Jeu de caractères internationaux (en modeVoir tableau à droite
Epson ESC/P uniquement)
Jeu de caractères par défautDéfini parROM
(en mode Epson ESC/P uniquement)l'utilisateur
2-2Vitesse d'impression mode EpreuveNormalRapide
2-3Longueur de bit pour interface série7 bits8 bits
2-4Saut de ligne automatiqueONOFF
2-5
2-6
2-8
2-7
Type d'interface/paritéVoir tableau à droite
Débit en baudsVoir tableau à droite
Bloc de commutateurs n° 3
SWDescriptionONOFF
3-1Mémoire tampon d'entréeInvalideValide
3-2Longueur de page12 pouces11 pouces
3-3Saut de perforation 1 pouceONOFF
3-4Mémorisation des paramètres du papierMémoire 2Mémoire 1
3-5Formulaires multi-épaisseur se chevauchantValideInvalide
3-6Formulaires multi-épaisseur avec étiquettesValideInvalide
3-7Saut de reliureONOFF
3-8Protocole de synchronisationX-ON/X-OFFDTR
Fonctions des commutateurs DIP en mode émulation IBM (SW 1-4 sur ON)
SWDescriptionONOFF
1-3Retour chariot automatiqueOFFON
1-6
1-7
1-8
Table des caractères par défautVoir tableau ci-dessous.
2-1Commande FF en positoin de faut de haut de pageValideInvalide
Tables des caractères en mode émulation IBM
Table des caractères par défautSW 1-6SW 1-7SW 1-8
Table 1 (Standard)ONONON
Table 2 (International)lorsque l'un de ces commutateurs
La table 2 est sélectionnée
est sur OFF.
MARQUES DEPOSEES
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées de Seiko Epson
Corporation.
IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation.
Les graphiques sont créés avec UniPaint distribué par Unison World Inc. et
EPSON 3D-Graph.
AVERTISSEMENT
Tous droits de reproduction réservés. Toute représentation ou reproduction
intégrale de ce guide sans le consentement écrit de la Société Epson France est
illicite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Aucun effort n'a été épargné pour rendre le présent ouvrage le plus précis
possible. Si toutefois une erreur s'est glissée dans ce manuel, n'hésitez surtout pas
à prendre contact avec la Société Epson France.
Seiko Epson Corporation dégage par ailleurs toute responsabilité quant aux
erreurs qui peuvent exister dans ce guide et aux dommages qui pourraient en
résulter.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable des dommages ou
problèmes survenant suite à l'utilisation d'options de produits consommables
autres que ceux désignés comme étant des produits originaux EPSON ou produits
approuvés EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le présent guide de l'utilisateur donne toutes les directives étape par étape vous
permettant d'installer puis d'utiliser l'imprimante Epson DFX-8000. Il contient de
nombreuses figures et des informations que vous serez susceptible d'utiliser dans
vos applications quotidiennes.
Où trouver l'information qui vous intéresse ?
.Le Chapitre 1 vous donne les directives concernant le déballage, l'installation,
le branchement et le test de l'imprimante. Lisez ce chapitre en premier lieu et
suivez les instructions qu'il vous fournit. Vous trouverez sur le rabat de la
couverture une présentation de l'imprimante sous forme de schéma, de face et
de dos, qui indique le nom des principales parties.
.Les Chapitres 2 et 3 contiennent des informations importantes concernant
l'introduction du papier, ainsi que l'utilisation de l'imprimante dans les cas
généraux.
.Le Chapitre 4 fournit les informations nécessaires à une utilisation optimale
de l'imprimante.
.Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, ou si vous n'obtenez pas les
résultats souhaités, consultez le Chapitre 7. Vous y trouverez la liste des
problèmes ainsi que les solutions que vous pouvez mettre en oeuvre.
.Les autres chapitres contiennent des informations concernant l'entretien
général de l'imprimante, l'utilisation des options et les caractéristiques
techniques. Vous trouverez également un glossaire des termes spécifiques à
l'imprimante ainsi qu'un index.
