Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore.
È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Attenzione
• Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
a
sSegnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
[Nome]Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
"(Nome menu)"Indica le voci del menu Configurazione.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso
dell'utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la
sezione "Glossario" in "Appendice".
s "Glossario" p.139
Esempio: tasto [Esc]
Esempio:
Selezionare Luminosità dal menu Immagine.
Immagine - Luminosità
Indice
3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale ........... 2
Introduzione
Caratteristiche del Proiettore ................................ 8
Funzionalità d'uso e affidabilità ..................................... 8
Funzioni di proiezione ...........................................8
Proiezione di due immagini contemporaneamente (Split Screen) ............8
Connessione a una rete e proiezione delle immagini dallo schermo di un computer
Questo capitolo illustra le caratteristiche del proiettore e i nomi delle parti.
Caratteristiche del Proiettore
8
Funzionalità d'uso e affidabilità
• Copertura dello sfiatatoio dell'aria per evitare l'ingresso della polvere
nel proiettore.
• Filtro di grandi dimensioni per aumentare la resistenza alla polvere.
• Funzione incorporata di avviso per la pulizia del filtro.
• Per accendere o spegnere il proiettore, è sufficiente collegarlo o
scollegarlo.
Funzioni di proiezione
Proiezione di due immagini contemporaneamente (Split Screen)
È possibile proiettare due tipi di sorgente di
immagini contemporaneamente. Tale
procedura aumenta la gamma di applicazioni,
ad esempio quando si tiene una
videoconferenza proiettando materiali di
presentazione.
s "Proiezione di due immagini
contemporaneamente (Split Screen)" p.45
Connessione a una rete e proiezione delle immagini dallo schermo
di un computer
È possibile collegare il proiettore a un computer
di una rete e proiettare lo schermo del computer
utilizzando EasyMP Network Projection in
dotazione (software applicativo).
sGuida operativa di EasyMP Network
Projection
Caratteristiche del Proiettore
Semplice connessione a un computer con Quick Wireless
Collegando semplicemente la Quick Wireless
Connection USB Key opzionale, è possibile
collegare il proiettore e il computer utilizzando
la comunicazione wireless e proiettare le
immagini dal computer. (solo per computer con
Windows)
Funzioni di Sicurezza
• Funzione Protetto da password per limitare e gestire il numero di
utenti
s
"Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.59
• La funzione Blocco funzionamento limita il funzionamento dei tasti
sul pannello di controllo
s
"Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.61
9
• Dotato di svariati dispositivi antifurto
s
"Blocco di sicurezza" p.62
Nomi e Funzioni delle Parti
10
Vista Anteriore/Superiore
NomeFunzione
Sfiatatoio dell’aria
A
(Chiusura dello
sfiatatoio dell'aria)
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del
proiettore.
Durante la proiezione, non avvicinare il viso o le
mani allo sfiatatoio dell’aria. Allo stesso modo,
non avvicinarvi oggetti che possano deformarsi o
danneggiarsi.
Attenzione
NomeFunzione
Indicatore
B
Ricevitore remoto
C
Coperchio per anello
D
regolazione zoom/
messa a fuoco
Leva di regolazione
E
del piedino
Piedino anteriore
F
regolabile
Vetro del coprilenti
G
Diffusore
H
Presa dell'aria
I
(filtro dell’aria)
Indicatore LAN
J
wireless
Anello di regolazione
K
dello zoom
Anello di regolazione
L
della messa a fuoco
Copricavo
M
Pannello di Controllo
N
Indica lo stato del proiettore.
s "Lettura degli indicatori" p.86
Riceve i segnali dal telecomando.
Da aprire solo quando si agisce sull'anello di regolazione
dello zoom e della messa a fuoco. Generalmente, deve
essere tenuto chiuso per evitare che la polvere penetri nel
proiettore.
Premere la leva del piedino per allungare e accorciare il
piedino anteriore.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.38
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie,
per esempio una scrivania, allungare il piedino per
regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.38
Protegge l'obiettivo del proiettore.
Emette l'audio.
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102
Mostra lo stato di accesso dell'unità LAN wireless
opzionale.
Regola le dimensioni dell'immagine.
s "Regolazione delle dimensioni dell'immagine" p.38
Regola la messa a fuoco dell'immagine.
s "Correzione della messa a fuoco" p.38
Coperchio per la sezione posteriore di connessione del
cavo di interfaccia.
s "Applicazione e rimozione del copricavo" p.29
Permette di comandare il proiettore.
s "Pannello di controllo" p.14
Nomi e Funzioni delle Parti
11
Coperchio della
O
lampada
NomeFunzione
Aprire per sostituire la lampada del proiettore.
s "Sostituzione della lampada" p.105
Retro
NomeFunzione
Sezione
A
dell'installazione
dell'Unità LAN
wireless
Fori delle viti per
B
fissare il copricavo
Installare qui l'Unità LAN wireless opzionale. Rimuovere
il tappo durante l'installazione.
s "Installazione dell'unità LAN wireless" p.29
Serrare le viti per fissare in posizione il copricavo.
s "Applicazione e rimozione del copricavo" p.29
Porta RS-232C
C
Porta Monitor Out
D
Quando il proiettore viene controllato da un computer,
collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa
porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve
essere utilizzata per operazioni ordinarie.
s "Comandi ESC/VP21" p.121
Trasmette ingressi di segnali analogici RGB dalla porta
Computer1 a un monitor esterno. Non è possibile
trasmettere ingressi di segnali da altre porte o da altri
segnali video Component.
Nomi e Funzioni delle Parti
12
NomeFunzione
Porta Audio Out
E
Ingresso
F
alimentazione
Supporto per cavo
G
Slot di sicurezza
H
Punto di installazione
I
del cavo di sicurezza
Porta LAN
J
Porta USB (TypeA)
K
Trasmette l'audio dell'immagine proiettata attualmente ai
diffusori esterni.
Consente di collegare il cavo di alimentazione al
proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
Inserire qui il morsetto del cavo in dotazione per evitare
che i cavi HDMI e di alimentazione fuoriescano.
Per maggiori informazioni sulla procedura di
installazione, vedere di seguito.
sGuida di avvio rapido
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di
sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
s "Blocco di sicurezza" p.62
È possibile fare passare un blocco del cavo antifurto
disponibile in commercio dal punto di installazione in
modo da fissare il proiettore a una scrivania o una colonna.
s "Blocco di sicurezza" p.62
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi a una
rete.
• Consente di collegare un dispositivo di memorizzazione
USB o una fotocamera digitale e di proiettare immagini
tramite la funzione Slideshow.
s "Proiezione senza un computer (Slideshow)"
p.112
• Collega la Telecamera documenti opzionale.
NomeFunzione
Porta Audio2
N
Porta Computer1
O
Porta Audio1
P
Porta Audio-L/R
Q
Porta S-Video
R
Porta Video
S
Porta HDMI
T
Porta Trigger out
U
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla
porta Computer2.
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e
segnali video component provenienti da altre sorgenti
video.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla
porta Computer1.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla
porta S-Video o alla porta Video.
Per i segnali S-Video provenienti dalle sorgenti video.
Riceve i segnali video composito provenienti dalle
sorgenti video.
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature
video e computer compatibili HDMI. Questo proiettore è
compatibile con i segnali
Quando il proiettore viene acceso, da questa porta viene
emesso un segnale CC a 12 V. Quando il proiettore viene
spento o se si attiva uno stato anomalo, da questa porta
viene emesso un segnale a 0 V. In questo modo, i
dispositivi esterni vengono informati se il proiettore è
acceso o spento.
Per abilitare l'uscita di attivazione, impostare Trigger Out
nel menu Configurazione su On.
s Avanzate - Funzionamentop.71
HDCPg.
Porta USB (TypeB)
L
Porta Computer2
M
Collega il proiettore a un computer mediante il cavo USB
disponibile in commercio per utilizzare la funzione
MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del
mouse (MouseWireless)" p.52
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e
segnali video component provenienti da altre sorgenti
video.
Nomi e Funzioni delle Parti
13
Base
NomeFunzione
Piedino anteriore
C
regolabile
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie,
per esempio una scrivania, allungare il piedino per
regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.38
NomeFunzione
Punti di fissaggio del
A
montaggio a soffitto
(Per montaggio a
soffitto di ELPMB22:
quattro punti)
Punti di fissaggio del
B
montaggio a soffitto
(Per montaggio a
soffitto di ELPMB23:
tre punti)
Fissare il kit di montaggio a soffitto a questi punti se si
desidera installare il proiettore al soffitto.
s "Installazione del proiettore" p.20
s "Accessori opzionali" p.128
Nomi e Funzioni delle Parti
14
Pannello di controllo
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Source Search]
B
Tasti [w][v]
C
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
Passa all'immagine sulla porta di ingresso dove vengono
trasmessi segnali video.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.33
• Eseguono la correzione del keystone verticale.
s "Correzione della distorsione del keystone in
direzione verticale" p.35
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.64
s "Utilizzo della Guida" p.85
Tasti [<][>]
D
Tasto [Help]
E
Tasto [Esc]
F
Tasto [Enter]
G
Tasto [Menu]
H
NomeFunzione
• Eseguono la correzione del keystone orizzontale.
s "Correzione della distorsione del keystone in
direzione orizzontale" p.35
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.64
s "Utilizzo della Guida" p.85
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.85
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, passa al livello del menu precedente.
s "Uso del menu Configurazione" p.64
• Quando è visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
• Se premuto durante la proiezione di segnali analogici
RGB dalla porta Computer1 o dalla porta Computer2, è
possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync.
e Posizione.
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.64
Nomi e Funzioni delle Parti
15
Telecomando
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [Video]
C
Pulsante [Split]
D
Tasti numerici
E
Tasto [A/V Mute]
F
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini
provenienti dalla porta Computer1 a quelle provenienti
dalla porta di ingresso Computer2 e viceversa.
Ogni volta che si preme questo tasto, viene alternata
'immagine dalle porte S-Video, Video e HDMI.
Premere questo pulsante per dividere in due lo schermo e
proiettare contemporaneamente due immagini.
s "Proiezione di due immagini contemporaneamente
(Split Screen)" p.45
• Utilizzare il tasto per inserire le password e impostare
l’ID del telecomando.
"Impostazione dell'ID del telecomando" p.55
s
s "Impostazione dell'opzione Protetto da
password" p.59
• Utilizzare il tasto per inserire i numeri nelle
impostazioni Rete dal menu Configurazione.
Attiva o disattiva il video e l'audio.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio
(A/V Mute)" p.49
Tasto [Freeze]
G
Tasto [Auto]
H
Tasto [Aspect]
I
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o
ripresa.
s "Blocco dell’immagine (Blocco)" p.50
Se premuto durante la proiezione di segnali analogici RGB
dalla porta Computer1 o dalla porta Computer2, è
possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync. ePosizione.
Il rapporto aspetto viene modificato ogni volta che si
preme questo tasto.
s "Cambio del Rapporto aspetto " p.41
Nomi e Funzioni delle Parti
16
Tasti [Page]
J
[Up] [Down]
Tasti [E-Zoom]
K
[z][x]
Tasto [Menu]
L
M
Tasti []
[
NomeFunzione
Cambiano le pagine dei file, per esempio file PowerPoint,
quando si utilizzano i seguenti metodi di proiezione.
• Quando si utilizza la funzione MouseWireless
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.52
• Collegamento a una rete
Quando si proiettano immagini con la funzione
Slideshow, con questi tasti è possibile visualizzare
l'immagine precedente/successiva.
Ingrandiscono o riducono l'immagine senza modificare le
dimensioni di proiezione.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (EZoom)" p.51
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.64
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
][][]
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.64
• Quando si proietta una Slideshow, premendo questi
tasti è possibile visualizzare l’immagine precedente/
successiva, ruotare l’immagine e così via.
s "Metodi di esecuzione delle Slideshow" p.112
• Quando è attivata la funzione MouseWireless, il
puntatore del mouse si sposta nella direzione del tasto
premuto.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.52
NomeFunzione
Tasto [Enter]
N
Tasto [Esc]
O
Tasti [Volume]
P
[a][b]
Tasto [Pointer]
Q
Tasto [Help]
R
Tasto [Color Mode]
S
• Quando è visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
s "Uso del menu Configurazione" p.64
• Funge da tasto sinistro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.52
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, consente di passare al livello
precedente.
s "Uso del menu Configurazione" p.64
• Funge da tasto destro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.52
[a] Abbassa il volume.
[b] Alza il volume.
"Regolazione del volume" p.39
s
Visualizza il puntatore a schermo.
s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.50
Visualizza e chiude la schermata della guida che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.85
A ogni pressione del tasto, cambia il Modo colore.
s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
Modo colore)" p.39
Tasto [Num]
T
Tenere premuto questo tasto e premere i tasti numerici
per inserire password e numeri.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.59
Nomi e Funzioni delle Parti
17
NomeFunzione
Tasto [ID]
U
Tasto [User]
V
Tasto [USB]
W
Tasto [LAN]
X
Tasto [Source Search]
Y
Tenere premuto questo tasto e premere i tasti numerici
per impostare l’ID del telecomando.
s "Impostazione dell'ID del telecomando" p.55
Selezionare una voce usata frequentemente tra le cinque
disponibili nel menu Configurazione e assegnarla a questo
tasto. Premendo il tasto Utente viene visualizzata la
schermata di selezione/regolazione della voce di menu
assegnata, consentendo così di effettuare rapidamente
impostazioni/regolazioni con una semplice operazione.
s "Menu Impostazioni" p.70
L'impostazione predefinita prevede l'assegnazione di Test
pattern.
Passa all'immagine seguente.
Immagini dal dispositivo collegato alla porta USB
(TypeA)
Passa alle immagini proiettate con EasyMP Network
Projection. Quando si esegue la proiezione utilizzando la
Quick Wireless Connection USB Key opzionale, questo
tasto consente di passare all'immagine.
Passa all'immagine sulla porta di ingresso dove vengono
trasmessi segnali video.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.33
Sostituzione delle batterie del telecomando
Se si riscontrano ritardi nella reazione del telecomando o se non funziona
più dopo averlo utilizzato per un certo periodo di tempo, è probabile che le
batterie si stiano scaricando. In questo caso, sostituirle con batterie nuove.
Tenere a disposizione due batterie AA al manganese o alcaline. Non è
possibile utilizzare altre batterie a eccezione di quelle AA al manganese o
alcaline.
Attenzione
Leggere le seguenti istruzioni prima di maneggiare le batterie.
s Istruzioni sulla sicurezza
a
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria, spingere
il coperchio verso l'alto.
Area di emissione
Z
della luce del
telecomando
Trasmette i segnali del telecomando.
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
b
Nomi e Funzioni delle Parti
18
c
Attenzione
Portata di funzionamento del telecomando
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie
per accertarsi che siano inserite correttamente.
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Premere il coperchio del vano batteria finché non rimane bloccato in
posizione con uno scatto.
Preparazione del proiettore
Questo capitolo spiega come installare il proiettore e collegare le sorgenti di proiezione.
Installazione del proiettore
20
Metodi di Installazione
Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione. Installare il
proiettore a seconda delle condizioni del luogo di installazione.
