EPSON DFX-5000+ User Manual [fr]

EPSON
Imprimante matricielle à impact 9 aiguilles
DFX-5000+
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, graphique, sonore ou autres, sans autorisation expresse écrite de Seiko Epson Corporation est interdite. L'exercice de la responsabilité relative au brevet ne s'applique pas aux renseignements contenus dans le présent manuel. Seiko Epson Corporation dégage toute responsabilité quant aux erreurs et aux omissions qui peuvent exister dans ce guide et aux conséquences qui pourraient en résulter.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent en aucun cas être tenues responsables des dettes, pertes, dépenses ou dommages encourus ou subis par l'acheteur de ce produit ou un tiers, provenant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une connexion à une tension inadaptée, des dégâts provoqués par le feu, l'eau, la foudre ou autre catastrophe naturelle, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non réalisées par Seiko Epson Corporation, ou dues à une non observation des instructions de fonctionnement et d'entretien fournies par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable des dommages et problèmes survenant suite à l'utilisation d'options ou de produits autres que les produits Epson ou ceux approuvés par Seiko Epson Corporation.
Epson et Epson ESC/P sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation.
Epson Connection est une marque de service de Epson America, Inc.
Remarque : les autres noms de produits utilisés dans ce manuel n'ont qu'un but d'identification et peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Epson reconnaît n'avoir aucun droit sur ces marques.
Copyright 1994 par Seiko Epson France Levallois, France

Guide de l'utilisateur

II
Sommaire
Introduction
Caractéristiques ................................................................................ 1
Options............................................................................................... 3
Tracteur tirant 520 320................................................................ 3
Cartes d'interface optionnelles.................................................. 3
Informations de sécurité ............................................................ 4
Instructions de sécurité importantes ............................................. 5
Conventions utilisées dans ce guide ............................................. 7
Chapitre 1 Installation et impression
Déballage de l'imprimante .............................................................. 1-2
Vérification des différents éléments......................................... 1-3
Retrait des matériaux de protection......................................... 1-3
Choix d'un emplacement pour l'imprimante............................... 1-4
Installation du ruban ....................................................................... 1-6
Connexion de l'imprimante............................................................ 1-10
Test de l'imprimante........................................................................ 1-11
Chargement du papier dans le tracteur avant........................ 1-12
Exécution de l'auto-test.............................................................. 1-18
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur................................... 1-20
Connexion de l'interface intégrée............................................. 1-21
Utilisation de programmes d'application..................................... 1-24
Microsoft Windows 3.1 .............................................................. 1-24
Qu'est-ce qu'un driver d'imprimante ?.................................... 1-26
Logiciel d'application non Windows............................................. 1-26
Vous êtes prêt à imprimer............................................................... 1-27
Chapitre 2 Chargement et utilisation du papier
Utilisation du double système de tracteur.................................... 2-2
Emplacement de la réserve de papier...................................... 2-2
Chargement du papier sur le tracteur arrière............................... 2-3
iii
Réglage de la position de papier.................................................... 2-11
Réglage de la position de haut de page................................... 2-11
Réglage de la position d'impression......................................... 2-14
Dégagement automatique des pages imprimées......................... 2-15
Mode de dégagement automatique.......................................... 2-15
Utilisation de la touche TEAR OFF.......................................... 2-17
Réglage de la position de découpage....................................... 2-17
Commutation entre les tracteurs avant et arrière........................ 2-20
Remplacement du papier................................................................ 2-22
Impression sur du papier multicopie et des étiquettes............... 2-25
Utilisation de papier multicopie............................................... 2-26
Utilisation d'étiquettes................................................................ 2-27
Chapitre 3 Utilisation de l'imprimante
Le panneau de contrôle................................................................... 3-2
Voyants lumineux....................................................................... 3-2
Touches......................................................................................... 3-3
Autres fonctions du panneau de contrôle............................... 3-7
Utilisation des commutateurs DIP................................................. 3-8
Configuration des paramètres des commutateurs DIP......... 3-8
Tables des commutateurs DIP .................................................. 3-10
