata.
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione.
"Dall'installazione alla proiezione" p.32
s
Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
97
Gli indicatori si accendono e si spengono quando viene toccato il cavo di alimentazione?
La funzione Blocco funzionamento è impostata su Blocco totale? Premere il tasto [t] sul telecomando. Se non si desidera utilizzare la funzione Blocco funzionamento, impostare
È stata selezionata l'impostazione corretta per il ricevitore telecomando?
Il cavo di alimentazione è stato reinserito oppure è stato acceso l'interruttore immediatamente dopo lo spegnimento automatico?
Si tratta probabilmente di un contatto difettoso all'interno del cavo di alimentazione o di un difetto del cavo di alimentazione stesso. Reinserire il cavo di alimentazione. Se il problema persiste, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
l'opzione su Off. s Impostazioni - Blocco funzionamento p.70
Verificare l'impostazione Ricevitore remoto nel menu Configurazione. s Impostazioni - Ricevitore remoto p.70
Se si esegue l'operazione a sinistra quando Direct Power On è impostato su On, è possibile che l'alimentazione non si reinserisca. Premere il tasto [t] per riaccendere il proiettore.

Problemi di altro tipo

Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole
Verifica Soluzione
Controllare che il cavo audio/video sia collegato in modo corretto al proiettore e alla sorgente audio.
Scollegare il cavo dalla porta Audio, quindi ricollegare il cavo.
Soluzione dei Problemi
Verifica Soluzione
Il volume è stato regolato sull'impostazione minima? Regolare il volume in modo che sia possibile udire il suono.
s Impostazioni - Volume p.70 s "Regolazione del volume" p.39
La funzione A/V Mute è attiva? Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.49
L'assenza di resistenza fa parte delle specifiche del cavo audio? Quando si utilizza un cavo audio disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.
La connessione è realizzata tramite cavo HDMI? Se non viene emesso audio quando si effettua la connessione con un cavo HDMI, impostare l’apparecchiatura collegata
sull’uscita PCM.
Il telecomando non funziona
Verifica Soluzione
L'area di emissione della luce del telecomando punta verso il ricevitore telecomando sul proiettore durante il funzionamento?
Il telecomando è troppo distante dal proiettore? La distanza operativa del telecomando è di circa 6 m.
Puntare il telecomando verso il ricevitore telecomando.
s "Portata di funzionamento del telecomando" p.18
s "Portata di funzionamento del telecomando" p.18
98
La luce del sole diretta o la luce intensa proveniente da lampade fluorescenti viene riflessa nel ricevitore telecomando?
È stata selezionata l'impostazione corretta per il Ricevitore remoto?
Le batterie sono esaurite? Sono state inserite in modo corretto? Accertarsi che le batterie siano inserite in modo corretto oppure, se necessario, sostituirle con batterie nuove.
L’ID del telecomando e l’ID del proiettore corrispondono? Assicurarsi che l'ID del proiettore che si desidera utilizzare e l'ID del telecomando corrispondano. Per comandare tutti i
Installare il proiettore in una posizione in cui la luce non viene riflessa nel ricevitore telecomando. Oppure, disattivare il ricevitore remoto selezionando Off da Ricevitore remoto nel menu Configurazione.
s Impostazioni - Ricevitore remoto p.70
Verificare l'impostazione Ricevitore remoto nel menu Configurazione.
s Impostazioni - Ricevitore remoto p.70
s "Sostituzione delle batterie del telecomando" p.17
proiettori con il telecomando indipendentemente dall'impostazione dell'ID, impostare l'ID del telecomando su "0". s "Impostazione dell'ID del telecomando" p.55
Soluzione dei Problemi
Sul monitor esterno non vengono riprodotte immagini
Verifica Soluzione
Le immagini provengono da una porta diversa dalla porta Computer1?
Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menu
Verifica Soluzione
Cambiare l'impostazione Lingua. Regolare l'impostazione della lingua nel menu Configurazione.
Non si ricevono messaggi di posta anche quando si verificano errori con il proiettore
Verifica Soluzione
Modo stand by è impostato su Rete abilitata? Per utilizzare la funzione Notifica Mail quando il proiettore si trova in modo stand by, impostare Rete abilitata in Modo
Le uniche immagini che è possibile visualizzare su un monitor esterno sono segnali RGB analogici dalla porta Computer1.
s Avanzate - Lingua p.71
stand by dal menu Configurazione. s Avanzate - Modo stand by p.71
99
Si è verificata una grave anomalia e il proiettore si è arrestato improvvisamente?
Il proiettore è alimentato da corrente elettrica? Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
La funzione Notifica Mail è impostata correttamente nel menu Configurazione?
Se l'anomalia persiste, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
La notifica di errore via e-mail viene inviata in base alle impostazioni di Posta nel menu Configurazione. Verificare cha sia impostata correttamente.
s"Menu Posta" p.80

Informazioni su Event ID

Controllare il numero e applicare le seguenti misure correttive. Se non è possibile risolvere il problema, contattare l'amministrazione di rete o uno dei seguenti indirizzi di contatto.
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Event ID Causa Soluzione
0432 0435
Non è possibile avviare EasyMP Network Projection. Riavviare il proiettore.
100
0434 0482 0484 0485
0433 Impossibile riprodurre le immagini trasferite. Riavviare EasyMP Network Projection.
0481 La comunicazione è stata interrotta dal computer.
0483 04FE
0479 04FF
0891 Impossibile trovare un punto di accesso con lo stesso SSID. Impostare lo stesso SSID per il computer, il punto di accesso e il proiettore.
0892 Il tipo di autenticazione WPA/WPA2 non corrisponde. Controllare che le impostazioni di sicurezza della LAN wireless siano corrette.
0893 Il tipo di crittografia WEP/TKIP/AES non corrisponde.
0894 La comunicazione è stata interrotta perché il proiettore si è connesso a un
0898 Impossibile acquisire le informazioni DCHP. Verificare che il server DCHP funzioni correttamente. Se non si utilizza DHCP,
0895 0899
La comunicazione di rete risulta instabile. Controllare lo stato di comunicazione di rete ed eseguire nuovamente la
connessione dopo alcuni istanti.
EasyMP Network Projection terminato in modo imprevisto. Controllare lo stato di comunicazione di rete e riavviare il proiettore.
Si è verificato un errore di sistema sul proiettore. Riavviare il proiettore.
s Sicurezza p.77
Contattare l'amministratore di rete per maggiori informazioni.
punto di accesso non autorizzato.
disattivare l'impostazione DHCP. s LAN wireless - Impostazioni IP p.76
Altri errori di comunicazione Se riavviando il proiettore o EasyMP Network Projection il problema non viene
risolto, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato nel seguente elenco.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Loading...