Epson C82437 User Manual

Serveur d’impression externe EpsonNet sans fil 802.11b/g 10/100 Base Tx
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, enregistrée dans un système de recherche ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord écrit préalable de Seiko Epson Corporation. La société décline toute responsabilité relative à l’utilisation des informations contenues dans le présent document, ainsi que pour d’éventuels dommages consécutifs à l’utilisation de ces informations.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
EPSON Scan est en partie basé sur le travail du groupe indépendant JPEG (IJG).
EPSON® et EPSON ESC/P® sont des marques déposées, et EPSON Stylus™, EPSON AcuLaser™ et EPSON ESC/P 2™ des marques de Seiko Epson Corporation.
Speedo™, Fontware™, FaceLift™, Swiss™ et Dutch™ sont des marques de Bitstream Inc.
AOSS™ est une marque de Buffalo, Inc.
CG Times
Univers
Antique Olive™ est une marque de Fonderie Olive.
Albertus™ est une marque de Monotype Corporation plc.
Coronet™ est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Arial
®
et CG Omega® sont des marques déposées de Miles, Inc.
®
est une marque déposée de Linotype AG et/ou ses filiales.
®
et Times New Roman® sont des marques déposées de Monotype Corporation plc.
Guide de configuration
NPD2684-00
Sun, Sun Microsystems, le logo Sun et le logo Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
®
HP
et HP LaserJet® sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft
®
, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Macintosh
®
, AppleTalk®, EtherTalk® et Bonjour® sont des marques déposées d'Apple Inc.
Adobe™ et PostScript™ sont des marques de Adobe Systems Incorporated, pouvant être déposées dans certains pays.
Ce produit intègre une partie logicielle développée par l’université de Californie, Berkeley, et ses collaborateurs.
Droits d’auteur et licence d'Info-ZIP
Ceci est la version du 10 février 2005 des droits d’auteur et de la licence d'Info-ZIP. La dernière version de ce document est disponible, pour une durée indéterminée, sur le site FTP à l'adresse ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html.
Copyright © 1990-2005 Info-ZIP. Tous droits réservés.
Pour les besoins de ces droits d'auteur et de cette licence, « Info-ZIP » est caractérisé par le groupe de personnes suivant :
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White
Ce logiciel est fourni « en l'état », sans garantie expresse ou implicite d'aucune sorte. Info-ZIP ou ses collaborateurs ne seront en aucun cas tenus responsables des dommages directs, indirects, fortuits, spéciaux ou consécutifs à l'utilisation de ce logiciel ou à l'impossibilité de l'utiliser.
Les utilisateurs de ce logiciel sont autorisés à l'utiliser à toutes fins, y compris pour des applications commerciales, et à le modifier et le redistribuer gratuitement, en étant toutefois soumis aux limitations suivantes :
Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de droits
d'auteur, la définition, la renonciation ci-dessus, ainsi que cette liste de conditions.
2
Les redistribution s sous forme binaire (exécutabl es compilés) doivent reproduire
l'indication de droits d'auteur, la définition, la renonciation ci-dessus, ainsi que cette liste de conditions dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. L'unique exception à cette condition est la redistribution d'un code binaire UnZipSFX standard (comprenant SFXWiz), partie intégrante d'archives auto-extractibles, autorisée sans inclusion de cette licence, pour autant que la bannière SFX normale ne soit pas supprimée ni désactivée du code binaire.
Les versions modifiées, comprenant notamment les ports ajoutés aux nouveaux
systèmes d'exploitation, les ports existants avec de nouvelles interfaces graphiques, ainsi que les versions de bibliothèques dynamiques, partagées ou statiques, doivent être clairement indiquées comme telles et ne doivent pas passer pour le code source original. Elles ne doivent pas non plus passer pour des versions d'Info-ZIP, comprenant notamment la mention « Info-ZIP » pour les versions modifiées (ou toute variation, y compris notamment une capitalisation différente), « Pocket UnZip », « WiZ » ou « MacZip » sans l'autorisation explicite d'Info-ZIP. Ces versions modifiées ne peuvent utiliser de manière inexacte les adresses électroniques de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP ni les URL d'Info-ZIP.
Info-ZIP se réserve le droit d'utiliser les noms « Info-ZIP », « Zip », « UnZip »,
« UnZipSFX », « WiZ », « Pocket UnZip », « Pocket Zip » et « MacZip » pour ses propres versions sources et binaires.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce document sont fournis uniquement à titre indicatif et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Avertissements, mises en garde et
remarques
Les avertissements doivent être suivis attentivement pour éviter les blessures corporelles.
w
Les mises en garde doivent être respectées pour éviter d’endommager votre équipement.
c
Les remarques contiennent des informations importantes et des conseils utiles sur le fonctionnement de cette imprimante.
3
Table des matières
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Systèmes d’exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Périphériques Epson pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Voyants et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Procédure de configuration de l’interface réseau . . . . . . . . . . . . . . 14
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation des composants sur l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration de l’interface réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration en vue de l’impression et de la
numérisation (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuration de l’imprimante (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Numérisation en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation du réseau pour le stockage
(Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Limitations relatives à EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . 43
4

