Ore des conseils utiles et des informations de support
https://moverio.epson.com/
.
Bienvenue dans le monde du BT-300
Ces lunettes connectées vous permettent de proter de vos images et applications n'importe où et n'importe quand.
Les verres transparents vous permettent de créer votre propre univers avec la réalité augmentée, qui appose des images
sur votre environnement réel.
2
Protez de vos images
Regardez des images sur
le Web
INTERNET
Sites de vidéos
➡«Visionnage de lms sur un site
Internet (Navigateur)» à la page
37 (ce guide)
Regardez les images
enregistrées
Câble
USB
Enregistrement facile par USB
➡«Visionnage de lms copiés depuis un
ordinateur (Galerie)» à la page 38 (ce
guide)
Protez de vos applications
Vous pouvez télécharger des applications et les utiliser avec le produit.
JeuxDivertissement
CommerceStyle de vie
➡«Téléchargement d'applications» à la page 44 (ce guide)
Regardez des images
lues sur d'autres appareils
Synchronisez les images sur un smartphone
➡«Achage d'images sur d'autres appareils (Miracast)» à la page 40 (ce guide)
Téléchargez les applications que
vous souhaitez
3
Table des matières
Instructions de sécurité ..........................6
Remarques sur l'utilisation ......................11
Droits de propriété intellectuelle ................55
Remarques générales ...........................60
Liste des contacts pour projecteurs Epson .......62
Organisation du Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur (ce
guide)
Guide de démarrage
Ce guide contient les informations relatives à l'utilisation en toute sécurité du produit, son mode d'emploi
basique et une section dépannage. Assurez-vous d'avoir lu ce guide avant d'utiliser le produit.
Ce guide contient les informations relatives à la toute première utilisation du produit.
Symboles utilisés dans ce Guide
■Symboles de sécurité
Ce symbole indique des informations dont le non-res-
Avertis-
pect peut causer des blessures graves, voire mortelles
dues à une manipulation incorrecte.
sement
■Symboles d'informations générales
Indique des procédures qui peuvent causer des dommages ou des blessures en cas d'inattention.
[ ]
Indique les icônes, les éléments de menu et les noms
de clés achés à l'écran.
Attention
➡
Ce symbole indique des informations dont
le non-respect peut causer des blessures personnelles ou des dommages physiques dus à
une manipulation incorrecte.
Indique des informations et des remarques
supplémentaires qui peuvent être utiles
selon les rubriques.
Indique une référence à des sujets associés.
5
01_Chapter title
Instructions de sécurité
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les documents joints de façon
01_Head A
à utiliser correctement le produit. Après avoir lu les documents, conservezles en lieu sûr pour pouvoir les consulter rapidement par la suite.
02__lead
Avertissement
Précautions liées à l'environnement et aux conditions d'utilisation
Utilisez l'appareil uniquement à la tension d'alimentation indiquée.
Utilisez uniquement le câble USB et l'adaptateur secteur fourni.
L'utilisation d'autres dispositifs d'alimentation peut entraîner une surchaue, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement ou une
fuite de liquide.
Prenez les précautions suivantes lors du branchement. Le non respect
de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution.
• Ne branchez pas l'adaptateur secteur sur une prise utilisée par de
nombreux autres appareils.
• N'insérez pas la che dans une prise poussiéreuse.
• Insérez fermement la che dans la prise.
• Ne touchez pas la che avec des mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher la che.
N'utilisez pas le câble d'alimentation (câble USB fourni) si ce dernier
est endommagé. Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Ne modiez pas le câble d'alimentation fourni.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation fourni.
• Ne tordez pas, ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le câble
d'alimentation.
• Conservez le câble d'alimentation à distance des appareils électriques chauds.
Pour votre sécurité, débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé.
L'isolant peut se détériorer et provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement.
Ne touchez pas à la che lors d'un orage. Risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne laissez pas l'appareil dans des emplacements sujets à des températures extrêmement élevées, par exemple dans des voitures avec les
fenêtres fermées, directement en plein soleil, ou devant des sorties
de systèmes de climatisation ou de radiateurs. Évitez aussi les emplacements sujets à des changements brusques de température. Risque
de casse, d'incendie, de dysfonctionnement ou de défaillance.
N'utilisez pas l'appareil dans des emplacements où il pourrait être
mouillé ou soumis à une forte humidité, comme dans une salle de
bains. Risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne placez pas l'appareil dans des emplacements soumis à une grande
quantité de fumée, de vapeur, d'humidité ou de poussière, comme
sur un plan de travail dans une cuisine ou près d'un humidicateur.
