EPSON BT-300 User Manual [fr]

Guide de l'utilisateur
Copyright©2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
2016.11
Informations sur le site Web de Moverio
Ore des conseils utiles et des informations de support
https://moverio.epson.com/
.
Ces lunettes connectées vous permettent de proter de vos images et applications n'importe où et n'importe quand. Les verres transparents vous permettent de créer votre propre univers avec la réalité augmentée, qui appose des images sur votre environnement réel.
2
Protez de vos images
Regardez des images sur le Web
INTERNET
Sites de vidéos
➡«Visionnage de lms sur un site Internet (Navigateur)» à la page 37 (ce guide)
Regardez les images enregistrées
Câble
USB
Enregistrement facile par USB
➡«Visionnage de lms copiés depuis un ordinateur (Galerie)» à la page 38 (ce guide)
Protez de vos applications
Vous pouvez télécharger des applications et les utiliser avec le produit.
Jeux Divertissement
Commerce Style de vie
➡«Téléchargement d'applications» à la page 44 (ce guide)
Regardez des images lues sur d'autres appareils
Synchronisez les images sur un smartphone
➡«Achage d'images sur d'autres appareils (Mira­cast)» à la page 40 (ce guide)
Téléchargez les applications que vous souhaitez
3
Table des matières
Instructions de sécurité ..........................6
Remarques sur l'utilisation ......................11
Préparations ....................................12
Noms et fonctions des pièces ...........................12
Chargement en cours ...................................14
Porter les lunettes .......................................16
Mise sous et hors tension ................................20
Utilisation du contrôleur .................................22
Utiliser l'écran d'accueil ..................................26
Congurer langue, la date et l'heure .....................30
Paramétrage du réseau ..................................32
Paramètres Bluetooth ...................................34
Régler l'écran ...........................................35
4
Visionnage des images ..........................37
Visionnage de lms sur un site Internet (Navigateur) .....37
Visionnage de lms copiés depuis un ordinateur (Galerie) 38
Achage d'images sur d'autres appareils (Miracast) .....40
Utilisation des applications ......................42
Prendre une vidéo (Appareil photo) .....................42
Téléchargement d'applications ..........................44
Dépannage .....................................48
Mises à jour du système .................................51
Spécications ...................................53
Droits de propriété intellectuelle ................55
Remarques générales ...........................60
Liste des contacts pour projecteurs Epson .......62
Organisation du Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur (ce guide)
Guide de démarrage
Ce guide contient les informations relatives à l'utilisation en toute sécurité du produit, son mode d'emploi basique et une section dépannage. Assurez-vous d'avoir lu ce guide avant d'utiliser le produit.
Ce guide contient les informations relatives à la toute première utilisation du produit.
Symboles utilisés dans ce Guide
■Symboles de sécurité
Ce symbole indique des informations dont le non-res-
Avertis-
pect peut causer des blessures graves, voire mortelles dues à une manipulation incorrecte.
sement
■Symboles d'informations générales
Indique des procédures qui peuvent causer des dom­mages ou des blessures en cas d'inattention.
[ ]
Indique les icônes, les éléments de menu et les noms de clés achés à l'écran.
Attention
Ce symbole indique des informations dont le non-respect peut causer des blessures per­sonnelles ou des dommages physiques dus à une manipulation incorrecte.
Indique des informations et des remarques supplémentaires qui peuvent être utiles selon les rubriques.
Indique une référence à des sujets associés.
5
01_Chapter title

