Serveur d’impression externe EpsonNet sans fil 802.11b/g
10/100 Base Tx
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, enregistrée dans un système de
recherche ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, mécanique,
photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord écrit préalable de Seiko Epson
Corporation. La société décline toute responsabilité relative à l’utilisation des informations
contenues dans le présent document, ainsi que pour d’éventuels dommages consécutifs à
l’utilisation de ces informations.
Seiko Epson Corporation ou ses associés ne seront pas tenus responsables vis-à-vis de
l’acheteur de ce produit ou de tiers des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par
l’acheteur ou des tiers suite à : un accident, une mauvaise utilisation ou un usage abusif de
ce produit, ou à des modifications, des réparations ou des transformations non autorisées
apportées à ce produit, ou (à l’exception des États-Unis) au non-respect des instructions
d’utilisation ou de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes
survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux
désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des
Produits approuvés par Epson.
EPSON Scan est en partie basé sur le travail du groupe indépendant JPEG (IJG).
EPSON® et EPSON ESC/P® sont des marques déposées, et EPSON Stylus™, EPSON
AcuLaser™ et EPSON ESC/P 2™ des marques de Seiko Epson Corporation.
Speedo™, Fontware™, FaceLift™, Swiss™ et Dutch™ sont des marques de Bitstream Inc.
AOSS™ est une marque de Buffalo, Inc.
CG Times
Univers
Antique Olive™ est une marque de Fonderie Olive.
Albertus™ est une marque de Monotype Corporation plc.
Coronet™ est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Arial
®
et CG Omega® sont des marques déposées de Miles, Inc.
®
est une marque déposée de Linotype AG et/ou ses filiales.
®
et Times New Roman® sont des marques déposées de Monotype Corporation plc.
Guide de configuration
NPD2684-00
Sun, Sun Microsystems, le logo Sun et le logo Java sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
®
HP
et HP LaserJet® sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft
®
, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Macintosh
®
, AppleTalk®, EtherTalk® et Bonjour® sont des marques déposées d'Apple Inc.
Adobe™ et PostScript™ sont des marques de Adobe Systems Incorporated, pouvant être
déposées dans certains pays.
Ce produit intègre une partie logicielle développée par l’université de Californie, Berkeley,
et ses collaborateurs.
Droits d’auteur et licence d'Info-ZIP
Ceci est la version du 10 février 2005 des droits d’auteur et de la licence d'Info-ZIP. La dernière
version de ce document est disponible, pour une durée indéterminée, sur le site FTP à
l'adresse ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html.
Pour les besoins de ces droits d'auteur et de cette licence, « Info-ZIP » est caractérisé par le
groupe de personnes suivant :
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup
Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg
Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith
Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith,
Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von
Behren, Rich Wales, Mike White
Ce logiciel est fourni « en l'état », sans garantie expresse ou implicite d'aucune sorte. Info-ZIP
ou ses collaborateurs ne seront en aucun cas tenus responsables des dommages directs,
indirects, fortuits, spéciaux ou consécutifs à l'utilisation de ce logiciel ou à l'impossibilité de
l'utiliser.
Les utilisateurs de ce logiciel sont autorisés à l'utiliser à toutes fins, y compris pour des
applications commerciales, et à le modifier et le redistribuer gratuitement, en étant toutefois
soumis aux limitations suivantes :
❏Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de droits
d'auteur, la définition, la renonciation ci-dessus, ainsi que cette liste de
conditions.
2
❏Les redistribution s sous forme binaire (exécutabl es compilés) doivent reproduire
l'indication de droits d'auteur, la définition, la renonciation ci-dessus, ainsi que
cette liste de conditions dans la documentation et/ou les autres documents
fournis avec la distribution. L'unique exception à cette condition est la
redistribution d'un code binaire UnZipSFX standard (comprenant SFXWiz),
partie intégrante d'archives auto-extractibles, autorisée sans inclusion de cette
licence, pour autant que la bannière SFX normale ne soit pas supprimée ni
désactivée du code binaire.
❏Les versions modifiées, comprenant notamment les ports ajoutés aux nouveaux
systèmes d'exploitation, les ports existants avec de nouvelles interfaces
graphiques, ainsi que les versions de bibliothèques dynamiques, partagées ou
statiques, doivent être clairement indiquées comme telles et ne doivent pas passer
pour le code source original. Elles ne doivent pas non plus passer pour des
versions d'Info-ZIP, comprenant notamment la mention « Info-ZIP » pour les
versions modifiées (ou toute variation, y compris notamment une capitalisation
différente), « Pocket UnZip », « WiZ » ou « MacZip » sans l'autorisation explicite
d'Info-ZIP. Ces versions modifiées ne peuvent utiliser de manière inexacte les
adresses électroniques de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP ni les URL d'Info-ZIP.
❏Info-ZIP se réserve le droit d'utiliser les noms « Info-ZIP », « Zip », « UnZip »,
« UnZipSFX », « WiZ », « Pocket UnZip », « Pocket Zip » et « MacZip » pour ses
propres versions sources et binaires.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce document sont fournis uniquement à titre
indicatif et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute
responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Limitations relatives à EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . 43
4
Contenu de l’emballage
L’emballage de l’interface réseau comprend les éléments
suivants.
