Epson DFX-9000 Network Connection manual [de]

®
9-Nadel-Matrixdrucker
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen Epson-Drucker bestimmt. Epson haftet nicht für die Anwendung dieser Informationen auf andere Drucker.
Weder die Epson Deutschland GmbH noch die Seiko Epson Corporation haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Änderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenom men wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfal t erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn diese nicht originale Epson-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approv ed Product“ haben.
®
EPSON
Microsoft Corporation.
IBM
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
and EPSON ESC/P® sind eingetragene Marken der Seiko Epson Corporation.
®
, Windows® und Windows NT® sind eingetragene Marken der Microsoft
®
ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.
Referenzhandbuch

Inhalt

Kapitel 1 Sicherheitshinweise
Handbuch-Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warnsymbol Heiße Teile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kapitel 2 Papierverarbeitung
Zwei-Traktor-System verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Papiervorrat anordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verwendbare Papiersorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Papier in den vorderen Traktor laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Papier in den hinteren Traktor laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Papierposition einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Blattanfangsposition einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Druckposition einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Etikettenposition einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bedruckte Seiten abtrennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Taste Tear Off verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Abtrennposition einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zwischen vorderem und hinterem Traktor umschalten . . . . . . . . 38
Papier wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Auf mehrlagigen Formularen und Etiketten drucken . . . . . . . . . . 42
Mehrlagige Formulare verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Etiketten verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kapitel 3 Druckersoftware
Informationen zur Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Druckertreiber unter Windows Me, 98 und 95 verwenden. . . . . . 47
Aus Windows-Anwendungen auf den Druckertreiber
zugreifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Druckertreiber aus dem Menü Start aufrufen. . . . . . . . . . . . . 50
2
Druckertreibereinstellungen ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Druckertreiber unter Windows XP, 2000 und Windows NT 4.0
verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Aus Windows-Anwendungen auf den Druckertreiber
zugreifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Druckertreiber aus dem Menü Start aufrufen . . . . . . . . . . . . .55
Druckertreibereinstellungen ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Übersicht über die Druckertreibereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . .59
EPSON Status Monitor 3 verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
EPSON Status Monitor 3 einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
EPSON Status Monitor 3 aufrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
EPSON Status Monitor 3 installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Drucker in ein Netzwerk einbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Drucker freigeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Den Drucker als freigegebenen Drucker einrichten . . . . . . . .69
Einstellung für die Clients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Installieren der Druckersoftware von CD-ROM . . . . . . . . . . .82
Druckauftrag abbrechen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Druckersoftware deinstallieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Druckertreiber und EPSON Status Monitor 3
deinstallieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Kapitel 4 Bedienfeld
Tasten und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Schriftart und Zeichenabstand auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Informationen zu den Einstellungen des Druckers . . . . . . . . . . . . .96
Beschreibung der Einstellungen des Druckers . . . . . . . . . . . .96
Druckereinstellungen ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Sperrmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Sperrmodus aktivieren und deaktivieren. . . . . . . . . . . . . . . .114
Kapitel 5 Problem Solver
Problemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Fehleranzeigen verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Selbsttest drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
3
Hexadezimaler Speicherausdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Probleme mit der Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Probleme beim Papiereinzug oder der Papierzuführung. . 124
Probleme mit der Druckposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Probleme mit dem Druck bzw. mit der Qualität des
Ausdrucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Probleme bei der Verwendung von Optionen . . . . . . . . . . . 135
Netzwerkprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
USB-Probleme korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Papierstaus beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Vertikale Linien auf dem Ausdruck ausrichten. . . . . . . . . . . . . . . 142
Drucken abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
So erreichen Sie den Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Internetseite für technischen Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Kapitel 6 Optionen und Verbrauchsmaterialien
Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Original-Epson-Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Farbbandkassette ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Zugtraktor verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Zugtraktor installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Zugtraktor mit dem vorderen Traktor verwenden . . . . . . . 155
Zugtraktor mit dem hinteren Traktor verwenden . . . . . . . . 160
Zugtraktor entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Perforierungsschneidevorrichtung verwenden. . . . . . . . . . . . . . . 164
Perforierungsschneidevorrichtung anbringen . . . . . . . . . . . 165
Aufsatz und Ausgabefach für perforiertes Papier
anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Umgang mit Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Perforierungsschneidevorrichtung abnehmen. . . . . . . . . . . 172
Schnittstellenkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Schnittstellenkarte installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Serielle Schnittstellenkarte verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Druckserver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
IP-Adresse am Bedienfeld einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
4
Anhang A Produktinformationen
Teile des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Druckerspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Mechanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Elektronik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Elektrische Anschlusswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Druckbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Druckbefehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
EPSON ESC/P-Steuercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
IBM PPDS-Emulationssteuercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Normen und Richtlinien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Drucker reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Drucker transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Glossar
Index
5
Kapitel 1

Sicherheitshinweise

Handbuch-Konventionen

Vorsicht
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um
w
Verletzungen zu vermeiden.
Achtung
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden an
c
den Geräten zu vermeiden.
Hinweise
Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker.

