EPSON C8500 User Manual [fr]

Où trouver les informations
qui vous intéressent ?

Guide de déballage

Il donne des informations et des instructions sur le déballage et la mise en place de l’imprimante. Avant d’utiliser l’imprimante, retirez tous les matériaux de protection comme indiqué dans ce guide.

Guide d’installation

Guide de référence (ce manuel)

Il fournit des informations détaillées sur les fonctions de l’imprimante, les équipements en option, la maintenance, le dépannage et les spécifications techniques.

Guide de l’administrateur

Destiné aux administrateurs réseau, il fournit des informations sur le pilote d’impression et les paramètres réseau.

Guide de référence rapide

Il récapitule les messages affichés sur l’écran LCD et donne des informations sur le remplacement des consommables et l’élimination des bourrages papier. Ce guide peut être suspendu sur l’imprimante à l’aide du crochet fourni.

Aide en ligne

Elle fournit des informations et des instructions détaillées sur le logiciel d’impression qui pilote votre imprimante. L’aide en ligne s’installe automatiquement, en même temps que le logiciel d’impression.

Imprimante laser couleur

Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photographique, sonore ou autre, sont interdits sans lautorisation expresse de SEIKO EPSON CORPORATION. Lexercice de la responsabilité rel at ive au brev et ne s’applique pas à lexploitation des informations contenues dans le présent manuel, ni aux dommages pouvant résulter de leur utilisation.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions dutilisation et de maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de lutilisation daccessoires ou de consommables autres que les pr oduits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION.
Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss et Dutch sont des marques de Bitstream Inc. CG Times et CG Omega sont des marques déposées de Miles, Inc. Univers est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales. Antique Olive est une marque de Fonderie Olive. Albertus est une marque de Monotype Corporation plc. Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd. Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation plc. Dutch et Swiss sont des marques de Bitstream Inc. Times, Helvetica et Palatino sont des marques déposées de Linotype AG et/ou de ses filiales.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chan cery et ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées dInternational Typeface Corporation. Century SchoolBook est une marque déposée de Kingsley-ATF Type Corporation. New Century Schoolbook est une marque de Linotype AG et/ou de ses filiales. HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Adobe et PostScript sont des marques dAdobe Systems Incorporated, susceptibles d’être déposées dans certaines juridictions. NEST Office Kit Copyright
Remarque générale : Tou s les a utres noms de produ its me ntion nés dans ce manuel ne le sont qu’à des fins didentification et peuvent être des marques commerciales de le urs propriétaires respectifs. EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
Copyright © 2000, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon
1996, Novell, Inc. Tous droits réservés.
Guide de référence
ii