Risque d'incendie, d'électrocution ou de détérioration de la qualité
de l'image.
Ne recouvrez pas l'appareil avec un chion ou un matériel similaire
durant son utilisation. Vous risqueriez de modier la forme du châssis
sous l'eet de la chaleur, ou de provoquer un incendie.
6
6
01_Chapter title
Instructions de sécurité
N'exposez pas l'objectif de l'appareil photo à la lumière directe du
01_Head A
soleil sur une trop longue durée. Risque d'incendie ou d'explosion
provoqué par les faisceaux lumineux condensés des verres.
02__lead
Avertissement
N'utilisez pas cet appareil à un volume élevé. Vous risquez de
sourir d'une perte auditive. Baissez le volume avant d'éteindre
l'appareil, augmentez-le progressivement une fois l'appareil
sous tension. Pour éviter un possible dommage auditif,
n'écoutez pas avec un volume élevé pendant de longues
périodes.
Ne laissez pas d'objets étrangers conducteurs toucher le connecteur
de recharge, le connecteur de périphérique externe ou la prise écouteurs/microphone, et ne placez aucun objet étranger conducteur sur
les ports de connexion. Cela risque de provoquer un court-circuit et
d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Les solvants comme l'alcool, le benzène ou le diluant ne doivent pas
entrer en contact avec le produit. Ne nettoyez pas ce produit avec un
chion humide ou un solvant. Vous pourriez déformer ou ssurer le
boîtier du produit, ce qui peut causer une électrocution, un dysfonctionnement ou un incendie.
Le boîtier du produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié, sauf si cela vous est explicitement demandé dans le Guide de
l'utilisateur. Veillez aussi à ne pas démonter ou remonter le produit (y
compris les éléments consommables). De nombreuses pièces à l'intérieur du produit portent une tension élevée et peuvent causer des
incendies, électrocutions, accidents ou empoisonnements.
Précautions d'utilisation du produit
Ne soumettez pas les verres du produit à des chocs violents, et ne le
cognez pas contre des objets durs. Si un verre est endommagé, il pourrait se briser et causer de sérieux dommages aux yeux et au visage.
Ne jetez pas le produit au feu. Ne chauez pas le produit. Ne placez
pas d'objets avec des ammes nues, comme des bougies, sur ce produit. Risque de chaleur excessive, d'incendie ou d'explosion.
Avertissement
Précautions liées à la visualisa-
tion des images
Ne portez pas l'appareil lorsque vous conduisez une voiture, une
moto ou un vélo, ou lorsque vous eectuez une autre tâche dangereuse. Risque d'accident ou de blessure.
N'utilisez pas ce produit dans des emplacements instables tels que
des escaliers ou en altitude. De plus, n'utilisez pas le produit lorsque
vous marchez dans des endroits dangereux, par exemple à proximité
de machines ou d'équipement qui pourraient se prendre dans les
câbles, dans les zones à fort trac et dans les lieux sombres. Risque
d'accident ou de blessure.
Lorsque vous marchez tout en regardant des images sur votre appareil, faites attention à ce qui vous entoure. Si vous êtes trop concentré
sur l'image, cela peut provoquer des accidents, des chutes et des collisions avec d'autres personnes.
Lors de la visualisation dans des endroits sombres, il est difficile de
voir votre environnement en raison de la luminosité de l'image. Soyez
attentif à votre environnement.
7
7
01_Chapter title
Instructions de sécurité
Lors de l'utilisation de ce produit dans de petits endroits, soyez atten-
01_Head A
tif à votre environnement.
02__lead
Lorsque vous portez cet appareil, ne regardez pas directement vers le
soleil ou une autre source de lumière, même si vous utilisez le paresoleil. Cela pourrait causer de sérieux dommages oculaires ou une
perte d'acuité visuelle.
Assurez-vous que le câble ne se prend pas dans des objets environnants lorsque vous portez le produit. Vérifiez aussi que le câble ne
s'enroule pas autour de votre cou. Risque d'accident ou de blessure.
Assurez-vous que le câble n'est pas endommagé. Ne pas le faire peut
entraîner un incendie ou une électrocution.
• N'endommagez pas le câble.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le câble.
• Ne tordez pas, ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le câble.
• Conservez le câble d'alimentation à distance des appareils électriques chauds.
