Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,
almacenada en sistemas de reproducción, transmitidas en forma alguna ni por ningún medio,
electrónico, mecánico, fotocopias, grabación, o cualquier otro, sin el previo consentimiento
escrito por parte de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume ninguna responsabilidad de
patente con relación a la utilización de la información contenida a partir de este punto. Aunque
se han tomado todo tipo de precauciones en la preparación de este libro, SEIKO EPSON
CORPORATION no puede asumir responsabilidad alguna por los errores u omisiones que
pueda presentar. La información contenida en esta documentación está destinada solamente a
esta impresora EPSON. EPSON no es responsable de la utilización de esta información si se
aplica a otras impresoras.
Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de
este producto ni para con terceras partes de los daños, pérdidas, costes, o gastos en que pueda
incurrir el comprador ni terceras partes como resultado de accidente, mal uso o abuso de este
producto así como tampoco de modificaciones, reparaciones o alteraciones de este producto, o
(excluyendo los EE.UU.) de no observar de forma absolutamente estricta las instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable contra daños o problemas que puedan
surgir de la utilización de opciones o consumibles distintos a los designados como Productos
Originales EPSON o Productos Aprobados por EPSON a través de SEIKO EPSON
CORPORATION.
EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas de SEIKO EPSON
CORPORATION.
Aviso general: Otros nombres de productos utilizados en esta documentación lo son con fines
únicamente de identificación y son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a
todos los derechos sobre estas marcas.
Representante: EPSON EUROPE B.V.
Dirección: Prof. J.H. Bavincklaan 5 1183
AT Amstelveen
The Netherlands
Declara que el producto:
Nombre del Producto: Impresora matricial
Nombre del tipo: DFX-8500
Modelo: P970A
Cumple con la(s) siguiente(s) Directiva(s) y Normativa(s):
Directiva 89/336/EEC:
EN 55022 Class B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
Directiva 73/23/EEC:
EN 60950
Marzo de 1998
Y. Ishii
Presidente de EPSON EUROPE B.V.
iii
Información de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
Lea las siguientes instrucciones y guárdelas como referencia. Tenga
en cuenta todas las advertencias e instrucciones especificadas en la
impresora.
No coloque la impresora sobre una superficie inestable ni cerca
de radiadores o fuentes de calor.
Coloque la impresora sobre una superficie plana. La impresora
no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
No bloquee ni cubra las aberturas de la impresora. No inserte
objetos a través de las ranuras.
Utilice sólo la alimentación especificada en la etiqueta de la
impresora.
Conecte todos los equipos a tomas de corriente con derivación
a masa. No utilice tomas en el mismo circuito que
fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado que se activen
o desactiven con frecuencia.
No utilice un cable de alimentación dañado o deshilachado.
Si utiliza un adaptador con la impresora, compruebe que el
amperaje total de los dispositivos conectados al adaptador no
exceda el amperaje del cable. Además, compruebe también que
el amperaje total de los dispositivos conectados a la toma no
supere el amperaje de dicha toma.
Antes de limpiar la impresora, desconéctela. Utilice un paño
húmedo. No derrame ningún tipo de líquido en la impresora.
A menos que se indique de manera específica en este manual,
no intente realizar reparaciones en la impresora por su cuenta.
iv Información de seguridad
Desconecte la impresora y póngase en contacto con el personal
del servicio técnico cuando se encuentre en alguna de las
siguientes situaciones:
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si ha
penetrado líquido en la impresora; si la impresora ha caído o si
el mueble ha resultado dañado; si la impresora no funciona con
normalidad o si muestra un cambio importante en las
prestaciones. Ajuste sólo los controles que se indican en este
manual.
Si va a utilizar la impresora en Alemania, tenga en cuenta lo
siguiente:
Para proteger la impresora de manera adecuada contra
cortocircuitos y sobreintensidades, la instalación eléctrica debe
estar protegida con un fusible de 16 amperios.
Cumplimiento de ENERGY STAR
Como miembro de ENERGY STAR, EPSON ha
diseñado este producto para que cumpla con los
consejos ecológicos de ENERGY STAR.
El programa International ENERGY STAR Office Equipment es
una colaboración voluntaria de las industrias de informática y de
equipos ofimáticos para promover la introducción de ordenadores
personales, monitores, impresoras, faxes y fotocopiadoras
ecológicos, en un esfuerzo para reducir la contaminación ambiental
ocasionada por la generación de energía.