Table des matières

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Précautions à prendre lors de la mise sous tension et
hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Consignes Danger, Attention et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Chapitre 1 Présentation de l’imprimante
Vue générale de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Contrôle de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Pilote dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Technologie d’amélioration de la résolution (RITech). . . . . . . . . 1-7
Chapitre 2 Gestion du papier
Papiers disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Supports spéciaux EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Papiers standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Papiers à ne pas utiliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Sources de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Bac inférieur standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Bac 250 feuilles A3W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Bac 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Unité de papier à grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Sélection dune source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Sortie face dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Sortie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Sélection dun bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
iii
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Chargement du bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Chargement du papier dans les bacs inférieurs standard
et en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Papier laser EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Papier Couché laser EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Transparents laser EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Chargement de papier de format non standard. . . . . . . . . 2-31
Chapitre 3 Fonctions du pilote d’impression
Pilote dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Accès au pilote dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Paramétrage de la qualité dimpression . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Paramétrage du type de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modification du style dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Utilisation des fonctions du menu Disposition. . . . . . . . . . 3-11
Utilisation des fonctions du menu Fond de page. . . . . . . . 3-13
Paramétrage des options de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Pour les utilisateurs de Windows 95/98 . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Pour les utilisateurs de Windows 2000/NT 4.0 . . . . . . . . . 3-16
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Démarrage de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Informations détaillées sur l’état de limprimante. . . . . . . 3-20
Définition des préférences du contrôle
(Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Fenêtre dalerte d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Arrêt du contrôle (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . 3-27
iv
Chapitre 4 Fonctions du panneau de contrôle
Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Ecran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Utilisation des modes Menu Rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Mode Menu Rapide 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Mode Menu Rapide 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Utilisation du mode SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Quand utiliser le mode SelecType. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Procédures de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Tableau des menus SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Paramètres SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Menu Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Menu Emulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Menu Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Menu Bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Menu Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Menu Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Menu Horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Menu Parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Menu Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Menu AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Menu LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Menu GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Menu PS3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Menu ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Menu FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Chapitre 5 Utilisation des options
Bac 250 feuilles A3W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Installation du bac 250 feuilles A3W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Retrait du bac 250 feuilles A3W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Bac 500 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Installation du bac 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Retrait du bac 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
v
Unité de papier à grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Installation de l’unité de papier à grande capacité . . . . . . 5-8
Retrait de l’unité de papier à grande capacité. . . . . . . . . . . 5-12
Unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Installation de l’unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Retrait de l’unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Installation du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Reformatage du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Retrait du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Installation d’un module mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Retrait dun module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Module ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Installation du module ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . . 5-34
Retrait du module ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . 5-38
Cartes dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
Installation d’une carte d’interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
Retrait dune carte dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Chapitre 6 Maintenance et transport
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Précautions à prendre lors du remplacement des
consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Messages de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cartouches de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Photoconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Collecteur de toner usagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Nettoyage de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Transport de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Choix dun emplacement pour limprimante . . . . . . . . . . . 6-22
Modification de la tension de transfert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
vi
Chapitre 7 Dépannage
Elimination des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Messages derreur signalant des bourrages papier. . . . . . . 7-2
Précautions pour l’élimination des bourrages papier. . . . . 7-5
Elimination dun bourrage au niveau du bac inférieur . . . 7-6
Elimination dun bourrage au niveau du bac BM . . . . . . . .7-8
Elimination dun bourrage au niveau du capot de
sortie - Jam A (Bourrage A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Elimination dun bourrage au niveau de l’unité de
fusion - Jam B (Bourrage B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Elimination dun bourrage au niveau de l’unité de
chemin papier - Jam C (Bourrage C). . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Elimination dun bourrage au niveau du capot du
bac papier - Jam D (Bourrage D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16
Elimination dun bourrage au niveau du capot de
lunité de papier à grande capacité en option - Jam E
(Bourrage E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Elimination dun bourrage au niveau du capot de l’unité
dinversion recto-verso - Jam F (Bourrage F). . . . . . . . . . 7-19
Elimination dun bourrage au niveau du capot de
lunité recto-verso en option - Jam G (Bourrage G) . . . .7-21
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Problèmes dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-26
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-28
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34
Problèmes de manipulation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . .7-38
Messages derreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Réinitialisation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
vii
Annexe A Caractéristiques techniques
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Types de papier disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Caractéristiques du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Vitesse d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Conditions denvironnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Caractéristiques mécaniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Homologations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Normes électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Interface parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-22
Bac 250 feuilles A3W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-22
Bac 500 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-23
Unité de papier à grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-24
Unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25
Module mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25
Interface IEEE 1394 (Macintosh uniquement). . . . . . . . . . . A-26
Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-26
Cartouches de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-26
Photoconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27
Collecteur de toner usagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27
Annexe B Jeux de symboles
Présentation des jeux de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Mode d’émulation LJ4/EPSON GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Jeux de caractères internationaux ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . B-25
Modes ESC/P2 ou FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26
Jeux de caractères internationaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-33
Caractères disponibles avec la commande ESC (^. . . . . . . B-34
Mode d’émulation I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-34
Mode EPSON GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-35
viii
Annexe C Récapitulatif des commandes
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Commandes d’émulation LaserJet 4000 (PCL5e)(LJ4). . . . . . . . .C-3
Commandes du contexte GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-8
Commandes ESC/P2 et FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
Mode ESC/P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-11
Mode FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-16
Commandes PJL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-21
Commandes d’émulation I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-22
Format de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-22
Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-24
Fonctions annexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-25
Mode AGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-26
Annexe D Utilisation des polices
Polices dimprimante et polices écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2
Polices disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Ajout de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7
Sélection des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-7
Téléchargement de polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7
Polices de codes-barres EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-8
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-10
Installation des polices de codes-barres EPSON . . . . . . . . .D-11
Impression des polices de codes-barres EPSON . . . . . . . . . D-12
Caractéristiques des polices de codes-barres EPSON. . . . . D-17
Annexe E Support technique
Comment contacter le support technique. . . . . . . . . . . . . . .E-1
Annexe F Présentation de s m e nu s Se le c T y pe
Sélection des menus SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-2
Glossaire
Index
ix
x