Interface réseau*PiedBande antidérapante
Adaptateur secteurCordon d’alimentation
Câble USB
(compatible USB 2.0)
Câble Ethernet
(câble à paire torsadée
blindée de catégorie 5)
(pour position
horizontale)
CD-ROM des logiciels**Précautions
pour l’adaptateur secteur
5
* L’utilitaire EpsonNet Config avec navigateur Web est installé au préalable
sur l’interface réseau.
** CD-ROM des logiciels contenant les logiciels suivants :
-- Guide d’utilisation (manuel au format PDF)
-- Précautions pour l’adaptateur secteur (manuel au format PDF)
-- EpsonNet Config (pour Windows)
-- EpsonNet Config (pour Macintosh)
-- EpsonNet Print
-- EpsonNet SetupManager
-- EpsonNet Internet Print (Win)
Attention :
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré dans cet emballage
c
pour l’alimentation de l’interface réseau.
Remarque :
Vous devez disposer d’un ordinateur disposant d’une interface réseau
Ethernet ou d’une carte d’interface réseau compatible WLAN 802.11b/g.
Vous devez également avoir un périphérique Epson avec port USB ainsi
qu’un concentrateur ou un point d’accès (nécessaire uniquement pour
le mode Infrastructure).
6
Systèmes d’exploitation pris en charge
L’interface réseau prend en charge les systèmes d’exploitation
suivants.
ImpressionWindows Vista
Windows XP
Windows Me/98/95
Windows 2000
Windows Server 2003
Windows NT 4.0
Mac OS X 10.2 ou une version plus
récente
Mac OS 9.1 ou une version plus
récente
NumérisationPour plus de détails sur les systèmes
d’exploitation pris en charge,
reportez-vous au manuel de votre
périphérique.
Stockage réseauWindows Vista
Windows XP
Windows Me/98SE
Windows 2000
Windows Server 2003
7
Périphériques Epson pris en charge
L'interface réseau peut être installée pour les périphériques Epson
suivants.
Remarque :
Pour les systèmes Macintosh, vous devez définir le type d’entité
AppleTalk à l’aide de l’Installation standard lors de la configuration de
l’interface réseau.
La valeur par défaut du type d’entité AppleTalk définie dans ce produit
est EPSONLQ2.
Pour obtenir les dernières informations sur les périphériques pris
en charge et les types d’entité, visitez le site Web EPSON à
l’adresse http://www.epson.com/.
9
Voyants et connecteurs
T
Les voyants d’état et la feuille d’état vous fournissent des
informations importantes sur le fonctionnement et la
configuration de l’interface réseau.
Panneau arrière
e. Commutateur SW1
f. Commutateur SW2
g. Connecteur USB en aval
h. Connecteur RJ-45
i. Connecteur DC-IN
j. Verrou de sécurité
Panneau avant
a. Voyant SAN FIL
b. Voyant ETHERNE
c. Voyant ÉTAT
d. Voyant USB
Voyants d’état a./b./c./d.
L’interface réseau dispose de quatre voyants (SANS FIL,
ETHERNET, ÉTAT et USB). Ceux-ci indiquent l’état de
fonctionnement actuel de l’interface réseau lorsque vous mettez
le périphérique sous tension pour la première fois, au cours du
fonctionnement normal et lorsqu’une erreur survient. Les
voyants SANS FIL et ETHERNET sont verts. Les voyants ÉTAT
et USB ont trois couleurs (rouge, vert et orange).
Les voyants d’état indiquent l’état de l’interface réseau de la
manière suivante :
État de
l’interface
réseau
Initialisation en
cours
SANS FILETHERNETÉTATUSB
ÉteintÉteintÉteint
Clignote
en vert
10
État de
l’interface
réseau
Communication
sans fil
disponible.
Communication
Ethernet
disponible.
Aucune
communication
disponible.
SANS FILETHERNETÉTATUSB
AlluméÉteintÉteintVert
ÉteintAlluméÉteintVert
--Rouge-
Prêt (lien 100M
ou 54M)
Prêt (lien 10M ou
inférieur à 48M)
Communication
avec
l’imprimante
non disponible.
Communication
avec
l’imprimante
disponible.
Mode de mise à
jour du
micrologiciel
État d’erreur---
AOSS disponible
AOSS non
disponible
--Vert-
--Orange-
---Rouge
---Vert
---
AlluméÉteint
AlluméÉteint
Clignote
en orange
Clignote
en rouge
Les voyants
rouge et
vert
clignotent
tour à tour
Clignote
en rouge
Clignote
en orange
Clignote
en rouge
Remarque :
Un trait d’union indique l’un des états suivants :
Allumé/Éteint/Clignotant.
11
e. Commutateur SW1
La première fois que vous utilisez l’interface réseau après l’avoir
installée ou réinstallée, branchez le cordon d’alimentation de
l’interface réseau dans la prise murale tout en maintenant le
commutateur SW1 enfoncé pendant environ 20 secondes pour
procéder à l’initialisation.