Instructions de sécurité

Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les documents joints de façon
01_Head A
à utiliser correctement le produit. Après avoir lu les documents, conservez­les en lieu sûr pour pouvoir les consulter rapidement par la suite.
02__lead
Avertissement
Précautions liées à l'environne­ment et aux conditions d'utilisa­tion
Utilisez l'appareil uniquement à la tension d'alimentation indiquée.
Utilisez uniquement le câble USB et l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres dispositifs d'alimentation peut entraîner une sur­chaue, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement ou une fuite de liquide.
Prenez les précautions suivantes lors du branchement. Le non respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution.
• Ne branchez pas l'adaptateur secteur sur une prise utilisée par de nombreux autres appareils.
• N'insérez pas la che dans une prise poussiéreuse.
• Insérez fermement la che dans la prise.
• Ne touchez pas la che avec des mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher la che.
N'utilisez pas le câble d'alimentation (câble USB fourni) si ce dernier est endommagé. Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Ne modiez pas le câble d'alimentation fourni.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation fourni.
• Ne tordez pas, ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le câble
d'alimentation.
• Conservez le câble d'alimentation à distance des appareils élec­triques chauds.
Pour votre sécurité, débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé. L'isolant peut se détériorer et provoquer une électrocution, un incen­die ou un dysfonctionnement.
Ne touchez pas à la che lors d'un orage. Risque d'incendie ou d'élec­trocution.
Ne laissez pas l'appareil dans des emplacements sujets à des tempé­ratures extrêmement élevées, par exemple dans des voitures avec les fenêtres fermées, directement en plein soleil, ou devant des sorties de systèmes de climatisation ou de radiateurs. Évitez aussi les empla­cements sujets à des changements brusques de température. Risque de casse, d'incendie, de dysfonctionnement ou de défaillance.
N'utilisez pas l'appareil dans des emplacements où il pourrait être mouillé ou soumis à une forte humidité, comme dans une salle de bains. Risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne placez pas l'appareil dans des emplacements soumis à une grande quantité de fumée, de vapeur, d'humidité ou de poussière, comme sur un plan de travail dans une cuisine ou près d'un humidicateur. Risque d'incendie, d'électrocution ou de détérioration de la qualité de l'image.
Ne recouvrez pas l'appareil avec un chion ou un matériel similaire durant son utilisation. Vous risqueriez de modier la forme du châssis sous l'eet de la chaleur, ou de provoquer un incendie.
6
6
01_Chapter title
Instructions de sécurité
N'exposez pas l'objectif de l'appareil photo à la lumière directe du
01_Head A
soleil sur une trop longue durée. Risque d'incendie ou d'explosion provoqué par les faisceaux lumineux condensés des verres.
02__lead
Avertissement
N'utilisez pas cet appareil à un volume élevé. Vous risquez de sourir d'une perte auditive. Baissez le volume avant d'éteindre l'appareil, augmentez-le progressivement une fois l'appareil sous tension. Pour éviter un possible dommage auditif, n'écoutez pas avec un volume élevé pendant de longues périodes.
Ne laissez pas d'objets étrangers conducteurs toucher le connecteur de recharge, le connecteur de périphérique externe ou la prise écou­teurs/microphone, et ne placez aucun objet étranger conducteur sur les ports de connexion. Cela risque de provoquer un court-circuit et d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Les solvants comme l'alcool, le benzène ou le diluant ne doivent pas entrer en contact avec le produit. Ne nettoyez pas ce produit avec un chion humide ou un solvant. Vous pourriez déformer ou ssurer le boîtier du produit, ce qui peut causer une électrocution, un dysfonc­tionnement ou un incendie.
Le boîtier du produit ne doit être ouvert que par un technicien qua­lifié, sauf si cela vous est explicitement demandé dans le Guide de l'utilisateur. Veillez aussi à ne pas démonter ou remonter le produit (y compris les éléments consommables). De nombreuses pièces à l'inté­rieur du produit portent une tension élevée et peuvent causer des incendies, électrocutions, accidents ou empoisonnements.
Précautions d'utilisation du produit
Ne soumettez pas les verres du produit à des chocs violents, et ne le cognez pas contre des objets durs. Si un verre est endommagé, il pour­rait se briser et causer de sérieux dommages aux yeux et au visage.
Ne jetez pas le produit au feu. Ne chauez pas le produit. Ne placez pas d'objets avec des ammes nues, comme des bougies, sur ce pro­duit. Risque de chaleur excessive, d'incendie ou d'explosion.
Avertissement
Précautions liées à la visualisa-
tion des images
Ne portez pas l'appareil lorsque vous conduisez une voiture, une moto ou un vélo, ou lorsque vous eectuez une autre tâche dange­reuse. Risque d'accident ou de blessure.
N'utilisez pas ce produit dans des emplacements instables tels que des escaliers ou en altitude. De plus, n'utilisez pas le produit lorsque vous marchez dans des endroits dangereux, par exemple à proximité de machines ou d'équipement qui pourraient se prendre dans les câbles, dans les zones à fort trac et dans les lieux sombres. Risque d'accident ou de blessure.
Lorsque vous marchez tout en regardant des images sur votre appa­reil, faites attention à ce qui vous entoure. Si vous êtes trop concentré sur l'image, cela peut provoquer des accidents, des chutes et des col­lisions avec d'autres personnes.
Lors de la visualisation dans des endroits sombres, il est difficile de voir votre environnement en raison de la luminosité de l'image. Soyez attentif à votre environnement.
7
7
01_Chapter title
Instructions de sécurité
Lors de l'utilisation de ce produit dans de petits endroits, soyez atten-
01_Head A
tif à votre environnement.
02__lead
Lorsque vous portez cet appareil, ne regardez pas directement vers le soleil ou une autre source de lumière, même si vous utilisez le pare­soleil. Cela pourrait causer de sérieux dommages oculaires ou une perte d'acuité visuelle.
Assurez-vous que le câble ne se prend pas dans des objets environ­nants lorsque vous portez le produit. Vérifiez aussi que le câble ne s'enroule pas autour de votre cou. Risque d'accident ou de blessure.
Assurez-vous que le câble n'est pas endommagé. Ne pas le faire peut entraîner un incendie ou une électrocution.
• N'endommagez pas le câble.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le câble.
• Ne tordez pas, ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le câble.
• Conservez le câble d'alimentation à distance des appareils élec­triques chauds.
Avertissement
Dans les situations suivantes, mettez immédiatement le produit hors tension, débranchez le câble d'alimentation et contactez votre revendeur local ou le centre d'entretien Epson. L'utilisation de l'appa­reil malgré la présence de l'une de ces anomalies peut entraîner un incendie ou une électrocution. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
• Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou des bruits étranges.
Précautions liées aux anomalies
• Si de l'eau, des boissons ou des corps étrangers pénètrent dans l'ap­pareil.