Fonction des commutateurs DIP .............................................. 3-14
Mode d'imprimante............................................................... 3-14
Vitesse d'impression en mode Epreuve ............................. 3-14
Qualité des caractères ........................................................... 3-15
Table des caractères............................................................... 3-15
Forme du zéro........................................................................ 3-16
Mémoire tampon d'entrée.................................................... 3-16
Saut de ligne automatique.................................................... 3-16
Type d'interface/parité......................................................... 3-17
Vitesse en bauds..................................................................... 3-17
Longueur de page................................................................. 3-18
Saut de perforation................................................................ 3-18
Mémorisation des paramètres de papier, chevauchement du papier multicopie,
papier multicopie avec étiquettes........................................ 3-18
IV
Saut de reliure........................................................................ 3-18
Dégagement automatique.................................................... 3-19
Utilisation de la sélection automatique d'interface..................... 3-19
Utilisation de la fonction de mémorisation des
paramètres du papier....................................................................... 3-20
Sauvegarde des paramètres de mémorisation du papier...... 3-21
Chargement des paramètres de mémorisation du papier..... 3-23
Chapitre 4 Utilisation des options de l'imprimante
Utilisation du tracteur tirant........................................................... 4-2
Installation du tracteur tirant.................................................... 4-2
Utilisation du tracteur tirant avec le tracteur avant............... 4-5
Utilisation du tracteur tirant avec le tracteur arrière............. 4-9
Retrait du tracteur tirant............................................................ 4-12
Cartes d'interface optionnelles....................................................... 4-14
Installation d'une carte d'interface ........................................... 4-15
Chapitre 5 Dépannage et entretien
Indicateurs d'erreurs........................................................................ 5-2
Problèmes et solutions..................................................................... 5-3
L'imprimante n'imprime pas..................................................... 5-3
L'imprimante cesse d'imprimer................................................ 5-4
L'espacement du texte est incorrect.......................................... 5-5
L'impression est pâle ou inégale............................................... 5-5
L'impression ne correspond pas à ce que vous attendez...... 5-5
Le papier ne se charge pas correctement................................. 5-6
Mode de vidage hexadécimal......................................................... 5-7
Entretien de l'imprimante............................................................... 5-9
Nettoyage de l'imprimante........................................................ 5-9
Remplacement du ruban............................................................ 5-10
Transport de l'imprimante ......................................................... 5-11
v
Annexe A Caractéristiques techniques
Caractéristiques de l'imprimante................................................... A-2
Impression.................................................................................... A-2
Papier............................................................................................ A-4
Caractéristiques mécaniques..................................................... A-11
Caractéristiques électriques....................................................... A-12
Environnement............................................................................ A-12
Normes ......................................................................................... A-12
Caractéristiques des interfaces ....................................................... A-13
Interface parallèle........................................................................ A-13
Interface série............................................................................... A-15
Interfaces optionnelles................................................................ A-16
Initialisation....................................................................................... A-17
Réinitialisation des hauts de page............................................ A-17
Annexe B Sommaire des commandes et tables de caractères
Transmission des commandes d'imprimante .............................. B-2
Utilisation du sommaire des commandes .................................... B-2
Sommaire des commandes en mode ESC/P9.............................. B-3
Commandes en mode d'émulation IBM,
répertoriées par fonction................................................................. B-9
Commandes identiques aux commandes Epson ESC/P ...... B-9
Sommaire des commandes en mode IBM .................................... B-10
Table de caractères........................................................................... B-14
Glossaire
Index
VI

Introduction

L'imprimante Epson DFX-5000+ est une imprimante matricielle à impact performante conçue pour des applications commerciales.
Avant d'utiliser votre imprimante :
Prenez connaissance des instructions de sécurité importantes contenues dans cette introduction.
