Epson DFX-8500 User Manual [es]

®
EPSON
Impresora Matricial de 9 Agujas
DFX-8500
Manual del Usuario
Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de este producto ni para con terceras partes de los daños, pérdidas, costes, o gastos en que pueda incurrir el comprador ni terceras partes como resultado de accidente, mal uso o abuso de este producto así como tampoco de modificaciones, reparaciones o alteraciones de este producto, o (excluyendo los EE.UU.) de no observar de forma absolutamente estricta las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable contra daños o problemas que puedan surgir de la utilización de opciones o consumibles distintos a los designados como Productos Originales EPSON o Productos Aprobados por EPSON a través de SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas de SEIKO EPSON CORPORATION.
Aviso general: Otros nombres de productos utilizados en esta documentación lo son con fines únicamente de identificación y son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos los derechos sobre estas marcas.
Copyright© 1998 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón Todos los derechos reservados. Editado en España por EPSON IBÉRICA, S.A. Barcelona 1ª edición (abril de 1998) Traducido por
www.caballeria.com

Declaración de Conformidad

Según ISO/IEC Guide 22 y EN 45014
Fabricante: SEIKO EPSON CORPORATION Dirección 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392, Japan
Representante: EPSON EUROPE B.V. Dirección: Prof. J.H. Bavincklaan 5 1183 AT Amstelveen The Netherlands
Declara que el producto:
Nombre del Producto: Impresora matricial Nombre del tipo: DFX-8500 Modelo: P970A
Cumple con la(s) siguiente(s) Directiva(s) y Normativa(s):
Directiva 89/336/EEC: EN 55022 Class B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
Directiva 73/23/EEC: EN 60950
Marzo de 1998
Y. Ishii Presidente de EPSON EUROPE B.V.
iii

Información de seguridad

Instrucciones de seguridad importantes
Lea las siguientes instrucciones y guárdelas como referencia. Tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones especificadas en la impresora.
No coloque la impresora sobre una superficie inestable ni cerca de radiadores o fuentes de calor.
Coloque la impresora sobre una superficie plana. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
No bloquee ni cubra las aberturas de la impresora. No inserte objetos a través de las ranuras.
Utilice sólo la alimentación especificada en la etiqueta de la impresora.
Conecte todos los equipos a tomas de corriente con derivación a masa. No utilice tomas en el mismo circuito que fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado que se activen o desactiven con frecuencia.
No utilice un cable de alimentación dañado o deshilachado.
Si utiliza un adaptador con la impresora, compruebe que el amperaje total de los dispositivos conectados al adaptador no exceda el amperaje del cable. Además, compruebe también que el amperaje total de los dispositivos conectados a la toma no supere el amperaje de dicha toma.
Antes de limpiar la impresora, desconéctela. Utilice un paño
húmedo. No derrame ningún tipo de líquido en la impresora.
A menos que se indique de manera específica en este manual,
no intente realizar reparaciones en la impresora por su cuenta.
iv Información de seguridad
Desconecte la impresora y póngase en contacto con el personal del servicio técnico cuando se encuentre en alguna de las siguientes situaciones:
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si ha penetrado líquido en la impresora; si la impresora ha caído o si el mueble ha resultado dañado; si la impresora no funciona con normalidad o si muestra un cambio importante en las prestaciones. Ajuste sólo los controles que se indican en este manual.
Si va a utilizar la impresora en Alemania, tenga en cuenta lo siguiente:
Para proteger la impresora de manera adecuada contra cortocircuitos y sobreintensidades, la instalación eléctrica debe estar protegida con un fusible de 16 amperios.
Cumplimiento de ENERGY STAR
Como miembro de ENERGY STAR, EPSON ha diseñado este producto para que cumpla con los consejos ecológicos de ENERGY STAR.