• Si vous avez laissé tomber l'appareil ou si le boîtier est endommagé.
Avertissement
Si vous emportez cet appareil dans des zones dans lesquelles l'utili­sation des ondes électromagnétiques est interdite, par exemple dans les avions ou les hôpitaux, suivez les instructions et éteignez l'appareil ou désactivez la fonction Bluetooth ou LAN sans l. N'utilisez pas la fonction Bluetooth ou LAN sans fil à proximité d'appareils à com­mande automatique, comme les portes motorisées ou les alarmes in­cendie. Si le produit dispose d'une fonction d'allumage automatique, désactivez-la avant d'éteindre le produit. Les ondes électromagné­tiques peuvent entraîner des interférences électromagnétiques sur les équipements médicaux ou provoquer leur dysfonctionnement.
Remarques sur l'utilisation de la fonction Bluetooth ou LAN sans fil dans des institutions médicales.
• N'apportez pas cet appareil dans des salles d'opération, des unités de soins intensifs (USI), ou des unités de soins cardiaques (USC).
• Dans des salles communes ou des chambres de malades, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques.
• Même hors des chambres, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques si des appareils médicaux électroniques sont présents.
• Respectez tous les règlements établis par les institutions médicales qui interdisent l'utilisation d'appareils émettant des ondes électro­magnétiques, ou qui interdisent l'entrée dans certaines zones avec ces appareils.
Précautions liées à la fonction sans l
8
8
01_Chapter title
Instructions de sécurité
• Si le produit dispose d'une fonction d'allumage automatique, dé-
01_Head A
sactivez-la avant d'éteindre le produit.
02__lead
Si vous portez un stimulateur ou un défibrillateur interne, assurez­vous de garder une distance d'au moins 22 cm entre cet appareil et le dispositif implanté lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth ou LAN sans fil. Les ondes électromagnétiques peuvent influencer le fonc­tionnement des stimulateurs ou débrillateurs internes. Éteignez ce produit ou arrêtez les ondes électromagnétiques si vous vous trouvez dans un emplacement dans lequel une personne à proximité pourrait avoir un stimulateur, par exemple dans un train bondé.
Attention
Précautions liées à l'environnement et
aux conditions d'utilisation
Ne placez pas l'appareil dans des endroits sujets à des vibrations ou à des chocs.
Lorsque vous visualisez des images, jouez à des jeux ou écoutez de la musique avec le produit, vériez la sécurité de votre environnement et ne laissez pas d'objets fragiles à proximité lorsque vous portez les lunettes. Les images que vous visionnez peuvent provoquer des mouvements involontaires susceptibles d'endommager des objets autour de vous ou de blesser les personnes qui vous entourent.
Ne placez pas l'appareil près de lignes à haute tension ou d'objets aimantés. Risque de casse, de dysfonctionnement ou de défaillance.
Lorsque vous eectuez la maintenance, veillez à éteindre le produit et débrancher le cordon d'alimentation, la prise et tous les câbles. Ne pas le faire peut entraîner une électrocution.
Interrompez le chargement de la batterie si le chargement n'est pas terminé après la durée de charge indiquée. Continuer le chargement peut entraîner une fuite du liquide, augmenter la température de la batterie, provoquer une explosion ou un incendie.
Attention
Cessez d'utiliser ce produit si la peau qui est en contact avec le pro­duit (visage et ainsi de suite) vous démange lorsque vous portez le produit ou si vous remarquez des éruptions cutanées inhabituelles, et consultez votre dermatologue.
Si vous transpirez lors de l'utilisation du produit, essuyez la sueur de votre visage et du produit. L'utilisation de l'appareil malgré la pré­sence d'une de ces réactions peut entraîner des démangeaisons ou une éruption cutanée.
Maintenez le contrôleur fermement, ou placez-le sur une surface stable et assurez-vous de ne pas tirer avec trop de force sur les câbles. Si les lunettes tombent en raison du poids du contrôleur, vous risquez de vous blesser ou d'endommager les lunettes.
Recyclez cet appareil en accord avec les lois et règlements locaux.
Attention
Précautions d'utilisation du produit
Précautions liées à la visualisation des images
Faites toujours des pauses fréquentes lorsque vous visualisez des images avec l'appareil. Vous risquez une fatigue oculaire en cas d'uti­lisation prolongée. Si vous vous sentez fatigué ou indisposé même après avoir fait une pause, interrompez immédiatement le visionnage.
9
9
01_Chapter title
Instructions de sécurité
Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le manipulez pas avec une force
01_Head A
excessive. Si l'appareil se brise suite à un impact, comme une chute, ne l'utilisez plus. Continuer à utiliser l'appareil dans cet état peut en-
02__lead
traîner des blessures en raison de la présence de bris de verre.
Lorsque vous portez l'appareil, veuillez tenir compte des bords de la monture. Ne placez pas vos doigts entre les parties mobiles de l'ap­pareil, telles que les charnières. Risque de blessure.
Assurez-vous de porter l'appareil correctement. Vous risquez de vous sentir mal en cas de mauvaise utilisation.
Ce produit ne doit être utilisé qu'aux ns énoncées dans les manuels. Toute autre utilisation peut entraîner des blessures.
En cas de problème ou de dysfonctionnements, cessez immédia­tement d'utiliser l'appareil. Continuer à utiliser ce produit dans ces conditions peut entraîner des blessures ou provoquer un malaise.
Arrêtez d'utiliser l'appareil si vous éprouvez une sensation particu­lière sur votre peau lorsque vous portez les lunettes, et consultez un dermatologue. Certaines allergies au revêtement ou au matériau des lunettes peuvent se produire.
La perception des images 3D varie selon les personnes. Interrompez l'utilisation de la fonction 3D si vous éprouvez une sensation d'incon­fort ou que vous ne percevez pas la 3D. Vous risquez de vous sentir mal si vous continuez à visionner les images 3D.
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de six ans, car leur vue se développe encore.
Si des enfants de sept ans ou plus utilisent le produit, assurez-vous qu'ils sont surveillés en permanence et qu'ils ne portent pas le produit pendant des périodes prolongées. Faites particulièrement attention à la condition physique de l'enfant, et assurez-vous qu'ils ne sourent pas de fatigue oculaire.
N'utilisez pas ce produit si vous êtes sensible à la lumière ou ressentez des nausées. Vous risquez sinon d'aggraver votre état.
N'utilisez pas ce produit si vous présentez une pathologie oculaire. Vous risquez sinon d'aggraver vos symptômes, comme le strabisme, l'amblyopie ou l'anisométropie.
Attention
Contactez un revendeur Epson autorisé pour remplacer les batteries.
Les données stockées sur l'appareil, comme les vidéos, musiques ou images, peuvent se perdre ou être endommagées lorsque l'appa­reil présente un dysfonctionnement, est réparé ou pendant son entretien. Epson n'assume aucune responsabilité pour les pertes de données, dommages aux données ou pertes de prots découlant de telles situations.
Vous pouvez recycler les batteries au lithium-ion usées. Lorsque la batterie interne du produit atteint la n de sa du­rée de vie, contactez un centre de service pour plus d'infor­mations sur le recyclage.
Précautions liées aux anomalies
10
10
01_Chapter title