Avertissement
Dans les situations suivantes, mettez immédiatement le produit
hors tension, débranchez le câble d'alimentation et contactez votre
revendeur local ou le centre d'entretien Epson. L'utilisation de l'appareil malgré la présence de l'une de ces anomalies peut entraîner un
incendie ou une électrocution. N'essayez pas de réparer l'appareil
vous-même.
• Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou des bruits étranges.
Précautions liées aux anomalies
• Si de l'eau, des boissons ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil.
• Si vous avez laissé tomber l'appareil ou si le boîtier est endommagé.
Avertissement
Si vous emportez cet appareil dans des zones dans lesquelles l'utilisation des ondes électromagnétiques est interdite, par exemple dans
les avions ou les hôpitaux, suivez les instructions et éteignez l'appareil
ou désactivez la fonction Bluetooth ou LAN sans l. N'utilisez pas la
fonction Bluetooth ou LAN sans fil à proximité d'appareils à commande automatique, comme les portes motorisées ou les alarmes incendie. Si le produit dispose d'une fonction d'allumage automatique,
désactivez-la avant d'éteindre le produit. Les ondes électromagnétiques peuvent entraîner des interférences électromagnétiques sur
les équipements médicaux ou provoquer leur dysfonctionnement.
Remarques sur l'utilisation de la fonction Bluetooth ou LAN sans fil
dans des institutions médicales.
• N'apportez pas cet appareil dans des salles d'opération, des unités
de soins intensifs (USI), ou des unités de soins cardiaques (USC).
• Dans des salles communes ou des chambres de malades, éteignez
l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques.
• Même hors des chambres, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes
électromagnétiques si des appareils médicaux électroniques sont
présents.
• Respectez tous les règlements établis par les institutions médicales
qui interdisent l'utilisation d'appareils émettant des ondes électromagnétiques, ou qui interdisent l'entrée dans certaines zones avec
ces appareils.
Précautions liées à la fonction sans l
8
8
01_Chapter title
Instructions de sécurité
• Si le produit dispose d'une fonction d'allumage automatique, dé-
01_Head A
sactivez-la avant d'éteindre le produit.
02__lead
Si vous portez un stimulateur ou un défibrillateur interne, assurezvous de garder une distance d'au moins 22 cm entre cet appareil et le
dispositif implanté lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth ou LAN
sans fil. Les ondes électromagnétiques peuvent influencer le fonctionnement des stimulateurs ou débrillateurs internes. Éteignez ce
produit ou arrêtez les ondes électromagnétiques si vous vous trouvez
dans un emplacement dans lequel une personne à proximité pourrait
avoir un stimulateur, par exemple dans un train bondé.
Attention
Précautions liées à l'environnement et
aux conditions d'utilisation
Ne placez pas l'appareil dans des endroits sujets à des vibrations ou à
des chocs.
Lorsque vous visualisez des images, jouez à des jeux ou écoutez de la
musique avec le produit, vériez la sécurité de votre environnement
et ne laissez pas d'objets fragiles à proximité lorsque vous portez
les lunettes. Les images que vous visionnez peuvent provoquer des
mouvements involontaires susceptibles d'endommager des objets
autour de vous ou de blesser les personnes qui vous entourent.
Ne placez pas l'appareil près de lignes à haute tension ou d'objets
aimantés. Risque de casse, de dysfonctionnement ou de défaillance.
Lorsque vous eectuez la maintenance, veillez à éteindre le produit
et débrancher le cordon d'alimentation, la prise et tous les câbles. Ne
pas le faire peut entraîner une électrocution.
Interrompez le chargement de la batterie si le chargement n'est pas
terminé après la durée de charge indiquée. Continuer le chargement
peut entraîner une fuite du liquide, augmenter la température de la
batterie, provoquer une explosion ou un incendie.
Attention
Cessez d'utiliser ce produit si la peau qui est en contact avec le produit (visage et ainsi de suite) vous démange lorsque vous portez le
produit ou si vous remarquez des éruptions cutanées inhabituelles, et
consultez votre dermatologue.
Si vous transpirez lors de l'utilisation du produit, essuyez la sueur de
votre visage et du produit. L'utilisation de l'appareil malgré la présence d'une de ces réactions peut entraîner des démangeaisons ou
une éruption cutanée.
Maintenez le contrôleur fermement, ou placez-le sur une surface
stable et assurez-vous de ne pas tirer avec trop de force sur les câbles.
Si les lunettes tombent en raison du poids du contrôleur, vous risquez
de vous blesser ou d'endommager les lunettes.
Recyclez cet appareil en accord avec les lois et règlements locaux.