Contenu de l’emballage

L’emballage de l’interface réseau comprend les éléments suivants.
Interface réseau* Pied Bande antidérapante
Adaptateur secteur Cordon d’alimentation
Câble USB
(compatible USB 2.0)
Câble Ethernet (câble à paire torsadée blindée de catégorie 5)
(pour position
horizontale)
CD-ROM des logiciels** Précautions
pour l’adaptateur secteur
5
* L’utilitaire EpsonNet Config avec navigateur Web est installé au préalable
sur l’interface réseau.
** CD-ROM des logiciels contenant les logiciels suivants :
-- Guide d’utilisation (manuel au format PDF)
-- Précautions pour l’adaptateur secteur (manuel au format PDF)
-- EpsonNet Config (pour Windows)
-- EpsonNet Config (pour Macintosh)
-- EpsonNet Print
-- EpsonNet SetupManager
-- EpsonNet Internet Print (Win)
Attention :
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré dans cet emballage
c
pour l’alimentation de l’interface réseau.
Remarque :
Vous devez disposer d’un ordinateur disposant d’une interface réseau Ethernet ou d’une carte d’interface réseau compatible WLAN 802.11b/g. Vous devez également avoir un périphérique Epson avec port USB ainsi qu’un concentrateur ou un point d’accès (nécessaire uniquement pour le mode Infrastructure).
6

Systèmes d’exploitation pris en charge

L’interface réseau prend en charge les systèmes d’exploitation suivants.
Impression Windows Vista
Windows XP Windows Me/98/95 Windows 2000 Windows Server 2003 Windows NT 4.0 Mac OS X 10.2 ou une version plus
récente Mac OS 9.1 ou une version plus
récente
Numérisation Pour plus de détails sur les systèmes
d’exploitation pris en charge, reportez-vous au manuel de votre périphérique.
Stockage réseau Windows Vista
Windows XP Windows Me/98SE Windows 2000 Windows Server 2003
7

Périphériques Epson pris en charge

L'interface réseau peut être installée pour les périphériques Epson suivants.
Remarque :
Pour les systèmes Macintosh, vous devez définir le type d’entité AppleTalk à l’aide de l’Installation standard lors de la configuration de l’interface réseau.
Type de périphérique
Imprimante à jet d’encre
Imprimante multifonction
Nom du modèle Type d’entité
AppleTalk
Epson Stylus C66/C66PE/C86/C86PE/C87 Plus
Epson Stylus D68PE/ D87 Plus/D88/D88PE
Epson Stylus Photo 1280/2200
Epson Stylus Photo R200/R220/R240/R245/R265/ R270/R300/R320/R340/R360/ R800/R1800/R2400
Epson Stylus CX3600/CX3650/CX6400/ CX6600
Epson Stylus DX4200/DX4250/DX4800/ DX4850/DX6000/DX6050
Epson Stylus RX420/RX425/RX500/RX520/ RX560/RX600/RX620/RX640/ RX700
EPSONLQ2
EPSONLQ2
8
Type de périphérique
Nom du modèle Type d’entité
AppleTalk
Imprimante laser
Imprimante matricielle
EPL-6200 EPSONPAGE4
EPL-N3000/N7000
Epson AcuLaser C1100/C3000 EPSONPAGES3
Epson AcuLaser C2600/C4000/C4100/C4200/ C8600/C9100
FX-890/2190 EPSONFX
DFX-9000 EPSONDFX
LQ-590/630/2090 EPSONLQ2
DLQ-3500
PLQ-20/20M
EPSONPAGECOLOR1
Remarque :
La valeur par défaut du type d’entité AppleTalk définie dans ce produit est EPSONLQ2.
Pour obtenir les dernières informations sur les périphériques pris en charge et les types d’entité, visitez le site Web EPSON à l’adresse http://www.epson.com/.
9