Remarques sur l'utilisation

Ce produit utilise un écran Si-OLED. En raison des caractéristiques
01_Head A
de la technologie Si-OLED, vous pouvez remarquer une luminosité décroissante ou des traces d'image sur l'écran. Cela est normal.
02__lead
Pour réduire les traces d'image, eectuez ce qui suit.
• N'achez pas la même image pendant une période prolongée.
• Masquez les marqueurs ou textes qui apparaissent toujours à la même position.
• Réduisez la luminosité de l'écran.
• Éteignez l'écran avec la fonction muet ou veille, ou éteignez le pro­duit lorsque vous ne prévoyez pas de voir d'images pendant une longue période.
Chargez la batterie au moins une fois par an, même si vous n'utilisez pas le produit. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, les performances de la batterie peuvent se détériorer ou vous pouvez ne plus être en mesure de charger la batterie.
Liste des symboles de sécurité (correspondant à CEI60950-1 A2)
Le tableau suivant indique la signication des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement.
Standards approuvés: IEC60417 No.5031 Description: Courant continu
Pour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté au courant continu uniquement ; pour identifier les bornes appropriées.
11
11

Préparations

Noms et fonctions des pièces

Contrôleur
Touche en croix (capteur tactile)
Sélectionne les éléments et fait déler l'écran.
Touche Entrée
Sélectionne ou conrme les éléments.
Touche de commutation
Modie les éléments de réglage pour les touches de volume pour permettre d'ajuster la luminosité ou le mode 2D/3D. (Utilisez la touche en croix pour régler les paramètres.) Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage des touches.
Touche RETOUR (capteur tactile)
Ache l'écran précédent.
Touche ACCUEIL (capteur tactile)
Ache l'écran d'accueil.
Touche Historique (capteur tactile)
Ache les applications utilisées récemment.
Connecteur de casque
Se connecte au connecteur du contrôleur.
➡«Chargement en cours» à la page 14 (ce guide)
1212
Bouton d'alimentation
Allume ou éteint le produit.
➡«Mise sous et hors tension» à la page 20 (ce guide)
Voyant DEL
Indique le statut de l'appareil.
➡«État des voyants LED» à la page 15 (ce
guide)
Touches de volume
Permet d'ajuster le volume.
Fente de la carte microSD
Insérez une carte microSD disponible dans le commerce.
Connecteur micro-USB
Permet de brancher le câble USB fourni.
Pavé tactile
Touchez le pavé avec vos doigts pour faire fonctionner le produit.
➡«Utilisation du contrôleur» à la page 22 (ce guide)
01_Chapter title
01_Head A
02__lead
Lunette
Préparations
Zone Muet
Cette fonction vous permet d'appuyer deux fois pour temporairement mas­quer l'image et couper le son.
Capteur de luminosité
Détecte la luminosité des environs et ajuste automatiquement la luminosité de l'écran.
➡«Régler la luminosité de l'écran» à la page 36 (ce guide)
Appareil photo/Voyant
Permet de capturer des images et des vidéos. Les voyants clignotent lorsque l'appareil photo est en cours d'utilisation.
➡«Applications préinstallées» à la page 28 (ce guide)
Connecteur du contrôleur
Se connecte au contrôleur.
➡«Chargement en cours» à la page 14 (ce guide)
Branches
Ouvrez les branches pour porter les lunettes
➡«Porter les lunettes» à la page 16 (ce guide)
Plaquettes nasales
Lorsque vous portez le produit sur des verres, remplacez par le repose­nez pour lunettes fourni.
Pare-soleil
Permet de protéger le produit lorsque la lumière extérieure est trop vive.
➡«Fixation et retrait du pare-soleil» à la page 19 (ce guide)
Prise écouteurs-microphone
Se connecte à la prise pour le mi­crophone de casque. Vous pouvez également y brancher des écouteurs avec microphone disponibles dans le commerce.
➡«Porter les lunettes» à la page 16 (ce guide)
.
13
13
01_Chapter title
01_Head A

Chargement en cours

02__lead
L'appareil n'est pas complètement chargé lorsque vous l'achetez. Veuillez le charger avant de l'utiliser.
Cette section explique comment charger l'appareil en utilisant l'adaptateur secteur. Le chargement initial prend environ 5 heures.
Préparations
Connexion du contrôleur et de l'adaptateur secteur.
B
Connectez le contrôleur et l'adaptateur secteur avec le câble USB.
Branchement de l'adaptateur secteur.
C
Le voyant DEL bleu clair clignote.
14
14
Connexion des lunettes et du contrôleur.
A
Insérez le connecteur de contrôleur dans le port lunettes du contrôleur jusqu'à ce qu'un clic soit audible.
Ne connectez le connecteur de contrôleur à aucun appareil autre que le produit.
Si la batterie est déchargée, le voyant DEL ne s'allume pas pendant un certain temps lorsque la charge commence. Chargez pendant au moins 30 minutes, puis reconnectez le câble USB.
01_Chapter title
Lorsque la batterie est chargée à 90 % ou plus, le voyant DEL
01_Head A
cesse de clignoter et reste allumé. Le voyant DEL s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée. (Le voyant DEL procure
02__lead
une indication approximative du niveau de batterie restant.)
Débranchez l'adaptateur secteur et le câble USB.
L'autonomie de la batterie est d'environ six heures. Elle peut varier en fonction des applications et des conditions environnemen­tales d'utilisation.
État des voyants LED
Vous pouvez vérifier l'état du produit selon la couleur et l'état d'éclairage des voyants.
Préparations
Préparations
Vert Bleu clair Bleu Orange Rose
Démarrage ou arrêt
Chargement/Fonctionnement
Mode veille
Batterie faible
Erreur
15
15
01_Chapter title
01_Head A

Porter les lunettes

02__lead
Utilisez les deux mains pour ouvrir les branches, et ajus-
A
tez les lunettes en place.
Préparations
Branchez les écouteurs-microphone sur la prise cor-
B
respondante.
Fixez les écouteurs avant de lire un contenu. Du bruit peut s'entendre si les écouteurs-microphone sont débranchés ou branchés alors que le contenu est en cours de lecture.
Vous pouvez xer les écouteurs-microphone à vos vêtements.
16
16
N'utilisez pas trop de force lorsque vous ouvrez les branches des lunettes.
Si les lunettes ne semblent pas stables une fois en place, xez le support en caoutchouc fourni.
Portez les écouteurs.
C
01_Chapter title
Port sur des lunettes
01_Head A
Vous pouvez porter le casque sur des verres en remplaçant le repose-
02__lead
nez fourni pour lunettes. (Les lunettes peuvent uniquement se porter par dessus des lunettes de correction si celles-ci font au maximum 147 mm de large.)
• Assurez-vous de ne pas endommager les verres et la lentille du casque lors du port.
• Selon la forme de vos lunettes, vous ne pourrez peut-être pas porter le casque par-dessus celles­ci.
Tirez le repose-nez vers l'avant pour l'enlever.
A
Fixez le repose-nez pour verres.
B
Le repose-nez se place sur vos lunettes.
Préparations
17
17
01_Chapter title
Fixation du support de lentille et port du casque
01_Head A
Si vous portez des verres, le support de lentille vous permet de
02__lead
porter le casque sans porter vos lunettes.
Contactez votre opticien pour installer les verres sur le support de lentille et xer l'ensemble sur le casque. (Le coût de ces verres est à la charge de l'utilisateur. Certains opticiens pourraient ne pas être en mesure d'eectuer cette procédure.)
Préparations
Tirez le repose-nez vers l'avant pour l'enlever.
A
Verres compatibles avec le support
Verres (L x H) 50 x 24 mm Plaquettes nasales 20 mm Monture PD 70 mm Courbure 4
Certains verres spéciaux, comme les verres colorés, à eet miroir ou polarisés, ne permettent pas de voir les images.
18
18
Fixez le repose-nez sur le support de lentille.
B
Fixez le support de lentille sur le casque.
C
01_Chapter title
Fixation et retrait du pare-soleil
01_Head A
Si la luminosité est trop importante pour voir l'écran en portant le
02__lead
casque, xez la visière.
■Fixation du pare-soleil
Inclinez le pare-soleil, et poussez la section saillante dans le casque jusqu'à ce qu'elle se xe.
Préparations
■Retrait du pare-soleil
Levez le bord inférieur de la visière et tirez délicatement vers le bas tout en appuyant sur le centre de la visière pour la retirer.
Si le pare-soleil est poussé ou tiré trop fort, ce dernier ainsi que l'objectif peuvent s'endommager. N'appliquez pas trop de force sur le pare-soleil.
19
19
01_Chapter title
Préparations
01_Head A