El programa International ENERGY STAR Office Equipment es una colaboración voluntaria de las industrias de informática y de equipos ofimáticos para promover la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, faxes y fotocopiadoras ecológicos, en un esfuerzo para reducir la contaminación ambiental ocasionada por la generación de energía.
Información de seguridad v

Contenido

Introducción
Características ................................................................................................... 1
Opciones ............................................................................................................2
Cómo utilizar este manual...............................................................................2
Atenciones, Precauciones y Notas.................................................................. 3
Si necesita ayuda............................................................................................... 4
Capítulo 1
Desembalar la impresora.............................................................................. 1-2
Escoger un lugar para la impresora ............................................................1-4
Instalar el cartucho de cinta .........................................................................1-6
Conectar la impresora.................................................................................1-10
Conectar la impresora al ordenador .........................................................1-11
Capítulo 2
Para usuarios de Windows 95......................................................................2-2
Para usuarios de Windows 3.1.....................................................................2-8
Para usuarios de Windows NT 4.0............................................................2-12
Para usuarios de Windows NT 3.5x..........................................................2-16
Preparar la impresora
Instalar el programa
Instalar el controlador de impresora utilizando Mi PC...........2-3
Instalar el controlador de impresora con “Plug-and-Play”.....2-4
Utilizar el controlador de impresora..........................................2-5
Cambiar los ajustes del controlador...........................................2-6
Instalar el controlador de la impresora......................................2-8
El controlador de la impresora....................................................2-9
Cambiar los ajustes del controlador.........................................2-11
Instalar el controlador de la impresora....................................2-12
El controlador desde aplicaciones Windows ..........................2-13
Cambiar los ajustes del controlador.........................................2-15
Instalar el controlador de la impresora....................................2-16
El controlador de la impresora..................................................2-17
El controlador desde el Panel de control.................................2-18
Cambiar los ajustes del controlador.........................................2-19
Contenido vi
Para usuarios de aplicaciones DOS...........................................................2-21
Instalar el controlador de la impresora....................................2-21
Capítulo 3
Utilizar el sistema de dos tractores .............................................................3-2
Cargar papel en el tractor frontal ................................................................3-4
Cargar papel en el tractor posterior .......................................................... 3-10
Ajustar la posición del papel......................................................................3-17
Cortar las páginas impresas.......................................................................3-21
Cambiar entre los tractores frontal y posterior........................................ 3-26
Cambiar el papel..........................................................................................3-28
Imprimir en impresos con copias y etiquetas ..........................................3-31
Capítulo 4
Panel de control .............................................................................................4-2
Los conmutadores DIP..................................................................................4-9
Memoria de papel........................................................................................4-22
Manipulación del papel
Posicionar el suministro de papel...............................................3-2
Tipos de papel que puede utilizar.............................................. 3-3
Ajustar la posición de inicio de página....................................3-17
Ajustar la posición de impresión..............................................3-20
Modo de corte .............................................................................3-21
Utilizar el botón Tear Off...........................................................3-23
Ajustar la posición de corte.......................................................3-23
Utilizar impresos con copias .....................................................3-32
Utilizar etiquetas.........................................................................3-33
Utilizar la impresora
Indicadores ....................................................................................4-2
Botones...........................................................................................4-4
Otras funciones del panel de control..........................................4-8
Cambiar los ajustes de los conmutadores DIP.......................... 4-9
Tablas de los conmutadores DIP ..............................................4-11
Funciones de los conmutadores DIP........................................4-16
Guardar los ajustes de la memoria de papel...........................4-23
Contenido vii
Capítulo 5
Instalar EPSON Status Monitor 2................................................................5-2
Acceder a EPSON Status Monitor 2............................................................5-3
Comprobar el status de la impresora..........................................................5-4
Ajustar las preferencias de monitorización.............................................. 5-10
Usar la utilidad Memoria de papel ...........................................................5-12
Utilizar Epson Status Monitor 2
