C82384✽
Serveur d’impression Interne
EpsonNet 10/100 Base Tx
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelle que forme que ce soit, électronique, mécanique, photographique,
sonore ou autre, sans l’a utorisation expresse de SEIKO EPSON C ORPORATION est interdite.
Les informations fournies dans ce manuel ne s’appliquent qu’à ce produit EPSON. EPSON
décline toute responsabilité en cas d’utilisation de ces informations pour d’autres produits.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenus responsables des
préjudices, pertes ou dommages encourus ou subis par l’acheteur de ce prod uit ou des parties
tierces, à la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation non prévue
de ce produit, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non autorisées,
ou (excepté pour les Etats-Unis d’Amérique) de la non observation stricte des instructions
d’exploitation ou de maintenance transmises par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu responsable des dommages ou des
problèmes survenant à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables autres que des
produits EPSON ou des produits agréés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 et EPSON Stylus
sont des marques de SEIKO EPSON CORPORATION.
NetWare et Novell sont des marques de Novell, Inc.
Apple, Macintosh, AppleShare, LaserWriter, AppleTalk, LocalTalk, EtherTalk,
OpenTransport et Kanji-Talk sont des marques de Apple Computer, Inc.
PostScript est une marque déposée de Adobe Systems, Inc.
Unix est une marque déposée de X/Open Company Limited aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
IBM, OS/2, OS/2 Warp, WebExplorer, NetFinity, AIX sont des marques de IBM Corp.
LANDesk, NetPort sont des marques de Intel Corp.
Microsoft, Windows, Windows 95, Windows NT, Internet Explorer, ActiveX sont des
marques déposée de Microsoft Corp.
SPARC, SunOS, Solaris, Java sont des marques de Sun Microsystems, Inc.
SCO UNIX, SCO UnixWare sont des marques déposées de The Santa Cruz Operation, Inc.
HP, HP-UX, PCL, HPGL sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Remarque générale : les autres noms de produits ne sont utilisés dans ce guide qu’à titre
d’identification et peuvent être des marques de leurs d étenteurs respectifs. EPSON renonce à tout droit
sur ces marques.
Le Serveur d’impres sion Interne EpsonNet 10/100 Base Tx est une
combinaison de matériel et de logiciels permettant de connecter
directement au réseau une imprimante EPSON équipée d’une
d’un port d’interface optionnel. Il suffit d’insérer la carte
d’interface dans ce port (consultez la documentation de
l’imprimante ou contactez un revendeur EPSON pour connaître
les modèles concernés), puis de connecter celle-ci n’importe où
sur le réseau.
Remarques :
Ce manuel est conçu pour les administrateurs résea u: de
❏
nombreuses étapes décrites ici requièrent une connaissance
approfondie des réseaux et des droits d’administrateur. Le terme
« administrateur résea u» se réfère à la personne responsable de la
maintenance du réseau client.
Dans ce manuel, le terme « carte d’interface » s’applique au Serveur
❏
d’impression Interne EpsonNet 10/100 Base Tx référencé C82384
Quand elle se connecte au réseau, la carte d’interface sélectionne
automatiquement l’interface appropriée. Elle supporte de plus les
protocoles réseau IEEE 802.2, IEEE 802.3, Ethernet II et Ethernet
SNAP.
✽
.
Etant donné que la carte d’interface supporte de multiples
protocoles et détecte automatiquement celui de votre réseau, il
vous est possible d’imprimer depuis les applications Microsoft
Windows
L e l og ic ie l E ps on Ne t Wi nA ss is t o u M ac As si st , fo ur ni a ve c l a c ar te
d’interface, permet de configurer facilement et rapidement
l’imprimante pour une utilisation avec des protocoles autres que
TCP/IP tels que IPX/SPX™, TCP/IP, EtherTalk
NetBIOS.
®
, Apple® Macintosh®, UNIX et IBM® OS/2.
®
, NetBEUI et
Introduction
®
1
Remarque :
Le logiciel de configuration prépare la carte d’interface à fonctionner
uniquement avec les protocoles qui existent sur votre réseau. Cela
n’implique cependant pas que vous puissiez utiliser tous les protocoles
mentionnés ci-dessus dans votre réseau ou système d’exploitation. Les
protocoles utilisés par la carte d’interface dépendent des systèmes
d’exploitation et de la configuration du réseau.