Effectuez les opérations décrites dans le Chapitre 1, "Installation et impression". A la fin de ce chapitre, vous serez prêt à imprimer sur du papier continu à l'aide de votre programme d'application. Si vous désirez utiliser différents types de papier et de tracteurs, consultez le Chapitre 2.
Les autres parties de ce guide vous serviront de référence pour améliorer la qualité d'impression, utiliser les options de l'imprimante, et résoudre les problèmes éventuels.
Caractéristiques
Avec la DFX-5000+, vous disposez d'une imprimante unique, dont voici quelques caractéristiques :
Une vitesse d'impression très élevée. Vous pouvez imprimer jusqu'à 560 caractères par seconde en mode Super épreuve ou 9,7 ppm selon la norme ECMA.
Deux tracteurs poussant intégrés (avant et arrière) permettent une gestion facile du papier. Grâce à ce double système, vous pouvez passer aisément et rapidement d'un type de papier continu à l'autre. L'imprimante mémorise les différentes positions de haut de page pour chaque tracteur.
Introduction 1
Elle dispose également d'un réglage automatique de l'épaisseur et de la largeur pour les différents types et formats de papier, y compris le papier multicopie et les étiquettes.
Une fonction de mémorisation des paramètres de papier vous permet d'obtenir une impression de haute qualité sur votre papier multicopie en utilisant le format de papier et les informations relatives à l'épaisseur, conservées en mémoire, pour régler la tête d'impression.
Le système de gestion du papier automatique vous permet de contrôler toutes les opérations à partir du panneau de commandes. Par exemple, il vous suffit d'appuyer sur une touche pour passer du papier chargé dans le tracteur avant au papier chargé dans le tracteur arrière. Une autre touche fait avancer le papier afin que vous puissiez le découper puis remettre le haut de la page suivante en position d'impression.
La fonction de sélection automatique d'interface vous permet d'être connecté simultanément à deux ordinateurs.
L'imprimante vous offre également une compatibilité avec les commandes ESC/P utilisées par les imprimantes Epson FX.
Le mode d'émulation IBM Proprinter vous offre la compatibilité avec des logiciels spécialement écrits pour les imprimantes IBM en environnement PC.
2 Introduction
Options
Vous pouvez utiliser votre imprimante avec différentes options. Si vous désirez plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de ces options, consultez le Chapitre 4.
Tracteur tirant 520 320
Cette option facilite l'impression sur du listing multicopie et des étiquettes. Elle améliore également l'alignement des caractères sur des formulaires pré-imprimés.
Cartes d'interface optionnelles
Un grand nombre de cartes d'interface optionnelles sont disponibles pour compléter les interfaces parallèles et série intégrées. Deux de ces cartes (Coax et Twinax) vous permettent d'utiliser votre imprimante comme une imprimante locale pour votre mini ou votre gros ordinateur IBM. Ces cartes se connectent directement à l'imprimante et lui permettent de fonctionner comme une imprimante IBM locale sans qu'il soit nécessaire d'ajouter d'autres circuits ou éléments. Le Chapitre 4 vous fournira des conseils pour choisir l'interface adéquate ainsi que des instructions pour l'installation d'une carte d'interface.
Introduction 3
Informations de sécurité
Attention :
Votre imprimante doit être reliée à la terre. Pour connaître la tension adaptée, consultez la plaque indiquant la tension et vérifiez que la tension indiquée sur l'imprimante correspond à la tension de votre réseau électrique.
Important :
Les fils contenus dans les câbles principaux connectés à votre appareil sont de couleurs différentes et correspondent aux codes suivants :
Vert et jaune __ Terre Bleu __ Neutre Marron __ Tension
Les couleurs des fils peuvent ne pas correspondre aux repères de couleur identifiant les terminaux de votre prise. Donc, effectuez les opérations suivantes :
Le fil vert et jaune doit être connecté au terminal dans la prise indiquée par la lettre E ou le symbole de terre (symbole) ou encore de couleur verte ou verte et jaune.