Consignes de sécurité

Respectez soigneusement ces consignes pour garantir le bon
fonctionnement de limprimante, en toute sécurité.
Limprimante pèse environ 71,2 kg sans les consommables et
les options. Ne la soulevez pas ou ne la transportez pas seul. Quatre personnes sont nécessaires pour la soulever en la maintenant par les endroits prévus à cet effet, comme indiqué ci-dessous. Suivez attentivement les instructions du Guide de déballage.
4
3
2
1
1
Veillez à ne pas toucher lunité de fusion sur laquelle est
indiqué CAUTION ! HIGH TEMPERATURE (ATTENTION ! TEMPERATURE ELEVEE), ni les zones qui lentourent. En effet, la température risque d’être très élevée si limprimante vient d’être utilisée.
ATTENTION ! TEMPERATURE ELEVEE
Ne mettez pas les mains à lintérieur de lunité de fusion car
certains de ses composants sont pointus et pourraient vous blesser.
Evitez de toucher les éléments à lintérieur de limprimante
sauf instruction contraire dans le présent guide.
Ne forcez pas pour mettre en place les éléments de
limprimante. Bien quelle soit conçue pour être robuste, les manipulations brusques peuvent l’endommager.
Lors de la manipulation des cartouches de toner ou des
photoconducteurs, placez-les toujours sur une surface propre et lisse.
Nessayez pas de modifier ou de démonter les cartouches de
toner. Il est impossible de les recharger.
Ne touchez pas le toner et évitez tout contact avec les yeux.
2
Ne mettez pas les cartouches de toner usagées, les collecteurs
de toner usagé ou les photoconducteurs au feu car ils risquent dexploser et de blesser quelquun. Jetez-les conformément à la réglementation locale en vigueur.
Lorsque vous déplacez une cartouche de toner ou un
photoconducteur dun endroit frais dans un endroit chaud, attendez au moins une heure avant de l’utiliser afin d’éviter tout endommagement dû à la condensation.
Lorsque vous le retirez, évitez toute exposition prolongée du
photoconducteur à la lumière ambiante. Il contient un tambour photosensible vert. Une exposition à la lumière peut endommager le tambour et produire des zones claires ou foncées sur la page imprimée et réduire la durée de vie du tambour. Si vous devez laisser le photoconducteur hors de limprimante pendant une période prolongée, recouvrez-le avec un tissu opaque.
Ne rayez pas la surface du tambour. Lorsque vous retirez le
photoconducteur de limprimante, posez toujours cet élément sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour car les traces de doigts risquent d’endommager définitivement sa surface et peuvent affecter la qualité dimpression.
Pour obtenir la meilleure qualité d impression, ne stockez pas
le photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à la poussière, à de lair salin ou à des gaz corrosifs (tels que lammoniac). Evitez les endroits soumis à des variations rapides ou extrêmes de température et dhumidité.
Conservez les consommables hors de portée des enfants.
Ne laissez pas de papier coincé à lintérieur de limprimante.
Ceci risque de provoquer une surchauffe.
Evitez d’utiliser une prise commune avec dautres appareils.
3
Utilisez uniquement une prise conforme aux caractéristiques
électriques prévues pour cette imprimante.

Précautions à prendre lors de la mise sous tension et hors tension

Ne mettez pas limprimante hors tension :
dans les 60 secondes qui suivent la mise sous tension de
limprimante. Attendez que le panneau LCD affiche Ready (Prête).
lorsque le voyant On line (En ligne) clignote. lorsque le voyant Paper Feed (Ava nce papier) est allumé ou
clignote.
pendant l’impression.

Consignes Danger, Attention et Remarques

Danger :

w
c

Remarques :

conseils utiles concernant le fonctionnement de l’imprimante.
4
respectées pour éviter toute blessure corporelle.