Contenu du produit
L’emballage de votre carte d’interface doit contenir les éléments
suivants :
La carte d’interface C82384✽ (l’utilitaire EpsonNet WebAssist
❏
est pré-installé)
Le CD-ROM des logiciels, comprenant :
❏
-- EpsonNet WinAssist
-- EpsonNet MacAssist
-- EpsonNet WebAssist
-- EpsonNet Direct Print
-- EpsonNet Internet Print
-- EpsonNet WebManager
-- EPSON Status Monitor 2
-- Le Manuel de l’Administrateur (en PDF)
-- Acrobat Reader
2
Important
c
Introduction
Pour utiliser la carte d’interface avec une imprimante EPSON
hôte, une connexion au réseau est nécessaire. Pour ce faire,
utilisez un câble blindé à paire torsadée Catégorie 5.
:
Fonctionnalité de la carte d’interface
L’installation de la carte d’interface sur le port d’interface
❏
optionnel de votre imprimante vous permet de réaliser des
impressions via le réseau.
La carte d’interface sélectionne automatiquement le mode
❏
10BaseT ou le mode 100BaseTX lorsqu’elle est connectée à un
réseau.
La carte d’interface supporte le protocole IPP (Internet
❏
Printing Protocol).
Comme la carte d’interface supporte le serveur proxy de la
❏
MIB imprimante, les paramètres SNMP tels que la
communauté SNMP, l’interruption IP et l’interruption IPX
sont disponibles via le logiciel Epson WebAssist.
Imprimantes EPSON supportant la carte d’interface
La carte d’interface peut être installée sur les imprimantes EPSON
suivantes (le modèle de juin 2000 inclus).
Stylus 1500
Stylus COLOR 900/1520/3000
Stylus Pro 5000/7000/9000
Introduction
3
A propos des logiciels
EpsonNet WinAssist
❏
Logiciel de configuration pour les administrateurs sous
Windows vous permettant de configurer la carte d’interface
pour une impression TCP/IP, NetWare, NetBEUI,
AppleTalk.
EpsonNet MacAssist
❏
Logiciel de configuration pour les administrateurs sous
Macintosh permettant de configurer la carte d’interface pour
une impression TCP/IP et AppleTalk.
EpsonNet WebAssist
❏
Il s’agit d’un logiciel fonctionnant sur un navigateur Web
vous permettant de configurer la carte d’interface pour une
impression TCP/IP, NetWare, NetBEUI, AppleTalk, IPP, et
SNMP. Vous pouvez démarrer EpsonNet WebAssist à partir
du logiciel EpsonNet WinAssist ou MacAssist, ou en
saisissant l’adresse IP de la carte d’interface comme pour
l’URL dans votre explorateur.
EpsonNet WebManager
❏
Logiciel fonctionnant sur un navigateur Web permettant aux
administrateurs réseau de contrôler facilement les
périphériques réseau.
4
EpsonNet Direct Print
❏
Logiciel permettant des impressions TCP/IP sous Windows
98/95/2000/NT 4.0.
EpsonNet Internet Print
❏
Logiciel permettant l’impression via Internet en utilisant le
protocole IPP (Internet Printing Protocol) sous Windows
98/95/NT 4.0.
EPSON Status Monitor 2
❏
Logiciel livré avec votre pilote d’impression. Il vous fournit
des informations sur l’état courant de votre imprimante.
Introduction
Printer Status Page (Page d’état de l’imprimante)
❏
Un ensemble de pages Web personnalisées pour des
impressions Internet sous Windows 2000. Il est livré avec
votre pilote d’impression pour Windows 2000.
Introduction
5
Environnement de fonctionnement
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux
chapitres énumérés ci-dessous :
NetWare 3.1x / 4.1x / 5
❏
r
Chapitre 3
Mode Bindery pour NetWare 3.1x
NDS et le mode d’émulation Bindery pour NetWare 4.1x et
IntranetWare
NDS, Système basé sur les files d’attente, et NDPS pour
NetWare 5
Windows 98/95
❏
r
Chapitre 4
TCP/IP (Impression via EpsonNet Direct Print)
NetBEUI
IPP
Windows 2000/NT 4.0/3.51
❏
r
Chapitre 5
TCP/IP (LPR)
NetBEUI
IPP (sauf Windows NT 3.51)
Macintosh
❏
r
Chapitre 6
Mac OS 9.x, 8.x, 7.6.x, Système 7.5.x
AppleTalk
OS/2Warp 3 / 4 (OS/2Warp Connect
❏
et OS/2Warp Server)
r
Chapitre 7
TCP/IP (lprportd)
NetBEUI
6
UNIX
❏
Sun OS 4.1.4 ou ultérieur : SPARC
SunSoft Solaris 2.4 ou ultérieur : SPARC et x86
SCO UNIX 4.2 ou ultérieur
SCO UnixWare 2.01 ou ultérieur
HP/UX 9.05 ou ultérieur
IBM AIX 3.2.5 ou ultérieur et 4.1.3 ou ultérieur
lpr, ftp: Filtrage (TCP/IP)
Introduction
r
Chapitre 8
Configuration de la carte d’interface
Pour configurer la carte d’interface, vous devez suivre les étapes
ci-dessous. Pour obtenir de plus amples informations,
reportez-vous à la documentation indiquée.