Utilizar la ventana EPSON Status Monitor 2............................5-4
Utilizar la ventana Status impresora..........................................5-8
Activar la monitorización en segundo plano..........................5-10
Utilizar el icono de control en segundo plano ........................5-12
Acceder a la utilidad Memoria de papel .................................5-13
Registrar o cambiar los ajustes del papel.................................5-13
Capítulo 6
Utilizar el tractor pull....................................................................................6-2
Utilizar el cortador de perforación............................................................ 6-12
Utilizar el cortador del papel .....................................................................6-24
Tarjetas de interface.....................................................................................6-35
Capítulo 7
Substituir el cartucho de cinta......................................................................7-2
Limpiar la impresora.....................................................................................7-4
Transportar la impresora.............................................................................. 7-5
Utilizar las opciones de la impresora
Instalar el tractor pull...................................................................6-2
Utilizar el tractor pull con el tractor frontal .............................. 6-5
Utilizar el tractor pull con el tractor posterior..........................6-9
Retirar el tractor pull.................................................................. 6-11
Instalar el cortador de perforación...........................................6-13
Instalar el accesorio y la bandeja de salida del papel
perforado .....................................................................................6-16
Manejo del papel.........................................................................6-18
Retirar el cortador de perforación ............................................6-20
Instalar el cortador del papel ....................................................6-24
Manejo del papel.........................................................................6-28
Retirar el cortador del papel......................................................6-32
Instalar una tarjeta de interface ................................................6-36
Utilizar una tarjeta de interface serie (C823061).....................6-38
Mantenimiento y transporte
Contenido viii
Capítulo 8
Utilizar los indicadores de error.................................................................. 8-3
Imprimir un autotest.....................................................................................8-5
Utilizar el modo de volcado hexadecimal..................................................8-6
Problemas y soluciones.................................................................................8-7
Eliminar un atasco del papel......................................................................8-19
Apéndice A
Especificaciones técnicas..............................................................................A-2
Especificaciones del interface paralelo ....................................................A-16
Especificaciones del interface serie...........................................................A-17
Especificaciones del cortador de perforación opcional .........................A-17
Apéndice B
Códigos de control de EPSON ESC/P....................................................... B-2
Códigos de control de la emulación IBM 2381 Plus................................. B-6
Tablas de caracteres...................................................................................... B-7
Apéndice C
Solucionar problemas
Alimentación .................................................................................8-8
Manejo del papel...........................................................................8-9
Funcionamiento ..........................................................................8-13
Impresión.....................................................................................8-15
Opciones.......................................................................................8-18
Especificaciones
Impresión......................................................................................A-2
Papel ..............................................................................................A-4
Mecánicas....................................................................................A-13
Eléctricas .....................................................................................A-14
Ambientales................................................................................A-14
Homologaciones de seguridad ................................................A-15
Nota para la CE..........................................................................A-15
Canal de ida................................................................................A-16
Canal de retorno ........................................................................A-16
Comandos de impresora y tablas de caracteres
Comandos de código de barras ................................................. B-3
Centro de Atención al Cliente
Asistencia al cliente ......................................................................................C-2
Glosario
Índice
Contenido ix

Introducción

La impresora EPSON DFX-8500 es una impresora matricial avanzada diseñada para aplicaciones de empresa. En ella se combinan las elevadas prestaciones y la fiabilidad junto con una amplia gama de funciones entre las que destacan la elevada velocidad de impresión y la manipulación automática del papel.
Características
Velocidad de impresión ultrarrápida en el modo borrador de
alta velocidad, de hasta 1120 caracteres por segundo (cps) a 10 caracteres por pulgada (cpp).
Tractores frontal y posterior para una adecuada manipulación del papel. Este sistema dual le permite cambiar entre distintos tipos de papel continuo de forma sencilla y rápida. La impresora "recuerda" las posiciones de inicio de página de cada tractor.
Ocho fuentes de códigos de barras así como tres fuentes de mapa de bits.
Posibilidad de trabajar con documentos de múltiples copias, un original y hasta seis copias en el tractor frontal.