Voyants et connecteurs

T
Les voyants d’état et la feuille d’état vous fournissent des informations importantes sur le fonctionnement et la configuration de l’interface réseau.
Panneau arrière
e. Commutateur SW1
f. Commutateur SW2
g. Connecteur USB en aval
h. Connecteur RJ-45
i. Connecteur DC-IN
j. Verrou de sécurité
Panneau avant
a. Voyant SAN FIL
b. Voyant ETHERNE
c. Voyant ÉTAT
d. Voyant USB

Voyants d’état a./b./c./d.

L’interface réseau dispose de quatre voyants (SANS FIL, ETHERNET, ÉTAT et USB). Ceux-ci indiquent l’état de fonctionnement actuel de l’interface réseau lorsque vous mettez le périphérique sous tension pour la première fois, au cours du fonctionnement normal et lorsqu’une erreur survient. Les voyants SANS FIL et ETHERNET sont verts. Les voyants ÉTAT et USB ont trois couleurs (rouge, vert et orange).
Les voyants d’état indiquent l’état de l’interface réseau de la manière suivante :
État de l’interface réseau
Initialisation en cours
SANS FIL ETHERNET ÉTAT USB
Éteint Éteint Éteint
Clignote
en vert
10
État de l’interface réseau
Communication sans fil disponible.
Communication Ethernet disponible.
Aucune communication disponible.
SANS FIL ETHERNET ÉTAT USB
Allumé Éteint Éteint Vert
Éteint Allumé Éteint Vert
--Rouge-
Prêt (lien 100M ou 54M)
Prêt (lien 10M ou inférieur à 48M)
Communication avec l’imprimante non disponible.
Communication avec l’imprimante disponible.
Mode de mise à jour du micrologiciel
État d’erreur - - -
AOSS disponible
AOSS non disponible
--Vert-
--Orange-
---Rouge
---Vert
---
Allumé Éteint
Allumé Éteint
Clignote
en orange
Clignote
en rouge
Les voyants
rouge et
vert clignotent tour à tour
Clignote
en rouge
Clignote
en orange
Clignote
en rouge
Remarque :
Un trait d’union indique l’un des états suivants : Allumé/Éteint/Clignotant.
11

e. Commutateur SW1

La première fois que vous utilisez l’interface réseau après l’avoir installée ou réinstallée, branchez le cordon d’alimentation de l’interface réseau dans la prise murale tout en maintenant le commutateur SW1 enfoncé pendant environ 20 secondes pour procéder à l’initialisation.
Avant de configurer l’interface réseau, veillez à appuyer sur le commutateur SW1 et à le maintenir enfoncé pour imprimer une feuille d’état. La feuille d’état contient des informations importantes sur l’interface réseau, telles que l’adresse MAC, le SSID, les paramètres du périphérique et l’état actuel du périphérique. Appuyez une fois sur le commutateur SW1 pour imprimer une feuille d’état simple ou deux fois pour imprimer une feuille d’état complète. Vous ne pouvez pas imprimer une feuille d’état lorsque le voyant ÉTAT est rouge.
Remarque :
Si le périphérique n’imprime pas la feuille d’état, assurez-vous qu’il est en ligne et qu’aucun travail d’impression n’est en cours de traitement. Patientez ensuite une minute. Si le périphérique ne parvient toujours pas à imprimer la feuille d’état, mettez-le hors tension, puis de nouveau sous tension. La feuille d’état peut être imprimée dans la minute qui suit la fin du préchauffage du périphérique.
Attention :
Lorsque vous mettez le périphérique hors tension, attendez que
c
les voyants SANS FIL et ETHERNET s’éteignent avant de le remettre sous tension ; sinon l’interface réseau risque de ne pas fonctionner correctement.
12