• Proiezione delle immagini dalla
parte frontale dello schermo.
(proiezione Front.)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle imma‐
gini dalla parte frontale dello
schermo. (proiezione Front./Sof‐
fitto)
• Proiezione delle immagini da
dietro uno schermo traslucido.
(proiezione Retro)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle imma‐
gini da dietro uno schermo tra‐
slucido. (proiezione Retro/Soffit‐
to)
Avvertenza
• Se si desidera installare il proiettore sul soffitto (montaggio a soffitto), occorre
utilizzare un metodo di installazione particolare. Se non viene installato
correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni e lesioni.
• Se si utilizzano nastri adesivi per prevenire l'allentamento delle viti dei Punti
di fissaggio del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si applicano
sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio si crepi e che si
stacchi dal montaggio a soffitto. Ciò potrebbe causare gravi lesioni alle
persone che si trovano sotto di esso e potrebbe danneggiare il proiettore.
Per l’installazione o la regolazione del montaggio a soffitto, non utilizzare
sostanze adesive per prevenire l’allentamento delle viti e non utilizzare grassi,
lubrificanti e simili.
Attenzione
• Non utilizzare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe
comprometterne il corretto funzionamento.
• Non coprire la presa o lo sfiatatoio dell’aria del proiettore. Se la presa o lo
sfiatatoio vengono coperti, la temperatura interna potrebbe aumentare e
causare un incendio.
• Se si desidera montare il proiettore al soffitto, è necessario disporre
a
di un montaggio a soffitto opzionale.
s "Accessori opzionali" p.128
• È possibile modificare l'impostazione nel modo seguente premendo il
tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto
Impostare Retro o Retro/Soffitto dal menu Configurazione.
s Avanzate - Proiezione p.71
Modalità di installazione
Installare il proiettore in modo che sia parallelo allo schermo.
Installazione del proiettore
Se il proiettore viene installato con una certa inclinazione rispetto allo
schermo, sulle immagini proiettate si verifica una distorsione del keystone.
Per maggiori informazioni sulla correzione della distorsione del keystone,
vedere di seguito.
s
"Correzione della distorsione del keystone" p.35
21
EB-D6155W
Dimensioni dello schermo 16:10
Collocare il proiettore su una superficie piana, in modo che non risulti
a
inclinato.
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione
approssimativa
Le dimensioni di proiezione vengono determinate dalla distanza tra il
proiettore e lo schermo. Per selezionare la posizione ottimale a seconda
delle dimensioni dello schermo, vedere le figure che seguono. Le figure
illustrano la distanza approssimativa minima con lo zoom massimo. Per
maggiori informazioni sulla distanza di proiezione, vedere di seguito.
s
"Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione" p.129
Quando si corregge la distorsione del keystone, l’immagine proiettata
a
potrebbe essere ridotta.
EB-D6250/EB-D6150
Dimensioni dello schermo 4:3
Collegamento di apparecchiature
Il nome della porta, l’ubicazione e l’orientamento dei connettori dipendono dalla sorgente collegata.
Collegamento di un computer
Per proiettare le immagini da un computer, collegare il computer con uno dei seguenti metodi.
22
AB
C
Quando si utilizza il cavo del computer in dotazione
Collegare la porta di uscita del display del computer alla porta Computer1 o Computer2 del proiettore.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
Collegare la porta HDMI del computer alla porta HDMI del proiettore.
a
Per riprodurre l’audio dal diffusore del proiettore, collegare un cavo audio disponibile in commercio.
Collegamento di apparecchiature
Collegamento delle sorgenti di immagine
Per proiettare le immagini da lettori DVD, videoregistratori e simili, collegare il proiettore con uno dei seguenti metodi.
23
A
B
CD
E
Quando si utilizza un cavo video disponibile in commercio
Collegare la porta di uscita video della sorgente di immagine alla porta Video del proiettore con un cavo video disponibile in commercio.
Quando si utilizza un cavo S-video disponibile in commercio
Collegare la porta di uscita video della sorgente di immagine alla porta S-Video del proiettore con un cavo video disponibile in commercio.
Quando si utilizza il cavo video component opzionale
s "Accessori opzionali" p.128
Collegare la porta di uscita Component sulla sorgente di immagini alla porta Computer1 o Computer2 del proiettore.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
Collegare la porta HDMI della sorgente di immagine alla porta HDMI del proiettore con un cavo HDMI disponibile in commercio.
Collegamento di apparecchiature
24
Attenzione
• Se la sorgente di ingresso è accesa quando viene collegata al proiettore, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
• Se l’orientamento la forma della spina sono diversi, non forzare il collegamento. In caso contrario, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o funzionare scorrettamente.
Collegamento di apparecchiature
• Per riprodurre l’audio dal diffusore del proiettore, collegare un cavo audio disponibile in commercio.
a
• Se la sorgente da collegare è dotata di una porta dalla forma insolita, utilizzare il cavo in dotazione con il dispositivo o un cavo opzionale per collegare il
proiettore.
• Quando si utilizza un cavo audio 2RCA(L/R)/stereo mini-pin disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.
25
Collegamento di apparecchiature
Collegamento di dispositivi USB
È possibile collegare dispositivi come una memoria USB, la Telecamera documenti opzionale e dischi rigidi o fotocamere digitali compatibili USB.
Utilizzando il cavo USB in dotazione con il dispositivo USB, collegare il dispositivo USB alla porta USB (TypeA) del proiettore.
26
Collegando il dispositivo USB, è possibile proiettare i file di immagini contenuti sulla memoria USB o sulla fotocamera digitale mediante Slideshow.
s
"Slideshow" p.112
Se la Telecamera documenti viene collegata mentre un'altra porta di ingresso sta eseguendo la proiezione, premere il tasto [USB] sul telecomando o il
tasto [Source Search] sul pannello di controllo per passare alle immagini della Telecamera documenti.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
Mentre si proiettano immagini da un dispositivo USB, se si desidera collegare un dispositivo di uscita audio, collegarlo alla porta Audio2.
a
Collegamento di apparecchiature
Attenzione
• Se si utilizza un hub USB, il collegamento potrebbe non funzionare correttamente. Collegare dispositivi come fotocamere digitali e periferiche USB direttamente al
proiettore.
• Quando si collega e si utilizza un disco rigido compatibile USB, accertarsi di collegare l'adattatore CA fornito con il disco rigido.
• Collegare una fotocamera digitale o un disco rigido al proiettore mediante un cavo USB in dotazione con la periferica o indicato specificamente per il suo utilizzo.
• Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 3 metri. Se la lunghezza del cavo supera 3 metri, è possibile che lo Slideshow non funzioni correttamente.
Rimozione di dispositivi USB
Terminata la proiezione, scollegare il dispositivo USB dal proiettore. Per dispositivi come fotocamere digitali o dischi rigidi, spegnere il dispositivo e rimuoverlo
dal proiettore.
Collegamento di dispositivi esterni
È inoltre possibile trasmettere immagini e audio collegando un monitor o un altoparlante esterno.
Durante la trasmissione di immagini a un monitor esterno
A
Collegare il monitor esterno alla porta Monitor Out utilizzando il cavo in dotazione al monitor esterno.
Durante la trasmissione di audio su altoparlanti esterni
B
Collegare gli altoparlanti esterni ala porta Audio Out del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio.
27
Collegamento di apparecchiature
• Se si imposta Modo stand by su Rete abilitata, è possibile eseguire la seguente operazione anche se il proiettore è in standby.
a
- trasmissione di immagini a un monitor esterno
s Avanzate - Modo stand by p.71
• Solo i segnali analogici RGB provenienti dalla porta Computer1 possono essere trasmessi su un monitor esterno. Non è possibile trasmettere ingressi di segnali da
altre porte o da altri segnali video Component.
• I calibratori di impostazione per le funzioni quali Keystone, il menu Configurazione e le schermate della Guida non vengono trasmessi al monitor esterno.
• Quando il jack del cavo audio viene inserito nella porta Audio Out, l'audio viene trasmesso dall'uscita esterna e non più dai diffusori interni del proiettore.
Collegamento mediante un cavo LAN
Collegare una porta LAN degli hub di rete o di altre apparecchiature alla porta LAN del proiettore tramite un cavo LAN 100BASE-TX o 10BASE-T disponibile
in commercio.
28
a
Per evitare anomalie durante il funzionamento, utilizzare un cavo LAN schermato di categoria 5.
Collegamento di apparecchiature
Installazione dell'unità LAN wireless
29
a
b
Rimuovere la vite di fissaggio del tappo e quindi rimuovere il
tappo dell'unità LAN wireless.
Applicazione e rimozione del copricavo
Montando il copricavo, i cavi in disordine possono essere riordinati (la
figura mostra un proiettore sospeso a soffitto).
È stata installata l'unità LAN wireless.
Fissaggio
Legare i cavi con una fascetta disponibile in commercio.
a
c
Per evitare di perdere l'unità LAN wireless, fissare il tappo
utilizzando la vite di fissaggio apposita.
Collocare il copricavo sul retro del proiettore.
b
Collegamento di apparecchiature
30
c
Serrare le due viti del copricavo.
Rimozione
Allentare le due viti del copricavo e rimuoverlo.
Uso basilare
Questo capitolo spiega come proiettare e regolare le immagini.
Proiezione di Immagini
32
Dall'installazione alla proiezione
Questa sezione illustra la procedura utilizzata per collegare il proiettore a un
computer con il cavo del computer in dotazione e proiettare le immagini.
a
Collegare il proiettore a una presa elettrica con il cavo di
alimentazione.
Collegare il proiettore al computer con il cavo del computer.
b
Il metodo per cambiare l'uscita video dipende dal computer in
a
Se l'immagine non viene proiettata, è possibile cambiarla con uno dei
seguenti metodi.
• Premere il tasto [Source Search] sul pannello di controllo o sul
telecomando.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio
dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
• Premere il tasto corrispondente alla porta desiderata sul telecomando.
s
"Passaggio all’immagine di destinazione con il telecomando" p.34
a
uso. Vedere la documentazione del computer.
Dopo la proiezione dell'immagine, regolare l’immagine se necessario.
s "Correzione della distorsione del keystone" p.35
s "Correzione della messa a fuoco" p.38
c
d
e
Accendere il proiettore.
Accendere il computer.
Cambiare l'uscita video del computer.
Se si utilizza un computer laptop, è necessario cambiare l'uscita video
dal computer.
Tenere premuto il tasto Fn (tasto funzione), quindi premere il tasto
b.
Proiezione di Immagini
33
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca
sorgente)
Premere il tasto [Source Search] per proiettare le immagini dalla porta che
riceve un’immagine.
Poiché vengono proiettate solo le immagini dalle porte che ricevono
un’immagine, è possibile proiettare velocemente l’immagine desiderata.
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Quando due o più parti dell'apparecchiatura sono collegate, premere il
tasto [Source Search] finché non viene proiettata l'immagine di
destinazione.
a
La schermata seguente rimane visualizzata quando è disponibile solo
l’immagine visualizzata correntemente dal proiettore, oppure quando
non è possibile rilevare segnali di immagine. È possibile selezionare la
porta di ingresso utilizzata dall’apparecchiatura collegata per eseguire la
proiezione. Se non viene eseguita alcuna operazione per circa 10
secondi, la schermata scompare.
Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la riproduzione prima
di iniziare questa operazione.
Proiezione di Immagini
Passaggio all’immagine di destinazione con il
telecomando
È possibile passare direttamente all’immagine di destinazione premendo i
seguenti tasti sul telecomando.
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel
A
seguente ordine:
• Porta Computer1
• Porta Computer2
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel
B
seguente ordine:
• Porta S-Video
• Porta Video
• Porta HDMI
Passa all'immagine seguente.
C
• Immagini dal dispositivo collegato alla porta USB (TypeA)
Passa alle immagini proiettate con EasyMP Network Projection. Quando si
D
esegue la proiezione utilizzando la Quick Wireless Connection USB Key
opzionale, questo tasto consente di passare all'immagine.
34
Regolazione delle immagini proiettate
35
Correzione della distorsione del keystone
È possibile correggere la distorsione del keystone con uno dei seguenti
metodi.
• H/V-Keystone
Corregge manualmente la distorsione orizzontale e verticale in modo
indipendente. Questa funzione consente di effettuare semplici correzioni.
• Quick Corner
Corregge manualmente i quattro angoli in modo indipendente. Questa
funzione consente di effettuare correzioni del keystone più precise.
H/V-Keystone
Corregge manualmente la distorsione orizzontale e verticale in modo
indipendente.
Correzione della distorsione del keystone in direzione verticale
È possibile correggere il keystone verticale in un'inclinazione verticale del
proiettore fino a 30˚ rispetto allo schermo.
Premere i tasti [
][] sul pannello di controllo.
a
Correzione della distorsione del keystone in direzione orizzontale
È possibile correggere il keystone orizzontale in un'inclinazione orizzontale
del proiettore fino a 30˚.
Quando si corregge la distorsione del keystone, l'immagine proiettata
potrebbe essere ridotta.
Regolazione delle immagini proiettate
36
Premere i tasti [][] sul pannello di controllo.
È possibile impostare la funzione H/V-Keystone dal menu
a
Quick Corner
Quick Corner consente di correggere manualmente ciascuno dei quattro
angoli dell’immagine proiettata.
Configurazione.
Impostazioni - Keystone - H/V-Keystone p.70
s
b
Selezionare Keystone da Impostazioni.
Selezionare Quick Corner, quindi premere il tasto [Enter].
c
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Regolazione delle immagini proiettate
37
d
Utilizzando i tasti [], [], [] e [] sul telecomando
o i tasti [
selezionare l'angolo da correggere, quindi premere il
tasto [Enter].
], [], [] e [] sul pannello di controllo,
e
f
Utilizzando i tasti [], [], [] e [] sul telecomando
o i tasti [
correggere la posizione dell'angolo.
Premendo [Enter], compare la schermata illustrata al punto 4.
Se il triangolino della direzione in cui si sta regolando la forma
diventa grigio, come illustrato nell'immagine che segue, significa che
non è possibile regolare ulteriormente la forma in quella direzione.
Ripetere le procedure 4 e 5 in base alle necessità per regolare i
restanti angoli.
], [], [] e [] sul pannello di controllo,
g
Al termine dell'operazione, premere il tasto [Esc] per uscire dal
menu di correzione.
Poiché Keystone è stato impostato su Quick Corner, la schermata di
selezione dell'angolo al punto 3 viene visualizzata alla successiva
pressione dei tasti [
controllo. Impostare Keystone su H/V-Keystone se si desidera
eseguire la correzione orizzontale e verticale con i tasti [
[
] e [] sul pannello di controllo.
s
Impostazioni - Keystone - H/V-Keystone p.70
], [], [] e [] sul pannello di
], [],
Regolazione delle immagini proiettate
38
Se si tiene premuto per circa due secondi il pulsante [Esc]
a
durante la correzione con Quick Corner, viene visualizzata la
schermata seguente.
Reset Quick Corner: reimposta il risultato delle correzioni di
Quick Corner.
Passa a H/V-Keystone: passa il metodo di correzione a H/V-
Keystone.
s "Menu Impostazioni" p.70
Regolazione delle dimensioni dell'immagine
Ruotare l'anello di regolazione dello zoom per regolare le dimensioni
dell'immagine proiettata.