Panel de control de fácil utilización que permite la selección directa de las fuentes.
Soporte de los comandos avanzados EPSON ESC/P® y emulación IBM
Un controlador de impresora y la utilidad status monitor que
®
2380/2381 Plus.
le permite cambiar los ajustes de la impresora con facilidad.
Una utilidad de memoria de papel que le permite registrar
información del papel en la impresora.
Introducción 1
Opciones
La impresora dispone de las opciones siguientes:
Tractor pull (8309G-E) que mejora la manipulación de impresos con varias copias y etiquetas. También permite mejorar la alineación en la impresión de formularios preimpresos.
La Cizalla Perforadora (C815072) y el cortador del Papel
(C815002) facilitan la manipulación del papel continuo al poder cortar y separar los documentos de forma automática.
Tarjetas de interface para complementar los interfaces paralelo y serie integrados de la impresora. En el Capítulo 6 encontrará las directrices para seleccionar el interface adecuado así como las instrucciones para la instalación de una tarjeta de interface.
Cómo utilizar este manual
Este manual del usuario ofrece instrucciones ilustradas paso a paso para instalar y utilizar la impresora.
El Capítulo 1 contiene información para desembalar, instalar y conectar la impresora. Éste es el primer capítulo que debe leer.
El Capítulo 2 describe la manera de instalar el software, que incluye un controlador de la impresora para los sistemas operativos Microsoft® Windows®.
El Capítulo 3 ofrece información importante para la manipulación del papel así como para imprimir en distintos tipos de papel.
El Capítulo 4 ofrece información para controlar la impresora con el panel de control, modificar las posiciones de los conmutadores DIP y utilizar la función memoria del papel.
El Capítulo 5 explica cómo ejecutar la utilidad EPSON Status Monitor 2 para Windows 95.
2 Introducción
El Capítulo 6 describe cómo utilizar los accesorios opcionales de la impresora.
El Capítulo 7 ofrece información para el mantenimiento y el transporte de la impresora.
El Capítulo 8 contiene información para solucionar problemas. Si la impresora no funciona correctamente, o si el resultado impreso no es el esperado, consulte este capítulo para intentar obtener soluciones.
El Apéndice A detalla las especificaciones de la impresora. El Apéndice B lista los comandos de emulación ESC/P y las tablas
de caracteres de la impresora. En el Apéndice C encontrará información para contactar con el
Centro de Atención al Cliente en el caso de que necesitase asistencia.
Al final de este manual también se incluyen un Glosario y un Índice.
Atenciones, precauciones y notas
w
Las Atenciones deben seguirse para evitar daños personales.
c
Las Precauciones deben observarse para evitar daños en el equipo.
Las Notas contienen información importante y consejos útiles para utilizar la impresora.
Si necesita ayuda
Si necesita ayuda al instalar o utilizar la impresora, consulte en el Apéndice C cómo conseguirla.
Introducción 3
Capítulo 1
Preparar la impresora
Desembalar la impresora.............................................................................. 1-2
Escoger un lugar para la impresora ............................................................1-4
Instalar el cartucho de cinta .........................................................................1-6
Conectar la impresora.................................................................................1-10
Conectar la impresora al ordenador .........................................................1-11
Preparar la impresora 1-1
Desembalar la impresora
Dado que la impresora pesa unos 29 kg, no debe intentar levantarla ni desplazarla una sola persona. Es aconsejable que la sujeten dos personas por su parte inferior tal como se indica en la figura siguiente.
1-2 Preparar la impresora
Además de este manual, el embalaje de la impresora debe incluir los discos del controlador de la impresora EPSON, dos disquetes con el software Status Monitor, una Hoja de instrucciones para desembalar la impresora y los siguientes elementos.
impresora
cartucho de cinta
cable de alimentación
tornillos para el conector opcional
destornillador
Preparar la impresora 1-3
Antes de preparar y activar la impresora, retire todos los materiales de protección de la impresora. Siga las instrucciones de la Hoja que viene con la impresora para retirar estos materiales. El destornillador se incluye para retirar el tornillo de transporte.
