Información del panel de control...................................................... 4
Funciones del panel de control ......................................................... 4
Envío por fax de una foto o un documento
Conexión de un teléfono o de un contestador............................... 7
Configuración de las funciones del fax ............................................ 7
Envío de un fax................................................................................... 12
Recepción de faxes .......................................................................... 14
Manipulación del papel
Selección del papel .......................................................................... 15
Carga del papel ................................................................................ 16
Español
Copia
Colocación de originales en la superficie para documentos ..... 18
Copia de documentos ..................................................................... 18
Copia de fotos ................................................................................... 19
Impresión desde una tarjeta de memoria
Manejo de una tarjeta de memoria ............................................... 20
Impresión de fotografías ................................................................... 22
Selección e impresión de fotos con una hoja de índice .............. 23
Impresión desde una cámara digital
Requisitos de la cámara digital........................................................ 25
Conexión e impresión........................................................................ 25
Mantenimiento
Sustitución de los cartuchos de tinta............................................... 26
Revisión y limpieza del cabezal de impresión ................................ 29
Alineación del cabezal de impresión ............................................. 30
Limpieza de este producto............................................................... 31
Transporte del producto ................................................................... 31
Solución de problemas
Mensajes de error............................................................................... 32
Problemas y soluciones ..................................................................... 33
Centro de Atención al Cliente......................................................... 35
Resumen de los ajustes de la pantalla................................................. 37
Dónde encontrar información
Manuales impresos
Para empezar
Lea primero esta hoja.
Aquí se explica cómo instalar el producto y el software. También incluye
instrucciones para cargar el papel y colocar originales.
(este libro)
Manuales on-line
Manual de usuario - para el uso sin ordenador-
En este libro se explica cómo utilizar el producto sin conectarlo a un
ordenador, con instrucciones sobre operaciones tales como la copia e
impresión a partir de una tarjeta de memoria.
Si le surgen problemas de uso del producto, consulte el capítulo Solución
de problemas de este libro.
Manual de usuario
Este manual ofrece instrucciones para imprimir y escanear desde el
ordenador, así como información sobre el software.
Este manual está incluido en el CD-ROM del software y se instala
automáticamente cuando se instala el software. Para leer este manual,
haga doble clic en su icono, situado en el escritorio.
Ayuda on-line
La Ayuda on-line va incorporada a todas las aplicaciones del CD-ROM de
software. Ofrece información detallada sobre la aplicación.
Introducción
Instrucciones importantes
de seguridad
Antes de utilizar este producto, lea y observe estas
instrucciones de seguridad:
■Utilice únicamente el cable de alimentación que
acompaña al producto. Si utilizara otro cable,
podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica. No utilice el cable con ningún otro
aparato.
■Asegúrese de que el cable de alimentación
cumpla todas las normas de seguridad locales
pertinentes.
■Utilice únicamente el tipo de corriente indicado
en la etiqueta.
■Coloque el producto cerca de una toma de pared
de donde sea fácil desenchufarlo.
■No deje que el cable se deteriore ni deshilache.
■Si usa un alargador de cable con el producto,
asegúrese de que el total de amperios de
intensidad de los dispositivos enchufados a la
extensión no supere el total de amperios del
cable. Además, compruebe que el amperaje total
de todos los dispositivos enchufados a la toma
de pared no supere el amperaje máximo de la
toma de la pared.
■Evite lugares sujetos a cambios súbitos de
temperatura o humedad, a golpes o vibraciones,
o a polvo.
■Deje espacio suficiente alrededor del producto
para permitir una ventilación correcta. No tape
ni obstruya las aberturas de la carcasa ni inserte
objetos por las ranuras.
■No coloque el producto cerca de un radiador, de
un calefactor ni al sol.
■Coloque el producto sobre una superficie plana y
estable que sea mayor que la impresora en todas
las direcciones. No funcionará correctamente si
está inclinado o en ángulo.
■Compruebe que la parte posterior del producto
esté como mínimo a 10 cm de distancia de la
pared.
■No abra la unidad del escáner durante una
impresión, escaneado o copia.
■No vierta líquido dentro del producto.
■No utilice aerosoles que contengan gases
inflamables en el interior o proximidades del
producto. Podría provocar un incendio.
■Salvo cuando se indique expresamente lo
contrario en su documentación, no intente
reparar el producto usted mismo/a.