1.Installez la carte d’interface dans votre imprimante et
connectez-la au réseau. Reportez-vous au Chapitre 1.
2.Installez EpsonNet WinAssist ou MacAssist. Consultez le
complément d’informations fourni avec le CD-ROM.
3.Définissez l’adresse IP de la carte d’interface. Pour plus de
détails, reportez-vous au Chapitre 2.
4.Configurez la carte d’interface à l’aide des logiciels EpsonNet
WinAssist, MacAssist ou WebAssist et préparez
l’imprimante. Voir le chapitre correspondant à votre
environnement réseau.
5.Utilisez EpsonNet Direct Print pour obtenir une impression
TCP/IP. Pour plus de détails, reportez-vous au Chapitre 10.
6.Utilisez EPSON Status Monitor 2 pour contrôler l’état de
l’imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au
Chapitre 11.
7.Utilisez EpsonNet Internet Print pour imprimer avec IPP
(Internet Printing Protocol). Pour plus de détails,
reportez-vous au Chapitre 12.
8.Utilisez Printer Status Page pour contrôler l’état de
l’imprimante via Internet. Pour plus de détails, reportez-vous
au Chapitre 13.
Introduction
7
Les messages "Attention", "Important" et "Remarque"
Les messages
w
c
Les messages
et des conseils utiles sur le fonctionnement de votre carte d’interface.
d’éviter tout accident corporel.
Les messages
d’endommager votre matériel.
Remarque(s)
Attention
Important
doivent être suivis attentivement afin
doivent être suivis pour éviter
contiennent des informations importantes
8
Introduction
Chapitre 1
Installation
Ce chapitre explique comment installer et utiliser la carte
d’interface.
Fonctionnement de la carte d’interface
Les voyants et la feuille d’état fournissent des informations
importantes sur le fonctionnement et sur la configuration de la
carte d’interface.
Connecteur RJ-45
bouton Feuille d’état
1
voyant d’état
voyant des données
Installation
1-1
Voyants d’état
La carte d’interface possède deux voyants d’état qui indiquent
son état courant lorsque vous mettez l’imprimante sous tension
pour la première fois, lors de son fonctionnement normal, et
lorsque des erreurs surviennent. Ces deux voyants sont de
couleur rouge et verte. Lorsqu’ils clignotent simultanément, ils
sont orange. Le voyant relatif aux Données est de couleur verte.
Les voyants d’état vous donne les indications suivantes :
Etat du voyantVoyant des
Données
VertAlluméConnexion 10M
VertClignotantRéception de données
OrangeAlluméConnexion 100M
OrangeClignotantRéception de données
RougeAlluméInitialisation
Rouge clignotantAlluméErreur
Rouge et vert clignotant en alternanceMode de mise à jour du
Etat
via la connexion 10M
via la connexion 100M
microprogramme
Bouton Feuille d’état
Pour initialiser la carte d’interface lors de sa première utilisation,
après l’avoir installée ou réinstallée, mettez l’imprimante sous
tension en maintenant le bouton Feuille d’état enfoncé pendant
environ vingt secondes. Ce laps de temps dépend du modèle
d’imprimante utilisée. Pour obtenir de plus amples informations,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
1-2
Installation
Avant de configurer la carte d’interface, veillez à appuyer sur le
bouton Feuille d’état et à le maintenir enfoncé pour imprimer une
feuille d’état. Celle-ci contient des informations importantes
relatives à la configuration actuelle, au numéro de série, et à
l’adresse MAC par exemple. Ces informations vous seront utiles
pour configurer la carte d’interface.
Il vous est impossible d’imprimer une feuille d’état si
l’imprimante est en cours d’impression, si elle est hors ligne, ou
si elle n’est pas prête à imprimer.