Homologaciones de seguridad ................................................A-15
Nota para la CE..........................................................................A-15
Canal de ida................................................................................A-16
Canal de retorno ........................................................................A-16
Comandos de impresora y tablas de caracteres
Comandos de código de barras ................................................. B-3
Centro de Atención al Cliente
Asistencia al cliente ......................................................................................C-2
Glosario
Índice
Contenido ix
Introducción
La impresora EPSON DFX-8500 es una impresora matricial
avanzada diseñada para aplicaciones de empresa. En ella se
combinan las elevadas prestaciones y la fiabilidad junto con una
amplia gama de funciones entre las que destacan la elevada
velocidad de impresión y la manipulación automática del papel.
Características
Velocidad de impresión ultrarrápida en el modo borrador de
alta velocidad, de hasta 1120 caracteres por segundo (cps) a 10
caracteres por pulgada (cpp).
Tractores frontal y posterior para una adecuada manipulación
del papel. Este sistema dual le permite cambiar entre distintos
tipos de papel continuo de forma sencilla y rápida. La
impresora "recuerda" las posiciones de inicio de página de
cada tractor.
Ocho fuentes de códigos de barras así como tres fuentes de
mapa de bits.
Posibilidad de trabajar con documentos de múltiples copias, un
original y hasta seis copias en el tractor frontal.
Panel de control de fácil utilización que permite la selección
directa de las fuentes.
Soporte de los comandos avanzados EPSON ESC/P® y
emulación IBM
Un controlador de impresora y la utilidad status monitor que
®
2380/2381 Plus.
le permite cambiar los ajustes de la impresora con facilidad.
Una utilidad de memoria de papel que le permite registrar
información del papel en la impresora.
Introducción 1
Opciones
La impresora dispone de las opciones siguientes:
Tractor pull (8309G-E) que mejora la manipulación de
impresos con varias copias y etiquetas. También permite
mejorar la alineación en la impresión de formularios
preimpresos.
La Cizalla Perforadora (C815072) y el cortador del Papel
(C815002) facilitan la manipulación del papel continuo al poder
cortar y separar los documentos de forma automática.
Tarjetas de interface para complementar los interfaces paralelo
y serie integrados de la impresora. En el Capítulo 6 encontrará
las directrices para seleccionar el interface adecuado así como
las instrucciones para la instalación de una tarjeta de interface.
Cómo utilizar este manual
Este manual del usuario ofrece instrucciones ilustradas paso a paso
para instalar y utilizar la impresora.
El Capítulo 1 contiene información para desembalar, instalar y
conectar la impresora. Éste es el primer capítulo que debe leer.
El Capítulo 2 describe la manera de instalar el software, que
incluye un controlador de la impresora para los sistemas
operativos Microsoft® Windows®.
El Capítulo 3 ofrece información importante para la manipulación
del papel así como para imprimir en distintos tipos de papel.
El Capítulo 4 ofrece información para controlar la impresora con el
panel de control, modificar las posiciones de los conmutadores DIP
y utilizar la función memoria del papel.
El Capítulo 5 explica cómo ejecutar la utilidad EPSON Status
Monitor 2 para Windows 95.
2 Introducción
El Capítulo 6 describe cómo utilizar los accesorios opcionales de la
impresora.
El Capítulo 7 ofrece información para el mantenimiento y el
transporte de la impresora.
El Capítulo 8 contiene información para solucionar problemas. Si la
impresora no funciona correctamente, o si el resultado impreso no
es el esperado, consulte este capítulo para intentar obtener
soluciones.
El Apéndice A detalla las especificaciones de la impresora.
El Apéndice B lista los comandos de emulación ESC/P y las tablas
de caracteres de la impresora.
En el Apéndice C encontrará información para contactar con el
Centro de Atención al Cliente en el caso de que necesitase
asistencia.
Al final de este manual también se incluyen un Glosario y un
Índice.
Atenciones, precauciones y notas
w
Las Atenciones deben seguirse para evitar daños personales.
c
Las Precauciones deben observarse para evitar daños en el equipo.
Las Notas contienen información importante y consejos útiles para
utilizar la impresora.
Si necesita ayuda
Si necesita ayuda al instalar o utilizar la impresora, consulte en el
Apéndice C cómo conseguirla.