.A la fin de ce guide figure une carte de référence rapide qui résume les
réglages des commutateurs DIP et les commandes de l'imprimante.
7
Généralités
Conventions utilisées dans ce guide
Les mises en garde précédées du symbole "ATTENTION" doivent être
impérativement respectées afin d'éviter d'endommager l'imprimante et
l'ordinateur.
Les remarques précédées du symbole "IMPORTANT" indiquent les
précautions à prendre afin d'assurer un fonctionnement correct de
l'imprimante.
Les remarques précédées du symbole "Remarque" vous donnent des
informations importantes et des conseils utiles concernant l'utilisation de
votre imprimante.
8
8
Introduction
9
L'imprimante DFX-8000 est le dernier modèle d'imprimante matricielle à impact
équipée d'une tête à double ligne de 9 aiguilles de la gamme EPSON. Elle associe
un haut niveau de performance et une grande fiabilité et propose une large gamme
de nouvelles possibilités très intéressantes comme l'impression haute vitesse et la
gestion automatique du papier.
Caractéristiques
Outre la qualité d'impression et la facilité d'utilisation auxquelles les imprimantes
EPSON vous ont habitué, la DFX-8000 vous permet de bénéficier des
caractéristiques suivantes :
.Des vitesses d'impression ultra rapides allant jusqu'à 1066 caractères par
seconde à raison de 10 cpi (caractères par pouce) ou 960 caractères par
seconde à 12 cpi.
.Deux tracteurs intégrés (avant et arrière) pour une gestion plus pratique du
papier. Ce système double vous permet de passer d'un type de papier continu à
un autre rapidement et facilement. L'imprimante mémorise les positions haut
de page de chaque tracteur.
.Une fonction de retour en arrière automatique du papier vous permet de passer
de l'alimentation avant à l'alimentation arrière sans avoir à retirer le papier.
.Une fonction de dégagement automatique du papier vous permet d'économiser
le papier. Lorsqu'une feuille de papier continu a été détachée à la fin d'une
impression, l'imprimante fait reculer le papier restant afin que l'impression
puisse continuer en haut de la page suivante (2 positions de haut de page sont
mémorisables, une pour chaque support en continu).
.Une fonction de mémoire papier qui utilise les informations de format et
d'épaisseur du papier pour ajuster la tête d'impression, permet de produire des
impressions de haute qualité sur vos formulaires multi-épaisseur (un mode
"copie" permet une qualité d'impression renforcée sur les formulaires épais).
.Une fonction de détection de largeur qui ajuste automatiquement l'impression
à la largeur du papier chargé dans l'imprimante. Ceci évite d'imprimer
directement sur le cylindre et d'endommager la tête d'impression.
9
Introduction
1
0
.Une fonction de micro réglage qui vous permet de faire avancer ou reculer le
papier afin d'obtenir un réglage précis du haut de page, du chargement ou du
dégagement automatique du papier.
.Un panneau de commande amélioré qui vous permet de sélectionner la plupart
des fonctions à l'aide d'une seule touche.
.La compatibilité avec les commandes EPSON ESC/P utilisées avec les
imprimantes FX-850/1050 et DFX-5000.
.Un mode d'émulation IBM qui offre la compatibilité avec les programmes
d'application spécifiquement écrits pour les imprimantes IBM.
Options
De nombreuses options sont disponibles pour votre imprimante DFX-8000. Pour de
plus amples informations concernant leur installation et leur utilisation, reportezvous au Chapitre 5.
.Tracteur à picot optionnel (Réf. 500 320)
Cette option améliore la gestion du papier continu. Elle est particulièrement
utile pour imprimer sur du papier multi-épaisseur. De plus, elle améliore
l'alignement de l'impression sur les formulaires pré-imprimés.
10
Introduction
.Massicot (Réf. 500 050)
Cette option vous permet de manipuler le papier continu de manière plus aisée
en coupant à votre place les documents imprimés.