Remarque :
Si la feuille d’état ne s’imprime pas, assurez-vous que l’imprimante est
en ligne et qu’aucun travail d’impression n’est en cours, puis attendez
une minute. Si celle-ci ne s’imprime toujours pas, mettez l’imprimante
hors tension et attendez que les voyants d’état s’éteignent avant de la
remettre sous tension.
Important :
c
Après avoir mis votre imprimante hors tension, attendez que les
voyants d’état s’éteignent avant de la remettre sous tension ;
sinon la carte d’interface risque de ne pas fonctionner
correctement.
1
Connecteurs réseau
La carte d’interface peut détecter le type de câble qui lui est relié.
Aucun réglage matériel ou logiciel n’est donc nécessaire pour
spécifier le type de câble.
Connecteur RJ-45 :
Connectez un câble blindé à paire torsadée Catégorie 5 au
connecteur RJ-45 de la carte d’interface. Vous pouvez utiliser ce
câble pour une connexion aux réseaux 10BaseT et 100BaseTX.
Installation
1-3
Important :
c
Pour éviter tout dysfonctionnement et pour connecter la carte
d’interface, vous devez utiliser un câble blindé à paire torsadée
Catégorie 5.
Connexion au réseau
Pour installer la carte d’interface dans votre imprimante,
procédez comme indiqué ci-dessous.
1.Vérifiez que l’imprimante est hors tension.
2.Insérez l’une des extrémités du câble réseau au connecteur
RJ-45 de la carte d’interface et l’autre extrémité au réseau.
Important :
c
Remarques :
❏
Pour éviter tout dysfonctionnement et pour connecter la
carte d’interface, vous devez utiliser un câble blindé à paire
torsadée Catégorie 5.
L’adresse IP de la carte d’interface est définie par défaut sur
"192.168.192.168". Cette adresse privée peut toutefois être
source de conflits sur le réseau. Avant de connecter la carte
d’interface au réseau et pour éviter ces conflits, vous devez vous
assurer que cette adresse IP n’est pas déjà utilisée sur le réseau.
Dans le cas contraire, mettez hors tension le périphérique
possédant la même adresse, puis modifiez l’adresse par défaut
de la carte d’interface. Pour obtenir de plus amples informations
sur le paramétrage de l’adresse IP, reportez-vous au chapitre 3.
Veillez à ne pas connecter ni à déconnecter le câble réseau
❏
lorsque l’imprimante est hors tension.
Assurez-vous d’utiliser un HUB pour connecter la carte
❏
d’interface au réseau.
3.Mettez l’imprimante sous tension.
1-4
Installation
4.Depuis le Panneau de contrôle de l’imprimante, effectuez les
paramétrages d’impression.
Pour certaines imprimantes EPSON, la sélection de la carte
d’interface à utiliser se fait à partir du Panneau de contrôle.
Reportez-vous à la documentation de votre imprimante pour
obtenir de plus amples instructions sur les paramétrages
d’interface à effectuer. Si votre imprimante sélectionne
automatiquement la carte d’interface et est réglée en mode
Auto, il n’est pas nécessaire d’effectuer ces paramétrages.
5.Pour initialiser la carte d’interface lors de sa première
utilisation, après l’avoir installée ou réinstallée, mettez
l’imprimante sous tension en maintenant le bouton Feuille
d’état enfoncé pendant environ vingt secondes.
Remarque :
Certaines imprimantes requièrent plus de 30 secondes pour
initialiser la carte d’interface après son installation.
6.Pour imprimer une feuille d’état, appuyez sur le bouton
Feuille d’état et maintenez-le enfoncé.
1
c
Important :
Après avoir mis votre imprimante hors tension, attendez que
les voyants d’état s’éteignent avant de la remettre sous
tension ou de retirer la carte d’interface de l’imprimante ;
sinon celle-ci risque de ne pas fonctionner correctement.
Installation
1-5
Initialisation de la carte d’interface
L’initialisation de la carte d’interface doit être effectuée dans les
cas suivants :
A la première mise sous tension de l’imprimante, une fois la
❏
carte d’interface installée.
Lorsque le logiciel ne reconnaît pas la carte d’interface du fait
❏
d’un conflit causé par une mauvaise configuration sur le
réseau.
Si vous avez oublié le mot de passe du logiciel de
❏
configuration.
Pour initialiser la carte d’interface, procédez comme indiqué
ci-dessous :
1.Assurez-vous que l’imprimante équipée de la carte
d’interface est hors tension.