Introducción 3
Capítulo 1
Preparar la impresora
Desembalar la impresora.............................................................................. 1-2
Escoger un lugar para la impresora ............................................................1-4
Instalar el cartucho de cinta .........................................................................1-6
Conectar la impresora.................................................................................1-10
Conectar la impresora al ordenador .........................................................1-11
Preparar la impresora 1-1
Desembalar la impresora
Dado que la impresora pesa unos 29 kg, no debe intentar levantarla
ni desplazarla una sola persona. Es aconsejable que la sujeten dos
personas por su parte inferior tal como se indica en la figura
siguiente.
1-2 Preparar la impresora
Además de este manual, el embalaje de la impresora debe incluir
los discos del controlador de la impresora EPSON, dos disquetes
con el software Status Monitor, una Hoja de instrucciones para
desembalar la impresora y los siguientes elementos.
impresora
cartucho de cinta
cable de alimentación
tornillos para el conector opcional
destornillador
Preparar la impresora 1-3
Antes de preparar y activar la impresora, retire todos los materiales
de protección de la impresora. Siga las instrucciones de la Hoja que
viene con la impresora para retirar estos materiales. El
destornillador se incluye para retirar el tornillo de transporte.
Guarde todos los materiales de embalaje, incluyendo los clips de
inmovilización para el transporte en la unidad de tensión del papel
y el tornillo de transporte, por si en otro momento necesita
trasladar la impresora. La impresora siempre debe transportarla en
su embalaje original, o bien en materiales similares.
Precaución:
cccc
Existen diferentes modelos de la impresora diseñados para utilizarse
a diferentes voltajes, y no es posible ajustar la impresora para
utilizarla a un voltaje distinto. Si la etiqueta de características en la
parte posterior de la impresora no indica el voltaje correcto para su
país, póngase en contacto con su distribuidor.
Escoger un lugar para la impresora
Cuando escoja un lugar para la impresora tenga en cuenta estas
indicaciones:
!
Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable. La
impresora no funcionará correctamente si está inclinada o
ladeada.
!
Deje el espacio necesario para la utilización y el
mantenimiento.
! No coloque la impresora en lugares expuestos a la luz solar
directa, calor, humedad o polvo excesivos.
! Utilice una toma de corriente adecuada; no utilice adaptadores.
!
Coloque la impresora en un lugar en que pueda desconectar el
cable de alimentación con facilidad.
1-4 Preparar la impresora
!
Evite las tomas de corriente controladas por interruptores o
temporizadores automáticos. Un corte en la alimentación
puede borrar información de la memoria de la impresora o del
ordenador.
!
Evite también las tomas que se encuentran en el mismo circuito
que motores de gran potencia u otros aparatos que pueden
provocar fluctuaciones en el voltaje de la línea.
! Mantenga todo el sistema informático alejado de potenciales
fuentes de interferencias electromagnéticas, como altavoces o
unidades base de teléfonos inalámbricos.
Cuando utilice un soporte para la impresora tenga en cuenta los
siguientes puntos:
! Utilice un soporte con capacidad, como mínimo, para 58 Kg.
! Nunca utilice un soporte en el que la impresora quede
inclinada. La impresora siempre debe quedar nivelada.
! Si decide alimentar la impresora con papel continuo desde la
parte inferior de la misma, seleccione un soporte que no
obstruya el recorrido del papel.
!
Coloque el cable de alimentación de la impresora y el del
interface de manera que no interfieran en el recorrido del
papel. Siempre que sea posible, fíjelos a una pata del soporte
de la impresora.
Preparar la impresora 1-5
Instalar el cartucho de cinta
Antes de instalar el cartucho de cinta, compruebe que haya retirado
todos los materiales de protección y que el cable de alimentación no
esté conectado a una toma de corriente. Para instalar el cartucho de
cinta, extráigalo de su caja y siga los pasos que se indican a
continuación:
1. Abra la cubierta de la impresora tal como se indica en la figura
siguiente.
w
Precaución:
Nunca desplace el cabezal impresor con la impresora activada a
menos que así se indique ya que esta acción podría averiar la
impresora. Además, si ha utilizado la impresora, es posible que el
cabezal impresor esté muy caliente; déjelo enfriar unos minutos
antes de tocarlo.
1-6 Preparar la impresora
2. Coloque el cabezal impresor en la sección abierta del separador
del papel, tal como se indica en la figura siguiente.