Mise sous et hors tension

02__lead
Allumer l'appareil
Avant d'allumer l'appareil, vériez le niveau de charge.
➡«Chargement en cours» à la page 14 (ce guide)
Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une seconde.
MOVERIO
Lors du démarrage, l'écran de lancement s'affiche sur le casque. Une fois le démarrage terminé, l'écran d'accueil s'af­che.
Si vous ne pouvez pas voir les images, réglez la position ver­ticale du casque de sorte que la lentille soit alignée avec vos yeux.
• Consultez ce qui suit pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur.
➡«Utilisation du contrôleur» à la page 22
(ce guide)
• Désactiver l'écran lorsque l'appareil est en (mode Veille)
Lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation, l'appareil se met en mode Veille. Le voyant DEL clignote en bleu. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation pour sortir le produit du mode veille.
• Désactiver les commandes du contrôleur (Verrouillage des touches)
Lorsque vous maintenez enfoncée la touche de commutation, le verrouillage des touches est activé. Lorsque vous maintenez à nouveau enfoncée la touche de commutation, le verrouillage des touches est désactivé.
20
20
01_Chapter title
Préparations
Mise hors tension
01_Head A
02__lead
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant
A
au moins une seconde.
L'écran [Éteindre] s'ache.
Sélectionnez [Éteindre].
B
L'appareil se met hors tension.
Si le fonctionnement est instable, vous pouvez forcer le produit à s'arrêter en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant au moins 10 secondes.
Ne forcez le produit à se fermer que si son fonctionnement est instable.
Les données et les paramètres enregistrés peuvent être eacés.
21
21
01_Chapter title
Préparations
01_Head A

Utilisation du contrôleur

02__lead
Vous pouvez contrôler le produit selon l'une des méthodes suivantes.
Croix/Touche Entrée
➡«Utilisation de la croix/la touche Entrée» à la page 22 (ce guide)
Pavé tactile
➡«Utilisation du pavé tactile» à la page 24 (ce guide)
Le contrôleur peut vibrer selon l'opération eectuée.
Utilisation de la croix/la touche Entrée
■Croix
La croix est un capteur tactile électrostatique qui réagira aux plus légers des touchers.
La sélection se déplace lorsque vous sélectionnez des icônes ou des éléments achés. Lorsque vous maintenez une direction enfoncée, la sélection se déplace continuellement dans cette direction.
Si vous n'avez pas sélectionné d'icônes ou d'éléments achés, vous pouvez faire déler l'écran.
22
22
01_Chapter title
01_Head A
■Touche Entrée
Sélectionne ou conrme les éléments ou lance
02__lead
l'application.
Préparations
23
23
01_Chapter title
Utilisation du pavé tactile
01_Head A
Lorsque vous touchez le pavé tactile avec votre doigt, un
02__lead
pointeur s'ache sur l'écran. Déplacez le pointeur pour faire fonctionner l'appareil.
■Taper
Déplacez le pointeur sur une icône ou un élément aché, puis appuyez sur le pavé tactile. Le toucher permet d'eectuer des actions telles que le lancement d'une application ou la sélection d'éléments.
■Glisser
Touchez le pavé tactile environ une seconde pour sélectionner l'icône ou l'élément aché, puis déplacez votre doigt tout en maintenant l'appui sur le pavé tactile. L'action de glisser eectue des actions telles que le déplacement d'icônes, le délement ou le changement d'écran.
Préparations
■Pichenette
Faites glisser votre doigt, ou balayez le pavé tactile avec deux doigts.
Utilisez deux doigts pour faire déler l'écran de façon uide.
■Écarter
Permet d'agrandir la taille de l'écran en écartant deux doigts.
■Pincer
Permet de diminuer la taille de l'écran en rapprochant deux doigts.
24
24
01_Chapter title
Saisir du texte
01_Head A
Lorsque vous sélectionnez un emplacement pour lequel
02__lead
la saisie de texte est possible, le clavier logiciel s'ache. Sai­sissez du texte avec le clavier.
Modier le mode de saisie de texte
Appuyez sur la touche [?123] ou [ABC] pour basculer entre les diérents caractères sur le clavier, et appuyez sur la touche [↑] pour basculer entre lettres majuscules et minuscules.
Préparations
25
25
01_Chapter title
B
A
Préparations
01_Head A

Utiliser l'écran d'accueil

02__lead
Vous pouvez, à partir de l'écran d'accueil, lancer les appli­cations et régler diérents paramètres.
L'écran suivant est l'écran de démarrage qui apparaît lorsque vous utilisez l'appareil. Appuyez sur la touche [
Zone App/Widget
A
Cette zone vous permet d'acher les raccourcis et les wid­gets des applications de l'écran d'accueil.
Liste des APPLICATIONS/WIDGETS
B
Ache un écran répertoriant les APPLICATIONS/WIDGETS.
Barre d'état
C
Indique l'état de cet appareil.
Boutons virtuels
26
26
D
: Vous permet de retourner à l'écran précédent. : Ache l'écran d'accueil. : Ache les applications utilisées récemment.
] pour acher l'écran d'accueil.
C
D
Lancer une application
Lancez une application depuis l'écran qui liste l'ensemble des APPLICATIONS.
Écran d'accueil
touche Sélectionner
Écran de liste des APPLICATIONS
touche Sélectionner
Écran App
01_Chapter title
Préparations
Disposition des applications et des widgets sur l'écran
01_Head A
d'accueil
02__lead
Sélectionnez les applications et les widgets que vous voulez acher sur l'écran d'accueil dans l'écran qui liste les APPLICA­TIONS/WIDGETS, puis disposez-les comme vous le souhaitez.
Sur l'écran qui liste les APPLICATIONS/WIDGETS,
A
déplacez le pointeur sur l'application/le widget, puis laissez votre doigt sur l'application/le widget.
L'écran qui vous permet de choisir l'emplacement de l'icône sur l'écran d'accueil s'ache.
Glissez votre doigt jusqu'à l'endroit où vous souhaitez
B
placer l'icône, puis enlevez votre doigt.
Suppression des applications et des widgets sur l'écran d'accueil
Suppression des applications et des widgets qui ont été placés sur l'écran d'accueil.
Sur l'écran d'accueil, laissez votre doigt sur l'applica-
A
tion/le widget à supprimer.
[
] s'ache en haut de l'écran.
Faites glisser l'application/le widget que vous voulez
B
supprimer sur [
], puis enlevez votre doigt.
27
27
01_Chapter title
Préparations
Icônes de la barre d'état
01_Head A
02__lead
Lecture de musique en cours
Connexion/utilisation du LAN sans l
Connexion au Bluetooth
Analyse de la carte microSD
Etat de charge de la batterie
Chargement en cours
Téléchargement terminé
L'éclairage de l'écran s'atténue en raison de la tem­pérature interne élevée
Applications préinstallées
Galerie
➡à la page 38 (ce guide)
Musique
Navigateur
➡à la page 37 (ce guide)
Agenda
Recherche
Magnétophone
Calculatrice
E-mail
Appareil photo
➡à la page 42 (ce guide)
Horloge
Téléchargements
Paramètres
28
28
01_Chapter title
Préparations
01_Head A
02__lead
MOVERIO Apps Market
Contacts
Mov Filer
Widgets disponibles
Les widgets sont de petites applications permettant d'af­cher les informations sur l'écran d'accueil. Les widgets suivants sont disponibles sur cet appareil.
Horloge analogique
Favori
Agenda
Contacts
E-mail
Musique
Playlist musicale
Recherche
Horloge numérique
Galerie photos
29
29
01_Chapter title
01_Head A
Congurer langue, la date et l'heure
02__lead
Réglage de la langue
Vous pouvez modier la langue d'achage.
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des
A
APPLICATIONS.
Préparations
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
D
30
30
Sélectionnez [Personnel] - [Langue et saisie].
B
Sélectionnez [Langue].
C
La langue achée change.
01_Chapter title
Réglage de la date et de l'heure
01_Head A
Réglez la date et l'heure
02__lead
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des
A
APPLICATIONS.
Sélectionnez [Système] - [Date et heure].
B
Préparations
Activez [Date/Heure automatique].
C
La date et l'heure sont automatiquement réglées.
• Si l'appareil n'est pas connecté à Internet, la date et l'heure ne sont pas automatiquement réglées.
• Lorsque vous désactivez [Date/Heure automatique], vous pouvez dénir la date et l'heure manuellement.
• Vous pouvez également définir le fuseau horaire et le format d'achage dans le paramètre [Date et heure].
31
31
01_Chapter title
01_Head A