Warnsymbol Heiße Teile

Dieses Symbol befindet sich am Druckkopf und weist
K
6 Sicherheitshinweise
darauf hin, dass er heiß sein kann. Berühren Sie dieses Teil niemals, nachdem der Drucker in Betrieb war. Lassen Sie den Drucker einige Minuten abkühlen, bevor Sie das Teil berühren.

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Druckers die folgenden
Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit
des Geräts genau durch. Beachten Sie alle auf dem Drucker
angebrachten Warnungen und Hinweise.
1 1
Drucker aufstellen
Da der Drucker ca. 34 kg wiegt, sollten Sie ihn nicht alleine
anheben oder tragen. Er sollte von zwei Personen an der Unterseite getragen werden.
Vermeiden Sie Standorte in der Nähe von Heizkörpern,
anderen Wärmequellen und Gebläsen.
Die Stellfläche für den Drucker muss stabil und absolut eben
sein. Wenn der Drucker geneigt steht, kann er nicht störungsfrei arbeiten.
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf eine weiche, instabile
Fläche wie beispielsweise ein Bett oder ein Sofa oder in einen begrenzten, eingeschlossenen Bereich, weil dadurch die Belüftung eingeschränkt wird.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen am
Druckergehäuse nicht verdeckt sind. Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen ein.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem
Typenschild des Druckers angegebenen Betriebsspannung übereinstimmen. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger bzw. Händler.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Sicherheitshinweise 7
1
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Netzsteckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren, die sich selbst regelmäßig ein- und ausschalten, angeschlossen sind.
Verwenden Sie keinesfalls beschädigte Stromkabel.
Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass Scheuerstellen,
Einschnitte, Ausfransungen, Quetschen, Knicken und andere Beschädigungen vermieden werden.
Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel
anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Achten Sie zudem darauf, dass der Gesamt-Nennstromwert aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Amperebelastung dieser Steckdose nicht überschreitet.
Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt mitgelieferte
Netzkabel. Bei Verwendung eines anderen Netzkabels können Brand oder elektrische Schläge verursacht werden.
Das Netzkabel dieses Produkts ist ausschließlich zur
Verwendung mit diesem Produkt vorgesehen. Bei Verwendung mit anderen Geräten können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
8 Sicherheitshinweise
Drucker warten
Trennen Sie den Drucker vor der Reinigung von der
Stromversorgung, und reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder Reinigungssprays.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit ins Druckerinnere
gelangt.
Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem Handbuch
angegebenen Handgriffe sollten Sie niemals versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Sämtliche Wartungsarbeiten sollten nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz
trennen und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker wenden:
i. wenn das Netzkabel bzw. der Stecker beschädigt ist
ii. wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist
iii. wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse
beschädigt wurde
1 1 1 1 1 1 1 1
iv. wenn das Gerät auffällige Abweichungen vom
Normalbetrieb zeigt
Nehmen Sie nur die in der Dokumentation beschriebenen
Einstellungen vor.
Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu
beachten:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 16-A-Sicherung abgesichert ist.
Sicherheitshinweise 9
1 1 1 1
Umgang mit Papier
Lassen Sie Etiketten niemals durch Drücken der Taste Micro
Feedd rückwärts transportieren. Wenn Etiketten rückwärts
transportiert werden, können sie sich leicht von dem Trägerblatt lösen und einen Papierstau verursachen.
Da Etiketten empfindlich gegenüber
Temperaturschwankungen und Luftfeuchtigkeit sind, verwenden Sie sie nur unter den nachfolgend beschriebenen Betriebsbedingungen:
Temperatur 15 bis 25°C°
Relative Luftfeuchtigkeit
Lassen Sie zwischen den Druckaufträgen keine Etiketten im
Drucker, weil diese sich um die Druckwalze legen und einen Papierstau verursachen können, wenn Sie erneut drucken.
Legen Sie kein gewelltes oder geknicktes Papier ein.
30 bis 60 %
Mit dem Drucker arbeiten
Betätigen Sie nur die Bedienelemente, die in der
Benutzerdokumentation beschrieben werden. Unsachgemäße Bedienungsvorgänge und Einstellungen können zu Schäden führen und umfangreiche Reparaturen durch einen Kundendiensttechniker erforderlich machen.
Warten Sie nach dem Ausschalten des Druckers mindestens
fünf Sekunden, ehe Sie ihn wieder einschalten. Andernfalls wird möglicherweise der Drucker beschädigt.
Schalten Sie den Drucker nicht aus, während der Selbsttest
gedruckt wird. Drücken Sie immer die Taste Pause, um den Druckvorgang anzuhalten, und schalten Sie dann den Drucker aus.
10 Sicherheitshinweise
Schalten Sie den Drucker nicht während des hexadezimalen
Speicherausdrucks aus. Drücken Sie immer die Taste Pause, um den Druckvorgang anzuhalten, und schalten Sie dann den Drucker aus.
1
Schließen Sie das Netzkabel des Druckers nicht an eine
Steckdose mit einer für den Drucker falschen Spannung an.
Wechseln Sie den Druckkopf nie selber aus, Sie könnten den
Drucker beschädigen. Wenn der Druckkopf ausgewechselt werden muss, müssen auch andere Teile des Druckers überprüft werden.
Zum Auswechseln der Farbbandkassette müssen Sie den
Druckkopf von Hand bewegen. Unmittelbar nach dem Druckvorgang ist der Druckkopf noch heiß. Lassen Sie ihn einige Minuten abkühlen, bevor Sie ihn berühren.
ENERGY STAR
®
-Kompatibilität
Als Partner von gewährleistet Epson, dass die EPSON-Produkte die Energiesparrichtlinien von
STAR
®
erfüllen.
ENERGY STAR
ENERGY
1 1 1 1 1 1
®
1 1
Das International ENERGY STAR® Office Equipment-Programm
ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer-
und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung
energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte,
Kopiergeräte, Scanner und Multifunktionsgeräte mit dem Ziel,
die durch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu
reduzieren. Die teilnehmenden Länder verwenden einheitliche
Standards und Logos.
Sicherheitshinweise 11
1 1 1
Kapitel 2