Coloque el
cabezal impresor
en esta posición
3. Retire el separador que se encuentra en mitad del cartucho de
cinta. Luego separe la guía de la cinta del cartucho (pero no de
la cinta) y gire el mando para tensar la cinta en la dirección
indicada por la flecha con el fin de tensar la cinta.
guía de la
cinta
separador
Preparar la impresora 1-7
4. Sostenga el cartucho de cinta con ambas manos y colóquelo en
la impresora tal como se indica en la figura siguiente. Tirando
del carro hacia usted, ajuste los encajes más próximos a usted
sobre los dos anclajes correspondientes en la impresora. Luego
presione hacia abajo el cartucho hasta que las dos ranuras
adicionales queden sobre los anclajes de montaje de la
impresora.
5. Presione ligeramente sobre ambos lados del cartucho para
asegurarse de que quede correctamente colocado.
1-8 Preparar la impresora
6. Inserte la guía de la cinta sobre las agujas de metal a ambos
lados del cabezal impresor, tal como se puede apreciar en la
figura siguiente. El extremo de menor tamaño de la guía debe
quedar en la parte superior, con su cara inclinada hacia el
rodillo. Gire el mando de tensión de la cinta de nuevo para
eliminar cualquier arruga de la cinta.
guía de la cinta
7. Deslice el cabezal impresor de lado a lado para comprobar que
se desplace sin problemas y que la cinta no quede arrugada ni
rota.
cabezal impresor
Preparar la impresora 1-9
8. Cierre la cubierta superior.
Conectar la impresora
1. Compruebe que la impresora está desactivada.
2. Consulte la etiqueta de características de la parte posterior de la
impresora para comprobar que el voltaje de la impresora
coincide con el de la toma de corriente que va a utilizar.
Precaución:
c
Si el voltaje nominal y el voltaje de la toma de corriente no
coinciden, póngase en contacto con su distribuidor. No conecte
el cable de alimentación.
3. Si el cable de alimentación no viene unido a la impresora,
conecte el extremo adecuado en la toma de CA de la parte
posterior de la impresora.
4. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con
derivación a masa.
1-10 Preparar la impresora
Conectar la impresora al ordenador
Esta impresora dispone de dos conexiones de interface
independientes: un interface paralelo compatible Centronics® y un
interface serie RS-232C. Si no sabe con seguridad el que necesita
para su ordenador, consulte el manual.
Nota:
La impresora dispone de un modo de detección automática de interface
que le permite conectarla a más de un interface a la vez. Consulte la
sección "Los conmutadores DIP" en el Capítulo 4.
interface serie
interface paralelo
Si dispone de un cable blindado adecuado, puede conectarlo a la
impresora de inmediato. Si su ordenador es de los que precisa de
un tipo de interface de impresora diferente, deberá utilizar una
tarjeta de interface opcional. Consulte el Capítulo 6.
Preparar la impresora 1-11
Para conectar la impresora al ordenador utilizando el interface
paralelo o serie integrados, siga los pasos que se indican a
continuación.
1. Compruebe que el ordenador y la impresora estén desactivados.
2. Abra la parte posterior de la impresora sujetando la cubierta por
ambos lados y bajándola.
cubierta posterior
3. Conecte correctamente el conector del cable al conector del
interface apropiado, paralelo o serie.
interface serie
interface paralelo
1-12 Preparar la impresora
4. Si conecta el interface paralelo, sujete el conector con los clips
laterales para inmovilizarlo. Si el cable dispone de un conector
para derivar a masa, conéctelo al conector de masa de la
impresora tal como se indica en la figura siguiente.
Si conecta el interface serie, apriete los tornillos que se
encuentran en el propio conector. (Si el cable dispone de un
conector para derivar a masa, conéctelo al conector de masa de
la impresora tal como se indica en la figura siguiente).
Nota:
Si los tornillos entregados con el cable no encajan en las tuercas del
conector, substitúyalos por los tornillos opcionales que se entregan
con la impresora.
Preparar la impresora 1-13
5. Abra la brida plástica que se encuentra en la parte derecha o
izquierda de los conectores de interface, tirando de la pestaña
de su parte superior. Inserte el cable en la brida y ciérrela tal
como se indica en la figura siguiente.
6. Cierre la cubierta posterior.
c
Precaución:
Cierre siempre la cubierta posterior antes de utilizar la impresora.