Le fil bleu doit être connecté au terminal dans la prise indiquée par la lettre N ou de couleur noire.
Le fil marron doit être connecté au terminal dans la prise indiquée par la lettre L ou la couleur rouge.
Si la fiche est endommagée, remplacez le cordon d'alimentation ou consultez un électricien qualifié.
Les fusibles ne doivent être remplacés que par des fusibles de format et de tension adaptés.
4 Introduction
Instructions de sécurité importantes
Lisez soigneusement toutes ces instructions avant d'installer votre imprimante.
Suivez tous les avertissements et instructions marqués sur l'imprimante.
Débranchez l'imprimante de la prise électrique avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon humide, et non des nettoyants liquides ou en aérosol.
N'utilisez pas votre imprimante près de l'eau et ne l'aspergez pas de liquide.
Ne placez pas l'imprimante sur un support, une table ou toute autre surface d'où elle pourrait tomber.
N'obturez pas les fentes et ouvertures du boîtier. Elles assurent la ventilation nécessaire au fonctionnement fiable de votre imprimante et la protègent d'une surchauffe. Ne placez pas l'imprimante sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire pouvant obstruer les ouver-tures. Evitez également de placer l'imprimante dans un meuble intégré ne fournissant pas une ventilation adaptée.
Ne placez jamais l'imprimante près ou sur un radiateur ou un appareil de chauffage.
Utilisez le type de source d'énergie indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type de courant disponible, consultez votre revendeur ou votre agence EDF locale.
Cette imprimante peut être équipée d'une prise disposant d'une troisième broche (mise à la terre), qui ne s'adapte qu'à une prise de terre. C'est une sécurité supplémentaire. Si vous ne pouvez insérer la prise dans la fiche murale, faites remplacer votre fiche murale par un électricien. Ne négligez pas la sécurité offerte par la prise de terre.
Introduction 5
Ne placez pas l'imprimante dans un endroit où le cordon d'alimentation peut être piétiné.
Si vous utilisez un raccord électrique, vérifiez que la somme totale des ampères de tous les appareils branchés sur ce raccord ne dépasse pas l'ampèrage indiqué. Vérifiez également que l'ampèrage total ne dépasse pas 15 ampères.
N'introduisez jamais d'objets, quels qu'ils soient, dans votre imprimante, car ils peuvent entrer en contact avec des points de tension dangereux ou des parties électrifiées entraînant ainsi des risques d'incendie ou de chocs électriques.
A l'exception des opérations expliquées dans le guide de l'utilisateur, n'essayez pas de réparer votre imprimante vous-même. Vous pourriez vous exposer au contact de points de tension dangereux ou à tout autre risque. Toutes les réparations de ce type doivent être confiées à un personnel qualifié.
Débranchez l'imprimante de la prise murale et faites-la réparer par un technicien qualifié si :
Le cordon d'alimentation ou la prise sont détériorés ou usés ;
Du liquide a été renversé dans l'imprimante ; L'imprimante a été exposée à la pluie ou à l'eau ; L'imprimante ne fonctionne pas normalement alors
que vous avez suivi les instructions de fonctionnement. N'effectuez que les réglages indiqués dans les instructions de fonctionnement car un réglage incorrect peut endommager votre matériel et nécessitera une intervention plus importante d'un technicien qualifié pour remettre l'imprimante en fonctionnement ;
6 Introduction
L'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé ;
Vous remarquez une baisse nette de la performance, indiquant qu'un technicien doit intervenir.
Conventions utilisées dans ce guide
Les mises en garde précédées du symbole "Attention" doivent être impérativement respectées afin d'éviter les blessures corporelles.
Les remarques précédées du symbole "Important" doivent être impérativement respectées pour éviter d'endommager votre matériel.