Regolazione della posizione dell'immagine
Premere la leva del piedino per allungare e accorciare il piedino anteriore. È
possibile regolare la posizione dell'immagine inclinando il proiettore fino a
un massimo di 10 gradi.
Maggiore è l'angolo di inclinazione, più difficile risulta la regolazione
a
della messa a fuoco. Installare il proiettore in modo che necessiti solo
di variazioni minime dell'inclinazione.
Correzione della messa a fuoco
L'anello di regolazione dello zoom è posto sotto il coperchio a scorrimento.
È possibile correggere l'anello di messa con uno dei seguenti metodi.
L'anello di regolazione della messa a fuoco è posto sotto il coperchio a
scorrimento.
Regolazione delle immagini proiettate
39
Regolazione del volume
È possibile regolare il volume con uno dei seguenti metodi.
• Premere i tasti [Volume] sul telecomando per regolare il volume.
Telecomando
[a] Abbassa il volume.
[b] Alza il volume.
• Regolare il volume dal menu Configurazione.
s
Impostazioni - Volume p.70
Attenzione
Non iniziare mai con un volume troppo elevato.
Un volume eccessivo emesso all'improvviso può causare perdite di udito.
Abbassare sempre il volume prima di spegnere il proiettore. In questo modo
sarà possibile aumentare gradualmente il volume dopo l'accensione.
ModoApplicazione
Dinamico
Presentazione
Teatro
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
Lavagna scura
Lavagna chiara
Questo modo è ideale per l'utilizzo in ambienti
luminosi. È il modo più luminoso, in grado di
riprodurre efficacemente le tonalità delle ombre.
Questo modo è ideale per eseguire presentazioni con
documentazione a colori in ambienti luminosi.
Questo è il modo ideale per la visione di film in
una stanza non illuminata. Conferisce una tonalità
naturale alle immagini.
Questo è il modo ideale per la proiezione di
immagini fisse, ad esempio le fotografie, in una
stanza luminosa. Le immagini sono intense e
contrastate.
Questo è il modo ideale per guardare trasmissioni
televisive in una stanza luminosa. Le immagini sono
intense e vivaci.
Questo è il modo ideale per la resa ottimale dello
standard dei colori
Anche se la proiezione avviene su una superficie
scura (tipo lavagna), questa impostazione conferisce
una tonalità naturale alle immagini, proprio come se
l’immagine venisse proiettata su uno schermo.
Ideale per eseguire presentazioni mediante una
lavagna chiara.
sRGBg.
Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
Modo colore)
È possibile ottenere facilmente una qualità dell'immagine ottimale
selezionando le impostazioni che meglio si addicono all'ambiente in cui
verrà eseguita la proiezione. La luminosità dell'immagine varia a seconda del
modo selezionato.
Personalizzato
*1 Questa selezione è possibile solo quando il segnale di ingresso è RGB o
quando la sorgente è USB o LAN.
*2 Può essere selezionato quando si immettono segnali video componente, segnali
S-video o segnali video composito.
Selezionare Personalizzato se si desidera regolare le
impostazioni R, G, B, C, M e Y nel sottomenu
Regolaz. colore del menu Configurazione.
Regolazione delle immagini proiettate
40
A ogni pressione del tasto [Color Mode], il nome del Modo colore viene
visualizzato sullo schermo e il Modo colore cambia.
Telecomando
È possibile impostare Modo colore dal menu Configurazione.
a
s Immagine - Modo colore p.67
Impostazione di Diaframma autom.
Impostando automaticamente la luminanza in base alla luminosità
dell'immagine visualizzata, è possibile vedere immagini profonde e
dettagliate.
a
Premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Selezionare Diaframma autom. da Immagine.
b
c
Selezionare On.
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore.
Regolazione delle immagini proiettate
41
d
Premere il pulsante [Menu] per terminare la procedura di
impostazione.
È possibile impostare Diaframma autom. solo quando Modo
a
colore è impostato su Dinamico, Teatro o Personalizzato.
Cambio del Rapporto aspetto
Cambiare il Rapporto aspettog quando l'apparecchiatura video è collegata
in modo da poter visualizzare le immagini registrate su video digitale o su
DVD nel formato a schermo panoramico 16:9. Cambiare il rapporto aspetto
durante la proiezione di immagini del computer a schermo intero.
I rapporti aspetto disponibili variano a seconda del segnale di immagine
proiettato.
Di seguito sono riportati i metodi di cambiamento e i vari Modi
proporzioni.
Metodi di cambio
È possibile impostare il rapporto aspetto dal menu Configurazione.
a
Modifica del modo proporzioni (solo EB-D6155W)
Proiezione di immagini da apparecchiature video o dalla porta HDMI
Ogni volta che sul telecomando viene premuto il tasto [Aspect],
l'impostazione passa nell'ordine al formato Normale o Automatico, 16:9,Schermo intero, Zoom e Nativo.
s Segnale - Formato p.68
A ogni pressione del tasto [Aspect], il nome del formato viene visualizzato
sullo schermo e il rapporto aspetto cambia.
Telecomando
Normale o Automatico
A
16:9
B
Schermo intero
C
Zoom
D
Nativo
E
Regolazione delle immagini proiettate
42
Proiezione di immagini da un computer
Quanto segue mostra esempi di proiezione per ogni modo proporzioni.
FormatoSegnale ingresso
XGA 1024x768 (4:3)WXGA 1280x800 (16:10)
Normale/Automatico*
16:9
Schermo intero
Zoom
Se alcune parti dell'immagine non vengono visualizzate, impostare
a
Risoluzione su Panoramico o Normale dal menu Configurazione, a
seconda delle dimensioni del pannello del computer.
s Segnale - Risoluzione p.68
Modifica del modo proporzioni (solo EB-D6250/EB-D6150)
Proiezione di immagini da apparecchiature video
Ogni volta che sul telecomando viene premuto il tasto [Aspect],
l'impostazione passa nell'ordine al formato 4:3 e 16:9.
Se si trasmette un segnale 720p/1080i e il formato è impostato a 4:3, viene
applicato uno zoom di 4:3 (i lati destro e sinistro dell'immagine rimangono
tagliati).
Nativo
*Disponibile solo quando la sorgente è HDMI.
4:3
A
16:9
B
Proiezione delle immagini provenienti dalla porta HDMI
Ogni volta che sul telecomando viene premuto il tasto [Aspect],
l'impostazione passa nell'ordine al formato Automatico, 4:3 e 16:9.
Regolazione delle immagini proiettate
Auto
A
4:3
B
16:9
C
Proiezione di immagini da un computer
Ogni volta che si preme il pulsante [Aspect] sul telecomando, il modo
proporzioni propone in sequenza: Normale o Automatico, 4:3 e 16:9.
Quanto segue mostra esempi di proiezione per ogni modo proporzioni.
FormatoSegnale ingresso
FormatoSegnale ingresso
XGA 1024x768 (4:3)WXGA 1280x800 (16:10)
16:9
*Disponibile solo quando la sorgente è HDMI.
Se alcune parti dell'immagine non vengono visualizzate, impostare
a
Risoluzione su Panoramico o Normale dal menu Configurazione, a
seconda delle dimensioni del pannello del computer.
s Segnale - Risoluzione p.68
43
Normale/Automatico
4:3
*
XGA 1024x768 (4:3)WXGA 1280x800 (16:10)
Funzioni Utili
Questo capitolo descrive suggerimenti utili da seguire durante le presentazioni e le funzioni di Sicurezza.
Funzioni di proiezione
45
Proiezione di due immagini contemporaneamente
(Split Screen)
È possibile utilizzare la funzione Split Screen per
dividere lo schermo in una parte sinistra (A) e
una parte destra (B) e proiettare
contemporaneamente due immagini.
Sorgenti di ingresso per proiezione Split Screen
Di seguito si riportano le combinazioni di sorgenti di ingresso proiettabili
su uno schermo diviso in lato sinistro e lato destro.
Computer1
Computer1
Computer2
--
S-Video
VideoHDMIUSBLAN
Proiezione su uno schermo diviso (Split Screen)
Premere il pulsante [Split] sul telecomando durante la proiezione.
La sorgente di ingresso selezionata all'avvio di Split Screen viene visualizzata
sullo schermo sinistro.
L'immagine dalla sorgente di ingresso utilizzata nella combinazione Split
Screen precedente viene visualizzata sullo schermo destro.
È possibile avviare lo schermo diviso anche da Split Screen nel menu
a
di Configurazione.
Impostazioni - Split Screen p.70
s
Computer2
S-Video
Video
HDMI
USB
LAN
--
--
--
-
--
--
Funzioni di proiezione
46
Cambio dell’immagine proiettata
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione Split Screen.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Viene visualizzato Imposta Split Screen.
La schermata Sorgente (passaggio 3) apparirà quando si preme
a
Selezionare Sorgente.
il tasto [Source Search] sul telecomando o sul pannello di
controllo oppure quando si preme un tasto Sorgente sul
telecomando.
b
c
Selezionare la sorgente per Sinistra e Destra.
Vedere quanto segue per le combinazioni di sorgenti di ingresso
proiettabili.
s
"Sorgenti di ingresso per proiezione Split Screen" p.45
Selezionare Esegui, quindi premere il tasto [Enter].
d
Commutazione tra le parti sinistra e destra dello schermo
Funzioni di proiezione
47
a
b
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione Split Screen.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Selezionare Commuta schermate, quindi premere il
tasto [Enter].
Le immagini nelle parti sinistra e destra dello scherma saranno
commutate.
Commutazione tra le dimensioni delle immagini sinistra e destra
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione Split Screen.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Selezionare Dimensioni schermo.
b
c
Premere il pulsante [Menu] per terminare la procedura di
impostazione.
c
Selezionare le dimensioni dell'immagine da visualizzare e premere
il pulsante [Enter].
Funzioni di proiezione
48
Modifica dell'audio
UgualeSinistra +
Destra +
a
b
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione Split Screen.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Selezionare Sorgente audio.
d
a
Premere il pulsante [Menu] per terminare la procedura di
impostazione.
• È impossibile ingrandire contemporaneamente le immagini presenti
sulle parti sinistra e destra dello schermo.
• Quando si ingrandisce un'immagine, l'altra si riduce.
• In base ai segnali video immessi, è possibile che le immagini a
sinistra e a destra non appaiano delle stesse dimensioni, anche se è
stato impostato Uguale.
c
Selezionare l'uscita audio, quindi premere il tasto [Enter].
Quando è selezionato Automatico, viene emesso l'audio
corrispondente allo schermo più grande.
Se le dimensioni dello schermo sono uguali, viene emesso l'audio
corrispondente allo schermo di sinistra.
Funzioni di proiezione
d
Uscita da Split Screen
Premere il pulsante [Menu] per terminare la procedura di
impostazione.
• Il logo dell'utente non viene visualizzato.
Limitazione relativa alle immagini
• I valori predefiniti del menu Immagine sono applicati all'immagine sulla
parte destra dello schermo. Tuttavia, le impostazioni relative
all'immagine proiettata sulla parte sinistra dello schermo sono applicate
all'immagine sulla parte destra dello schermo riguardo a Modo colore,
Temperatura Colore e Regolaz. colore.
• Non funziona Diaframma autom.
s
"Menu Immagine" p.67
49
Per terminare la sessione Split Screen, effettuare una delle operazioni che
seguono.
• Premere il pulsante [Split] sul telecomando.
• Selezionare Esci da Split Screen in Imposta Split Screen e quindi
premere il pulsante [Enter].
• Premere il tasto [Esc] sul telecomando o sul pannello di controllo.
Limitazioni durante la proiezione Split Screen
Limitazioni operative
Non è possibile eseguire le seguenti operazioni durante la proiezione Split
Screen.
• Impostazione del menu Configurazione
• E-Zoom
• Modifica del modo Proporzioni
• Operazioni mediante il pulsante [User] sul telecomando
• È possibile visualizzare la Guida solo quando i segnali di immagini non
sono trasmesse o quando è visualizzato un errore o una notifica di
avviso.
Sospensione temporanea dell’immagine e
dell’audio (A/V Mute)
È possibile utilizzare questa funzione quando si desidera concentrare
l'attenzione del pubblico sulla presentazione orale o se non si desidera
visualizzare alcuni dettagli, come ad esempio il cambio dei file durante una
presentazione su computer.
Funzioni di proiezione
50
Ogni volta che si preme il tasto [A/V Mute], viene attivata o disattivata
l'opzione A/V Mute.
Telecomando
• Se questa funzione viene utilizzata durante la proiezione di immagini
a
in movimento, la riproduzione delle immagini e dell'audio non verrà
interrotta e non sarà possibile ritornare al punto in cui era stato
attivato A/V Mute.
• È possibile selezionare lo schermo visualizzato premendo il
tasto [A/V Mute] dal menu Configurazione.
Avanzate - Schermo - A/V Mute p.71
s
• La lampada rimane accesa durante A/V Mute, quindi le ore della
lampada continuano ad accumularsi.
A ogni pressione del tasto [Freeze], l'opzione Freeze viene attivata o
disattivata.
Telecomando
• L'audio non verrà interrotto.
a
• Per le immagini in movimento, le immagini continuano a essere
riprodotte mentre lo schermo è bloccato. Pertanto, non è possibile
riprendere la proiezione dal punto in cui era stata sospesa.
• Se il tasto [Freeze] viene premuto durante la visualizzazione del
menu Configurazione o di una schermata della Guida, il menu o la
schermata della Guida vengono chiusi.
• L'opzione Blocco funziona anche quando si utilizza E-Zoom.
Blocco dell’immagine (Blocco)
Quando viene attivato Blocco su immagini in movimento, il fermo
immagine continuerà a essere proiettato sullo schermo in modo che sia
possibile proiettare un'immagine in movimento un fotogramma alla volta
come se si trattasse di un'immagine fissa. Inoltre, se si attiva in precedenza
la funzione Blocco, è possibile eseguire operazioni come il cambio dei file
durante una presentazione da un computer senza che si proietti alcuna
immagine.
Funzione puntatore (Puntatore)
Questa funzione consente di spostare l'icona del Puntatore sull'immagine
proiettata in modo da focalizzare l'attenzione sull'area desiderata.
Funzioni di proiezione
51
a
b
Visualizzare il Puntatore.
A ogni pressione del tasto [Pointer], il puntatore viene visualizzato o
nascosto.
Telecomando
Spostare l'icona del Puntatore ().
Telecomando
Ingrandimento di una parte dell’immagine (EZoom)
Questa funzione si rivela utile se si desidera allargare le immagini in modo
da visualizzarne i dettagli, quali i grafici e le tabelle.
Avviare E-Zoom.
a
z
Premere il tasto [
Telecomando
] per visualizzare l'icona Croce ().
Se si premono insieme i tasti adiacenti [], [], [] e
[
], il puntatore può essere spostato diagonalmente.
È possibile utilizzare Forma del puntatore per impostare la
a
forma dell'icona del puntatore.
Impostazioni - Forma del puntatore p.70
s
Funzioni di proiezione
52
b
c
Spostare l'icona Croce () sull'area dell'immagine da ingrandire.