■Desenchufe el producto y póngase en contacto
con un Servicio Técnico Oficial EPSON ante las
siguientes situaciones: si el cable o el enchufe de
alimentación están estropeados; si ha entrado
líquido en el producto; si el producto se ha caído
o se ha dañado la carcasa; si el producto no
funciona con normalidad o muestra un cambio
notable en su rendimiento. Ajuste únicamente los
controles descritos en las instrucciones de uso.
■Cuando almacene o transporte el producto, no lo
incline, lo ponga de lado ni lo coloque boca
abajo. Si lo hace, la tinta podría salirse de los
cartuchos.
■Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando
cierre el escáner.
Instrucciones de seguridad
relativas a los cartuchos de tinta
■Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance
de los niños y no ingiera su contenido.
■Maneje los cartuchos de tinta ya usados con
cuidado, pues puede quedar tinta alrededor del
orificio de suministro. Si se mancha la piel de
tinta, lávese a conciencia con agua y jabón. Si le
entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente
con agua. Si siente molestias o problemas de
visión, acuda a un médico de inmediato.
■No introduzca la mano en el producto ni toque
los cartuchos durante la impresión.
■Instale un cartucho de tinta nuevo nada más
quitar uno vacío. Si retirara los cartuchos, el
cabezal de impresión se secaría y el producto no
podría imprimir.
■Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en el
futuro, proteja la zona de suministro de tinta de
la suciedad y el polvo y guárdelo en el mismo
entorno que el producto. Tenga en cuenta que
hay una válvula en el orificio de suministro de
tinta, lo que hace innecesarios tapas o conectores,
pero sí que hay que tener cuidado para evitar
que la tinta manche lo que toca el cartucho. No
toque el orificio de suministro de tinta ni sus
proximidades.
Español
Introducción1
Instrucciones de seguridad para
los aparatos telefónicos
Cuando utilice aparatos telefónicos, observe siempre
las precauciones de seguridad básicas para reducir el
peligro de incendios, descargas eléctricas y lesiones
personales, que incluyen lo siguiente:
■No utilice el producto cerca del agua.
■Evite el uso del teléfono durante una tormenta
eléctrica. Puede haber un peligro remoto de
descargas eléctricas por los rayos.
■No utilice el teléfono para avisar de un escape de
gas si está cerca de la fuga.
Para los usuarios europeos:
Nosotros, SEIKO EPSON CORPORATION,
declaramos por la presente que este aparato, modelo
C321A cumple los requisitos fundamentales y otras
provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Para uso únicamente en; Reino Unido, Irlanda,
Alemania, Austria, Suiza, Bélgica, Holanda,
Luxemburgo, España, Portugal, Francia, Italia,
Dinamarca, Finlandia, Noruega, Suecia, Polonia,
Hungría, Eslovenia, República Checa, Grecia.
Para conocer la última información sobre los países
en los que se puede usar, visite el sitio Web de Epson.
Para los usuarios de Nueva Zelanda:
Aviso general
La concesión de un Telepermit para cualquier
artículo de aparatos de terminal implica únicamente
que Telecom admite que el artículo cumple con los
requisitos mínimos para la conexión a su red. No
implica que Telecom asuma ninguna
responsabilidad con respecto al producto, ni
proporciona garantía de ningún tipo. Sobre todo, no
garantiza el funcionamiento correcto de ningún
artículo con otro de aparatos de Telepermitte de otra
marca o modelo, ni implica que ningún producto sea
compatible con todos los servicios de red de
Telecom.
Aviso de copyright
Ninguna parte de esta publicación podrá ser
reproducida, almacenada en un sistema de
recuperación ni transmitida en forma alguna ni por
ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado,
de grabación o cualquier otro, sin el previo
consentimiento por escrito de Seiko Epson
Corporation. Este manual contiene información
específica para este producto. Epson no se hace
responsable si se utiliza la información para el uso de
otras impresoras.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales serán
responsables ante el comprador de este producto ni
ante terceras partes de los daños, pérdidas, costes o
gastos en los que incurra el comprador o terceras
partes, como resultado de accidentes, uso
inapropiado o abuso de este producto ni de las
modificaciones, reparaciones o alteraciones no
autorizadas de este producto por parte del
comprador, ni (excepto en Estados Unidos) del
incumplimiento de las instrucciones de uso y
mantenimiento facilitadas por Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de los
daños o problemas derivados del uso de accesorios
que no sean productos originales Epson u
homologados por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de
ningún daño provocado por interferencias
electromagnéticas producidas al utilizar cables de
interfaz que no sean productos originales u
homologados Epson.