Papierverarbeitung

Zwei-Traktor-System verwenden

Das Papiertransportsystem dieses Druckers besteht aus einem vorderen Schubtraktor und einem hinteren Schubtraktor. Das Laden von Papier in beide Traktoren ist einfach und beide Traktoren lassen sich einfach bedienen und sind für eine Reihe von Papiersorten einschließlich von Etiketten und mehrlagigen Formularen geeignet.
Der Drucker passt sich automatisch an die Stärke des eingelegten Papiers an, wenn die Einstellung Walzenabstand im Modus SelecType auf Auto eingestellt wird. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Modus SelecType“ auf Seite 96.
Der Drucker kann Endlosblattpapier mit einer Breite von 3 Zoll (76,2 mm) bis 16,5 Zoll (419,1 mm) bedrucken. Der Drucker erfasst die Papierbreite automatisch.
Wenn Sie mit mehr als zwei Papiersorten arbeiten, laden Sie das Papier, das Sie am häufigsten verwenden, in den vorderen Traktor. Der vordere Traktor, der einfacher zugänglich ist, ist dann für das Papier verfügbar, das Sie häufiger wechseln.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung von Papier, dass es den
in diesem Handbuch aufgeführten Spezifikationen entspricht. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Papier“ auf Seite 190. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Papierkante gerade ist.
Wenn Endlospapier nicht mehr auf dem Stachelrad sitzt
(beispielsweise bei der letzten Seite), wird das Papier unter Umständen nicht einwandfrei transportiert.
12 Papierverarbeitung
Wenn die optionale Perforierungsschneidevorrichtung (Nr.
C81507X) installiert ist, beträgt die bedruckbare Breite 4 Zoll (101,6 mm) bis 16 Zoll (406,4 mm).
2