Telecomando
Se si premono insieme i tasti adiacenti [], [], [] e
[
], il puntatore può essere spostato diagonalmente.
Eseguire l'ingrandimento.
Telecomando
Tasto [z]: ingrandisce l'area a ogni
pressione. È possibile ingrandire
velocemente l'area interessata tenendo
il tasto premuto.
Tasto [x]: riduce le immagini
ingrandite.
Tasto [Esc]: annulla la funzione EZoom.
• Il rapporto di ingrandimento viene visualizzato sullo schermo.
a
L'area selezionata può essere ingrandita da 1 fino a 4 volte in
25 incrementi.
• Durante la proiezione ingrandita, premere i tasti [
],
Uso del telecomando per azionare il puntatore del
mouse (MouseWireless)
Quando la porta USB di un computer e la porta USB (TypeB) del proiettore
sono collegate con un cavo USB disponibile in commercio, è possibile
utilizzare il telecomando per controllare il puntatore del mouse del
computer.
Questa funzione è disponibile quando si proiettano immagini da un
computer collegato alle porte Computer1, Computer2 o HDMI.
I seguenti sistemi operativi sono compatibili con MouseWireless.
WindowsMac OS
Sistema operativo
Con alcune versioni dei sistemi operativi, potrebbe non essere possibile utilizzare la
funzione MouseWireless.
Windows 98
Windows 98SE
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
[
], [] e [] per scorrere l'immagine.
Funzioni di proiezione
Una volta stabilito il collegamento, è possibile azionare il puntatore del
mouse seguendo il metodo descritto di seguito.
Spostamento del puntatore del
mouse
Clic del mouse
Tasti [][][][]:
Spostano il puntatore del mouse.
Tasto [Enter]: clic con il tasto sinistro.
Premere rapidamente due volte per eseguire
un doppio clic.
Tasto [Esc]: clic con il tasto destro.
a
53
• Se si premono insieme i tasti adiacenti [], [], [] e
], il puntatore può essere spostato diagonalmente.
[
• Se le opzioni dei tasti del mouse sono state impostate al contrario
sul computer, anche i tasti del telecomando funzioneranno al
contrario.
• Non è possibile utilizzare la funzione MouseWireless nelle situazioni
seguenti.
- Durante la visualizzazione del menu Configurazione
- Durante la visualizzazione di un menu della guida
- Durante l'utilizzo della funzione E-Zoom
- Durante l’acquisizione di un logo utente
- Durante l'utilizzo della funzione puntatore
- Durante la regolazione del volume
- Durante la visualizzazione di un monoscopio
- Durante l'impostazione del Modo colore
- Durante l'impostazione del nome del Modo colore
- Durante la visualizzazione del nome della sorgente
- Durante il passaggio della sorgente di ingresso
- Durante la visualizzazione di Message Broadcasting
Selezione e trascinamento
Pagina Su/Giù
Tenendo premuto il tasto [Enter], premere i
tasti [
Rilasciare il tasto [Enter] quando si
raggiunge la posizione desiderata.
Tasto [Up]: passa alla pagina precedente.
Tasto [Down]: passa alla pagina successiva.
], [], [] e [].
Impostazione dell’ID e uso del telecomando
Impostando un ID per il proiettore e il telecomando, è possibile utilizzare il
telecomando per azionare solo il proiettore avente un ID corrispondente.
Questa funzione è utile quando si gestiscono più proiettori.
È possibile impostare un ID per il proiettore nell'intervallo da "1" a "9". Il
valore predefinito è Off.
Funzioni di proiezione
54
È possibile impostare un ID per il telecomando nell'intervallo da "0" a "9". Il
valore predefinito è "0". Nella tabella che segue sono indicate le possibili
combinazioni di ID del proiettore e ID telecomando.
Funzio-
namento
Possibile
Possibile
Possibile
CombinazioniDescrizioni
ID del proiettore: 1L'ID del proiettore e del
telecomando sono uguali,
quindi è possibile comandare
ID del telecomando: 1
ID del proiettore: OffImpostando l'ID del
ID del telecomando: 1
ID del proiettore: 1Quando l'ID del telecomando
ID del telecomando: 0
il proiettore con il
telecomando.
proiettore è su Off, è possibile
comandare il proiettore con il
telecomando
indipendentemente
dall'impostazione dell'ID del
telecomando.
è "0", è possibile comandare il
proiettore con il telecomando
indipendentemente
dall'impostazione dell'ID del
proiettore.
Impostazione dell'ID del Proiettore
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Selezionare ID del proiettore da Avanzate.
b
Non possi‐
bile
ID del proiettore: 1L'ID del proiettore e del
telecomando non sono
uguali, quindi non è possibile
ID del telecomando: 3
comandare il proiettore con il
telecomando.
c
Scegliere l'ID da impostare e premere il tasto [Enter].
Funzioni di proiezione
55
d
Impostazione dell'ID del telecomando
Impostare l'ID sul telecomando ogni volta che si accende il proiettore.
Quando il proiettore viene acceso, l'ID del telecomando viene impostato su
"0" (ovvero, è possibile comandare il proiettore con il telecomando
indipendentemente dall'ID del proiettore).
Premere il pulsante [Menu] per terminare la procedura di
impostazione.
b
Tenendo premuto il tasto [ID], premere il tasto numerico
corrispondente all'ID del proiettore che si desidera utilizzare.
Dopo aver applicato questa impostazione, l'utilizzo del telecomando è limitato al
proiettore specificato.
Quando si spegne il proiettore, l'ID del telecomando ritorna a "0"
a
(ovvero, è possibile comandare il proiettore con il telecomando
indipendentemente dall'ID del proiettore).
Correzione dei colori durante la proiezione da più
a
Puntare il telecomando verso il ricevitore telecomando del
proiettore desiderato e premere il tasto [ID] sul telecomando.
Premendo il tasto ID, l'ID del proiettore corrente viene visualizzato
sullo schermo di proiezione. Scompare dopo circa tre secondi.
Telecomando
proiettori
Se vengono allineati più proiettori per la visualizzazione delle immagini, è
possibile correggere la luminosità e la tonalità del colore dell'immagine di
ogni proiettore con la regolazione del colore multischermo, in modo che i
colori delle immagini di ogni proiettore corrispondano il più possibile.
In alcuni casi, non sarà possibile ottenere una corrispondenza esatta
a
della luminosità e della tonalità del colore anche in seguito alla
correzione.
Funzioni di proiezione
Riepilogo della procedura di correzione
Se vengono installati più proiettori ed è necessario effettuare correzioni,
eseguire la seguente procedura per correggere un proiettore per volta.
1. Impostare l'ID del proiettore e l'ID del telecomando.
Impostare un ID per il proiettore che si desidera regolare, quindi impostare
lo stesso ID per il telecomando, in modo da poter comandare solo quello
specifico proiettore.
s "Impostazione dell’ID e uso del telecomando" p.53
2. Correggere la differenza di colore.
È possibile eseguire la correzione del colore durante la proiezione da più
proiettori. È possibile regolare dal nero al bianco in cinque passaggi
contraddistinti da livelli che vanno da 1 a 5. In ognuno di questi 5 livelli è
possibile regolare i due punti seguenti.
• Correzione della luminosità
È possibile correggere la luminosità delle immagini in modo che
risultino uguali.
• Correzione del colore
È possibile correggere il colore delle immagini in modo da renderlo
il più uniforme possibile.
Correzione
Una volta installati i proiettori, correggere la luminosità e la tonalità per
ciascun proiettore per ridurre le differenze.
a
Premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Selezionare Multischermo da Avanzate.
b
56
Selezionare il livello da correggere in Livello regolazione.
c
• Ogni volta che viene selezionato un livello, viene visualizzato il
monoscopio relativo al livello selezionato.
• È possibile iniziare ad eseguire la correzione da qualsiasi livello, di
solito rendendolo più scuro o più luminoso effettuando la
correzione da 1 a 5 o da 5 a 1.
Correggere la luminosità con Correz. Luminosità.
d
• Quando si seleziona Livel. 5, tutte le immagini vengono regolate
in base all'immagine più scura tra i proiettori installati.
• Quando si seleziona Livel. 1, tutte le immagini vengono regolate
in base all'immagine più luminosa tra i proiettori installati.
• Quando si seleziona un'opzione da Livel. 2 a Livel. 4, tutte le
immagini vengono regolate in base all'immagine con livello di
luminosità intermedio tra i proiettori installati.
• Poiché a ogni pressione del tasto [Enter] l'immagine visualizzata
passa dallo schermo del monoscopio all'immagine vera e propria,
è possibile verificare i risultati della correzione e apportare le
dovute correzioni all'immagine.
Funzioni di proiezione
57
e
f
g
Correggere le impostazioni Correz. colore(G/R) e Correz.
colore(B/Y).
Ripetere le procedure dal punto 3 al punto 5 fino al termine delle
correzioni.
Terminate tutte le correzioni, premere il tasto [Menu] per
concludere la configurazione delle impostazioni.
Salvataggio di un Logo Utente
È possibile salvare l'immagine correntemente proiettata come Logo utente.
Una volta salvato, il Logo utente non potrà essere ripristinato sui
a
a
valori predefiniti.
Proiettare l'immagine da salvare come Logo utente, quindi
premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Selezionare Logo utente da Avanzate.
b
Funzioni di proiezione
58
c
d
• Se l'opzione Logo protetto di Protetto da password è
a
Quando viene visualizzato il messaggio "Usare questa immagine
come logo utente?", selezionare Sì.
a
Spostare il riquadro per selezionare la parte dell'immagine da
utilizzare come Logo utente.
È possibile eseguire le stesse operazioni dal pannello di controllo del
proiettore.
impostata su On, viene visualizzato un messaggio e non è
possibile modificare il logo utente. È possibile apportare le
modifiche dopo avere impostato Logo protetto su Off.
s "Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.59
• Se Logo utente viene selezionato durante l'esecuzione di
Keystone, E-Zoom o Formato, la funzione attualmente in
esecuzione viene annullata.
Premendo il tasto [Enter] sul telecomando o sul pannello di
controllo, le dimensioni dello schermo possono cambiare a
seconda del segnale per corrispondere alla risoluzione corrente
del segnale dell'immagine.
Telecomando
e
f
g
Quando si preme il tasto [Enter] e viene visualizzato il messaggio
"Si vuole selezionare questa immagine?", selezionare Sì.
Selezionare il fattore di zoom dalla relativa schermata di
impostazione.
Quando viene visualizzato il messaggio "Si vuole salvare questa
immagine come logo utente?", selezionare Sì.
L'immagine viene salvata. Una volta salvata l'immagine, viene
visualizzato il messaggio "Completato."
• Quando si salva un Logo utente, il Logo utente precedente
a
viene cancellato.
• Il salvataggio del logo utente può richiedere circa 15 secondi.
Durante il salvataggio, non utilizzare il proiettore o
l'apparecchiatura collegata poiché ciò potrebbe causare
problemi di funzionamento.
a
È possibile salvare immagini da 400x300 punti.
Funzioni di Sicurezza
59
Il proiettore presenta le funzioni di sicurezza seguenti.
• Protetto da password
Consente di limitare il numero di utenti che ha accesso al proiettore.
• Blocco funzionamento
Consente di prevenire la modifica delle impostazioni del proiettore senza
autorizzazione.
s
"Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.61
• Blocco di Sicurezza
Il proiettore è dotato del seguente dispositivo di sicurezza antifurto.
s
"Blocco di sicurezza" p.62
Gestione degli utenti (Protetto da password)
Quando viene attivata l'opzione Protetto da password, gli utenti che non
dispongono della password non potranno utilizzare il proiettore di
immagini anche se è acceso. Inoltre, non sarà possibile modificare il logo
utente visualizzato quando si accende il proiettore. Si tratta di un
dispositivo antifurto che non consentirà di utilizzare il proiettore nel caso
venisse rubato. Al momento dell'acquisto, l'opzione Protetto da password
non è attivata.
• Logo protetto
Se si tenta di modificare il logo impostato dal proprietario del proiettore,
l'operazione non sarà consentita. Quando l'opzione Logo protetto è
impostata su On, non è consentito apportare le seguenti modifiche alle
impostazioni del logo utente.
• L'acquisizione di un Logo utente
• Impostazione di Colore sfondo, Schermo iniziale o A/V Mute da
Schermo
s
Avanzate - Schermo p.71
• Protezione di Rete
Se Protezione di Rete è impostato su On, la modifica delle impostazioni
di Rete è proibita.
s
"Menu Rete" p.73
Impostazione dell'opzione Protetto da password
Eseguire la procedura indicata di seguito per impostare l'opzione Protetto
da password.
a
Durante la proiezione, tenere premuto il tasto [Freeze] per cinque
secondi circa.
Verrà visualizzato il menu di impostazione Protetto da password.
Tipi di opzioni Protetto da password
È possibile scegliere tra tre tipi di impostazione Protetto da password, in
base all'utilizzo che si farà del proiettore.
• Accensione protetta
Quando l'opzione Accensione protetta è impostata su On, è necessario
inserire una password preimpostata dopo aver collegato e acceso il
proiettore (anche con Direct Power On). Per avviare la proiezione,
occorre inserire la password corretta.
Telecomando
Funzioni di Sicurezza
60
b
• Se l’opzione Protetto da password è già attivata, occorre
a
Selezionare il tipo di opzione Protetto da password da impostare,
quindi premere il tasto [Enter].
immettere la password.
Se la password viene immessa in modo corretto, viene
visualizzato il menu di impostazione Protetto da password.
s "Immissione della password" p.60
• Una volta impostata la password, collocare l'etichetta di
protezione mediante password (in dotazione) in una posizione
visibile sul proiettore come ulteriore deterrente contro i furti.
(3)Tenendo premuto il tasto [Num], immettere un numero di quattro cifre
utilizzando i tasti numerici. Il numero immesso viene visualizzato nel
formato "* * * *". All'immissione della quarta cifra, viene visualizzata una
schermata di conferma.
Telecomando
(4)Immettere di nuovo la password.
Viene visualizzato "Password accettata."
Se la password immessa non è valida, viene visualizzato un messaggio che
richiede di immettere di nuovo la password.
Immissione della password
Quando viene visualizzata la schermata di immissione della password,
inserire la password utilizzando i tasti numerici del telecomando.
c
d
Tenere premuto il tasto [Num] e immettere la password premendo i tasti
numerici.
Selezionare On, quindi premere il tasto [Enter].
Premendo il tasto [Esc], la schermata visualizzata al punto 2 viene
visualizzata nuovamente.
Impostare la password.
(1)Selezionare Password, quindi premere il tasto [Enter].
(2)Quando viene visualizzato il messaggio "Vuoi cambiare la password?",
selezionare Sì, quindi premere il tasto [Enter]. La password predefinita è
"0000". Modificare la Password impostandone una personalizzata. Se si
seleziona No, viene visualizzata di nuovo la schermata apparsa al
passaggio 2.
Funzioni di Sicurezza
61
Inserendo la password corretta, la funzione Protetto da password viene
temporaneamente disattivata.