Les remarques précédées du symbole "Remarque" contiennent des informations et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
Introduction 7
8 Introduction
Chapitre 1
Installation et impression
Déballage de l'imprimante .............................................................. 1-2
Vérification des différents éléments......................................... 1-3
Retrait des matériaux de protection......................................... 1-3
Choix d'un emplacement pour l'imprimante............................... 1-4
Installation du ruban ....................................................................... 1-6
Connexion de l'imprimante............................................................ 1-10
Test de l'imprimante........................................................................ 1-11
Chargement du papier dans le tracteur avant........................ 1-12
Exécution de l'auto-test.............................................................. 1-18
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur................................... 1-20
Connexion de l'interface intégrée............................................. 1-21
Utilisation de programmes d'application..................................... 1-24
Microsoft Windows 3.1 .............................................................. 1-24
Qu'est-ce qu'un driver d'imprimante ?.................................... 1-26
Logiciel d'application non Windows............................................. 1-26
Vous êtes prêt à imprimer............................................................... 1-27
Installation et impression 1-1
Déballage de l'imprimante
L'imprimante pèse environ 29 kg. N'essayez pas de la soulever ou de la porter seul. Faites vous aider par une autre personne et déplacez l'imprimante de la manière indiquée ci-dessous.
1-2 Installation et impression
Vérification des différents élémentsVérification des différents éléments
Vérifiez que vous êtes bien en possession de toutes les pièces indiquées ci-dessous et qu'aucune d'entre elles n'a été endommagée durant le transport.
Cordon d'alimentation
Imprimante
Tournevis cruciforme
Ruban Vis pour fixation du connecteur
optionnel
Après avoir déballé l'imprimante, conservez les matériaux d'emballage pour le cas où vous devriez de nouveau transporter votre imprimante.
Retrait des matériaux de protectionRetrait des matériaux de protection
Durant le transport, l'imprimante est protégée par plusieurs éléments de protection que vous devez retirer avant de mettre l'imprimante sous tension.
Installation et impression 1-3
Lisez soigneusement la notice fournie avec votre imprimante pour plus d'instructions sur le retrait des matériaux de protection. Puis conservez ces matériaux avec les autres emballages.
Important :
Vérifiez que vous avez retiré tous les éléments de protection avant de mettre l'imprimante sous tension.
Ne tentez pas de retirer l'élastique fixé sur les tracteurs avant ou arrière. Il ne s'agit pas d'un matériel de protection.
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre imprimante, tenez compte des considérations suivantes :
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable. Placez l'imprimante suffisamment près de l'ordinateur
pour pouvoir connecter son câble. Laissez suffisamment de place autour de l'imprimante
pour déposer les liasses de papier continu avant et arrière ainsi que votre sortie imprimée.
Utilisez une prise de courant reliée à la terre ; n'utilisez pas de fiche d'adaptation.
Evitez les emplacements exposés à la lumière directe du soleil, à une chaleur, une humidité excessive ou à la poussière.
Evitez d'utiliser des prises de courant commandées par des commutateurs muraux ou des minuteries. Les interruptions de courant accidentelles peuvent effacer les informations contenues dans la mémoire de votre ordinateur et de l'imprimante.
1-4 Installation et impression
Evitez d'utiliser des prises de courant raccordées à des lignes alimentant des moteurs électriques de grande puissance ou tout autre équipement susceptible de provoquer des sauts de tension sur les lignes.
Maintenez l'ensemble du système informatique à l'abri des sources d'interférences potentielles telles que des haut-parleurs ou des unités centrales de téléphones sans fil.
L'illustration ci-dessous montre un emplacement tout à fait adapté à l'installation de l'imprimante.
Si vous envisagez d'utiliser un support d'imprimante, suivez les directives ci-après :
Le support doit pouvoir porter au minimum 58 kg. N'utilisez jamais un support incliné. L'imprimante doit
toujours être utilisée en position parfaitement horizontale.
Installation et impression 1-5
Vérifiez que l'espace situé entre le support et ses pieds est suffisant pour permettre l'alimentation correcte du papier continu.