Paramétrage du réseau

Paramétrez le Wi-Fi pour que l'appareil puisse se connecter à Internet
02__lead
via un environnement LAN sans l.
Vériez ce qui suit avant l'installation.
• Le (nom du réseau) SSID correspondant au point d'accès LAN sans l ou au service LAN sans l public auquel vous voulez vous connecter.
• Le mot de passe et le système de sécurité pour se connecter au réseau si la sécurité a été activée.
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des
A
APPLICATIONS.
Sélectionnez [Sans l et réseaux] - [Wi-Fi].
B
Préparations
Si [Désactivé] est sélectionné, passez le paramètre sur
C
[Activé].
Les SSID (noms de réseaux) disponibles s'achent.
Sélectionnez le SSID (nom de réseau) auquel vous
D
voulez vous connecter.
32
32
01_Chapter title
Préparations
01_Head A
Saisissez le mot de passe, puis sélectionnez [Se
E
connecter].
02__lead
Lorsque [ ] s'affiche dans la barre d'état, l'installation est terminée.
• Voir plus bas pour plus de détails sur la saisie de texte.
➡«Saisir du texte» à la page 25 (ce guide)
• Si vous ne trouvez pas le SSID auquel vous souhaitez vous connecter, sélectionnez [Ajouter un réseau] dans[
• Ce produit dispose d'une fonction de mise à jour système intégrée. Si un système plus récent est disponible, un message s'affiche à l'écran quand le produit se connecte au réseau. Nous recommandons de sélectionner la notication puis de suivre les instructions à l'écran pour mettre à jour à la dernière version du système.
] pour ajouter le SSID.
➡«Mises à jour du système» à la page 51 (ce
guide)
33
33
01_Chapter title
01_Head A

Paramètres Bluetooth

Vous devez régler les paramètres du Bluetooth pour permettre au
02__lead
produit de connecter sans l aux appareils compatibles Bluetooth.
Vériez ce qui suit avant l'installation.
• L'appareil Bluetooth est allumé.
• L'appareil Bluetooth prend en charge les prols HSP/ A2DP/HID/OPP/SPP/AVRCP/PAN.
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des
A
APPLICATIONS.
Sélectionnez [Sans l et réseaux] - [Bluetooth].
B
Préparations
Si [Désactivé] est sélectionné, passez le paramètre sur
C
[Activé].
Les appareils disponibles s'achent.
Sélectionnez l'appareil auquel vous souhaitez vous
D
connecter.
Lorsque [ ] s'ache dans la barre d'état, l'installation est terminée.
34
34
Si l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter n'est pas aché, sélectionnez [Actualiser] dans[
].
01_Chapter title
Préparations
01_Head A

Régler l'écran

02__lead
À propos de la taille de l'écran
Vous pouvez modier les dimensions de l'écran en fonction de la distance de votre point de vue. Si votre point de vue est éloigné, l'écran vous semble plus lointain et plus grand. Si votre point de vue est proche, l'écran vous semble également plus proche et plus petit. La perception des dimensions de l'écran varie selon les personnes.
80
40
Distance
2,5m5m 10m 20m
• La perception des images varie selon les personnes.
• Si votre vue à droite et à gauche n'est pas la même, vous risquez de ne pas pouvoir visionner correctement des images en 3D.
• La perception des images peut varier selon la luminosité de votre environnement.
160
320
Régler la luminosité de la lentille (avec le pare­soleil)
Si la luminosité est trop importante pour voir l'écran en portant le casque, xez la visière.
➡«Fixation et retrait du pare-soleil» à la page 19 (ce
guide)
35
35
01_Chapter title
Régler la luminosité de l'écran
01_Head A
Le produit est livré avec un capteur de luminosité intégré qui ajuste
02__lead
automatiquement la luminosité de l'image à celle des environs. Pour régler manuellement la luminosité des images, suivez les étapes
ci-dessous pour désactiver la fonction de réglage automatique.
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des
A
APPLICATIONS.
Sélectionnez [Appareil] - [Achage].
B
Préparations
Désactivez [Adaptation de la luminosité].
C
La fonction de réglage automatique de la luminosité est désactivée.
36
36
01_Chapter title
B
A
B
A