EPSON
EPSON STYLUS™ y Exceed Your Vision son marcas
comerciales de Seiko Epson Corporation.
DPOF™ es una marca comercial de CANON INC.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.
y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SDHC™ es una marca comercial.
®
es una marca comercial registrada y
Advertencias, precauciones y
notas
Siga estas directrices cuando lea sus instrucciones:
w Advertencia:
Las advertencias deben seguirse estrictamente para evitar
daños físicos.
c Precaución:
Las precauciones deben seguirse para evitar daños materiales
en el equipo.
Nota:
Las notas contienen información importante sobre el producto.
Consejo:
Los consejos sugieren formas de uso del producto.
2Introducción
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick
PRO, Memory Stick PRO Duo, MagicGate Memory
Stick y MagicGate Memory Stick Duo son marcas
comerciales de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ es una marca comercial de Fuji
Photo Film Co., Ltd.
SmartMedia™ es una marca comercial registrada de
Toshiba Corporation.
Aviso general: Los nombres de otros productos
utilizados en esta documentación se citan con el
mero fin de su identificación y son marcas
comerciales de sus propietarios respectivos. Epson
renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
Piezas de la impresora y funciones del
panel de control
Piezas
cubierta para documentos
pantalla
LCD
panel de
control
cubierta de la
ranura para tarjetas
de memoria
puerto USB de
interfaz externa
guía lateral
superficie para
documentos
alimentador de hojas
bandeja de salida
extensión del soporte del papel
Español
soporte del papel
protector del
alimentador
extensión de la
bandeja de salida
unidad del escáner
ranura para tarjetas
de memoria
indicador luminoso de
tarjeta de memoria
entrada de CA
puerto USB
cubierta del
cartucho
palanca de grosor
puerto LINE
puerto EXT.
del papel
Piezas de la impresora y funciones del panel de control3
Información del panel de control
Puede configurar ajustes con los botones el panel de control. A veces los botones o nombres de menú del panel de
control pueden ser distintos, según dónde haya comprado el producto.
Funciones del panel de control
Botones
Panel de iconos
BotónFunción
P EncendidoPúlselo para encender y apagar el producto.
r [r Copiar]Púlselo para seleccionar el modo Copia.
Panel de texto
100%
o [Ajustar a página]
Copias:xx 100%
Copias:xx Ajustar
a página
C [C Tarjeta de
memoria]
m [Imprimir índice]
Púlselo para seleccionar una opción de impresión de tarjeta de
memoria.
1.Img:xx Imprimir
índice
i [Imprimir desde
índice]
f / DPOF
[Imprimir todo/DPOF]
Teclado numérico
1234567890*#
Tipo papel / u, lPúlselo para seleccionar el tipo de papel cargado en el alimentador
2.Img:xx Escanear
índice
3.Img:xx Todo/DPOF
Use el teclado numérico para configurar el número de copias o
impresiones deseado, o para seleccionar menús. Estos botones
también sirven para escribir o cambiar nombres de la lista de
marcado rápido.
de hojas.
Seleccione esta opción para imprimir
la foto tamaño natural.
Seleccione esta opción para aumentar
o reducir l tamaño de la foto copiada
para que se adapte al tamaño de
papel seleccionado.
Seleccione esta opción para imprimir
una hoja de índice de las fotos
guardadas en la tarjeta de memoria.
Seleccione esta opción para imprimir
las fotos elegidas en la hoja índice.
Seleccione esta opción si desea
imprimir todas las fotos de una tarjeta
de memoria o imprimir fotos con los
datos DPOF guardados en la tarjeta.
Tamaño del papel / d, rPúlselo para seleccionar el tipo de papel cargado en el alimentador
x IniciarD [x Inicio ByN]Púlselo para copiar en blanco y negro.
x IniciarE[x Inicio color] / OK
y Parar
[y Cancelar/Atrás]
xx indica el número de copias seleccionado.
4Piezas de la impresora y funciones del panel de control
Nota:
En los modos Fax y Configuración, los botones de ajuste del tipo
de papel funcionan así: hacia arriba (u) y hacia la izquierda (l).
de hojas.