f. Commutateur SW2

Appuyez une fois sur le commutateur SW2 pour activer le mode AOSS. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès.
Remarque :
Utilisez ce commutateur seulement si le point d’accès utilisé est compatible avec AOSS.

g. Connecteur USB en aval

Ce connecteur permet de relier un câble USB au périphérique pour activer la communication avec le périphérique.

h. Connecteur RJ-45

Ce connecteur permet de relier un câble Ethernet au réseau. Vous pouvez utiliser ce câble pour les connexions 10 Base-T et 100 Base-TX.
Attention :
Pour éviter tout dysfonctionnement, vous devez utiliser un câble
c
à paire torsadée blindée de catégorie 5 pour connecter l’interface réseau.

i. Connecteur DC-IN

Il s’agit d’un connecteur d’alimentation externe pour l’adaptateur secteur livré avec l’interface réseau. Branchez ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale pour mettre l’interface réseau sous ou hors tension.

j. Verrou de sécurité

Vous pouvez passer un câble antivol disponible dans le commerce dans le trou du verrou de sécurité pour fixer l’interface réseau à une table ou une colonne. L’interface réseau est compatible avec le système de sécurité Microsaver fabriqué par Kensington.
13

Procédure de configuration de l’interface réseau

Généralités

Cette section présente les procédures générales de configuration de l’interface réseau de façon à l’utiliser sur un réseau.
1. Installation du pilote du périphérique.
Consultez le manuel fourni avec votre périphérique pour plus d’informations sur la procédure d’installation.
Pour pouvoir utiliser des périphériques (tels qu’une imprimante) en réseau, vous devez installer le pilote du périphérique avant de configurer l’interface réseau. Pour imprimer un document, vous devez installer le pilote d’impression. Si vous disposez d’une imprimante multifonction et que vous voulez numériser un document, vous devez installer le pilote de scanner.
Pour les imprimantes et les périphériques de numérisation sous Mac OS, vous devez télécharger le pilote le plus récent du périphérique prenant en charge l’impression et la numérisation en réseau à partir du site Web de EPSON et l’installer sur votre ordinateur. Pour obtenir les dernières informations sur les pilotes de périphérique, visitez le site Web EPSON à l’adresse http://www.epson.com/.
2. Installation de EpsonNet Print. (Uniquement sous Windows Me/98)
Remarque :
Vous devez installer EpsonNet Print pour Windows Me/98. Consultez le guide d’utilisation en ligne pour plus d’informations sur la procédure d’installation. Veillez à redémarrer l’ordinateur après avoir installé le logiciel.
14
3. Installation des composants requis sur l’ordinateur.
Vérifiez que les composants réseau requis sont installés sur l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Installation des composants sur l’ordinateur » à la page 15.
4. Configuration de votre interface réseau.
Configurez votre interface réseau à l’aide du CD-ROM fourni avec celle-ci. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration de l’interface réseau » à la page 19.

Installation des composants sur l’ordinateur

Pour pouvoir configurer l’interface réseau, vous devez installer les composants nécessaires. La procédure suivante détaille l’installation du protocole TCP/IP. Pour installer d’autres protocoles, consultez le Guide d’utilisation en ligne.
Remarque :
Le CD-ROM Windows peut être requis durant l’installation.

Windows Vista

1. Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Afficher l’état et la gestion du réseau ou double-cliquez sur Centre Réseau et partage.
2. Cliquez sur Voir le statut, puis sur le bouton Propriétés.
3. Double-cliquez sur Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) dans la boîte de dialogue des propriétés de la connexion au réseau local pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés du protocole Internet version 4 (TCP/IPv4). Définissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK.
4. Redémarrez l’ordinateur.
15
Loading...
+ 35 hidden pages