Attention :

respectées pour éviter tout endommagement de l’équipement.
Ces consignes doivent être scrupuleusement
Ces consignes doivent être scrupuleusement
Ces notes présentent des informations importantes et des
Chapitre 1

Présentation de limprimante

Vue générale de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Options et consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Contrôle de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Pilote dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Technologie d’amélioration de la résolution (RITech). . . . . . . . .1-7
Présentation de limprimante
1-1

Vue générale de l’imprimante

panneau de contrôle
capot avant
cache du logement de lunité recto-verso
bac inférieur standard
sortie face dessous
e
c
h
e
d
t
i
é
n
u
p
a
p
t
i
é
n
u
(
r
i
e
butée
capot droit
bac BM (bac multiformat)
extension
capot du bac
n
i
m
)
C
papier (capot D)
1-2
Présentation de l’imprimante
cache de connecteur
connecteur dinterface Ethernet
cache du logement de la carte dinterface
connecteur dinterface parallèle
capot de sortie (capot A)
interrupteur dalimentation
unité de fusion (unité B)
unité de fusion
connecteur secteur
cartouche de toner photoconducteur
sortie directe
collecteur de toner usagé
Présentation de limprimante
1-3

Panneau de contrôle

Paper Source
ContinueForm FeedOn Line
AltReset
RITech
Menu
Page Size
Copies
Item
Manual Feed
MP Tray Size
Value

Options et consommables

Options

Vous pouvez augmenter les capacités de votre imprimante en installant l’une des options suivantes.
Le bac 250 feuilles A3W (C813521) peut contenir 250 feuilles
de format A3W.
Le bac 500 feuilles (C813511) contient un bac papier. Il permet
daccroître la capacité papier jusqu’à 500 feuilles.
Lunité de papier à grande capacité (C813501) contient deux
bacs papier. Elle permet d’accroître la capacité papier jusqu’à 1 000 feuilles.
Orientation
Enter
^
Lunité recto-verso (C813531) vous permet d’imprimer
automatiquement sur les deux faces du papier.
Le disque dur (C823771) augmente la capacité de
limprimante en vous permettant d’imprimer à grande vitesse des travaux complexes et volumineux.
Un module mémoire en option permet daccroître la capacité
mémoire de limprimante et dimprimer des documents complexes comportant de nombreux graphismes.
1-4
Présentation de l’imprimante
®
Le module ROM Adobe
PostScript® 3 (C832431) permet dobtenir dexcellentes sorties PostScript. Il est impossible de lutiliser avec un Macintosh relié à la carte dinterface IEEE 1394 de type B.
Grâce aux cartes dinterface, votre imprimante dispose de
connexions série, parallèle, coaxiale, twinaxiale ou GPIB.
La carte d’interface IEEE 1394 de type B (C823723) peut être
utilisée avec un Macintosh. Elle peut être connectée à un port
®
Macintosh
FireWire®.

Consommables

Limprimante contrôle la durée de vie des consommables suivants. Elle vous prévient si un remplacement est nécessaire.
Cartouche de toner (Noire) Cartouche de toner (Jaune) Cartouche de toner (Magenta) Cartouche de toner (Cyan) Photoconducteur
S050038 S050039 S050040 S050041
S051073 (y compris le collecteur de toner usagé) Collecteur de toner usagé
S050020
Les supports spéciaux EPSON suivants permettent dobtenir la meilleure qualité d’impression.
Papier Laser EPSON (A3W)
Transparents laser EPSON (A4)
Papier Couché laser EPSON (A4) Papier Couché laser EPSON (A3)
S041217
S041175
S041383
S041384
Présentation de limprimante
1-5

Attention :

c
Nutilisez pas dautres supports EPSON tels que les
supports spéciaux EPSON pour les imprimantes jet d’encre car ils peuvent provoquer des bourrages papier et endommager limprimante.
Nutilisez pas les supports énumérés ci-dessus avec dautres
imprimantes, sauf indication contraire dans la documentation.

Contrôle de limprimante

Vous pouvez contrôler le fonctionnement de limprimante à partir de votre ordinateur à l’aide du pilote dimpression fourni avec la machine, ou à partir du panneau de contrôle de limprimante elle-même, en utilisant les modes Menu Rapide et les menus SelecType. Dans la mesure du possible, utilisez le pilote pour définir au quotidien les paramètres dimpression. En effet, les paramètres définis de cette manière remplacent ceux que vous définissez à partir du panneau de contrôle.