Nota:
En los modos Fax y Configuración, los botones de ajuste del tipo
de papel funcionan así: hacia abajo (d) y hacia la derecha (r).
Púlselo para copiar en color.
Nota:
Este botón se convierte en el botón Aceptar cuando el usuario
confirma los ajustes seleccionados.
Púlselo para detener la impresión, la copia o para reiniciar los
ajustes que ha configurado. Se expulsará la hoja que se estaba
imprimiendo y se pondrá a cero el número de copias.
BotónFunción
F [F Configurar]Púlselo para ejecutar programas de mantenimiento o configurar
diversos ajustes.
Nota:
En el Modo fax, pulse este botón para usar Marcado rápido o para
configurar ajustes del Modo fax.
[Fax]Púlselo para entrar en el Modo fax.
[Enviar/
Recibir fax]
Marque el número
del fax o pulse
Seleccione esta opción para enviar o
recibir datos de fax.
Setup (Configurar)
[Resolución del fax]
1.Resolución
[Contraste del fax]
[Respuesta
automática]
[Remarcar/Pausa]Púlselo para configurar el último número de teléfono marcado.
2.Contraste
Púlselo para activar o desactivar la Respuesta automática.
Seleccione esta opción para cambiar
la resolución de los datos de fax que
envíe o reciba.
Seleccione esta opción para cambiar
el contraste de los datos de fax que
envíe o reciba.
Español
Piezas de la impresora y funciones del panel de control5
pantalla LCD
En la pantalla se muestran ajustes que puede cambiar
con los botones. Si el mensaje es más largo que la
pantalla LCD, se podrá desplazar por la pantalla
automáticamente excepto en el caso de números de
menú. Siga las instrucciones de la pantalla LCD para
cambiar el cartucho de tinta, conocer su estado, etc.
Nota:
En algunas ilustraciones de la pantalla LCD mostradas en este
manual, "xx" representa los números que ha seleccionado.
3.Pulse el botón u o d , o bien pulse la tecla 6 del
teclado numérico, para seleccionar
6.Encabezado y hora.
6.Encabezado y
4.Pulse el botón Aceptar x. Aparecerá esta
pantalla.
1.Configuración
Cambio del idioma del panel de control
Si desea cambiar el idioma que ha seleccionado, siga
estos pasos:
1.Compruebe que el producto esté encendido.
Después, pulse el botón y Parar
[y Cancelar/Atrás] hasta que vea esta pantalla.
18:30 S
2.Pulse el botón F [F Configurar].
3.Pulse el botón u o d, o pulse la tecla 7 del teclado
numérico, para seleccionar 7.Idioma.
7.Idioma
4.Pulse el botón Aceptar x. Verá el idioma actual
de la pantalla LCD.
English
5.Pulse el botón u o d para seleccionar English,
Français, Español, Deutsch, Italiano,
Português, Nederlands o Русский.
6.Pulse el botón Aceptar x.
7.Pulse el botón y Parar [y Cancelar/Atrás]
hasta que vea la primera pantalla.
Ajuste de la fecha y la hora
Si desea ajustar la fecha o la hora configuradas, siga
estos pasos:
5.Pulse el botón u o d , o bien pulse la tecla 2 del
teclado numérico, para seleccionar
2.Fecha/Hora.
2.Fecha/Hora
6.Pulse el botón Aceptar x. Verá la fecha que ha
configurado.
06:11:01
7.Pulse las teclas numéricas para cambiar la fecha.
8.Pulse el botón Aceptar x. Verá la hora que ha
configurado.
18:30
9.Pulse las teclas numéricas para ajustar la hora
con el formato 24 horas.
10. Pulse el botón Aceptar x. Volverá a
2.Fecha/Hora.
Nota:
Si desea configurar el horario de verano, consulte "Selección
del horario de verano" a continuación.
11. Pulse el botón y Parar [y Cancelar/Atrás]
hasta que vea la primera pantalla.
Selección del horario de verano
1.Pulse el botón u o d, o bien pulse la tecla 4 del
teclado numérico, para seleccionar 4.Horario de verano: activado/desactivado.
1.Pulse el botón [Fax]. Se iluminará el
botón [ Fax] y verá esta pantalla.
Escriba número
2.Pulse el botón F [F Configurar].