1-14 Preparar la impresora
7. Conecte el otro extremo del cable al ordenador. (Si el cable
dispone de un cable de masa en la conexión del lado del
ordenador, conéctelo al conector de masa de la parte posterior
del ordenador.)
Antes de utilizar el interface serie de la impresora deberá
seleccionar la comunicación serie cambiando las posiciones de los
conmutadores DIP. También es posible que tenga que cambiar los
ajustes del interface serie, como los baudios o la paridad, antes de
que la impresora y el ordenador puedan comunicarse
correctamente. Si desea más información, consulte la sección "Los
conmutadores DIP" en el Capítulo 4.
Preparar la impresora 1-15
Capítulo 2
Instalar el programa
Para usuarios de Windows 95......................................................................2-2
Instalar el controlador de impresora utilizando Mi PC...........2-3
Instalar el controlador de impresora con “Plug-and-Play”
Utilizar el controlador de impresora..........................................2-5
Cambiar los ajustes del controlador........................................... 2-6
Para usuarios de Windows 3.1.....................................................................2-8
Instalar el controlador de la impresora......................................2-8
El controlador de la impresora....................................................2-9
Cambiar los ajustes del controlador......................................... 2-11
Para usuarios de Windows NT 4.0............................................................2-12
Instalar el controlador de la impresora....................................2-12
El controlador desde aplicaciones Windows ..........................2-13
Cambiar los ajustes del controlador......................................... 2-15
Para usuarios de Windows NT 3.5x..........................................................2-16
Instalar el controlador de la impresora....................................2-16
El controlador de la impresora..................................................2-17
El controlador desde el Panel de control.................................2-18
Cambiar los ajustes del controlador......................................... 2-19
Para usuarios de aplicaciones DOS...........................................................2-21
Instalar el controlador de la impresora....................................2-21
...........2-4
Instalar el programa
2-1
El programa de la impresora EPSON que se entrega incluye el
controlador de la impresora, y las utilidades Status Monitor y
memoria de papel para utilizar con Windows 95.
Un controlador de impresora es un programa que permite
controlar la impresora desde el ordenador. Deberá instalar el
controlador de impresora para que las aplicaciones puedan
aprovechar las características de la impresora.
Si desea consultar las instrucciones acerca de la instalación del
programa de la impresora, consulte las secciones indicadas a
continuación:
Para Windows 95, la sección siguiente.
Para Windows 3.1, consulte la sección "Para usuarios de
Windows 3.1" en este mismo Capítulo.
Para Windows NT 4.0, consulte la sección "Para usuarios de
Windows NT 4.0" en este mismo Capítulo.
Para Windows NT 3.5x, consulte la sección "Para usuarios de
Windows NT 3.5x" en este mismo Capítulo.
Para programas DOS, consulte la sección "Para usuarios de
aplicaciones DOS" en este mismo Capítulo.
Nota:
Es aconsejable realizar copias de seguridad de los discos del programa de
la impresora EPSON antes de efectuar la instalación del mismo.
Para usuarios de Windows 95
Para instalar el controlador de impresora para Windows 95, siga
los pasos descritos a continuación. Encontrará las instrucciones
para la instalación de la utilidad EPSON Status Monitor 2 en el
Capítulo 5.
2-2
Instalar el programa
Instalar el controlador de impresora utilizando Mi PC
1. Compruebe que Windows 95 se está ejecutando y que la
impresora está desactivada.
2. Inserte el Disco 1 del controlador de la impresora en la unidad
de disco. Pulse dos veces sobre el icono
pulse dos veces sobre la unidad en la que insertó el disco.
, y a continuación
Mi PC
3. Pulse dos veces sobre el icono
Instalar.exe
y seleccione el icono
de la impresora que vaya a utilizar en el cuadro de diálogo
Instalar controlador impresoras EPSON
siguiente. Pulse
Aceptar
y siga las instrucciones en pantalla.
, indicado en la figura
Una vez instalado el controlador de impresora para Windows 95,
puede instalar la utilidad EPSON Status Monitor 2. Esta utilidad
controla el estado de la impresora, le avisa cuando se producen
errores y le proporciona sugerencias para solucionar pequeños
problemas. Consulte las instrucciones acerca de la instalación de
Status Monitor en el Capítulo 5.
Instalar el programa
2-3
Loading...
+ 203 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.