1
1
.Cartes d'interface optionnelles
Plusieurs cartes d'interface optionnelles peuvent être utilisées en plus de
l'interface parallèle et de l'interface série intégrées. Le Chapitre 5 vous donne
des conseils utiles qui vous permettront de choisir la carte d'interface
appropriée. Vous y trouverez également les directives d'installation de ces
cartes.
11
Introduction
1
2
Cartes d'interface Coax et Twinax
Deux cartes d'interface (Coax et Twinax) vous permettent d'utiliser la DFX-8000
comme imprimante locale d'un mainframe IBM ou d'un mini ordinateur. Ces cartes
se connectent directement à l'imprimante et lui permettent de fonctionner comme
une imprimante locale IBM sans qu'il soit nécessaire d'ajouter d'autres circuits ou
d'autres composants.
12
Déballage de l'imprimante
Chapitre 1
Installation de l'imprimante
Déballage de l'imprimante............................................... 14
Vérification des différentes parties...................................................15
Enlèvement des éléments de protection............................................16
Choix d'un emplacement pour l'imprimante.................. 19
Assemblage de l'imprimante........................................... 21
Mise en place de la cartouche de ruban............................................21
Test de l'imprimante........................................................ 25
Connexion au secteur......................................................................25
Lancement de l'autotest...................................................................27
Vérification du fonctionnement.......................................................36
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur..................... 38
Configuration des logiciels d'application........................ 48
13
Déballage de l'imprimante
Choix à partir d'un menu.................................................................48
14
Déballage de l'imprimante
En raison du poids de l'imprimante (29 à 34 kg), celle-ci devra être transportée par
deux personnes comme l'illustre la figure ci-dessous :
15
Déballage de l'imprimante
Vérification des différentes parties
Lorsque vous déballez l'imprimante, vérifiez que vous êtes bien en possession de
toutes les pièces ci-dessous, et qu'aucune d'entre elle n'a été endommagée durant le
transport.
Dans certains cas, le câble d'alimentation peut être attaché à l'imprimante.
16
Déballage de l'imprimante
ATTENTION : L'imprimante DFX-8000 existe en plusieurs versions,
conçues en fonction des différentes normes électriques. La tension
utilisée par l'imprimante est indiquée au dos de celle-ci. Si elle ne
correspond à la tension secteur de votre pays, contactez votre revendeur
EPSON. Il est en effet impossible de régler l'imprimante pour l'utiliser
sous une tension secteur différente.
Après avoir déballé l'imprimante, rangez les cartons d'emballage de façon à pouvoir
les réutiliser en cas de besoin (si vous devez à nouveau transporter votre
imprimante).
Enlèvement des éléments de protection
Lors du transport, l'imprimante est protégée par deux loquets, une barre de
protection, et un protecteur plastique pour la tête d'impression. De plus, un
matériau d'emballage en mousse protège le corps de l'imprimante. Il est
indispensable d'enlever ces éléments de protection avant de mettre l'imprimante
sous tension. Lorsque ces éléments ont été enlevés, rangez-les avec l'emballage
d'origine, ils vous seront utiles si vous devez transporter votre imprimante.
1.Retirez tout matériau de protection se trouvant à l'intérieur de l'imprimante.
17
Déballage de l'imprimante
2.Retirez les six vis et les trois loquets de blocage de transport à l'aide du
tournevis fourni avec l'imprimante.
3.Retirez l'élément de protection de la tête d'impression de la manière indiquée
ci-dessous. Tirez ensuite la réglette presse-papier vers le haut et retirez les
deux éléments de rembourrage en mousse se trouvant en dessous.
18
Déballage de l'imprimante
4.Retirez la barre de protection à l'aide du tournevis à tête cruciforme.
ATTENTION : Assurez-vous de retirer tous les éléments de protection
avant de mettre votre imprimante sous tension.
19
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
Plusieurs points importants sont à prendre en considération lorsque vous choisissez
un emplacement pour votre imprimante.
Ces points sont les suivants :
.Posez l'imprimante sur une surface plane et stable.