1.Seleccionar
6Piezas de la impresora y funciones del panel de control
4.Horario de
2.Pulse el botón Aceptar x.
3.Pulse el botón u o d para seleccionar Horario de
verano: activado u Horario de verano:
desactivado.
4.Pulse el botón Aceptar x. Volverá a 4.Horario
de verano: activado/desactivado.
5.Pulse el botón y Parar [y Cancelar/Atrás]
hasta que vea la primera pantalla.
Envío por fax de una foto o un documento
Con este producto, puede enviar faxes tecleando los
números de fax o seleccionándolos en la lista de
marcado rápido. Puede personalizar los datos del
encabezado del fax, y seleccionar diversos ajustes de
impresión de informes y de envío/recepción.
También puede configurar el producto para que
reciba los faxes automáticamente, o bien que sólo los
reciba cuando usted haya comprobado que está
entrando un fax.
Conexión de un teléfono o
de un contestador
Si va a conectar el producto a una línea telefónica, y a
conectar un teléfono o contestador automático a la
misma línea para recibir llamadas de voz, siga estos
pasos:
1.Enchufe el cable telefónico que está conectado a
la toma de pared al puerto LINE (LÍNEA).
2.Conecte un extremo de otro cable telefónico al
teléfono o al contestador automático.
Configuración de las
funciones del fax
Antes de enviar o recibir faxes, quizá quiera crear un
encabezado o membrete para el fax, seleccionar sus
preferencias de fax y guardar una lista de marcado
rápido con los números de fax de uso frecuente.
Comprobación de la región
seleccionada
Tiene que configurar la región correcta en el
producto. Seleccione la región en donde utilice el
producto.
1.Compruebe que el producto esté encendido.
Después, pulse el botón y Parar
[y Cancelar/Atrás] hasta que vea esta pantalla.
18:30 S
2.Pulse el botón F [F Configurar].
Español
3.Conecte el otro extremo del cable al puerto EXT.
de la parte posterior del producto.
También tiene que configurar el producto para que
reciba los faxes manualmente (& “Recepción de
faxes” de la página 14).
3.Use el botón u o d, o pulse la tecla 8 del teclado
numérico, para seleccionar 8.Región.
8.Región
4.Pulse el botón Aceptar x. Verá la región que ha
seleccionado.
Reino Unido
5.Si desea cambiar la región, use el botón u o d
para seleccionar su región.
6.Pulse el botón Aceptar x.
7.Pulse el botón y Parar [y Cancelar/Atrás]
hasta que vea la primera pantalla.
Envío por fax de una foto o un documento7
Creación de los datos del
encabezado
Antes de enviar o recibir faxes, puede crear un
membrete para el fax añadiendo datos tales como un
número telefónico o un nombre.
Escritura de los datos de su encabezado
1.Pulse el botón [Fax] una vez para entrar
en el Modo fax. Se iluminará el botón
[Fax] y verá esta pantalla.
Ajuste de la fecha y la hora
Si todavía no ha configurado la fecha y la hora, o si
desea cambiarlas, use el modo Configuración
(& “Ajuste de la fecha y la hora” de la página 6).
Configuración de su número de teléfono
1.Pulse el botón [Fax] una vez para entrar
en el Modo fax. Se iluminará el botón
[Fax] y verá esta pantalla.
Escriba número
Escriba número
2.Pulse el botón F [F Configurar].
1.Seleccionar
3.Use el botón u o d, o pulse la tecla 6 del teclado
numérico, para seleccionar 6.Encabezado y hora.
6.Encabezado y
4.Pulse el botón Aceptar x. Aparecerá esta
pantalla.
1.Configuración
5.Pulse el botón Aceptar x. La pantalla se
quedará en blanco; sólo se verá el cursor (_).
6.Pulse las teclas numéricas para escribir los datos
del encabezado (28 dígitos como máximo). Use
las teclas numéricas para escribir las letras A-Z
(en mayúsculas o minúsculas), los números 0-9 y
diversos símbolos.
2.Pulse el botón F [F Configurar].
1.Seleccionar
3.Pulse el botón u o d , o bien pulse la tecla 6 del
teclado numérico, para seleccionar
6.Encabezado y hora.
6.Encabezado y
4.Pulse el botón Aceptar x. Aparecerá esta
pantalla.
1.Configuración
5.Pulse el botón u o d , o bien pulse la tecla 3 del
teclado numérico, para seleccionar 3.Su número de teléfono.