Attenzione
• Se si immette una password errata per tre volte consecutive, viene visualizzato
il messaggio "Il proiettore sarà bloccato." per circa cinque minuti, quindi il
proiettore passa alla modalità di standby. In questo caso, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa elettrica, reinserirla e riaccendere il proiettore. Il
proiettore visualizza di nuovo la schermata di immissione della password in
modo da potere inserire quella corretta.
• Se non si ricorda la password, prendere nota del numero di "Codice di
richiesta: xxxxx" visualizzato sullo schermo e contattare il recapito più vicino
indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
• Se l'operazione precedente viene ripetuta, e per trenta volte successive viene
immessa una password non valida, verrà visualizzato il seguente messaggio e
il proiettore non accetterà ulteriori password. "Il proiettore sarà
bloccato." "Contattare Epson come descritto nella documentazione."
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
oppure nelle scuole, quando si desidera limitare il funzionamento dei tasti.
È tuttavia possibile azionare il proiettore utilizzando il telecomando.
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione.
s
"Uso del menu Configurazione" p.64
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Selezionare Blocco funzionamento da Impostazioni.
b
Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)
Per bloccare i tasti operativi del pannello di controllo, eseguire una delle
operazioni seguenti.
• Blocco totale
Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo. Non è possibile
eseguire alcuna operazione utilizzando il pannello di controllo, inclusi
accensione e spegnimento.
• Blocco funz.
Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo a eccezione di
[
t
].
Questa funzione si rivela utile in occasione di eventi o presentazioni
durante i quali si desidera disattivare tutti i tasti nel corso della proiezione,
c
Selezionare Blocco totale o Blocco funz. in base alle esigenze.
Funzioni di Sicurezza
d
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionare
Sì.
I tasti del pannello di controllo vengono bloccati in base alle
impostazioni selezionate.
È possibile disattivare il blocco del pannello di controllo
a
utilizzando uno dei due metodi seguenti.
• Selezionare Off da Blocco funzionamento.
Impostazioni - Blocco funzionamento p.70
s
• Tenere premuto per circa sette secondi il tasto [Enter] sul
pannello di controllo. Apparirà un messaggio e il blocco sarà
stato disattivato.
Blocco di sicurezza
Il proiettore è dotato dei tipi di dispositivi di sicurezza antifurto seguenti.
• Slot di sicurezza
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver
prodotto da Kensington.
Per maggiori informazioni sul sistema di sicurezza Microsaver, vedere di
seguito.
s
http://www.kensington.com/
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
È possibile fare passare un blocco del cavo antifurto disponibile in
commercio dal punto di installazione in modo da fissare il proiettore a
una scrivania o una colonna.
Installazione del blocco del cavo
Fare passare il blocco del cavo antifurto dal punto di installazione.
Per le istruzioni sul bloccaggio, fare riferimento alla documentazione fornita
in dotazione con il blocco del cavo.
62
Menu Configurazione
In questo capitolo viene illustrato l'utilizzo del menu Configurazione e delle relative funzioni.
Uso del menu Configurazione
64
In questa sezione viene illustrato l'utilizzo del menu Configurazione e delle
relative funzioni.
Anche se i passaggi vengono spiegati prendendo come esempio il
telecomando, è possibile eseguire le stesse operazioni con il pannello di
controllo. Per i tasti disponibili e le relative operazioni, controllare la guida
del menu.
Visualizzare la schermata del menu Configurazione.
a
Selezionare una voce nel menu principale.
b
c
Selezionare una voce dal sottomenu.
Modificare le impostazioni.
d
e
Premere il tasto [Menu] per terminare le impostazioni.
Elenco delle Funzioni
65
Tabella del menu Configurazione
Le voci configurabili variano a seconda del modello in uso, del segnale delle
immagini e della sorgente in corso di proiezione.
Nome menu prin-
cipale
Menu Immagine
s p.67
Menu Segnale
s p.68
Nome sottomenuValori di impostazione
Modo coloreDinamico, Presentazione, Teatro,
Foto, sRGB, Lavagna scura,
Lavagna chiara e Personalizzato
Luminosità-24 - 24
Contrasto-24 - 24
Intensità colore-32 - 32
Tinta-32 - 32
Nitidezza-5 - 5
Temperatura ColoreDa 5000K a 10000K
Regolaz. coloreRosso: da -16 a 16
Verde: da -16 a 16
Blu: da -16 a 16
R: da -64 a 64
G: da -64 a 64
B: da -64 a 64
C: da -64 a 64
M: da -64 a 64
Y: da -64 a 64
Diaframma autom.On e Off
Setup AutomaticoOn e Off
RisoluzioneAutomatico, Panoramico e
Normale
TrackingVaria a seconda del segnale di
ingresso.
Nome menu prin-
cipale
Menu Impostazioni
s p.70
Menu Avanzate
s p.71
Nome sottomenuValori di impostazione
PosizioneSu, Giù, Sinistra e Destra
ProgressivoOff, Video, e Film/Automatico
Riduzione rumoreOff, NR1 e NR2
IntervalloVideo HDMI Automatico, Normale e
Ampliato
Segnale ingressoAutomatico, RGB e Component
Segnale videoAutomatico, NTSC, NTSC4.43,
PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 e
SECAM
FormatoNormale, Automatico, 4:3, 16:9,
Schermo intero, Zoom e Nativo
OverscanAutomatico, Off, 4% e 8%
KeystoneH/V-Keystone e Quick Corner
Split Screen-
Blocco funzionamentoBlocco totale, Blocco funz. e Off
Forma del puntatorePuntatore 1, Puntatore 2,
Puntatore 3
Consumo energiaNormale e ECO
Volume0 - 20
Ricevitore remotoFront./Retro, Front., Retro e Off
Tasto UtenteConsumo energia, Informazioni,
Progressivo, Test pattern,
Multischermo e Risoluzione
Test pattern-
SchermoMessaggi, Colore sfondo,
Schermo iniziale e A/V Mute
Logo utente-
Sync.0 - 31
Elenco delle Funzioni
66
Nome menu prin-
cipale
Menu Rete
s p.73
Nome sottomenuValori di impostazione
ProiezioneFront., Front./Soffitto, Retro e
Retro/Soffitto
FunzionamentoDirect Power On,
Autospegnimento, Tempo
autospegnim, Trigger Out e
Modo alta quota
Modo stand byRete abilitata e Rete disabilitata
Impost. filtro ariaAvviso pulizia, Tempo avviso
pulizia
ID del proiettoreOff e da 1 a 9
MultischermoLivello regolazione, Correz.
Luminosità, Correz. colore(G/R),
e Correz. colore(B/Y)
Lingua14 o 34 lingue
Informaz. - LAN wi‐
reless
Informaz. - LAN ca‐
blata
-
-
*
Nome menu prin-
cipale
Menu Reset
s p.83
*Il numero di lingue supportate dipende dal paese in cui viene utilizzato il
proiettore.
Nome sottomenuValori di impostazione
Freq. refresh-
Info sinc-
Stato-
Numero di serie-
Event ID-
Azzera tutto-
Azzera ore lampada-
Menu Informazioni
s p.82
Configurazione di rete Basilari s p.75
LAN wireless s p.76
Sicurezza s p.77
LAN cablata s p.79
Posta s p.80
Altro s p.80
Reset s p.81
Ore della lampada-
Sorgente-
Segnale ingresso-
Risoluzione-
Segnale video-
Elenco delle Funzioni
67
Menu Immagine
Le voci configurabili variano a seconda del segnale di immagine e della
sorgente in corso di proiezione. I dettagli di impostazione vengono salvati
per ciascun segnale dell'immagine.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
SottomenuFunzione
Modo colore
Luminosità
Contrasto
Intensità colore
È possibile selezionare la qualità dell'immagine che meglio si
addice all'ambiente di utilizzo.
s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del Modo
colore)" p.39
È possibile regolare la luminosità dell’immagine.
È possibile regolare la differenza tra le zone chiare e scure delle
immagini.
(La regolazione è possibile soltanto con segnali video
componente, video composito o S-Video in ingresso.)
È possibile regolare l’intensità del colore delle immagini.
SottomenuFunzione
Tinta
Nitidezza
Temperatura Colore
Regolaz. colore
Diaframma autom.
Reset
(La regolazione è possibile con un segnale video componente in
ingresso. Con un segnale video composito o S-Video in ingresso,
la regolazione è possibile solo in caso di segnali NTSC in
ingresso.)
È possibile regolare la tinta dell’immagine.
È possibile regolare la nitidezza dell'immagine.
Questa voce non può essere selezionata se Modo colore è
impostato su
È possibile regolare l’inclinazione dell’intera immagine. È
possibile regolare le tinte su 10 valori da 5.000 K a 10.000 K.
Selezionando un valore alto, l'immagine assume una tinta blu.
Selezionando un valore basso, l'immagine assume una tinta
rossa.
Questa voce non può essere selezionata se Modo colore è
impostato su
• Se Modo colore è impostato su un'opzione diversa da
Personalizzato:
È possibile regolare l'intensità del colore Rosso, Verde e
Blu individualmente.
• Se Modo colore è impostato su Personalizzato:
È possibile regolare i parametri Sfumatura, Saturazione eLuminosità per i colori R (rosso), G (verde), B (blu), C
(ciano), M (magenta) e Y (giallo) individualmente.
(Questa voce può essere selezionata solo se Modo colore è
impostato su Dinamico, Teatro o Personalizzato)
Impostare su On per regolare il diaframma e ottenere una luce
ottimale per le immagini in corso di proiezione.
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore.
s "Impostazione di Diaframma autom." p.40
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutti i valori
di regolazione delle funzioni del menu Immagine. Per
ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu,
vedere di seguito.
"Menu Reset" p.83
s
sRGBg.
sRGBg.
Elenco delle Funzioni
68
Menu Segnale
Le voci configurabili variano a seconda del segnale di immagine e della
sorgente in corso di proiezione. I dettagli di impostazione vengono salvati
per ciascun segnale dell'immagine.
Non è possibile definire impostazioni nel menu Segnale se la sorgente di
ingresso è USB o LAN.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
SottomenuFunzione
Risoluzione
Tracking
Sync.
Posizione
(Disponibile solo con un segnale RGB analogico da computer in
ingresso.)
Impostare su Automatico per identificare automaticamente la
risoluzione del segnale di ingresso. Se le immagini non vengono
proiettate correttamente quando è attiva l'opzione Automatico,
per esempio se una parte dell'immagine risulta mancante,
impostare l'opzione Panoramico per gli schermi ampi, oppure
impostare l'opzione su Normale per gli schermi 4:3 o 5:4 a
seconda del computer collegato.
(La regolazione è possibile solo con un segnale RGB analogico da
computer in ingresso.)
È possibile regolare le immagini del computer quando vengono
disturbate da righe verticali.
(La regolazione è possibile solo con un segnale RGB analogico da
computer in ingresso.)
È possibile regolare le immagini del computer in caso vengano
disturbate da sfarfallio, sfocature o interferenze.
(Questa impostazione non è disponibile quando la sorgente di
ingresso è HDMI)
È possibile spostare la posizione dello schermo in alto, in basso, a
sinistra e a destra in modo che l'immagine proiettata non presenti
parti mancanti.
SottomenuFunzione
Setup Automatico
(Disponibile solo con un segnale RGB analogico da computer in
ingresso.)
Impostare su On per regolare automaticamente l'immagine a un
valore ottimale quando cambia il segnale di ingresso.
Progressivo
(Impostabile con segnali video composito o S-Video in ingresso.
Se l'ingresso è un segnale video componente o video RGB, è
possibile regolare questa impostazione solo quando si ricevono
segnali 480i/576i/1080i.)
Il segnale
Progressivog (p). (Conversione IP)
Off: ideale per le immagini con un'alta percentuale di
movimento.
Video: questa opzione è ideale per la visione di immagini video
generiche.
Film/Auto: questa opzione è ideale per film, grafica
computerizzata e animazioni.
Interlacciatog (i) viene convertito in segnale
Elenco delle Funzioni
69
SottomenuFunzione
Riduzione rumore
IntervalloVideo
HDMI
Segnale ingresso
(Questa voce non può essere impostata se si riceve un segnale
RGB digitale o se si visualizza un segnale interlacciato quando
Progressivo è impostato su Off)
Rende uniformi le immagini irregolari. Sono disponibili due
modalità. Selezionare l'impostazione preferita. Si consiglia di
impostare questa opzione su Off durante la visione di sorgenti di
immagine il cui livello di rumore è molto basso, come i DVD.
(Disponibile quando la sorgente di ingresso è HDMI)
Quando la porta di ingresso HDMI del proiettore è collegata a un
lettore DVD, impostare l'intervallo video del proiettore in base
all'impostazione di intervallo video del lettore DVD.
Se impostato su Automatico, l'intervallo video del segnale di
ingresso viene identificato automaticamente. Tuttavia, si verifica
solo se la porta HDMI del dispositivo collegato è collegata alla
porta HDMI del proiettore.
È possibile selezionare il segnale di ingresso dalla porta
Computer1 o dalla porta Computer2.
Se è impostato su Automatico, il segnale di ingresso viene
impostato automaticamente in base al dispositivo collegato.
Se i colori non vengono visualizzati correttamente quando è
attivata l'impostazione Automatico, selezionare il segnale
adeguato al dispositivo collegato.
SottomenuFunzione
Overscan
Reset
(Impostabile solo quando si riceve in ingresso un segnale video
componente o un segnale video RGB.)
Modifica il rapporto di immagine in uscita (l'intervallo
dell'immagine proiettata). È possibile impostare l'intervallo di
taglio su Off, 4% o 8%. Se la sorgente è HDMI, Automatico
risulta disponibile. Se si seleziona Automatico, viene impostato
automaticamente su Off o 8% a seconda del segnale di ingresso.
Tuttavia, si verifica solo se la porta HDMI del dispositivo
collegato è collegata alla porta HDMI del proiettore.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i
valori di regolazione nel menu Segnale, ad eccezione di Segnaleingresso.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di
menu, vedere di seguito.
"Menu Reset" p.83
s
Segnale video
Formato
Permette di selezionare il segnale di ingresso dalla porta di
ingresso S-Video o Video. Se è impostata l'opzione Automatico,
i segnali video vengono riconosciuti automaticamente. Se
quando è impostata l'opzione Automatico l'immagine è
interessata da interferenze o si verificano problemi come la
scomparsa dell'immagine dallo schermo, selezionare il segnale
adeguato all'apparecchiatura collegata.
È possibile impostare il
proiettate.
s "Cambio del Rapporto aspetto " p.41
Rapporto aspettog per le immagini
Elenco delle Funzioni
70
Menu Impostazioni
SottomenuFunzione
Keystone
Split Screen
Blocco funzionamento
È possibile correggere la distorsione del keystone.
• Quando è selezionato H/V-Keystone:
Regolare V-Keystone e H-Keystone per correggere la
distorsione orizzontale e verticale del keystone.
• Se si seleziona Quick Corner:
Selezionare e correggere i quattro angoli dell'immagine
proiettata.
s "Quick Corner" p.36
È possibile suddividere in due parti lo schermo.
s "Proiezione di due immagini contemporaneamente (Split
Screen)" p.45
È possibile utilizzare questa opzione per restringe l’ambito
operativo del pannello di controllo del proiettore.
s "Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.61
SottomenuFunzione
Forma del puntatore
Consumo energia
Volume
Ricevitore remoto
Tasto Utente
È possibile selezionare la forma del puntatore.