Attention
Précautions d'utilisation du produit
Précautions liées à la visualisation des
images
Faites toujours des pauses fréquentes lorsque vous visualisez des
images avec l'appareil. Vous risquez une fatigue oculaire en cas d'utilisation prolongée. Si vous vous sentez fatigué ou indisposé même
après avoir fait une pause, interrompez immédiatement le visionnage.
9
9
01_Chapter title
Instructions de sécurité
Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le manipulez pas avec une force
01_Head A
excessive. Si l'appareil se brise suite à un impact, comme une chute,
ne l'utilisez plus. Continuer à utiliser l'appareil dans cet état peut en-
02__lead
traîner des blessures en raison de la présence de bris de verre.
Lorsque vous portez l'appareil, veuillez tenir compte des bords de la
monture. Ne placez pas vos doigts entre les parties mobiles de l'appareil, telles que les charnières. Risque de blessure.
Assurez-vous de porter l'appareil correctement. Vous risquez de vous
sentir mal en cas de mauvaise utilisation.
Ce produit ne doit être utilisé qu'aux ns énoncées dans les manuels.
Toute autre utilisation peut entraîner des blessures.
En cas de problème ou de dysfonctionnements, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Continuer à utiliser ce produit dans ces
conditions peut entraîner des blessures ou provoquer un malaise.
Arrêtez d'utiliser l'appareil si vous éprouvez une sensation particulière sur votre peau lorsque vous portez les lunettes, et consultez un
dermatologue. Certaines allergies au revêtement ou au matériau des
lunettes peuvent se produire.
La perception des images 3D varie selon les personnes. Interrompez
l'utilisation de la fonction 3D si vous éprouvez une sensation d'inconfort ou que vous ne percevez pas la 3D. Vous risquez de vous sentir
mal si vous continuez à visionner les images 3D.
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de six ans,
car leur vue se développe encore.
Si des enfants de sept ans ou plus utilisent le produit, assurez-vous
qu'ils sont surveillés en permanence et qu'ils ne portent pas le
produit pendant des périodes prolongées. Faites particulièrement
attention à la condition physique de l'enfant, et assurez-vous qu'ils ne
sourent pas de fatigue oculaire.
N'utilisez pas ce produit si vous êtes sensible à la lumière ou ressentez
des nausées. Vous risquez sinon d'aggraver votre état.
N'utilisez pas ce produit si vous présentez une pathologie oculaire.
Vous risquez sinon d'aggraver vos symptômes, comme le strabisme,
l'amblyopie ou l'anisométropie.
Attention
Contactez un revendeur Epson autorisé pour remplacer les batteries.
Les données stockées sur l'appareil, comme les vidéos, musiques ou
images, peuvent se perdre ou être endommagées lorsque l'appareil présente un dysfonctionnement, est réparé ou pendant son
entretien. Epson n'assume aucune responsabilité pour les pertes de
données, dommages aux données ou pertes de prots découlant de
telles situations.
Vous pouvez recycler les batteries au lithium-ion usées.
Lorsque la batterie interne du produit atteint la n de sa durée de vie, contactez un centre de service pour plus d'informations sur le recyclage.
Précautions liées aux anomalies
10
10
01_Chapter title
Remarques sur l'utilisation
Ce produit utilise un écran Si-OLED. En raison des caractéristiques
01_Head A
de la technologie Si-OLED, vous pouvez remarquer une luminosité
décroissante ou des traces d'image sur l'écran. Cela est normal.
02__lead
Pour réduire les traces d'image, eectuez ce qui suit.
• N'achez pas la même image pendant une période prolongée.
• Masquez les marqueurs ou textes qui apparaissent toujours à la
même position.
• Réduisez la luminosité de l'écran.
• Éteignez l'écran avec la fonction muet ou veille, ou éteignez le produit lorsque vous ne prévoyez pas de voir d'images pendant une
longue période.
Chargez la batterie au moins une fois par an, même si vous n'utilisez
pas le produit. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue
période, les performances de la batterie peuvent se détériorer ou
vous pouvez ne plus être en mesure de charger la batterie.
Liste des symboles de sécurité (correspondant à CEI60950-1 A2)
Le tableau suivant indique la signication des symboles de sécurité
étiquetés sur l'équipement.
Pour indiquer sur la plaque
signalétique que l'équipement
est adapté au courant continu
uniquement ; pour identifier
les bornes appropriées.
11
11
Préparations
Noms et fonctions des pièces
Contrôleur
Touche en croix (capteur tactile)
Sélectionne les éléments et fait déler l'écran.