Guarde todos los materiales de embalaje, incluyendo los clips de inmovilización para el transporte en la unidad de tensión del papel y el tornillo de transporte, por si en otro momento necesita trasladar la impresora. La impresora siempre debe transportarla en su embalaje original, o bien en materiales similares.
Precaución:
cccc
Existen diferentes modelos de la impresora diseñados para utilizarse a diferentes voltajes, y no es posible ajustar la impresora para utilizarla a un voltaje distinto. Si la etiqueta de características en la parte posterior de la impresora no indica el voltaje correcto para su país, póngase en contacto con su distribuidor.
Escoger un lugar para la impresora
Cuando escoja un lugar para la impresora tenga en cuenta estas indicaciones:
!
Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
!
Deje el espacio necesario para la utilización y el mantenimiento.
! No coloque la impresora en lugares expuestos a la luz solar
directa, calor, humedad o polvo excesivos.
! Utilice una toma de corriente adecuada; no utilice adaptadores.
!
Coloque la impresora en un lugar en que pueda desconectar el cable de alimentación con facilidad.
1-4 Preparar la impresora
!
Evite las tomas de corriente controladas por interruptores o temporizadores automáticos. Un corte en la alimentación puede borrar información de la memoria de la impresora o del ordenador.
!
Evite también las tomas que se encuentran en el mismo circuito que motores de gran potencia u otros aparatos que pueden provocar fluctuaciones en el voltaje de la línea.
! Mantenga todo el sistema informático alejado de potenciales
fuentes de interferencias electromagnéticas, como altavoces o unidades base de teléfonos inalámbricos.
Cuando utilice un soporte para la impresora tenga en cuenta los siguientes puntos:
! Utilice un soporte con capacidad, como mínimo, para 58 Kg.
! Nunca utilice un soporte en el que la impresora quede
inclinada. La impresora siempre debe quedar nivelada.
! Si decide alimentar la impresora con papel continuo desde la
parte inferior de la misma, seleccione un soporte que no obstruya el recorrido del papel.
!
Coloque el cable de alimentación de la impresora y el del interface de manera que no interfieran en el recorrido del papel. Siempre que sea posible, fíjelos a una pata del soporte de la impresora.
Preparar la impresora 1-5
Instalar el cartucho de cinta
Antes de instalar el cartucho de cinta, compruebe que haya retirado todos los materiales de protección y que el cable de alimentación no esté conectado a una toma de corriente. Para instalar el cartucho de cinta, extráigalo de su caja y siga los pasos que se indican a continuación:
1. Abra la cubierta de la impresora tal como se indica en la figura siguiente.
w
Precaución:
Nunca desplace el cabezal impresor con la impresora activada a menos que así se indique ya que esta acción podría averiar la impresora. Además, si ha utilizado la impresora, es posible que el cabezal impresor esté muy caliente; déjelo enfriar unos minutos antes de tocarlo.
1-6 Preparar la impresora
2. Coloque el cabezal impresor en la sección abierta del separador del papel, tal como se indica en la figura siguiente.
Coloque el cabezal impresor en esta posición
3. Retire el separador que se encuentra en mitad del cartucho de cinta. Luego separe la guía de la cinta del cartucho (pero no de la cinta) y gire el mando para tensar la cinta en la dirección indicada por la flecha con el fin de tensar la cinta.
guía de la cinta
separador
Preparar la impresora 1-7
4. Sostenga el cartucho de cinta con ambas manos y colóquelo en la impresora tal como se indica en la figura siguiente. Tirando del carro hacia usted, ajuste los encajes más próximos a usted sobre los dos anclajes correspondientes en la impresora. Luego presione hacia abajo el cartucho hasta que las dos ranuras adicionales queden sobre los anclajes de montaje de la impresora.