3.Su número de
6.Pulse el botón Aceptar x. Verá Número de
teléfono: en la pantalla LCD.
Pulse una tecla varias veces si desea ver primero
los números y símbolos (si están disponibles) y
luego las letras en mayúsculas y minúsculas,
como se indica en la tecla. Después, espere un
momento o pulse el botón
siguiente espacio de carácter. Cuando haya
terminado, espere un momento o pulse el
botón
r para desplazarse a un espacio en blanco.
Nota:
Si desea cambiar un carácter de la izquierda, pulse el
botón l para borrar el carácter y luego vuelva a escribirlo. Si
desea mover el cursor a la derecha, pulse el botón r.
7.Pulse el botón Aceptar x. Volverá a
1.Configuración del encabezado del fax.
8.Pulse el botón y Parar [y Cancelar/Atrás]
hasta que vea la primera pantalla.
r para pasar al
8Envío por fax de una foto o un documento
Número de
7.Pulse las teclas numéricas para escribir su
número de fax (20 dígitos como máximo).
8.Pulse el botón Aceptar x. Volverá a 3.Su número de teléfono.
9.Pulse el botón y Parar [y Cancelar/Atrás]
hasta que vea la primera pantalla.
Selección del tamaño del papel
Antes de recibir un fax, cargue papel normal y
configure el ajuste Tamaño del papel con el tamaño
del papel que ha cargado. Compruebe también que el
ajuste Reducción automática está configurado para
recibir faxes del tamaño deseado (& “Selección de los
ajustes de envío/recepción” de la página 9).
Selección de los ajustes de
envío/recepción
Este producto está configurado para enviar y recibir
faxes de acuerdo con los siguientes ajustes
predeterminados.
Para cambiar los ajustes de fax antes citados, siga
estos pasos:
1.Pulse el botón [Fax] una vez para entrar
en el Modo fax. Se iluminará el botón
[Fax] y verá esta pantalla.
Ajuste y opcionesDescripción
Tamaño del papelIndica el tamaño del papel cargado
Reducción
automática
Informe de la
última transmisión
Modo de marcadoIndica el tipo de sistema telefónico al
DDT (Detección
distintiva de
timbres)
MCE
(modo Corrección
de errores):
activado/
desactivado
V.34: activado/
desactivado
Timbres antes de
contestar
en el producto para la impresión de
los faxes recibidos.
Indica si se va a reducir el tamaño de
los faxes grandes recibidos para que
quepan en el papel del tamaño
seleccionado o si se imprimirán con
su tamaño original en varias hojas.
Indica si el producto imprimirá o no un
informe de los faxes enviados. Si no
desea que se impriman informes,
seleccione desactivado. Si sólo
desea que se impriman en caso de
error, seleccione sólo de errores. Si
prefiere que se impriman informes de
todos los faxes que envíe, seleccione
de envíos.
que está conectado el producto.
Indica el tipo de tono de respuesta
que desee utilizar para recibir faxes.
Tiene que haber configurado su
sistema telefónico con el fin de utilizar
distintos tonos para poder
seleccionar una opción distinta de
Todo.
Indica si se utilizará el Modo de
corrección de errores para solicitar
automáticamente una repetición de la
transmisión de datos de un fax que se
haya recibido con errores.
Indica la velocidad a la que va a
transmitir faxes.
Activado es 33,6 Kbps y
Desactivado 14,4 Kbps.
Indica el número de veces que tiene
que sonar el teléfono antes de que el
producto reciba automáticamente un
fax.
Escriba número
2.Pulse el botón F [F Configurar]. Aparecerá esta
pantalla.
1.Seleccionar
3.Si desea cambiar los ajustes de Tamaño de papel,
Reducción automática o Informe de la última
transmisión, pulse el botón u o d, o bien pulse la
tecla numérica 4, para seleccionar
4.Configuración de escaneado e impresión.
4.Configuración
4.Pulse el botón Aceptar x. Aparecerá esta
pantalla.
1.Resolución
5.Pulse el botón u o d, o pulse la tecla 3, 4 o 5 del
teclado numérico, para ver una de estas opciones.
■3.Tamaño del papel
■4.Reducción automática
■5.Informe de la última transmisión
Después, pulse el botón Aceptar x.