Touche Entrée
Sélectionne ou conrme les éléments.
Touche de commutation
Modie les éléments de réglage pour les
touches de volume pour permettre d'ajuster
la luminosité ou le mode 2D/3D. (Utilisez la
touche en croix pour régler les paramètres.)
Maintenez la touche enfoncée pour activer
ou désactiver le verrouillage des touches.
Touche RETOUR (capteur tactile)
Ache l'écran précédent.
Touche ACCUEIL (capteur tactile)
Ache l'écran d'accueil.
Touche Historique (capteur tactile)
Ache les applications utilisées récemment.
Connecteur de casque
Se connecte au connecteur du contrôleur.
➡«Chargement en cours» à la page 14 (ce
guide)
1212
Bouton d'alimentation
Allume ou éteint le produit.
➡«Mise sous et hors tension» à la page 20 (ce guide)
Voyant DEL
Indique le statut de l'appareil.
➡«État des voyants LED» à la page 15 (ce
guide)
Touches de volume
Permet d'ajuster le volume.
Fente de la carte microSD
Insérez une carte
microSD disponible
dans le commerce.
Connecteur micro-USB
Permet de brancher le câble USB fourni.
Pavé tactile
Touchez le pavé avec vos doigts pour faire
fonctionner le produit.
➡«Utilisation du contrôleur» à la page
22 (ce guide)
01_Chapter title
01_Head A
02__lead
Lunette
Préparations
Zone Muet
Cette fonction vous permet d'appuyer
deux fois pour temporairement masquer l'image et couper le son.
Capteur de luminosité
Détecte la luminosité des environs et
ajuste automatiquement la luminosité
de l'écran.
➡«Régler la luminosité de l'écran» à
la page 36 (ce guide)
Appareil photo/Voyant
Permet de capturer des images et des
vidéos. Les voyants clignotent lorsque
l'appareil photo est en cours d'utilisation.
➡«Applications préinstallées» à la
page 28 (ce guide)
Connecteur du contrôleur
Se connecte au contrôleur.
➡«Chargement en cours» à la page 14 (ce
guide)
Branches
Ouvrez les branches pour porter les lunettes
➡«Porter les lunettes» à la page
16 (ce guide)
Plaquettes nasales
Lorsque vous portez le produit sur
des verres, remplacez par le reposenez pour lunettes fourni.
Pare-soleil
Permet de protéger le produit lorsque
la lumière extérieure est trop vive.
➡«Fixation et retrait du pare-soleil»
à la page 19 (ce guide)
Prise écouteurs-microphone
Se connecte à la prise pour le microphone de casque. Vous pouvez
également y brancher des écouteurs
avec microphone disponibles dans le
commerce.
➡«Porter les lunettes» à la page
16 (ce guide)
.
13
13
01_Chapter title
01_Head A
Chargement en cours
02__lead
L'appareil n'est pas complètement chargé lorsque vous
l'achetez. Veuillez le charger avant de l'utiliser.
Cette section explique comment charger l'appareil en
utilisant l'adaptateur secteur. Le chargement initial prend
environ 5 heures.
Préparations
Connexion du contrôleur et de l'adaptateur secteur.
B
Connectez le contrôleur et l'adaptateur secteur avec le
câble USB.
Branchement de l'adaptateur secteur.
C
Le voyant DEL bleu clair clignote.
14
14
Connexion des lunettes et du contrôleur.
A
Insérez le connecteur de contrôleur dans le port lunettes
du contrôleur jusqu'à ce qu'un clic soit audible.
Ne connectez le connecteur de contrôleur à aucun
appareil autre que le produit.
Si la batterie est déchargée, le voyant DEL ne
s'allume pas pendant un certain temps lorsque la
charge commence. Chargez pendant au moins 30
minutes, puis reconnectez le câble USB.
01_Chapter title
Lorsque la batterie est chargée à 90 % ou plus, le voyant DEL
01_Head A
cesse de clignoter et reste allumé. Le voyant DEL s'éteint lorsque
la batterie est complètement chargée. (Le voyant DEL procure
02__lead
une indication approximative du niveau de batterie restant.)
Débranchez l'adaptateur secteur et le câble USB.
L'autonomie de la batterie est d'environ six heures. Elle peut varier
en fonction des applications et des conditions environnementales d'utilisation.
État des voyants LED
Vous pouvez vérifier l'état du produit selon la couleur et l'état
d'éclairage des voyants.