Avant de configurer l’interface réseau, veillez à appuyer sur le
commutateur SW1 et à le maintenir enfoncé pour imprimer une
feuille d’état. La feuille d’état contient des informations
importantes sur l’interface réseau, telles que l’adresse MAC, le
SSID, les paramètres du périphérique et l’état actuel du
périphérique. Appuyez une fois sur le commutateur SW1 pour
imprimer une feuille d’état simple ou deux fois pour imprimer
une feuille d’état complète. Vous ne pouvez pas imprimer une
feuille d’état lorsque le voyant ÉTAT est rouge.
Remarque :
Si le périphérique n’imprime pas la feuille d’état, assurez-vous qu’il est
en ligne et qu’aucun travail d’impression n’est en cours de traitement.
Patientez ensuite une minute. Si le périphérique ne parvient toujours
pas à imprimer la feuille d’état, mettez-le hors tension, puis de nouveau
sous tension. La feuille d’état peut être imprimée dans la minute qui suit
la fin du préchauffage du périphérique.
Attention :
Lorsque vous mettez le périphérique hors tension, attendez que
c
les voyants SANS FIL et ETHERNET s’éteignent avant de le
remettre sous tension ; sinon l’interface réseau risque de ne pas
fonctionner correctement.
12
f. Commutateur SW2
Appuyez une fois sur le commutateur SW2 pour activer le mode
AOSS. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre point d’accès.
Remarque :
Utilisez ce commutateur seulement si le point d’accès utilisé est
compatible avec AOSS.
g. Connecteur USB en aval
Ce connecteur permet de relier un câble USB au périphérique
pour activer la communication avec le périphérique.
h. Connecteur RJ-45
Ce connecteur permet de relier un câble Ethernet au réseau. Vous
pouvez utiliser ce câble pour les connexions 10 Base-T et 100
Base-TX.
Attention :
Pour éviter tout dysfonctionnement, vous devez utiliser un câble
c
à paire torsadée blindée de catégorie 5 pour connecter l’interface
réseau.
i. Connecteur DC-IN
Il s’agit d’un connecteur d’alimentation externe pour l’adaptateur
secteur livré avec l’interface réseau. Branchez ou débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale pour mettre l’interface
réseau sous ou hors tension.
j. Verrou de sécurité
Vous pouvez passer un câble antivol disponible dans le commerce
dans le trou du verrou de sécurité pour fixer l’interface réseau à
une table ou une colonne. L’interface réseau est compatible avec
le système de sécurité Microsaver fabriqué par Kensington.
13
Procédure de configuration de l’interface
réseau
Généralités
Cette section présente les procédures générales de configuration
de l’interface réseau de façon à l’utiliser sur un réseau.
1.Installation du pilote du périphérique.
Consultez le manuel fourni avec votre périphérique pour plus
d’informations sur la procédure d’installation.
Pour pouvoir utiliser des périphériques (tels qu’une
imprimante) en réseau, vous devez installer le pilote du
périphérique avant de configurer l’interface réseau. Pour
imprimer un document, vous devez installer le pilote
d’impression. Si vous disposez d’une imprimante
multifonction et que vous voulez numériser un document,
vous devez installer le pilote de scanner.
Pour les imprimantes et les périphériques de numérisation
sous Mac OS, vous devez télécharger le pilote le plus récent
du périphérique prenant en charge l’impression et la
numérisation en réseau à partir du site Web de EPSON et
l’installer sur votre ordinateur. Pour obtenir les dernières
informations sur les pilotes de périphérique, visitez le site
Web EPSON à l’adresse http://www.epson.com/.
2.Installation de EpsonNet Print. (Uniquement sous Windows
Me/98)
Remarque :
Vous devez installer EpsonNet Print pour Windows Me/98.
Consultez le guide d’utilisation en ligne pour plus d’informations
sur la procédure d’installation. Veillez à redémarrer l’ordinateur
après avoir installé le logiciel.
14
3.Installation des composants requis sur l’ordinateur.
Vérifiez que les composants réseau requis sont installés sur
l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Installation des composants sur l’ordinateur » à la page 15.
4.Configuration de votre interface réseau.
Configurez votre interface réseau à l’aide du CD-ROM fourni
avec celle-ci. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Configuration de l’interface réseau » à la page 19.
Installation des composants sur l’ordinateur
Pour pouvoir configurer l’interface réseau, vous devez installer
les composants nécessaires. La procédure suivante détaille
l’installation du protocole TCP/IP. Pour installer d’autres
protocoles, consultez le Guide d’utilisation en ligne.
Remarque :
Le CD-ROM Windows peut être requis durant l’installation.
Windows Vista
1.Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis
sur Afficher l’état et la gestion du réseau ou
double-cliquez sur Centre Réseau et partage.
2.Cliquez sur Voir le statut, puis sur le bouton Propriétés.
3.Double-cliquez sur Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4)
dans la boîte de dialogue des propriétés de la connexion au
réseau local pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés
du protocole Internet version 4 (TCP/IPv4). Définissez
l’adresse IP, le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK.
4.Redémarrez l’ordinateur.
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.