2.En maintenant le bouton Feuille d’état enfoncé, mettez
l’imprimante sous tension.
3.Maint enez ce bouton enfoncé pendant environ v ingt secondes
jusqu’à ce que le voyant d’état rouge et le voyant vert des
données s’allument. Ces voyants indiquent que la carte
d’interface est en cours d’initialisation.
4.Une fois l’initialisation terminée, appuyez sur le bouton
Feuille d’état pour imprimer une feuille d’état. Contrôlez les
informations fournies sur cette feuille.
1-6
Installation
Chapitre 2
Paramétrage de l’adresse IP
Pour utiliser la carte d’interface avec le protocole TCP/IP, vous
devez lui affecter une adresse IP à l’aide du logiciel EpsonNet
W in Assi st ou E ps onN et Ma cA ssis t, ou de s c om ma nd es ar p/ pi ng.
L’adresse IP doit être définie dans les cas suivants :
Pour configurer la carte d’interface à l’aide de EpsonNet
❏
WebAssist (le logiciel pré-installé dans la carte d’interface)
Pour utiliser une imprimante distante (LPR sur IP) depuis
❏
NetWare 5
Pour imprimer sur TCP/IP (via EpsonNet Direct Print)
❏
depuis Windows 98/95/2000/NT 4.0
Pour imprimer sur TCP/IP (port lpr) depuis
❏
Windows 2000/NT 4.0/NT 3.51
Pour imprimer sur TCP/IP (port lpr) depuis OS/2 Warp
❏
ou UNIX
2
Pour imprimer sur Internet à l’aide du logiciel EpsonNet
❏
Internet Print depuis Windows 98/95/NT 4.0
Pour imprimer sur Internet depuis Windows 2000
❏
Pour gérer les imprimantes par TCP/IP à l’aide du logiciel
❏
EpsonNet WebManager
Paramétrage de l’adresse IP
2-1
Paramétrage de l’adresse IP à l’aide de EpsonNet
WinAssist/MacAssist
Cette section vous explique comment définir l’adresse IP de la
carte d’interface à l’aide de EpsonNet WinAssist ou MacAssist.
Remarques :
Vérifiez que les protocoles TCP/IP sont installés dans votre
❏
ordinateur. Pour obtenir de plus amples informations,
reportez-vous à la section “Installation des protocoles TCP/IP sous
Windows”, page A-1.
L’adresse IP de la carte d’interface est définie par défaut sur
❏
"192.168.192.168". Cette adresse privée peut toutefois être source
de conflits sur le réseau. Avant de connecter la carte d’interface au
réseau et pour éviter ces conflits, vous devez vous assurer que cette
adresse IP n’est pas déjà utilisée sur le réseau. Dans le cas contraire,
mettez hors tension le périphérique possédant la même adresse, puis
modifiez l’adresse par défaut de la carte d’interface. Demandez à
l’Administrateur réseau qu’il vous indique l’adresse IP, le masque
de sous-réseau et la passerelle par défaut.
Pour définir l’adresse IP sous OS/2 et UNIX, utilisez les
❏
commandes arp et ping. Pour de plus amples détails, reportez-vous
à la section “Paramétrage de l’adresse IP à l’aide des commandes
arp/ping”, page 2-7.
Pour définir l’adresse IP, procédez comme indiqué ci-dessous.
Les copies d’écran utilisées dans cette section représentent le
système d’exploitation Windows 95 fonctionnant avec le logiciel
EpsonNet WinAssist. Elles peuvent donc être différentes pour
d’autres systèmes d’exploitation, toutefois les instructions sont
les mêmes, sauf avis contraire.
1.Assurez-vous que les protocoles nécessaires sont installés sur
votre ordinateur.
2-2
Paramétrage de l’adresse IP
Si vous utilisez Windows 98/95/2000/NT, le protocole
TCP/IP doit être installé. Si vous utilisez Macintosh,
AppleTalk doit être installé.
2.Mettez sous tension l’imprimante équipée de la carte
d’interface.
3.Démarrez EpsonNet WinAssist ou MacAssist.
Sous Windows 98/95/2000/NT 4.0 :
pointez sur
cliquez ensuite sur
Programmes
EpsonNet WinAssist
, puis sur
Cliquez sur
EpsonNet WinAssist
.