Préparations
Préparations
Vert
Bleu clair
Bleu
Orange
Rose
Démarrage ou arrêt
Chargement/Fonctionnement
Mode veille
Batterie faible
Erreur
15
15
01_Chapter title
01_Head A
Porter les lunettes
02__lead
Utilisez les deux mains pour ouvrir les branches, et ajus-
A
tez les lunettes en place.
Préparations
Branchez les écouteurs-microphone sur la prise cor-
B
respondante.
Fixez les écouteurs avant de lire un contenu. Du bruit peut
s'entendre si les écouteurs-microphone sont débranchés
ou branchés alors que le contenu est en cours de lecture.
Vous pouvez xer les écouteurs-microphone à vos
vêtements.
16
16
N'utilisez pas trop de force lorsque vous ouvrez les
branches des lunettes.
Si les lunettes ne semblent pas stables une fois en
place, xez le support en caoutchouc fourni.
Portez les écouteurs.
C
01_Chapter title
Port sur des lunettes
01_Head A
Vous pouvez porter le casque sur des verres en remplaçant le repose-
02__lead
nez fourni pour lunettes. (Les lunettes peuvent uniquement se porter
par dessus des lunettes de correction si celles-ci font au maximum
147 mm de large.)
• Assurez-vous de ne pas endommager les verres
et la lentille du casque lors du port.
• Selon la forme de vos lunettes, vous ne pourrez
peut-être pas porter le casque par-dessus cellesci.
Tirez le repose-nez vers l'avant pour l'enlever.
A
Fixez le repose-nez pour verres.
B
Le repose-nez se place sur vos lunettes.
Préparations
17
17
01_Chapter title
Fixation du support de lentille et port du casque
01_Head A
Si vous portez des verres, le support de lentille vous permet de
02__lead
porter le casque sans porter vos lunettes.
Contactez votre opticien pour installer les verres sur le support de
lentille et xer l'ensemble sur le casque. (Le coût de ces verres est
à la charge de l'utilisateur. Certains opticiens pourraient ne pas
être en mesure d'eectuer cette procédure.)
Préparations
Tirez le repose-nez vers l'avant pour l'enlever.
A
Verres compatibles avec le support
Verres (L x H)50 x 24 mm
Plaquettes nasales20 mm
Monture PD70 mm
Courbure4
Certains verres spéciaux, comme les verres colorés, à
eet miroir ou polarisés, ne permettent pas de voir les
images.
18
18
Fixez le repose-nez sur le support de lentille.
B
Fixez le support de lentille sur le casque.
C
01_Chapter title
Fixation et retrait du pare-soleil
01_Head A
Si la luminosité est trop importante pour voir l'écran en portant le
02__lead
casque, xez la visière.
■Fixation du pare-soleil
Inclinez le pare-soleil, et poussez la section saillante dans le
casque jusqu'à ce qu'elle se xe.
Préparations
■Retrait du pare-soleil
Levez le bord inférieur de la visière et tirez délicatement
vers le bas tout en appuyant sur le centre de la visière pour
la retirer.
Si le pare-soleil est poussé ou tiré trop fort, ce dernier
ainsi que l'objectif peuvent s'endommager. N'appliquez
pas trop de force sur le pare-soleil.
19
19
01_Chapter title
Préparations
01_Head A
Mise sous et hors tension
02__lead
Allumer l'appareil
Avant d'allumer l'appareil, vériez le niveau de charge.
➡«Chargement en cours» à la page 14 (ce guide)
Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une
seconde.
MOVERIO
Lors du démarrage, l'écran de lancement s'affiche sur le
casque. Une fois le démarrage terminé, l'écran d'accueil s'afche.
Si vous ne pouvez pas voir les images, réglez la position verticale du casque de sorte que la lentille soit alignée avec vos
yeux.
• Consultez ce qui suit pour plus d'informations sur
l'utilisation du contrôleur.
➡«Utilisation du contrôleur» à la page 22
(ce guide)
• Désactiver l'écran lorsque l'appareil est en
(mode Veille)
Lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton
d'alimentation, l'appareil se met en mode Veille. Le
voyant DEL clignote en bleu. Appuyez de nouveau
brièvement sur le bouton d'alimentation pour sortir
le produit du mode veille.
• Désactiver les commandes du contrôleur
(Verrouillage des touches)
Lorsque vous maintenez enfoncée la touche de
commutation, le verrouillage des touches est activé.
Lorsque vous maintenez à nouveau enfoncée
la touche de commutation, le verrouillage des
touches est désactivé.
20
20
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.