Puntatore 1:
Puntatore 2:
Puntatore 3:
s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.50
È possibile impostare la luminosità della lampada in base a due
opzioni diverse.
Selezionare ECO se le immagini proiettate risultano troppo
luminose, come nel caso della proiezione di immagini in una
stanza buia o su uno schermo di piccole dimensioni. Quando è
selezionata l'opzione ECO, il consumo di energia varia in base
alle indicazioni seguenti e il rumore causato dal movimento della
ventola durante la proiezione viene ridotto.
Consumo di elettricità: circa il 18 - 25% in meno
È possibile regolare il volume. I valori di impostazione vengono
salvati per ciascuna sorgente.
È possibile limitare la ricezione del segnale operativo dal
telecomando.
Se impostato su Off, non è possibile eseguire operazioni dal
telecomando. Per eseguire operazioni dal telecomando, tenere
premuto il tasto [Menu] sul telecomando o sul pannello di
controllo per almeno 15 secondi, in modo da riportare tutte le
impostazioni ai valori predefiniti.
È possibile selezionare una voce dal menu Configurazione da
assegnare al tasto [User] del telecomando. Premendo il
tasto [User] viene visualizzata la schermata di selezione/
regolazione della voce di menu assegnata, consentendo così di
effettuare rapidamente impostazioni/regolazioni con una
semplice operazione. È possibile assegnare al tasto [User] una
delle seguenti voci.
Consumo energia, Informazioni, Progressivo, Test pattern,
Multischermo e Risoluzione
Elenco delle Funzioni
71
SottomenuFunzione
Test pattern
Reset
Menu Avanzate
Una volta installato il proiettore, viene visualizzato un
monoscopio in modo da potere regolare la proiezione senza
dovere collegare apparecchiatura aggiuntiva. Durante la
visualizzazione del monoscopio, è possibile effettuare la
correzione del keystone e regolare lo zoom e la messa a fuoco.
Per annullare il monoscopio, premere il tasto [Esc] sul
telecomando o sul pannello di controllo.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i
valori di regolazione nel menu Impostazioni, ad eccezione di
Tasto Utente.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di
menu, vedere di seguito.
"Menu Reset" p.83
s
SottomenuFunzione
Schermo
Logo utente
Proiezione
È possibile effettuare impostazioni relative allo schermo del
proiettore.
Messaggi: quando si impostano su Off, non verranno
visualizzate le seguenti voci.
Nomi delle voci quando vengono cambiati Sorgente, Modo
colore o Rapporto aspetto, messaggi quando non viene
trasmesso alcun segnale e allarmi quali Avvert. temp. alta.
Colore sfondo
schermo su Nero, Blu o Logo quando non sono disponibili
segnali di immagine.
Schermo iniziale
Logo utente all'avvio della proiezione.
A/V Mute
visualizzare quando si seleziona Nero, Blu o Logo con il
tasto [A/V Mute] del telecomando.
*1
È possibile modificare il logo utente visualizzato sullo
sfondo durante Colore sfondo, A/V Mute e così via.
s "Salvataggio di un Logo Utente" p.57
Selezionare uno dei seguenti metodi di proiezione a seconda
dell'installazione del proiettore.
Front., Front./Soffitto, Retro e Retro/Soffitto
È possibile modificare l'impostazione nel modo seguente
premendo il tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa
cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto
RetroWRetro/Soffitto
s "Metodi di Installazione" p.20
*1
: è possibile impostare lo sfondo dello
*1
: impostare su On per visualizzare il
*1
: è possibile impostare lo schermo da
Elenco delle Funzioni
72
SottomenuFunzione
Funzionamento
Modo stand by
Impost. filtro
aria
Direct Power On: impostare su On per accendere il
proiettore semplicemente collegandolo.
Se il cavo di alimentazione è collegato, il proiettore potrebbe
accendersi automaticamente quando l'alimentazione viene
ripristinata dopo un calo di corrente.
Autospegnimento: quando impostato su On, il proiettore
viene automaticamente spento se non riceve segnali di
immagini in ingresso e non si eseguono operazioni entro un
dato periodo di tempo.
Tempo autospegnim: quando Autospegnimento è
impostato su On, è possibile impostare un tempo da 1 a 30
minuti prima dello spegnimento automatico del proiettore.
Trigger Out: quando impostato su On, viene generato in
uscita il segnale di attivazione (CC a 12 V). I dispositivi
esterni vengono quindi informati se il proiettore è acceso o
spento.
Modo alta quota: impostare questa opzione su On se il
proiettore viene utilizzato ad altitudini di 1.500 metri e
oltre.
Se si imposta Rete abilitata, è possibile eseguire le seguenti
operazioni anche se il proiettore è in standby.
• Monitoraggio e controllo del proiettore tramite una rete.
s "Monitoraggio e controllo" p.117
• Trasmissione di immagini a un monitor esterno.
Avviso pulizia: quando impostato su On, viene visualizzato
un messaggio se il filtro dell'aria necessita di pulizia.
Tempo avviso pulizia: impostare la tempistica per la
notifica della pulizia del filtro dell'aria.
SottomenuFunzione
Multischermo
Lingua
Reset
Quando Logo protetto è impostato su On in Protetto da password, non è
*1
possibile modificare le impostazioni relative al logo utente. È possibile
apportare le modifiche dopo avere impostato Logo protetto su Off.
"Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.59
s
*2 Ad eccezione del Modo alta quota.
Quando sono stati installati più proiettori, è possibile
regolare la sfumatura e la luminosità di ogni singola
immagine proiettata.
Livello regolazione: è possibile eseguire la regolazione dal
nero al bianco in cinque livelli, da 1 a 5. In ognuno di
questi 5 livelli è possibile regolare Correz. Luminosità e
Correz. colore.
Correz. Luminosità: corregge le differenze di luminosità di
ciascun proiettore.
Correz. colore(G/R) / Correz. colore(B/Y): è possibile
correggere le differenze di colore tra i vari proiettori.
s "Correzione dei colori durante la proiezione da più
proiettori" p.55
È possibile impostare la lingua dei messaggi e dei menu.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di
Schermo
menu Avanzate.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di
menu, vedere di seguito.
s
*1
, Funzionamento*2 e Impost. filtro aria nel
"Menu Reset" p.83
ID del proiettore
Impostare l'ID scegliendo un numero da 1 a 9. Off indica
che non è impostato alcun ID.
s "Impostazione dell'ID del Proiettore" p.54
Elenco delle Funzioni
73
Menu Rete
Quando Protezione di Rete è impostato su On in Protetto da password,
viene visualizzato un messaggio e non è possibile modificare le impostazioni
di rete. Impostare Protezione di Rete su Off per poter configurare la rete.
s
"Impostazione dell'opzione Protetto da password" p.59
SottomenuFunzione
Informaz. - LAN
wireless
Visualizza le seguenti informazioni sullo stato delle
impostazioni di rete.
• Mod. connessione
• Livello segnale
• Nome del proiettore
• SSID
• DHCP
• Indirizzo IP
• Mas.Sottorete
• Ind. Gateway
• Indirizzo MAC
• Codice regionale
*
SottomenuFunzione
Informaz. - LAN
cablata
Configurazione
di rete
*Visualizza le informazioni regionali disponibili per l'unità LAN wireless in uso.
Per ulteriori dettagli, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino
indicato alla sezione Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Utilizzando il browser Web del computer connesso al proiettore in
a
rete, è possibile impostare le funzioni del proiettore e controllarlo.
Questa funzione è chiamata Controllo Web. Utilizzando una tastiera, è
possibile inserire facilmente del testo per le impostazioni di Controllo
Web, per esempio le impostazioni di Sicurezza.
s "Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo
Web)" p.117
Visualizza le seguenti informazioni sullo stato delle
impostazioni di rete.
• Nome del proiettore
• DHCP
• Indirizzo IP
• Mas.Sottorete
• Ind. Gateway
• Indirizzo MAC
Per le impostazioni di rete sono disponibili i seguenti menu.
Basilari, LAN wireless, Sicurezza, LAN cablata, Posta,
Altro, Reset e Setup completato
Note sulle funzioni del menu Rete
Le operazioni di selezione del menu principale e dei sottomenu e la
modifica delle voci selezionate sono identiche alle operazioni eseguite nel
menu Configurazione.
Una volta eseguite le operazioni, passare al menu Setup completato e
selezionare Sì, No o Canc. Selezionando Sì o No, lo schermo torna al menu
Configurazione.
Elenco delle Funzioni
Sì: salva le impostazioni e chiude il menu Rete.
No: non salva le impostazioni e chiude il menu Rete.
Canc.: il menu Rete rimane visualizzato.
Funzionamento della tastiera software
Il menu Rete contiene voci che necessitano l'inserimento di caratteri
alfanumerici durante la configurazione. In tal caso, viene visualizzata la
tastiera software seguente. Utilizzare i tasti [
], [], [] e []
74
• Selezionando il tasto CAPS e premendo il tasto [Enter], vengono
alternati i caratteri maiuscoli e minuscoli.
• Selezionando il tasto SYM1/2 e premendo il tasto [Enter], si passa ai
tasti dei simboli per la sezione racchiusa nel riquadro.
sul telecomando o i tasti [
controllo per spostare il cursore sul tasto desiderato, quindi premere il
tasto [Enter] per inserire il carattere alfanumerico. Inserire le cifre tenendo
premuto il tasto [Num] sul telecomando e premendo i tasti numerici. Dopo
l'inserimento, premere Finish sulla tastiera per confermare. Per annullare
l'inserimento, premere Annul. sulla tastiera.
], [], [] e [] sul pannello di
Elenco delle Funzioni
75
Menu Basilari
SottomenuFunzione
Nome del proiettore
Visualizza il nome del proiettore utilizzato per identificare il
proiettore quando questo è collegato ad una rete.
Durante la modifica, è possibile inserire fino a 16 caratteri
alfanumerici a un byte.
SottomenuFunzione
Keyword proiettore
Se è impostata su On, è necessario specificare la keyword se si
desidera collegare il proiettore a un computer collegato a una
rete. In questo modo, è possibile evitare l'interruzione delle
presentazioni tramite le connessioni da altri computer.
In condizioni normali, questa funzione dovrebbe venire
impostata su On.
sGuida operativa di EasyMP Network Projection
Password PJLink
Password contr.
Web
Impostare una password da utilizzare per accedere al proiettore
utilizzando un software compatibile PJLink.
È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici a un byte.
Specificare una password da usare per effettuare le impostazioni
e controllare il proiettore mediante Controllo Web. Non
immettere più di otto caratteri alfanumerici da un byte.
Controllo Web è una funzione del computer che consente di
configurare e controllare il proiettore mediante il browser Web
di un computer collegato a una rete.
s "Modifica delle impostazioni con un browser Web
(Controllo Web)" p.117
Elenco delle Funzioni
76
Menu LAN wireless
SottomenuFunzione
Alim. LAN wireless
Impostare su On quando si collega il proiettore al computer
tramite LAN senza fili.
Se non si desidera effettuare la connessione tramite LAN senza
fili, impostare su Off per impedire accessi indesiderati di altri
utenti.
L'impostazione predefinita è On.
SottomenuFunzione
Canale
Tipo di LAN wireless
Autoimpost.
SSID
SSID
(È possibile impostare questa voce solo se Mod. connessione è
impostato su Rapido)
Selezionare la banda di frequenza utilizzata dalla LAN wireless
tra 1ch, 6ch o 11ch.
L'impostazione predefinita è 11ch.
Impostare il tipo di LAN wireless su 802.11b/g o 802.11b/g/n.
Il valore predefinito è 802.11b/g/n.
Impostare su On per ridurre i tempi di ricerca del proiettore
quando si esegue la connessione alla rete con la Mod.connessione impostata su Rapido.
Impostare su Off se si esegue una connessione a più proiettori
simultaneamente.
L'impostazione predefinita è On.
Specificare un
LAN wireless del quale fa parte il proiettore, immettere tale
SSID.
È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici a un byte.
SSIDg. Se viene fornito un SSID per il sistema
Mod. connessione
Selezionare Rapido quando si collega un computer direttamente
al proiettore.
Selezionare Avanzato quando si collega un computer al
proiettore tramite un punto di accesso.
Impostare Avanzato quando si collegano più computer o
quando si controlla il proiettore tramite una rete.
L'impostazione predefinita è Rapido.s "Monitoraggio e controllo" p.117
Elenco delle Funzioni
77
SottomenuFunzione
Impostazioni IP
Visualizz. SSID
Visual. indirizzo
IP
Consente di effettuare impostazioni di rete.
DHCP: impostare su On per configurare le impostazioni di rete
con
DHCPg. Se è impostato su On, non si possono configurare
altri indirizzi.
Indirizzo IP: è possibile inserire l'
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
gli indirizzi IP seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x
rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Mas.Sottorete: è possibile inserire la
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
la maschera di sottorete seguente.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Ind. Gateway: è possibile inserire l'Indirizzo IP del gateway del
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
gli
indirizzi di gatewayg seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x
rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Per evitare la visualizzazione del
by LAN, impostare questa opzione su Off.
Per evitare la visualizzazione dell'
di stand by LAN, impostare questa opzione su Off.
Indirizzo IPg assegnato al
Mas.Sottoreteg per il
SSIDg nella schermata di stand
Indirizzo IPg nella schermata
Menu Sicurezza
Disponibile solo se è installata l'unità LAN wireless opzionale.
SottomenuFunzione
Sicurezza
Crittografia WEP
Selezionare il tipo di sicurezza tra le voci visualizzate.
Quando si configurano le impostazioni di sicurezza, seguire le
istruzioni dell'amministratore del sistema di rete a cui si desidera
accedere.
È possibile impostare la crittografia per Crittografia WEP.
128Bit: esegue la codifica a 128 (104) bit.
64Bit: esegue la codifica a 64 (40) bit.
Formato
Chiave ID
È possibile impostare il metodo di immissione per la chiave di
crittografia WEP.
ASCII: inserimento di testo.
HEX: inserimento in esadecimale.
È possibile specificare la chiave utilizzata per la crittografia WEP.
Inserire la chiave sotto forma di caratteri a un byte seguendo le
indicazioni dell'amministratore della rete utilizzata per il
proiettore. Il tipo di caratteri e il numero inseribili variano in base
alle impostazioni Crittografia WEP e Formato.
128Bit - ASCII: 13 caratteri alfanumerici a un byte.
64Bit - ASCII: 5 caratteri alfanumerici a un byte.
128Bit - HEX: 26 caratteri compresi tra 0 e 9 e tra A e F.
64Bit - HEX: 10 caratteri compresi tra 0 e 9 e tra A e F.
Impostare il tipo di autenticazione WEP.
Open: utilizza il sistema di autenticazione aperto.
Shared: utilizza il sistema di autenticazione condiviso.
(Questa voce può essere impostata solo se si seleziona WPA-PSK
o WPA2-PSK dal menu Sicurezza)
È possibile inserire una chiave precondivisa (chiave di
crittografia) utilizzando caratteri alfanumerici a un byte. Il
numero di caratteri deve essere compreso tra 8 e 32.