5. Presione ligeramente sobre ambos lados del cartucho para asegurarse de que quede correctamente colocado.
1-8 Preparar la impresora
6. Inserte la guía de la cinta sobre las agujas de metal a ambos lados del cabezal impresor, tal como se puede apreciar en la figura siguiente. El extremo de menor tamaño de la guía debe quedar en la parte superior, con su cara inclinada hacia el rodillo. Gire el mando de tensión de la cinta de nuevo para eliminar cualquier arruga de la cinta.
guía de la cinta
7. Deslice el cabezal impresor de lado a lado para comprobar que se desplace sin problemas y que la cinta no quede arrugada ni rota.
cabezal impresor
Preparar la impresora 1-9
8. Cierre la cubierta superior.
Conectar la impresora
1. Compruebe que la impresora está desactivada.
2. Consulte la etiqueta de características de la parte posterior de la impresora para comprobar que el voltaje de la impresora coincide con el de la toma de corriente que va a utilizar.
Precaución:
c
Si el voltaje nominal y el voltaje de la toma de corriente no coinciden, póngase en contacto con su distribuidor. No conecte el cable de alimentación.
3. Si el cable de alimentación no viene unido a la impresora, conecte el extremo adecuado en la toma de CA de la parte posterior de la impresora.
4. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con derivación a masa.
1-10 Preparar la impresora
Conectar la impresora al ordenador
Esta impresora dispone de dos conexiones de interface independientes: un interface paralelo compatible Centronics® y un interface serie RS-232C. Si no sabe con seguridad el que necesita para su ordenador, consulte el manual.
Nota: La impresora dispone de un modo de detección automática de interface que le permite conectarla a más de un interface a la vez. Consulte la sección "Los conmutadores DIP" en el Capítulo 4.
interface serie
interface paralelo
Si dispone de un cable blindado adecuado, puede conectarlo a la impresora de inmediato. Si su ordenador es de los que precisa de un tipo de interface de impresora diferente, deberá utilizar una tarjeta de interface opcional. Consulte el Capítulo 6.
Preparar la impresora 1-11
Para conectar la impresora al ordenador utilizando el interface paralelo o serie integrados, siga los pasos que se indican a continuación.
1. Compruebe que el ordenador y la impresora estén desactivados.
2. Abra la parte posterior de la impresora sujetando la cubierta por ambos lados y bajándola.
cubierta posterior
3. Conecte correctamente el conector del cable al conector del interface apropiado, paralelo o serie.
interface serie
interface paralelo
1-12 Preparar la impresora
4. Si conecta el interface paralelo, sujete el conector con los clips laterales para inmovilizarlo. Si el cable dispone de un conector para derivar a masa, conéctelo al conector de masa de la impresora tal como se indica en la figura siguiente.
Si conecta el interface serie, apriete los tornillos que se
encuentran en el propio conector. (Si el cable dispone de un conector para derivar a masa, conéctelo al conector de masa de la impresora tal como se indica en la figura siguiente).
Nota: Si los tornillos entregados con el cable no encajan en las tuercas del conector, substitúyalos por los tornillos opcionales que se entregan con la impresora.
Preparar la impresora 1-13
5. Abra la brida plástica que se encuentra en la parte derecha o izquierda de los conectores de interface, tirando de la pestaña de su parte superior. Inserte el cable en la brida y ciérrela tal como se indica en la figura siguiente.
6. Cierre la cubierta posterior.
c
Precaución:
Cierre siempre la cubierta posterior antes de utilizar la impresora.
1-14 Preparar la impresora
7. Conecte el otro extremo del cable al ordenador. (Si el cable dispone de un cable de masa en la conexión del lado del ordenador, conéctelo al conector de masa de la parte posterior del ordenador.)