Visionnage des images

01_Head A
Visionnage de lms sur un site Internet (Navigateur)
02__lead
Cette section explique comment se connecter à Internet et visionner des lms depuis un site Internet.
Connectez-vous à Internet en utilisant un Navigateur.
Vériez préalablement les points suivants.
• Un environnement LAN sans l est disponible.
• Le paramètre Wi-Fi est activé.
➡«Paramétrage du réseau» à la page 32 (ce
guide)
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des
A
APPLICATIONS.
L'écran Navigateur s'ache.
Sélectionnez le champ URL et saisissez un mot clé ou
B
une URL.
➡«Saisir du texte» à la page 25 (ce guide)
Si le champ URL est caché, sélectionnez l'onglet pour le faire apparaître.
Onglet
A
Champ URL
B
Utilisation du menu du Navigateur
Retourner à la page précédente [ ], aller à la page
A
suivante [
Liste des menus [
B
Vous pouvez ajouter de nouveaux onglets ou de recher­cher du texte sur une page.
], actualiser la page [ ]
]
37
37
01_Chapter title
Visionnage des images
01_Head A
Visionnage de lms copiés depuis un ordinateur (Galerie)
02__lead
Cette section explique comme visionner des images enre­gistrées sur votre ordinateur. Copiez des données vidéo de­puis votre ordinateur vers le dispositif de stockage interne de l'appareil ou vers une carte microSD disponible dans le commerce.
Vous pouvez acher les données copiées en utilisant cette Galerie.
Vériez préalablement les points suivants.
• Lorsque vous copiez des données vidéo depuis un ordinateur, connectez ce dernier à l'appareil en utilisant un câble USB. L'ordinateur le reconnaît en tant qu'appareil amovible. Vous pouvez alors copier les données sur le dispositif de stockage interne ou sur une carte microSD. Consultez le Guide de démarrage pour plus de détails.
➡« Visionnage de vidéos copiés depuis un ordi-
nateur » (Guide de démarrage)
• La capacité de stockage interne de l'appareil est de 16 Go.
• La carte microSD n'est pas fournie avec l'appareil. Cet appareil prend en charge les cartes microSD (jusqu'à 2 Go) et microSDHC (jusqu'à 32Go) disponibles dans le commerce. Insérez la carte dans
la fente pour carte microSD du contrôleur, puis copiez les données.
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des
A
APPLICATIONS.
L'écran principal Galerie s'ache.
Sélectionnez les données que vous voulez visionner.
B
Sélectionnez [ ] pour commencer à lire les données.
38
38
01_Chapter title
Opérations possibles en regardant des vidéos
01_Head A
02__lead
A
B
Pause
A
Le bouton pause s'ache lorsque vous sélectionnez l'écran. Sélectionnez [
Positionnement du lm
B
Faites glisser [ ] vers la droite ou la gauche pour modi­er la position du début de lecture du lm.
] pour mettre la lecture sur pause.
Visionnage des images
39
39
01_Chapter title
01_Head A
Achage d'images sur d'autres appareils (Miracast)
02__lead
Cette section explique comment connecter ce produit avec des ordinateurs, smartphones et téléviseurs qui prennent en charge Miracast, puis visionner du contenu de télévision ou de smartphone sur ce produit, ainsi que comment lire du contenu de ce produit sur un téléviseur.
La technologie Miracast permet de connecter sans l et directement les dispositifs compatibles et de leur trans­mettre en streaming des lms et de la musique.
Vériez préalablement les points suivants.
• L'appareil utilisé est compatible avec Miracast.
• Les connexions ne sont pas garanties pour tous les dispositifs.
• Vous ne pouvez pas vous connecter à votre point d'accès en Wi-Fi pendant que vous utilisez la fonction Miracast.
Réception des images diusées
Congurez l'appareil qui envoie l'image an qu'il
A
puisse accepter l'image diusée.
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des
B
APPLICATIONS.
Visionnage des images
Sélectionnez [Appareil] - [Achage].
C
Sélectionnez [Recevoir écran].
D
L'appareil est prêt à accepter les images provenant d'autres appareils.
Sélectionnez l'ID du produit ou appareil qui diuse
E
l'image.
Suivez les instructions à l'écran sur l'appareil auquel vous voulez vous connecter. Une fois la connexion éta­blie, l'image diusée s'ache sur l'écran de l'appareil.
40
40
01_Chapter title
Diusion d'images
01_Head A
02__lead
Congurez l'appareil qui reçoit l'image an qu'il
A
puisse accepter l'image diusée.
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des
B
APPLICATIONS.
Sélectionnez [Appareil] - [Achage].
C
Visionnage des images
Sélectionnez [Activer l'achage sans l] depuis [ ].
E
Sélectionnez l'ID pour le produit qui reçoit l'image.
F
Suivez les instructions à l'écran sur l'appareil de récep­tion d'image auquel vous voulez vous connecter.
Une fois la connexion établie, l'image de l'appareil s'af­che sur l'écran de celui qui reçoit l'image.
Sélectionnez [Caster l'écran].
D
En fonction du contenu lu et de l'état des communications, l'achage de l'image peut prendre un certain temps, et du bruit peut apparaître sur l'image.
41
41
01_Chapter title

Utilisation des applications

01_Head A

Prendre une vidéo (Appareil photo)

02__lead
Vous pouvez prendre une vidéo avec l'appareil photo inté­gré.
• Assurez-vous de ne pas porter atteint au droit d'auteur de tiers lors de la prise de vidéos avec ce produit ou lors de l'édition, la reproduction ou le partage des données enregistrées.
• L'utilisation, la modication ou le partage d'images ou du nom d'autres personnes sans autorisation constitue une violation du droit à la condentialité.
• Assurez-vous de suivre les instructions dans les lieux dans lesquels les photographies sont interdites, comme les concerts, les réunions d'entreprise et les expositions.
• Si vous utilisez cet appareil pour eectuer des actes jugés antisociaux, vous pouvez être passible de sanctions en vertu des lois en vigueur.
Pour enregistrer du son en même temps que la vidéo, uti­lisez le microphone fourni.
Déplacez le bord gauche de l'écran vers la droite et
B
sélectionnez [
Bascule sur le mode de prise de vidéo.
Sélectionnez [ ].
C
].
42
42
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des
A
APPLICATIONS.
L'image de l'appareil photo s'ache.
Commence la vidéo.
01_Chapter title
01_Head A
Sélectionnez [ ].
D
02__lead
La vidéo s'arrête et est enregistrée automatiquement dans la mémoire interne du produit.
Utilisation des applications
43
43
01_Chapter title
Utilisation des applications
01_Head A