Papiervorrat anordnen

Wenn Sie Endlospapier über sowohl den vorderen als auch den
hinteren Traktor zuführen möchten, müssen Sie ausreichend Raum
um den Drucker für die beiden Stapel unbedrucktes Papier sowie
für den Stapel mit bedrucktem Papier lassen. Der Papiervorrat
muss mit dem im Traktor geladenen Papier ausgerichtet sein,
damit sich das Papier reibungslos in den Drucker einziehen lässt.
Die nachstehende Abbildung zeigt drei Möglichkeiten zur
Anordnung des Druckers und des Papiers: bei Verwendung des
vorderen Traktors, bei Verwendung des hinteren Traktors und
bei Verwendung beider Traktoren.
2 2 2 2 2 2 2 2
Hinweis:
Wenn das Papier von vorne zugeführt wird, müssen Sie das Papier
tiefer anordnen als den Tisch, auf den der Drucker steht. Durch Anordnen des Papiers auf gleicher Höhe mit dem Drucker oder höher kann ein Papierstau verursacht werden.
Achten Sie darauf, dass der Stapel mit bedrucktem Papier nicht mit
dem Papiervorrat für den hinteren Traktor in Kontakt kommt.
Papierverarbeitung 13
2 2 2

Verwendbare Papiersorten

Sie können die nachstehend aufgeführten Sorten von Endlospapier verwenden.
Endlospapiersorten Vorderer Traktor Hinterer Traktor
Einlagig verfügbar verfügbar
Mehrlagig verfügbar verfügbar
Etiketten verfügbar verfügbar
Endlosformulare mit Etiketten verfügbar verfügbar
Überlappende mehrlagige Formulare
verfügbar verfügbar

Papier in den vorderen Traktor laden

Führen Sie zum Laden von Papier in den vorderen Traktor die folgenden Anweisungen aus:
1. Schalten Sie den Drucker aus.
14 Papierverarbeitung
2. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Druckers, indem Sie die Mitte des unteren Rands hochziehen, bis sie einrastet, wie unten dargestellt.
vordere Abdeckung
2 2 2 2
3. Lösen Sie die Verriegelungshebel der rechten und linken Stachelradführung, indem Sie die Hebel nach unten ziehen.
Verriegelungshebel der Stachelradführung
Achtung:
Sie dürfen nicht am elastischen Kabel vom Traktor ziehen
c
oder es entfernen.
2 2 2 2 2 2 2 2
Papierverarbeitung 15
4. Richten Sie die linke Stachelradführung so aus, dass sich die Stacheln der Stachelradführung links von der Pfeilmarkierung an der Skala befinden. Verriegeln Sie sie, indem Sie den Hebel der Stachelradführung nach oben drücken.
Pfeilmarkierung auf der Skala
5. Schieben Sie dann die rechte Stachelradführung in eine Position, die ungefähr der Breite des Papiers entspricht. (Verriegeln Sie sie noch nicht.)
16 Papierverarbeitung
6. Verschieben Sie die beiden Papierstützen, so dass sie sich in gleichen Abständen zwischen den beiden Stachelradführungen befinden.
Papierstützen
Hinweis:
Entfernen Sie die Papierstützen, wenn Sie Papier von weniger als vier Zoll Breite verwenden.
7. Öffnen Sie beide Stachelradabdeckungen.
2 2 2 2 2 2 2
Stachelradabdeckung
2 2 2 2 2
Papierverarbeitung 17
8. Vergewissern Sie sich, dass das Papier eine saubere, gerade Kante aufweist, und setzen Sie dann die ersten Transportlöcher des Papiers über die Stacheln der Stachelräder, wie unten dargestellt. Die Papierseite, auf die Sie drucken möchten, muss auf Sie weisen. Schließen Sie dann die Stachelradabdeckungen.
Hinweis:
Wenn das Papier von vorne zugeführt wird, müssen Sie das Papier tiefer anordnen als den Tisch, auf den der Drucker steht. Durch Anordnen des Papiers auf gleicher Höhe mit dem Drucker oder höher kann ein Papierstau verursacht werden.
18 Papierverarbeitung
9. Schieben Sie die rechte Stachelradführung nach rechts, so dass das Papier eben ist und keine Falten aufweist. Verriegeln Sie die Stachelradführung, indem Sie den Hebel nach oben drücken. Die rechte Stachelradführung kann sich nach dem Verriegeln noch geringfügig bewegen, das ist normal.
Verriegelungshebel der Stachelradführung
2 2 2 2 2
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass Sie das Papier beim Einstellen der rechten Stachelradführung nicht zu sehr straff ziehen.
10. Ziehen Sie die vordere Abdeckung des Druckers etwas heraus und klappen Sie sie dann nach unten, so dass sie schließt.
2 2 2 2 2 2 2
Papierverarbeitung 19
Achtung:
Drücken Sie die vordere Abdeckung nicht direkt nach
c
unten, sondern ziehen Sie sie vor dem Schließen immer etwas heraus.
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Druckers
unbedingt, dass Sie sämtliches Schutzmaterial entfernt haben. (Informationen dazu finden Sie in der Auspackanleitung, die dem Drucker beiliegt.) Durch Einschalten des Druckers, während der Druckkopf sich nicht bewegen kann, kann die Mechanik schwer beschädigt werden.
11. Schalten Sie den Drucker ein. Der Druckkopf fährt nach links und das LCD wird eingeschaltet. Abhängig von dem Traktor, der beim letzten Ausschalten des Druckers ausgewählt war, leuchtet der Pfeil für den vorderen oder hinteren Traktor an der Anzeige Tractor Select.
20 Papierverarbeitung
12. An der Anzeige Tractor Select können Sie ersehen, welcher
Traktor ausgewählt ist.
Wenn die Anzeige für den vorderen Traktor rot leuchtet, drücken Sie die Taste LF/FF Load, um das Papier zu laden.
2 2 2 2 2
Leuchtet die Anzeige für den hinteren Traktor rot, drücken Sie die Taste Front/Rear, um zum vorderen Traktor umzuschalten. Der Drucker lädt beim Umschalten des Traktors automatisch Papier.
Die Anzeige Tractor Select wird grün. Das Papier ist jetzt bis zur Blattanfangsposition eingezogen. Wenn die Papierposition so ist, dass der Druck zu hoch oder zu niedrig auf der Seite beginnen wird, stellen Sie die Papierposition ein. Anweisungen dazu finden Sie unter „Papierposition einstellen“ auf Seite 29.
2 2 2 2 2 2 2
Papierverarbeitung 21