Antes de utilizar el interface serie de la impresora deberá seleccionar la comunicación serie cambiando las posiciones de los conmutadores DIP. También es posible que tenga que cambiar los ajustes del interface serie, como los baudios o la paridad, antes de que la impresora y el ordenador puedan comunicarse correctamente. Si desea más información, consulte la sección "Los conmutadores DIP" en el Capítulo 4.
Preparar la impresora 1-15
Capítulo 2
Instalar el programa
Para usuarios de Windows 95......................................................................2-2
Instalar el controlador de impresora utilizando Mi PC...........2-3
Instalar el controlador de impresora con “Plug-and-Play”
Utilizar el controlador de impresora..........................................2-5
Cambiar los ajustes del controlador........................................... 2-6
Para usuarios de Windows 3.1.....................................................................2-8
Instalar el controlador de la impresora......................................2-8
El controlador de la impresora....................................................2-9
Cambiar los ajustes del controlador......................................... 2-11
Para usuarios de Windows NT 4.0............................................................2-12
Instalar el controlador de la impresora....................................2-12
El controlador desde aplicaciones Windows ..........................2-13
Cambiar los ajustes del controlador......................................... 2-15
Para usuarios de Windows NT 3.5x..........................................................2-16
Instalar el controlador de la impresora....................................2-16
El controlador de la impresora..................................................2-17
El controlador desde el Panel de control.................................2-18
Cambiar los ajustes del controlador......................................... 2-19
Para usuarios de aplicaciones DOS...........................................................2-21
Instalar el controlador de la impresora....................................2-21
...........2-4
Instalar el programa
2-1
El programa de la impresora EPSON que se entrega incluye el controlador de la impresora, y las utilidades Status Monitor y memoria de papel para utilizar con Windows 95.
Un controlador de impresora es un programa que permite controlar la impresora desde el ordenador. Deberá instalar el controlador de impresora para que las aplicaciones puedan aprovechar las características de la impresora.
Si desea consultar las instrucciones acerca de la instalación del programa de la impresora, consulte las secciones indicadas a continuación:
Para Windows 95, la sección siguiente.
Para Windows 3.1, consulte la sección "Para usuarios de
Windows 3.1" en este mismo Capítulo.
Para Windows NT 4.0, consulte la sección "Para usuarios de
Windows NT 4.0" en este mismo Capítulo.
Para Windows NT 3.5x, consulte la sección "Para usuarios de
Windows NT 3.5x" en este mismo Capítulo.
Para programas DOS, consulte la sección "Para usuarios de aplicaciones DOS" en este mismo Capítulo.
Nota:
Es aconsejable realizar copias de seguridad de los discos del programa de la impresora EPSON antes de efectuar la instalación del mismo.
Para usuarios de Windows 95
Para instalar el controlador de impresora para Windows 95, siga los pasos descritos a continuación. Encontrará las instrucciones para la instalación de la utilidad EPSON Status Monitor 2 en el Capítulo 5.
2-2
Instalar el programa
Instalar el controlador de impresora utilizando Mi PC
1. Compruebe que Windows 95 se está ejecutando y que la impresora está desactivada.
2. Inserte el Disco 1 del controlador de la impresora en la unidad de disco. Pulse dos veces sobre el icono pulse dos veces sobre la unidad en la que insertó el disco.
, y a continuación
Mi PC
3. Pulse dos veces sobre el icono
Instalar.exe
y seleccione el icono
de la impresora que vaya a utilizar en el cuadro de diálogo
Instalar controlador impresoras EPSON
siguiente. Pulse
Aceptar
y siga las instrucciones en pantalla.
, indicado en la figura
Una vez instalado el controlador de impresora para Windows 95, puede instalar la utilidad EPSON Status Monitor 2. Esta utilidad controla el estado de la impresora, le avisa cuando se producen errores y le proporciona sugerencias para solucionar pequeños problemas. Consulte las instrucciones acerca de la instalación de Status Monitor en el Capítulo 5.
Instalar el programa
2-3
Loading...
+ 203 hidden pages