Tipo di sicurezza
Quando l'unità LAN wireless in dotazione è installata e utilizzata in
modalità di connessione Avanzato, si consiglia di configurare le
impostazioni di sicurezza. Selezionare uno dei seguenti metodi di sicurezza.
• WPA
Questo metodo è uno standard di crittografia che consente di ottimizzare
la sicurezza, noto punto debole dell'accesso WEP. Anche se esistono
diversi metodi di crittografia WPA, questo proiettore utilizza i protocolli
TKIP e AES.
WPA include, inoltre, delle funzioni di autenticazione degli utenti. Sono
disponibili due metodi di autenticazione WPA: l'uso di un server di
autenticazione, o l'autenticazione tra un computer e un punto di accesso
senza utilizzare un server. Questo proiettore supporta l'ultimo metodo
(senza l'utilizzo di un server).
Per i dettagli sull'impostazione, attenersi alle indicazioni
a
dell'amministratore della rete in uso.
• WEP
I dati vengono crittografati con una chiave di codifica (chiave WEP).
Questo meccanismo previene qualsiasi forma di comunicazione a meno
che la chiave crittografata del punto di accesso e quella del proiettore
corrispondano.
Elenco delle Funzioni
79
Menu LAN cablata
SottomenuFunzione
Impostazioni IP
È possibile effettuare impostazioni relative agli indirizzi
seguenti.
DHCPg: impostare su On per configurare le impostazioni di
rete con il DHCP. Se è impostato su On, non si possono
configurare altri indirizzi.
Indirizzo IPg: è possibile inserire l'Indirizzo IP assegnato al
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
gli indirizzi IP seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x
rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Mas.Sottoreteg: è possibile inserire la maschera di sottorete del
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
la maschera di sottorete seguente.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Ind. Gatewayg: è possibile inserire l'Indirizzo IP del gateway del
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
l'indirizzo di gateway seguente.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x
rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Visual. indirizzo
IP
Per evitare che l'indirizzo IP venga visualizzato nelle
informazioni di rete del menu Rete e nella schermata di stand by
LAN, impostare questa voce su Off.
Elenco delle Funzioni
80
Menu Posta
Se viene impostata questa funzione, l'utente riceverà una notifica via e-mail
se si verifica un problema o vengono rilevati allarmi sul proiettore.
s
"Utilizzo della funzione Notifica Mail per la segnalazione di problemi"
p.120
SottomenuFunzione
Impost. Indirizzo
1, Impost. Indirizzo 2 e Impost.
Indirizzo 3
Menu Altro
È possibile inserire l'indirizzo e-mail del destinatario cui inviare
il messaggio e-mail di notifica. Possono essere registrate
massimo tre destinazioni. Per gli indirizzi e-mail è possibile
inserire massimo 32 caratteri alfanumerici a singolo byte.
È possibile selezionare i problemi o gli allarmi da notificare via
e-mail. Se si verifica il problema o l'allarme selezionato sul
proiettore, viene inviato un messaggio e-mail di notifica
all'indirizzo di destinazione specificato. È possibile selezionare
più opzioni tra le voci visualizzate.
SottomenuFunzione
Notifica Mail
Server SMTP
Numero della
porta
Impostare su On per inviare un e-mail agli indirizzi predefiniti in
caso di problemi o di allarmi relativi al proiettore.
È possibile immettere l'
proiettore.
È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun
campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli
indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un
numero compreso tra 0 e 255)
È possibile inserire il numero di porta del server SMTP. Il valore
predefinito è 25. È possibile inserire un valore numerico
compreso tra 1 e 65.535.
Indirizzo IPg del server SMTP del
SottomenuFunzione
SNMP
Impostare su On per monitorare il proiettore mediante SNMP.
Per monitorare il proiettore, occorre installare il programma di
gestione dell'SNMP sul computer in uso. L'SNMP deve essere
gestito da un amministratore di rete.
Il valore predefinito è Off.
Elenco delle Funzioni
81
SottomenuFunzione
Indirizzo IP Trap
1/ Indirizzo IP
Trap 2
Gateway primario
AMX Device Discovery
RoomView
È possibile memorizzare fino a due indirizzi IP per la
destinazione di notifica SNMP trap. È possibile inserire un
numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo.
Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un
numero compreso tra 0 e 255)
È possibile impostare il gateway primario su LAN cablata o LANwireless.
Se il proiettore è collegato a una rete, impostare questa opzione su
On per consentire il rilevamento del proiettore da parte di
Device Discoveryg. Impostare questa funzione su Off se il
proiettore non è collegato a un ambiente controllato con un
controller da AMX o AMX Device Discovery.
Impostare questa opzione su On solo in caso di monitoraggio e
controllo del proiettore su una rete tramite Crestron
RoomView
s "Informazioni su Crestron RoomView
Se impostata su On, le seguenti funzioni non sono disponibili.
• Controllo Web
• Message Broadcasting (plugin EasyMP Monitor)
. Diversamente, impostarla su Off.
®
" p.123
®
AMX
Menu Reset
Reimposta tutte le impostazioni di rete.
SottomenuFunzione
Reset impostazioni rete.
Per reimpostare tutte le impostazioni di rete, selezionare Sì.
Elenco delle Funzioni
82
Menu Informazioni (solo visualizzazione)
Consente di verificare lo stato dei segnali dell'immagine proiettati e lo stato
del proiettore. Gli elementi che è possibile visualizzare variano a seconda
della sorgente in corso di proiezione. Le sorgenti di ingresso supportate
variano a seconda del modello in uso.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
SottomenuFunzione
Segnale video
Freq. refresh
Info sinc
Stato
Numero di serie
Event ID
*Per le prime 10 ore, il tempo di utilizzo complessivo verrà visualizzato come
"0H". Oltre le 10 ore, verrà visualizzato come "10H", "11H", e così via.
È possibile visualizzare le impostazioni di Segnale video nel
menu Segnale.
È possibile visualizzare la
È possibile visualizzare le informazioni sui segnali
dell’immagine.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento
di eseguire la riparazione del prodotto.
Fornisce informazioni riguardanti gli errori verificatisi nel
proiettore.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento
di eseguire la riparazione del prodotto.
Visualizza il numero di serie del proiettore.
Visualizza il registro degli errori dell'applicazione.
s "Informazioni su Event ID" p.100
Freq. refreshg.
SottomenuFunzione
Ore della lampada
Sorgente
Segnale ingresso
Risoluzione
È possibile visualizzare il tempo di funzionamento
complessivo della lampada
Quando viene raggiunto il tempo di funzionamento limite
della lampada, i caratteri vengono visualizzati in giallo.
È possibile visualizzare il nome della sorgente per
l'apparecchiatura collegata e utilizzata per la proiezione
corrente.
È possibile visualizzare il contenuto di Segnale ingresso
impostato nel menu Segnale in base alla sorgente.
È possibile visualizzare la risoluzione.
*
.
Elenco delle Funzioni
Menu Reset
SottomenuFunzione
Azzera tutto
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutte le voci
del menu Configurazione.
Non vengono ripristinate le impostazioni predefinite delle voci
seguenti: Segnale ingresso, Logo utente, tutte le voci dei menu
Rete, Ore della lampada, Lingua, Password, Tasto Utente e
Multischermo.
83
Azzera ore lampada
Azzera le ore totali di utilizzo della lampada. Eseguire
l’azzeramento quando si sostituisce la lampada.
Risoluzione dei Problemi
In questo capitolo vengono illustrati i metodi di identificazione dei problemi e le possibili soluzioni.
Utilizzo della Guida
85
Se si verificano problemi con il proiettore, premendo il tasto Help verrà
visualizzata la schermata della Guida in cui verranno fornite le possibili
soluzioni. È possibile risolvere i problemi rispondendo alle domande.
a
Premere il tasto [Help].
Viene visualizzata la schermata della Guida.
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Selezionare una voce di menu.
b
c
Confermare la selezione.
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Le domande e le soluzioni vengono visualizzate come mostrato nello
schermo seguente.
Premere il tasto [Help] per uscire dalla Guida.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
a
Se la Guida non offre una soluzione al problema, vedere di
seguito.
s "Soluzione dei Problemi" p.86
Soluzione dei Problemi
Se si riscontrano problemi con il proiettore, verificare innanzitutto gli indicatori del proiettore e fare riferimento alla sezione "Lettura degli indicatori" illustrata
di seguito.
Se gli indicatori non indicano chiaramente il problema, vedere di seguito.
s
"Problemi non segnalati dagli indicatori" p.91
Lettura degli indicatori
Il proiettore è dotato dei quattro indicatori seguenti che ne segnalano lo stato operativo.
86
Indicatore di alimentazioneIndica lo stato di funzionamento.
A
Condizione di stand by
Premendo il tasto [t] in questa condizione, viene avviata la proiezione.
Preparazione al monitoraggio di rete o raffreddamento in corso
Tutti i tasti vengono disabilitati quando l'indicatore lampeggia.
Riscaldamento
Il riscaldamento dura circa 30 secondi. Una volta completato il riscaldamento, l'indicatore smetterà
di lampeggiare.
Il tasto [t] viene disabilitato durante il riscaldamento.
Proiezione
Indicatore della lampadaIndica lo stato della lampada di proiezione.
B
Soluzione dei Problemi
Indicatore della temperaturaIndica lo stato della temperatura interna.
C
Indicatore del filtroSegnala lo stato del filtro dell'aria.
D
Fare riferimento alla tabella seguente per il significato degli indicatori e la risoluzione dei problemi segnalati.
Se tutti gli indicatori sono spenti, verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che la corrente venga erogata normalmente.
87
Talvolta, quando il cavo di alimentazione è scollegato, l'indicatore
t rimane acceso per alcuni istanti. Si tratta di una condizione normale.
: acceso : lampeggiante : spento : varia a seconda dello stato del proiettore
StatoCausaSoluzione o stato
Errore internoInterrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più
vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Errore ventola
Errore sensore
Errore temp. alta
(surriscaldamento)
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più
vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione viene interrotta. Attendere cinque minuti circa. Trascorsi circa cinque minuti, il
proiettore passa al modo stand by, quindi verificare i due punti seguenti.
• Verificare che il filtro dell’aria e lo sfiatatoio dell’aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
• Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102,"Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
Se l'errore persiste dopo avere verificato i punti precedenti, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla
presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On.s "Menu Avanzate" p.71
Soluzione dei Problemi
StatoCausaSoluzione o stato
Errore lampada
Anomalia lampada
88
Verificare i due punti seguenti.
• Estrarre la lampada e verificare se presenta crepature.
s "Sostituzione della lampada" p.105
• Pulire il filtro dell'aria.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102
Se la lampada non presenta crepature: rimontare la lampada e accendere l'apparecchio.
Se l'errore persiste: sostituire la lampada con una nuova e accendere l'apparecchio.
Se l'errore persiste: interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore
locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Se presenta crepature: contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson. (Non è possibile
proiettare le immagini fino a quando la lampada non viene sostituita)
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On.s "Menu Avanzate" p.71
Errore diaframma aut
Err. alim. (Ballast)
Errore chiusura sfiata‐
toio
Err.sens.flusso ariaIl sensore del flusso dell'aria è difettoso. Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più
vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
La chiusura dello sfiatatoio dell'aria risulta difettosa se non si apre quando il proiettore viene acceso o se non si chiude quando il proiettore viene
spento. Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il
recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Soluzione dei Problemi
StatoCausaSoluzione o stato
Errore filtro ariaVerificare i due punti seguenti.
Avvert. temp. alta(Non si tratta di un'anomalia. Tuttavia, se la temperatura risulterà di nuovo troppo elevata, la proiezione verrà interrotta automaticamente.)
Sostituire lampadaSostituire la lampada con una nuova.
89
• Verificare che il filtro dell'aria e lo sfiatatoio dell'aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
• Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102, "Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
Se l'errore persiste dopo avere verificato i punti precedenti, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla
presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
• Verificare che il filtro dell’aria e lo sfiatatoio dell’aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
• Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102, "Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
s "Sostituzione della lampada" p.105
Se si continua ad utilizzare la lampada una volta raggiunto il momento della sostituzione, il rischio di un’esplosione sarà più probabile.
Sostituirla con una nuova lampada il prima possibile.
Flusso aria bassoVerificare i due punti seguenti.
• Verificare che il filtro dell'aria e lo sfiatatoio dell'aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
• Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102, "Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
Se l'errore persiste dopo avere verificato i punti precedenti, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla
presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Nessun filtro ariaVerificare che il filtro dell'aria sia installato in modo sicuro.
s "Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
Soluzione dei Problemi
StatoCausaSoluzione o stato
Avviso puliz. filtro"Pulire il filtro dell'aria. Pulire o sostituire il filtro dell'aria." viene visualizzato. Pulire il filtro dell'aria.
• Se il proiettore non funziona correttamente, anche se gli indicatori non rilevano particolari anomalie, vedere di seguito.
a
s "Problemi non segnalati dagli indicatori" p.91
• Se l'errore non viene riportato in questa tabella, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il
rivenditore locale o l'indirizzo più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
90
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.102
Gli indicatori o i messaggi relativi a Avviso puliz. filtro vengono visualizzati solo quando Avviso pulizia è impostato su On in Impost. filtro
aria nel menu Configurazione.
sAvanzate - Impost. filtro ariap.71
Soluzione dei Problemi
91
Problemi non segnalati dagli indicatori
Se si verifica uno dei problemi seguenti e gli indicatori non forniscono
alcuna soluzione, fare riferimento alla pagina specifica al relativo problema.
Problemi relativi alle immagini
• Nessuna immagine visualizzata
Non viene avviata la proiezione, l'area di proiezione è
completamente oscurata o completamente blu.
• Le immagini in movimento non vengono visualizzate
Le immagini in movimento proiettate da un computer risultano
nere e non viene eseguita la proiezione.
• La proiezione si interrompe automaticamentesp.93
• Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato"sp.93
• Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente"sp.93
• Le immagini sono disturbate, sfocate o distortesp.94
• Le immagini sono interessate da interferenze o distorsionisp.94
• Una parte grande o piccola dell'immagine risulta tagliata oppure il
rapporto aspetto non è corretto
Viene visualizzata solo una parte dell’immagine oppure i rapporti
tra altezza e larghezza dell’immagine non sono corretti.
sp.92
sp.92
sp.95
• Il telecomando non funzionasp.98
• Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menusp.99
• Non si ricevono messaggi di posta anche quando si verificano
errori con il proiettore
sp.99
• I colori delle immagini non sono corretti
L’intera immagine viene visualizzata in tonalità viola o verdi, le
immagini sono in bianco e nero o i colori appaiono spenti.
• Le immagini risultano scuresp.96
sp.96
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione
• Il proiettore non si accendesp.97
Problemi di altro tipo
• Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debolesp.97
Soluzione dei Problemi
Problemi relativi alle immagini
Nessuna immagine visualizzata
VerificaSoluzione
È stato premuto il tasto [t]?Premere il tasto [t] per avviare l'alimentazione.
Gli indicatori sono spenti?Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata.
Collegare correttamente il cavo di alimentazione del proiettore.