Démarrer
, et
2
,
Sous Windows NT 3.51 :
EpsonNet WinAssist
Sous Macintosh :
MacAssist
4.Sélectionnez l’imprimante pour laquelle vous souhaitez
définir l’adresse IP, puis cliquez sur
double-cliquez sur l’imprimante.
Remarques :
Si vous avez connecté au réseau plusieurs imprimantes, vous
❏
pouvez les différencier par leur adresse MAC en consultant la
feuille d’état.
.
Double-cliquez sur l’icône
Double-cliquez sur l’icône
dans le groupe EpsonNet WinAssist.
EpsonNet
Configuration
ou
Paramétrage de l’adresse IP
2-3
Vous pouvez rechercher des imprimantes sur d’autres segments
❏
à l’aide de l’option
recherche)
Search Options (Options de
du menu Outils de EpsonNet WinAssist. Pour
de plus amples informations, reportez-vous à la section
“Paramètres optionnels”, page 9-4.
5.Cliquez sur l’onglet
TCP/IP
pour afficher le menu
correspondant.
Remarque :
L’Administrateur réseau doit confirmer toutes les modifications
apportées lors du paramétrage de l’adresse IP.
6.Pour définir l’adresse IP, sélectionnez
Manuel)
(
sélection du mode
comme mode d’acquisition de l’adresse IP. La
Auto
active l’option DHCP. Si vous
Auto
ou
Manual
souhaitez définir l’adresse IP manuellement, sélectionnez
Manual (Manuel
).
2-4
Paramétrage de l’adresse IP
Remarques :
Le mode par défaut est
❏
l’option DHCP. Pour utiliser le serveur DHCP, celui-ci doit
être installé sur votre ordinateur et être correctement
paramétré. Pour obtenir des instructions détaillées, consultez
l’aide en ligne de votre système d’exploitation.
Si aucun serveur DHCP n’est installé dans votre ordinateur ou
❏
sur le réseau, la carte d’interface utilise l’adresse
"192.168.192.168" comme adresse IP par défaut.
Auto
. La sélection du mode
Auto
active
2
Si le mode
❏
Obtenir une adresse IP),
(
paramétrage du port de l’imprimante à chaque mise sous tension
de celle-ci. Pour l’impression sous TCP/IP, nous vous
recommandons de sélectionner
définir l’adresse IP manuellement.
7.Lorsque vous sélectionnez le mode
définissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle par défaut. Assurez-vous de ne pas définir une
adresse susceptible d’entrer en conflit avec d’autres
périphériques du réseau.
Remarques :
Les valeurs par défaut de l’adresse IP, du masque de sous-réseau
❏
et de la passerelle par défaut sont respectivement
192.168.192.168, 255.255.255.0 et 255.255.255.255.
Si un serveur ou un routeur fait usage de passerelle, entrez
❏
l’adresse IP du serveur ou du routeur comme adresse de la
passerelle. Dans le cas contraire, conservez les valeurs par
défaut.
La case à cocher
❏
active. Pour définir l’adresse IP à l’aide des commandes arp et
ping, conservez les valeurs par défaut.
Auto
est
sélectionné dans
vous devez modifier le
Set by PING (Définir par Ping)
Get IP address
Manual (Manuel)
Manual (Manuel
et de
),
n’est pas
Paramétrage de l’adresse IP
2-5
8.Dès que ces paramétrages ont été effectués, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Mot de passe s’ouvre.
9.Saisissez votre mot de passe (20 caractères maximum), puis
cliquez sur OK pour enregistrer votre saisie. Si vous le
saisissez pour la première fois, cliquez d’abord sur
Modifier
(
informations sur les mots de passe, reportez-vous à la section
“A propos des mots de passe”, page 9-8 pour EpsonNet
WinAssist ou à la section “A propos des mots de passe”, page
9-21 pour EpsonNet MacAssist.
Suivez les instructions fournies à l’écran. Une fois la mise à
jour terminée, réactivez la configuration en sélectionnant
Refresh (Actualiser)
WinAssist), ou en quittant puis en redémarrant MacAssist
(pour MacAssist).
c
), puis saisissez-le. Pour obtenir de plus amples
dans le menu Affichage (pour
Important :
Deux ou trois minutes sont nécessaires pour l’envoi de
nouveaux paramètres vers la carte d’interface. Ne mettez
l’imprimante hors tension que lorsqu’un message vous le
demandant s’affiche sur l’écran.
Change
10. Imprimez une feuille d’état pour vérifier la nouvelle adresse
IP.
2-6
Paramétrage de l’adresse IP
Loading...
+ 277 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.