Papier in den hinteren Traktor laden

Führen Sie zum Laden von Papier in den hinteren Traktor die nachstehenden Schritte aus. (Es ist nicht erforderlich, zuerst das Papier aus dem vorderen Traktor zu entfernen.)
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Druckers, wie nachstehend dargestellt.
22 Papierverarbeitung
3. Öffnen Sie die hintere Blende an der Rückseite der vorderen Abdeckung.
hintere Blende
2 2 2
4. Lösen Sie die Verriegelungshebel der rechten und linken Stachelradführung des hinteren Traktors, indem Sie die Hebel nach vorne ziehen.
Verriegelungshebel der Stachelradführung
Achtung:
Sie dürfen nicht am elastischen Kabel vom Traktor ziehen
c
oder es entfernen.
2 2 2 2 2 2 2 2
Papierverarbeitung 23
2
5. Richten Sie die rechte Stachelradführung so aus, dass sich die Stacheln der Stachelradführung rechts von der Pfeilmarkierung an der Skala befinden. Verriegeln Sie sie, indem Sie den Hebel der Stachelradführung zurück drücken.
Pfeilmarkierung auf der Skala
6. Schieben Sie dann die linke Stachelradführung in eine Position, die ungefähr der Breite des Papiers entspricht. (Verriegeln Sie sie noch nicht.)
24 Papierverarbeitung
7. Öffnen Sie beide Stachelradabdeckungen.
Stachelradabdeckung
2 2 2 2
8. Stellen Sie sicher, dass die Papierkante gerade und sauber ist. Schieben Sie das Papier mit der Seite, auf die Sie drucken möchten, nach unten weisend durch die Öffnung an der Rückseite des Druckers.
Hinweis:
Das Einlegen des Papiers ist unter Umständen einfacher, wenn Sie an der Seite stehen. Dann können Sie das Papier mit einer Hand hineinschieben und mit der anderen durchziehen.
2 2 2 2 2 2 2 2
Papierverarbeitung 25
9. Setzen Sie die ersten Transportlöcher des Papiers über die Stacheln der Stachelräder, wie unten dargestellt. Schließen Sie dann die Stachelradabdeckungen.
26 Papierverarbeitung
10. Verschieben Sie die linke Stachelradführung, um das Papier zu straffen. Vergewissern Sie sich, dass das Papier straff ist und keine Falten aufweist. Drücken Sie den Verriegelungshebel der Stachelradführung zurück, um die Stachelradführung zu verriegeln. Die linke Stachelradführung kann sich nach dem Verriegeln noch geringfügig bewegen, das ist normal.
Verriegelungshebel der Stachelradführung
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass Sie das Papier beim Einstellen der linken Stachelradführung nicht zu sehr straff ziehen.
2 2 2 2 2 2 2 2
11. Schließen Sie die obere Abdeckung und die hintere Blende. Das Papier ist jetzt in der Bereitschaftsposition geladen.
Papierverarbeitung 27
2 2 2 2
12. Schalten Sie den Drucker ein. Der Druckkopf fährt nach links und das LCD wird eingeschaltet. Abhängig von dem Traktor, der beim letzten Ausschalten des Druckers ausgewählt war, leuchtet der Pfeil für den vorderen oder hinteren Traktor an der Anzeige Tractor Select.
13. An der Anzeige Tractor Select können Sie ersehen, welcher Traktor ausgewählt ist.
Wenn die Anzeige für den hinteren Traktor rot leuchtet, drücken Sie die Taste LF/FF Load, um das Papier zu laden.
Leuchtet die Anzeige für den vorderen Traktor rot, drücken Sie die Taste Front/Rear, um zum hinteren Traktor umzuschalten. Der Drucker lädt beim Umschalten des Traktors automatisch Papier.
28 Papierverarbeitung
Die Anzeige Tractor Select wird grün. Das Papier ist jetzt bis zur Blattanfangsposition eingezogen. Wenn die Papierposition so ist, dass der Druck zu hoch oder zu niedrig auf der Seite beginnen wird, stellen Sie die Papierposition ein. Anweisungen dazu finden Sie unter „Papierposition einstellen“ auf Seite 29.
2 2