"Dall'installazione alla proiezione" p.32
s
Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
La funzione A/V Mute è attiva?Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.49
Le impostazioni del menu Configurazione sono corrette?Reimpostare tutte le impostazioni.
s Reset - Azzera tuttop.83
92
L'immagine proiettata risulta completamente nera?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
Windows Media Center è visualizzato a schermo intero?
(Solo durante una connessione di rete)
È visualizzata un'applicazione che utilizza funzioni DirectX di
Windows?
(Solo durante una connessione di rete)
Alcune immagini in ingresso, come i salvaschermo, possono risultare completamente nere.
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Segnale videop.68
Se Windows Media Center è visualizzato a schermo intero, non è possibile eseguire la proiezione mediante la
connessione di rete. Ridurre le dimensioni dello schermo.
Le applicazioni che utilizzano funzioni DirectX di Windows potrebbero non visualizzare correttamente le immagini.
Non vengono visualizzate le immagini in movimento (la sola parte che contiene le immagini in movimento diventa nera)
VerificaSoluzione
Il segnale dell'immagine del computer viene trasmesso allo schermo
a cristalli liquidi e al monitor?
(Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o
un computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato)
Modificare solo il segnale dell'immagine dal computer all'uscita esterna. Controllare la documentazione del computer o
contattare il produttore del computer.
Soluzione dei Problemi
La proiezione si interrompe automaticamente
VerificaSoluzione
Autospegnimento è impostato su On?Premere il tasto [t] per accendere il proiettore. Se non si desidera utilizzare Autospegnimento, cambiare l'impostazione
su Off. s Avanzate - Funzionamento - Autospegnimentop.71
Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato.".
VerificaSoluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Segnale videop.68
93
La risoluzione del segnale dell’immagine e la frequenza del refresh
sono conformi al modo utilizzato?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Per informazioni sulla modifica della risoluzione del segnale dell’immagine e dell’uscita della frequenza di refresh dal
computer, fare riferimento alla documentazione del computer.
s "Schermi dei Monitor Supportati" p.132
Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente.".
VerificaSoluzione
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
È stata selezionata la porta corretta?Modificare l'immagine premendo il tasto [Source Search] sul telecomando o sul pannello di controllo.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
Il computer o la sorgente video sono accesi?Accendere l'apparecchiatura.
I segnali dell'immagine vengono trasmessi al proiettore?
(Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o
un computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato)
Se i segnali dell’immagine vengono trasmessi solo al monitor a cristalli liquidi del computer o al monitor ausiliario,
occorre impostare l’uscita su una destinazione esterna e sul monitor del proprio computer. Per alcuni modelli di
computer, se vengono trasmessi esternamente, i segnali delle immagini non vengono visualizzati sul monitor a cristalli
liquidi o sul monitor ausiliario.
Se il collegamento viene effettuato quando il proiettore o il computer è già acceso, è possibile che il tasto Fn (tasto
funzione) per l'impostazione del segnale dell'immagine del computer su un'uscita esterna non funzioni. Spegnere il
computer e il proiettore, quindi riaccenderli.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
s Documentazione del computer
Soluzione dei Problemi
Le immagini sono disturbate, sfocate o distorte
VerificaSoluzione
Il keystone è stato regolato in modo corretto?Regolare l'immagine proiettata.
s "H/V-Keystone" p.35, "Quick Corner" p.36
La messa a fuoco è stata regolata in modo corretto?Ruotare l'anello di regolazione della messa a fuoco per regolare la messa a fuoco.
s "Correzione della messa a fuoco" p.38
Il proiettore si trova ad una distanza corretta?Viene rispettata la distanza di proiezione consigliata?
Eseguire l'installazione all'interno della gamma consigliata.
s "Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione" p.129
Il valore di regolazione del keystone è elevato?Abbassare l'angolo di proiezione per ridurre il livello di correzione del keystone.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.38
Sull'obiettivo si è formata della condensa?Se il proiettore viene spostato improvvisamente da un ambiente freddo ad uno caldo oppure se si verificano sbalzi di
temperatura repentini, è possibile che sulla superficie dell'obiettivo si formi della condensa che può rendere l'immagine
sfocata. Installare il proiettore nella stanza un'ora prima dell'utilizzo. Se sull'obiettivo si forma della condensa, spegnere il
proiettore e attendere finché non si asciuga.
94
Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni
VerificaSoluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
Si utilizza un cavo prolunga?Se viene utilizzato un cavo prolunga, le interferenze elettriche potrebbero alterare i segnali. Utilizzare i cavi forniti in
È stata selezionata la risoluzione corretta?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Segnale videop.68
s "Collegamento di apparecchiature" p.22
dotazione con il proiettore per verificare se il problema è causato dai cavi in uso.
Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
s "Schermi dei Monitor Supportati" p.132
Documentazione del computer
s
Soluzione dei Problemi
VerificaSoluzione
Le impostazioni
corretto?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Sync.g e Trackingg sono state regolate in modo
Una parte grande o piccola dell' immagine risulta tagliata oppure le proporzioni non sono corrette
VerificaSoluzione
Si sta proiettando l'immagine di un computer con schermo
panoramico?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Premere il tasto [Auto] sul telecomando o il tasto [Enter] sul pannello di controllo per effettuare la regolazione
automatica. Se le immagini non vengono regolate correttamente anche dopo la regolazione automatica, è possibile
eseguire le regolazioni dal menu Configurazione.
s Segnale - Tracking, Sync.p.68
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Risoluzionep.68
95
All'immagine viene applicato ancora l'ingrandimento mediante EZoom?
La posizione dell'immagine è stata regolata in modo corretto?Premere il tasto [Auto] sul telecomando o il tasto [Enter] sul pannello di controllo per effettuare la regolazione
Il computer è stato impostato per il modo a doppio schermo?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
È stata selezionata la risoluzione corretta?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Premere il tasto [Esc] sul telecomando per annullare E-Zoom.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom)" p.51
automatica dell’immagine del computer proiettata. Se le immagini non vengono regolate correttamente anche dopo la
regolazione automatica, è possibile eseguire le regolazioni dal menu Configurazione.
Ad eccezione dei segnali delle immagini del computer, è possibile regolare altri segnali durante la proiezione tramite il
menu Configurazione.
s Segnale - Posizionep.68
Se in Proprietà dello schermo del Pannello di controllo del computer è stato attivato il doppio schermo, sullo schermo
del computer verrà proiettata solo circa la metà dell'immagine. Per visualizzare l'intera immagine sullo schermo del
computer, disattivare l'impostazione a doppio schermo.
s Documentazione del driver video del computer
Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
s "Schermi dei Monitor Supportati" p.132
Documentazione del computer
s
Soluzione dei Problemi
I colori delle immagini non sono corretti
VerificaSoluzione
Le impostazioni dei segnali di ingresso corrispondono ai segnali
provenienti dalla periferica collegata?
La luminosità dell'immagine è stata regolata in modo corretto?Regolare l’impostazione Luminosità del menu Configurazione.
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
Il
Contrastog è stato regolato in modo corretto?Regolare l'impostazione Contrasto nel menu Configurazione.
La regolazione del colore è impostata in modo corretto?Regolare l'impostazione Regolaz. colore nel menu Configurazione.
Modificare le impostazioni seguenti in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
• Quando l’immagine proviene da un dispositivo connesso alla porta Computer1 o Computer2.
s Segnale - Segnale ingresso p.68
• Quando l’immagine proviene da un dispositivo connesso alla porta S-Video o Video.
s Segnale - Segnale video p.68
s Immagine - Luminositàp.67
s "Collegamento di apparecchiature" p.22
s Immagine - Contrastop.67
s Immagine - Regolaz. colorep.67
96
L'intensità del colore e la tinta sono state regolate in modo corretto?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
Regolare le impostazioni Intensità colore e Tinta dal menu Configurazione.
s Immagine - Intensità colore, Tintap.67
Le immagini risultano scure
VerificaSoluzione
La luminosità dell'immagine è stata impostata in modo corretto?Regolare le impostazioni Luminosità e Consumo energia dal menu Configurazione.
s Immagine - Luminositàp.67
Impostazioni - Consumo energiap.70
s
Il
Contrastog è stato regolato in modo corretto?Regolare l'impostazione Contrasto nel menu Configurazione.
s Immagine - Contrastop.67
Occorre sostituire la lampada?Quando si avvicina il momento di sostituire la lampada, le immagini diventano più scure e la qualità del colore peggiora.
Quando ciò si verifica, sostituirla con una nuova lampada.
s "Sostituzione della lampada" p.105
Soluzione dei Problemi
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione
Il proiettore non si accende
VerificaSoluzione
È stato premuto il tasto [t]?Premere il tasto [t] per accendere il proiettore.
Gli indicatori sono spenti?Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata.
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione.
"Dall'installazione alla proiezione" p.32
s
Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
97
Gli indicatori si accendono e si spengono quando viene toccato il
cavo di alimentazione?
La funzione Blocco funzionamento è impostata su Blocco totale?Premere il tasto [t] sul telecomando. Se non si desidera utilizzare la funzione Blocco funzionamento, impostare
È stata selezionata l'impostazione corretta per il ricevitore
telecomando?
Il cavo di alimentazione è stato reinserito oppure è stato acceso
l'interruttore immediatamente dopo lo spegnimento automatico?
Si tratta probabilmente di un contatto difettoso all'interno del cavo di alimentazione o di un difetto del cavo di
alimentazione stesso. Reinserire il cavo di alimentazione. Se il problema persiste, interrompere l'utilizzo del proiettore,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in
Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
l'opzione su Off.
s Impostazioni - Blocco funzionamentop.70
Verificare l'impostazione Ricevitore remoto nel menu Configurazione.
s Impostazioni - Ricevitore remotop.70
Se si esegue l'operazione a sinistra quando Direct Power On è impostato su On, è possibile che l'alimentazione non si
reinserisca. Premere il tasto [t] per riaccendere il proiettore.
Problemi di altro tipo
Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole
VerificaSoluzione
Controllare che il cavo audio/video sia collegato in modo corretto al
proiettore e alla sorgente audio.
Scollegare il cavo dalla porta Audio, quindi ricollegare il cavo.
Soluzione dei Problemi
VerificaSoluzione
Il volume è stato regolato sull'impostazione minima?Regolare il volume in modo che sia possibile udire il suono.
s Impostazioni - Volumep.70
s "Regolazione del volume" p.39
La funzione A/V Mute è attiva?Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.49
L'assenza di resistenza fa parte delle specifiche del cavo audio?Quando si utilizza un cavo audio disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.
La connessione è realizzata tramite cavo HDMI?Se non viene emesso audio quando si effettua la connessione con un cavo HDMI, impostare l’apparecchiatura collegata
sull’uscita PCM.
Il telecomando non funziona
VerificaSoluzione
L'area di emissione della luce del telecomando punta verso il
ricevitore telecomando sul proiettore durante il funzionamento?
Il telecomando è troppo distante dal proiettore?La distanza operativa del telecomando è di circa 6 m.
Puntare il telecomando verso il ricevitore telecomando.
s "Portata di funzionamento del telecomando" p.18
s "Portata di funzionamento del telecomando" p.18
98
La luce del sole diretta o la luce intensa proveniente da lampade
fluorescenti viene riflessa nel ricevitore telecomando?
È stata selezionata l'impostazione corretta per il Ricevitoreremoto?
Le batterie sono esaurite? Sono state inserite in modo corretto?Accertarsi che le batterie siano inserite in modo corretto oppure, se necessario, sostituirle con batterie nuove.
L’ID del telecomando e l’ID del proiettore corrispondono?Assicurarsi che l'ID del proiettore che si desidera utilizzare e l'ID del telecomando corrispondano. Per comandare tutti i
Installare il proiettore in una posizione in cui la luce non viene riflessa nel ricevitore telecomando. Oppure, disattivare il
ricevitore remoto selezionando Off da Ricevitore remoto nel menu Configurazione.
s Impostazioni - Ricevitore remotop.70
Verificare l'impostazione Ricevitore remoto nel menu Configurazione.
s Impostazioni - Ricevitore remotop.70
s "Sostituzione delle batterie del telecomando" p.17
proiettori con il telecomando indipendentemente dall'impostazione dell'ID, impostare l'ID del telecomando su "0".
s "Impostazione dell'ID del telecomando" p.55
Soluzione dei Problemi
Sul monitor esterno non vengono riprodotte immagini
VerificaSoluzione
Le immagini provengono da una porta diversa dalla porta
Computer1?
Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menu
VerificaSoluzione
Cambiare l'impostazione Lingua.Regolare l'impostazione della lingua nel menu Configurazione.
Non si ricevono messaggi di posta anche quando si verificano errori con il proiettore
VerificaSoluzione
Modo stand by è impostato su Rete abilitata?Per utilizzare la funzione Notifica Mail quando il proiettore si trova in modo stand by, impostare Rete abilitata in Modo
Le uniche immagini che è possibile visualizzare su un monitor esterno sono segnali RGB analogici dalla porta
Computer1.
s Avanzate - Lingua p.71
stand by dal menu Configurazione.
s Avanzate - Modo stand by p.71
99
Si è verificata una grave anomalia e il proiettore si è arrestato
improvvisamente?
Il proiettore è alimentato da corrente elettrica?Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
La funzione Notifica Mail è impostata correttamente nel menu
Configurazione?
Se l'anomalia persiste, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore
Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
La notifica di errore via e-mail viene inviata in base alle impostazioni di Posta nel menu Configurazione. Verificare cha
sia impostata correttamente.
s"Menu Posta" p.80
Informazioni su Event ID
Controllare il numero e applicare le seguenti misure correttive. Se non è possibile risolvere il problema, contattare l'amministrazione di rete o uno dei seguenti
indirizzi di contatto.
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Event IDCausaSoluzione
0432
0435
Non è possibile avviare EasyMP Network Projection.Riavviare il proiettore.
100
0434
0482
0484
0485
0433Impossibile riprodurre le immagini trasferite.Riavviare EasyMP Network Projection.
0481La comunicazione è stata interrotta dal computer.
0483
04FE
0479
04FF
0891Impossibile trovare un punto di accesso con lo stesso SSID.Impostare lo stesso SSID per il computer, il punto di accesso e il proiettore.
0892Il tipo di autenticazione WPA/WPA2 non corrisponde.Controllare che le impostazioni di sicurezza della LAN wireless siano corrette.
0893Il tipo di crittografia WEP/TKIP/AES non corrisponde.
0894La comunicazione è stata interrotta perché il proiettore si è connesso a un
0898Impossibile acquisire le informazioni DCHP.Verificare che il server DCHP funzioni correttamente. Se non si utilizza DHCP,
0895
0899
La comunicazione di rete risulta instabile.Controllare lo stato di comunicazione di rete ed eseguire nuovamente la
connessione dopo alcuni istanti.
EasyMP Network Projection terminato in modo imprevisto.Controllare lo stato di comunicazione di rete e riavviare il proiettore.
Si è verificato un errore di sistema sul proiettore.Riavviare il proiettore.
sSicurezzap.77
Contattare l'amministratore di rete per maggiori informazioni.
punto di accesso non autorizzato.
disattivare l'impostazione DHCP.
s LAN wireless - Impostazioni IPp.76
Altri errori di comunicazioneSe riavviando il proiettore o EasyMP Network Projection il problema non viene
risolto, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato nel
seguente elenco.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.