Pilote d’impression

Utilisez le pilote pour définir les paramètres dimpression rapidement et facilement. Vous y accédez en sélectionnant la commande Imprimer de votre application, ou à partir de Windows en sélectionnant le dossier Imprimantes, ou encore depuis le sélecteur du menu Pomme, puis en cliquant sur l’icône AL-C8500 puis sur Configuration imprimante. Noubliez pas que les paramètres que vous définissez dans votre application remplacent ceux que vous avez choisis au niveau du pilote dimpression. Pour plus dinformations, reportez-vous à laide en ligne du pilote.
1-6
Présentation de l’imprimante
Installez le logiciel dimpression en suivant les instructions de ladministrateur réseau. Un Guide de ladministrateur est fourni avec limprimante pour indiquer à l’administrateur réseau comment configurer limprimante pour lutiliser en réseau.

Panneau de contrôle

Les modes Menu Rapide offrent un moyen très simple de définir des paramètres de base à partir du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation des modes Menu Rapide », à la page 4-8.
Utilisez les menus SelecType du panneau de contrôle pour définir des paramètres plus détaillés ou pour configurer votre imprimante avec des réglages non disponibles au niveau de l’application ou du pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Paramètres SelecType », à la page 4-14.

Technologie damélioration de la résolution (RITech)

La technologie RITech a été créée par EPSON pour améliorer lapparence des lignes, du texte et des graphismes à limpression.

Paramètre RITech

Ce paramètre est activé par défaut. La technologie RITech permet dobtenir des résultats de la meilleure qualité lors de limpression de textes ou de graphismes, dans presque tous les cas de figure. Vous naurez peut-être pas besoin de désactiver ce paramètre. Néanmoins, si vous imprimez des documents contenant des niveaux de gris ou des motifs d’écran, désactivez ce paramètre.
Présentation de limprimante
1-7
Pour modifier le paramètre RITech pour Windows, cochez ou décochez la case RITech dans la boîte de dialogue Plus doptions. Cette boîte de dialogue est accessible en cliquant sur le bouton radio Avancé, puis sur le bouton Plus doptions dans le menu Principal du pilote d’impression. Pour Macintosh, cochez ou non la case RITech dans la zone de dialogue Plus doptions. Pour y accéder, sélectionnez Plus doptions dans le menu Principal.
1-8
Présentation de l’imprimante
Chapitre 2

Gestion du papier

Papiers disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Supports spéciaux EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Papiers standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Papiers à ne pas utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Sources de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Bac inférieur standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Bac 250 feuilles A3W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Bac 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Unité de papier à grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Sélection dune source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Sortie face dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Sortie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Sélection dun bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Chargement du bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Chargement du papier dans les bacs inférieurs standard
et en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Papier laser EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Papier Couché laser EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Transparents laser EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-26
Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-31
Chargement de papier de format non standard. . . . . . . . . .2-31
Gestion du papier
2-1

Papiers disponibles

Cette section décrit les types de support que vous pouvez utiliser avec votre imprimante. Nutilisez pas dautres types de support.
Remarque :
Limprimante est très sensible à l humidité. Veillez à stocker votre papier dans un lieu sec.