.Placez l'imprimante suffisamment près de l'ordinateur pour pouvoir les
connecter l'un à l'autre.
.Laissez suffisamment de place autour de l'imprimante pour permettre les
opérations d'impression et de maintenance.
.Utilisez une prise de courant reliée à la terre ; n'utilisez pas de fiche
d'adaptation.
ATTENTION : Evitez les emplacements exposés à la lumière directe du
soleil, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
.Evitez d'utiliser des prises de courant commandées par des commutateurs
muraux ou des minuteries. Les coupures de courant accidentelles peuvent
effacer les informations contenues dans les mémoires de l'ordinateur et de
l'imprimante.
.Evitez d'utiliser des prises de courant raccordées à des lignes alimentant des
moteurs électriques de grande puissance ou tout autre dispositif susceptible de
provoquer des sauts de tension sur les lignes.
.Maintenez l'ensemble du système informatique à l'abri de sources
d'interférences potentielles telles que des hauts-parleur ou les unités centrales
de téléphone sans fil.
20
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
L'illustration ci-dessous montre un emplacement tout à fait adapté à l'installation de
l'imprimante.
Remarques : Si vous devez utiliser un support d'imprimante, prenez
connaissance au préalable des conditions et des conseils suivants afin de
vous assurer que le support est adapté à l'imprimante :
.Le support doit pouvoir porter au minimum le double du poids de
l'imprimante DFX-8000 (58 kg).
.N'utilisez jamais un support incliné. L'imprimante doit toujours être
utilisée en position horizontale.
.Si l'alimentation du papier est placée près du support de
l'imprimante, assurez-vous qu'un espace suffisant est prévu afin
d'empêcher le blocage du papier par le dessous du support. Vérifiez
également que l'écartement du support est supérieur à la largeur du
papier à utiliser.
21
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
.Placez les câbles d'alimentation et d'interface de l'imprimante de
telle sorte qu'ils n'entravent pas l'alimentation du papier. Dans la
mesure du possible, fixez les câbles au support de l'imprimante.
22
Assemblage de l'imprimante
Après avoir choisi l'emplacement de l'imprimante, il faut tout d'abord installer la
cartouche de ruban.
Mise en place de la cartouche de ruban
Avant de procéder à la mise en place de la cartouche, assurez-vous que
l'imprimante est hors tension. Retirez ensuite la cartouche de sa boîte et de son
plastique d'emballage, puis procédez comme suit :
1.Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante.
23
Assemblage de l'imprimante
2.Faites glisser la tête d'impression jusqu'à la partie exposée de la réglette
presse-papier comme le montre l'illustration ci-dessous.
3.Retirez le séparateur se trouvant au milieu de la cartouche du ruban et mettezle à la poubelle. Détachez ensuite le guide ruban de la cartouche (mais pas du
ruban) et tournez le bouton de tension du ruban dans le sens de la flèche afin
que le ruban ne soit pas trop détendu et soit plus facile à installer.
Guide ruban
Séparateur
24
Assemblage de l'imprimante
4.Tenez la cartouche de ruban avec les deux mains et poussez-la vers le bas.
Puis en la ramenant vers vous, positionnez les encoches de la cartouche sur les
ergots de l'imprimante. Exercez ensuite une pression vers le bas jusqu'à ce que
la cartouche se mette en place.
Remarque : Appuyez légèrement des deux côtés de la cartouche afin de
vous assurer que les encoches sont correctement fixées.
5.Insérez le guide ruban sur les ergots métalliques se trouvant de chaque côté de
la tête d'impression. La plus petite extrémité du guide doit être sur le dessus,
son bord anglé tourné vers le cylindre. Tournez ensuite le bouton de tension du
ruban pour rattraper le jeu du ruban.
25
Assemblage de l'imprimante
6.Faites glisser la tête d'impression d'un côté à l'autre pour vous assurer qu'elle
se déplace sans gêne. Vérifiez également que le ruban ne bourre pas et ne se
froisse pas.
7.Refermez le capot supérieur.
26
Loading...
+ 301 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.