Papierposition einstellen

Mit den Tasten Micro Feed und Top of Form können Sie die Blattanfangsposition sowie die Druckposition auf jeden Punkt auf der Seite einstellen. Dann speichert der Drucker die neue Blattanfangsposition. Bei Verwendung des optionalen Zugtraktors können Sie die Papierposition einstellen, wie nachstehend erläutert.
Hinweis:
Die Druckposition wird (ausgehend von der Blattanfangsposition) von der Software gesteuert. Stellen Sie zum Ändern der Druckposition die Druckeinstellungen in der Software ein. Wenden Sie das folgende Verfahren nur an, wenn die Software keine Einstellung der Druckposition erlaubt.

Blattanfangsposition einstellen

Die Blattanfangsposition ist die Position, in die der Drucker das Papier beim Einziehen und beim Seitenvorschub transportiert. Diese Position ist wichtig, weil sie angibt, wo der Druckvorgang auf den einzelnen Seiten beginnt. Wenn der Ausdruck zu hoch oder zu tief auf der Seite beginnt, können Sie die Blattanfangsposition abhängig von der Verwendung der Taste Top of Form entweder permanent oder vorübergehend ändern.
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Papierverarbeitung 29
2
Wenn Sie die Blattanfangsposition permanent ändern
möchten, schalten Sie mit der Bedienfeldtaste Top of Form in den Blattanfangsmodus. Der Drucker speichert die neue Blattanfangsposition, so dass sie auch nach dem Ausschalten, Zurücksetzen oder Initialisieren des Druckers beibehalten wird. (Der Drucker speichert unterschiedliche Blattanfangspositionen für den vorderen und hinteren Traktor.)
Wenn Sie die Blattanfangsposition vorübergehend ändern
möchten, können Sie sie mit den Tasten Micro Feed im Pausezustand einstellen, ohne in den Blattanfangsmodus zu schalten. Der Drucker speichert die vorübergehende Blattanfangsposition bis zum nächsten Laden von Papier, Umschalten des Traktors oder Ausschalten des Druckers.
Sie können die Blattanfangsposition von 4,2 mm (0,17 Zoll) bis 33,9 mm (1,33 Zoll) unter dem oberen Papierrand einstellen. Die Werkseinstellung ist 8,5 mm (0,33 Zoll).
Führen Sie die nachstehenden Anweisungen zum Umstellen (permanenten Ändern) der Blattanfangsposition aus.
Achtung:
Verwenden Sie zum Einstellen der Blattanfangsposition beim
c
Drucken auf Etiketten, Endlosformularen mit Etiketten und überlappenden mehrlagigen Formularen nur die Taste Micro Feedu; schalten Sie nicht in den Blattanfangsmodus. Transportieren Sie Etiketten niemals rückwärts durch den Drucker.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet und der gewünschte Traktor ausgewählt ist (die entsprechende Traktor-Anzeige muss leuchten).
30 Papierverarbeitung
Loading...
+ 186 hidden pages