Supports spéciaux EPSON

EPSON propose des supports spécialement conçus pour cette imprimante.
Papier laser EPSON
Ce support est spécialement conçu pour cette imprimante. Vous pouvez le charger dans le bac BM et le bac 250 feuilles A3W en option.
S041217 (A3W)
Transparents laser EPSON
Ce support est spécialement conçu pour cette imprimante. Vous pouvez le charger uniquement dans le bac BM.
S041175 (A4)
Attention :
c
2-2
Nutilisez pas dautres supports EPSON tels que les
supports spéciaux EPSON pour imprimantes jet dencre car ils peuvent provoquer des bourrages papier et endommager limprimante.
Nutilisez pas les supports énumérés ci-dessus avec dautres
imprimantes, sauf indication contraire dans la documentation.
Gestion du papier
Papier Couché laser EPSON
Ce support est spécialement conçu pour cette imprimante. Il est
2
dun grammage de 103 g/m
et permet dobtenir des résultats plus brillants et dune qualité d’impression supérieure à celle du papier ordinaire. Pour imprimer sur du Papier Couché laser EPSON, choisissez Couché ou Couché (Verso) comme type de support. Ce paramètre est optimisé pour imprimer sur du papier couché, mais celui-ci ne peut être introduit qu’à partir du bac BM. Si vous voulez introduire du papier couché dans le bac inférieur standard, le bac 500 feuilles en option ou l’unité de papier à grande capacité en option, choisissez Standard comme type de support. Néanmoins, ce paramètre produit des impressions de qualité inférieure par rapport au paramètre Couché ou Couché (Verso).
S041383 (A4) S041384 (A3)
Remarques :
Les paramètres Couché et Couché (Verso) apparaissent dans
la liste Type de support lorsque la case Ajoutez Papier couché aux paramètres Format de papier est cochée dans la boîte de dialogue Configuration avancée accessible via le menu Options du pilote dimpression pour Windows. Pour Macintosh, cliquez sur l’icône Configuration avancée du menu Principal pour ouvrir la zone de dialogue correspondante.
Limpression recto-verso à laide de lunité recto-verso en option est
impossible en cas de sélection du paramètre Couché ou Couché (Verso) comme type de support dans le pilote d’impression.
Gestion du papier
2-3

Papiers standard

Outre les supports spéciaux EPSON décrits dans la section précédente, vous pouvez également utiliser les papiers suivants.

Papier Description

Papier ordinaire Le papier recyclé est aut ori sé.*
Grammage : 64 à 105 g/m²
Enveloppes Sans colle ni bande adhésive
Sans fenêtre (sauf si elle est spécialement conçue pour les imprimantes laser)
Etiquettes Planches d’étiq u e ttes comp lètes, sans
Papier épais Grammage : 106 à 220 g/m² Papier de co uleur Non couché
* Le papier re cyclé ne doit être utilisé qu’à température et humidité normales.
Un papier de q ualit é médiocre nuit à la qualité de limpressi on et provoq ue bourrages et autres problèmes.
** Des espaces entre les étiquette s pe uvent prov o q u e r le u r décollement à
lintérieur de limprimante, ce qui risq ue d endommager cette dernière.
espace entre les étiquettes.**
Remarque :
Dans la mesure où le fabricant peut faire évoluer la qualité dune
marque ou dun type de support à tout moment, EPSON ne peut nullement garantir la qualité d’un support autre que EPSON. Noubliez pas de tester des échantillons avant dacheter le papier en grande quantité et dimprimer des travaux importants.
Vous pouvez utiliser du papier avec des en-têtes pré-imprimés, à
condition que le papier et lencre soient compatibles avec les imprimantes laser.
2-4
Gestion du papier

Papiers à ne pas utiliser

Les papiers suivants ne doivent pas être utilisés avec cette imprimante. Ils risquent de lendommager, de provoquer des bourrages ou de nuire à la qualité d’impression.
Supports destinés à dautres imprimantes laser couleur, aux
imprimantes laser noir et blanc, copieurs couleur, copieurs noir et blanc ou imprimantes jet d’encre.
Papier précédemment imprimé sur dautres imprimantes
laser couleur ou noir et blanc, des copieurs couleur ou noir et blanc, des imprimantes jet dencre ou des imprimantes à transfert thermique.
Papier carbone, papier autocopiant, papier thermosensible,
papier auto-adhésif, papier acide ou papier utilisant une encre sensible aux températures élevées (environ 150 °C).
Etiquettes qui se détachent facilement ou qui ne recouvrent
pas complètement la planche.
Papier couché ou papier de couleur spécial, sauf le papier
laser EPSON.
Papier perforé ou avec des trous pour reliure.
Papier avec de la colle, des agrafes, des trombones ou du
ruban adhésif.
Papier attirant l’électricité statique.
Papier humide.
Papier ayant une épaisseur inégale.
Papier trop épais ou trop fin.
Papier trop lisse ou trop rugueux.
Papier différent au recto et au verso.
Gestion du papier
2-5
Papier plié, gondolé, ondulé ou déchiré.
Papier de forme irrégulière ou qui ne possède pas dangles
droits.

Sources de papier

Cette section décrit les combinaisons de sources et de types de papier que vous pouvez utiliser.
2-6
Gestion du papier
Loading...
+ 360 hidden pages