Placez les câbles de sorte qu'ils n'entravent pas l'alimentation du papier. Si possible, fixez-les à l'un des pieds du support.
Installation du ruban
Avant d'installer le ruban, vérifiez que tous les matériaux ont été retirés et que l'imprimante est hors tension. Retirez ensuite le ruban de sa boîte et de son emballage plastique. Puis procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante en soulevant doucement.
Attention :
Ne déplacez jamais la tête d'impression lorsque l'imprimante est sous tension sous peine d'endommager cette dernière. Si vous venez d'utiliser votre imprimante, la tête d'impression
1-6 Installation et impression
peut être brûlante. Laissez-la refroidir quelques minutes avant de la toucher.
Installation et impression 1-7
2. Faites glisser la tête d'impression jusqu'à la partie exposée de la réglette presse-papier, comme le montre l'illustration ci-dessous.
3. Retirez le séparateur de plastique situé au milieu du ruban et jetez-le. Puis, détachez le guide ruban du ruban et tournez la molette de tension du ruban dans le sens de la flèche afin que le ruban soit suffisamment tendu.
1-8 Installation et impression
4. Maintenez le ruban à deux mains et poussez-le vers le bas comme indiqué ci-dessous. Puis en le ramenant vers vous, glissez les encoches les plus proches de vous dans les ergots correspondants de l'imprimante. Exercez ensuite une pression vers le bas jusqu'au verrouillage des broches dans les encoches de l'imprimante.
5. Appuyez légèrement sur les deux côtés du ruban afin de vous assurer qu'il est correctement fixé.
Installation et impression 1-9
6. Insérez le guide ruban sur les ergots métalliques situés de chaque côté de la tête d'impression. La plus petite extrémité du guide doit se trouver sur le dessus, et l'angle extérieur tourné vers le cylindre. Tournez la molette de tension du ruban pour tendre celui-ci.
7. Faites glisser la tête d'impression d'un côté à l'autre pour vous assurer qu'elle se déplace sans gêne et que le ruban n'est pas tordu ou froissé.
1-10 Installation et impression
8. Refermez le capot supérieur.
Connexion de l'imprimante
1. Vérifiez que l'imprimante est hors tension. (Le (O) sur le commutateur situé sur le côté inférieur droit de l'imprimante doit être visible).
2. Vérifiez la plaque située sur le panneau arrière de l'imprimante afin de vous assurer que la tension d'alimentation indiquée correspond à celle de votre prise électrique. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur Epson sans connecter le cordon d'alimentation.
Installation et impression 1-11
3. Branchez le câble d'alimentation dans l'embase secteur située sur le panneau arrière de l'imprimante.
4. Branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant reliée à la terre.
Important :
Lorsque vous mettez l'imprimante hors tension, patientez au moins 5 secondes avant de la remettre sous tension sous peine d'endommager votre imprimante.
Test de l'imprimante
Lorsque l'installation de votre imprimante est terminée, vous pouvez utiliser la fonction d'auto-test intégrée pour vérifier que l'imprimante fonctionne correctement avant de la connecter à l'ordinateur.
Avant d'exécuter le test, chargez du papier.
1-12 Installation et impression
Chargement du papier dans le tracteur avantChargement du papier dans le tracteur avant
1. Ouvrez le capot avant de l'imprimante en soulevant le centre de son bord supérieur jusqu'à son verrouillage en place, comme indiqué ci-dessous.
2. Débloquez les leviers de verrouillage des roues à picots droite et gauche en les abaissant.
Important :
N'essayez pas de retirer ou de tirer l'élastique situé sur le tracteur.
Installation et impression 1-13
3. Faites coulisser la roue à picots gauche jusqu'à l'extrémité de son support. Verrouillez-la en relevant de nouveau son levier.
4. Faites à présent glisser la roue à picots droite afin de l'adapter approximativement à la largeur de votre papier. (Ne la verrouillez pas encore).
1-14 Installation et impression
Loading...
+ 161 hidden pages