6.Pulse el botón u o d hasta que vea en pantalla la
opción deseada. Para seleccionarla, pulse el
botón Aceptar x.
7.Repita los pasos 5 y 6 para configurar los demás
ajustes. Cuando termine, pulse el botón y Parar
[y Cancelar/Atrás] hasta que vea la primera
pantalla.
8.Si desea cambiar los ajustes de Modo de
marcado, DDT, MCE, V.34 o Timbres antes de
contestar, repita los pasos 1 y 2, o pulse el botón
u o d, o bien la tecla numérica 5, para
seleccionar 5.Comunicación.
Español
5.Comunicación
9.Pulse el botón Aceptar x. Aparecerá esta
pantalla.
1.Modo de
Envío por fax de una foto o un documento9
10. Si desea cambiar el ajuste de Modo de marcado,
pulse el botón Aceptar x y vaya al paso 11.
5.Pulse el botón Aceptar x. Aparecerá esta
pantalla.
Si desea cambiar otro ajuste de Comunicación,
pulse el botón u o d, o bien la tecla 2, 3, 4 o 5 del
teclado numérico, para ver una de estas
opciones:
■2.DDT
■3.MCE
■4.V.34
■5.Timbres antes de contestar
Después, pulse el botón Aceptar x.
11. Pulse el botón u o d hasta que vea en pantalla la
opción deseada. Para seleccionarla, pulse el
botón Aceptar x.
12. Repita los pasos 10 y 11 para configurar los
demás ajustes. Cuando termine, pulse el botón
y Parar [y Cancelar/Atrás] hasta que vea la
primera pantalla.
Configuración de su lista de
marcado rápido
Puede crear una lista de marcado rápido de un
máximo de 60 números de fax para poder
seleccionarlos rápidamente. También puede añadir
nombres para identificar a los destinatarios, así como
imprimir la lista de marcado rápido.
Creación de una lista de marcado rápido
1.Pulse el botón [Fax] una vez para entrar
en el Modo fax. Se iluminará el botón
[Fax] y verá esta pantalla.
Escriba número
2.Pulse el botón F [F Configurar]. Aparecerá esta
pantalla.
1.Seleccionar
3.Use el botón u o d, o pulse la tecla 3 del teclado
numérico, para seleccionar 3.Configuración de Marcado rápido.
3.Configuración
4.Pulse el botón Aceptar x. Aparecerá esta
pantalla.
1.Añadir entrada
[01]
6.Pulse el botón Aceptar x. En la pantalla
aparecerá Número de teléfono:.
7.Pulse las teclas numéricas para escribir el primer
número de fax de la lista de marcado rápido.
Puede escribir cifras del 0 al 9, y los caracteres * y
#; hasta un máximo de 64 caracteres.
1234567890
Nota:
Si desea cambiar un carácter de la izquierda, pulse el
botón l para borrar el carácter y luego vuelva a escribirlo. Si
desea mover el cursor a la derecha, pulse el botón r.
8.Pulse el botón Aceptar x. En la pantalla
aparecerá Nombre:.
9.Pulse las teclas numéricas para escribir el
nombre de la entrada de la lista de marcado
rápido (30 caracteres como máximo). Use las
teclas numéricas para escribir las letras A-Z (en
mayúsculas o minúsculas), los números 0-9 y
diversos símbolos.
Oficina central
Pulse una tecla varias veces si desea ver los
primeros números y símbolos (si están
disponibles) y luego las letras en mayúsculas y
minúsculas, como se indica en la tecla. Después,
espere un momento o pulse el botón
al siguiente espacio de carácter. Cuando haya
terminado, espere un momento o pulse el
botón
r para desplazarse a un espacio en blanco.
Nota:
Si desea cambiar un carácter de la izquierda, pulse el
botón l para borrar el carácter y luego vuelva a escribirlo. Si
desea mover el cursor a la derecha, pulse el botón r.
10. Pulse el botón Aceptar x. Volverá a 1.Añadir
entrada.
11. Pulse el botón Aceptar x. Verá una pantalla,
indicando el número siguiente de la lista de
marcado rápido.
r para pasar
[02]
12. Si desea añadir otra entrada de marcado rápido,
repita los pasos 6-10.
Cuando termine, pulse el botón y Parar
[y Cancelar/Atrás] para volver a la primera
pantalla.
10Envío por fax de una foto o un documento
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.