Téléchargement d'applications

02__lead
Utilisez le MOVERIO Apps Market pour télécharger des applications sur le produit. Lorsque vous accédez au MOVERIO Apps Market pour la première fois, le programme d'installation se lance lorsque vous sélectionnez [ vez les instructions d'installation de MOVERIO Apps Market.
Vériez préalablement les points suivants.
• Un environnement LAN sans l est disponible.
• Le paramètre Wi-Fi est activé.
➡«Paramétrage du réseau» à la page 32 (ce guide)
]. Sui-
Création d'un compte pour le MOVERIO Apps Market
Vous devez créer un compte si vous utilisez le MOVERIO Apps Market pour la première fois.
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des APPLI-
A
CATIONS
L'écran de connexion à Sign in de MOVERIO Apps Market s'ache.
.
L'écran du contrat de licence s'ache uniquement lors de votre première connexion. Sélectionnez [Agree] pour acher l'écran Sign in.
Sélectionnez [Create account].
B
Suivez les instructions à l'écran pour saisir les infor-
C
mations nécessaires.
44
44
01_Chapter title
01_Head A
Saisissez le ID, l'Email address et le Password que vous
D
souhaitez utiliser pour le MOVERIO Apps Market.
02__lead
Sélectionnez [Create].
E
Lorsque le compte est créé, vous revenez à l'écran Sign in de MOVERIO Apps Market.
Utilisation des applications
45
45
01_Chapter title
Utilisation des applications
Téléchargement d'applications
01_Head A
Vous pouvez sélectionner les applications que vous souhaitez installer
02__lead
sur cet appareil depuis votre ordinateur.
Vous pouvez également sélectionner des applications depuis le [
Accédez au site Web suivant depuis le navigateur de
A
votre ordinateur. https://moverio.epson.com/jsp/pc/pc_login.jsp
L'écran de connexion à Login de MOVERIO Apps Market s'ache.
Saisissez le User ID et le Password, puis sélectionnez
B
[Login] (Connexion).
].
L'écran principal de MOVERIO Apps Market s'ache.
Sélectionnez l'application que vous voulez téléchar-
C
ger.
L'écran d'explication de l'application s'ache.
46
46
01_Chapter title
01_Head A
Sélectionnez [Install].
D
02__lead
L'application est mise en le d'attente pour installation. Lorsque vous connectez l'appareil à Internet, les applica-
tions en le d'attente sont automatiquement téléchargées et installées.
Si vous ne souhaitez pas installer les applications automatiquement, sélectionnez [
] - [Settings], puis désactivez [Auto install].
Une fois l'installation terminée, l'icône de l'application s'ache sur l'écran d'accueil.
Utilisation des applications
47
47
01_Chapter title

Dépannage

Si vous remarquez un mauvais fonctionnement, vériez ce
01_Head A
qui suit.
02__lead
Le produit ne s'allume pas
• Vériez que l'appareil est complètement chargé.
• Si l'appareil ne peut pas s'allumer en raison d'une l'alimentation insusante, le voyant DEL s'éclaire en orange pendant cinq secondes.
• Si la batterie est déchargée, le voyant DEL ne s'allume pas pendant un certain temps lorsque la charge commence. Chargez pendant au moins 30 minutes, puis reconnectez le câble USB.
➡«Chargement en cours» à la page 14 (ce guide)
• Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une seconde. Lors du démarrage, l'écran de lancement s'ache sur le casque. Une fois le démarrage terminé, l'écran d'accueil s'ache.
➡«Allumer l'appareil» à la page 20 (ce guide)
• Lorsque vous ne pouvez pas charger le produit ou qu'il ne répond pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins 10 secondes pour forcer l'arrêt. Lorsque le produit s'arrête, redémarrez-le.
➡«Mise hors tension» à la page 21 (ce guide)
• Contactez votre Centre de service local si vous oubliez le mot de passe pour le verrouillage de l'écran. Si le système
d'installation doit être réinstallé, l'appareil revient au même état qu'au moment de l'achat.
• Si le contrôleur devient trop chaud en raison d'une utilisation prolongée ou de l'environnement d'utilisation, la batterie cesse de se charger, et le produit peut s'éteindre pour des raisons de sécurité. Attendez que la température descende, puis rallumez le produit.
Impossible de voir des lms ou d'entendre le son
• La Galerie prend en charge les formats suivants.
• Vidéos prises en charge : MP4 (MPEG-4/H.264+AAC), MPEG-2 (H.264+AAC), VP8
• Images prises en charge : JPEG, PNG, BMP, GIF
• Formats audio pris en charge : WAV, MP3, AAC
• Lorsque les images ne s'affichent pas alors que le voyant DEL est éclairé, l'appareil peut être en mode muet. Tapez deux fois et légèrement du côté droit des lunettes pour désactiver la fonction muet.
• Si vous activez accidentellement la fonction ‘muet’, vous pouvez la désactiver.
• Utilisez les écouteurs-microphone fournis pour l'entrée audio.
• Vous pouvez ne pas être en mesure de l'utiliser selon le type d'écouteurs-microphone (à commutateur ou standard).
48
48
01_Chapter title
Dépannage
Les images sont oues
01_Head A
• Passez en 2D ou 3D.
02__lead
• Si le produit devient trop chaud, la luminosité de l'image peut être réduite pour des raisons de sécurité. Lorsque vous voyez [ température redescende.
] [ ] sur l'écran d'accueil, attendez que la
Impossible d'exécuter des opérations via le contrôleur
• Lorsque vous maintenez enfoncée la touche de commutation, le verrouillage des touches est activé et vous ne pouvez pas utiliser le contrôleur. Maintenez à nouveau la touche de commutation enfoncée pour désactiver le verrouillage des touches.
• Lorsque le voyant DEL est bleu (en mode Veille), appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour sortir du mode veille.
Impossible de se connecter au réseau
• Vériez que l'environnement LAN sans l (Wi-Fi) dans lequel vous utilisez l'appareil est accessible.
• Vériez que le paramètre LAN sans l du produit est activé. Activez votre Wi-Fi.
➡«Paramétrage du réseau» à la page 32 (ce guide)
Lorsque vous l'utilisez à la maison
• Vériez que le routeur LAN sans l ou que le point d'accès est activé.
• Vérifiez le SSID et le mot de passe de sécurité du routeur LAN sans fil ou du point d'accès. Consultez la documentation fournie avec le routeur LAN sans fil ou le point d'accès pour plus de détails.
Lorsque vous utilisez un service LAN sans l public
• Vériez que le service LAN sans l public est disponible.
• Vous devrez peut-être souscrire un service Internet auprès d'un fournisseur pour utiliser le service LAN sans l public.
Impossible de communiquer avec des appareils externes
Lorsque vous utilisez Miracast
• Vériez que la fonction Miracast du produit est activée.
• Vériez que l'appareil externe prend en charge Miracast.
Lors de l'utilisation du Bluetooth
• Vériez que la fonction Bluetooth du produit est activée.
• Vériez que l'appareil externe prend en charge le Bluetooth.
• Vérifiez que l'appareil externe prend en charge les profils Bluetooth HSP/A2DP/HID/OPP/SPP/AVRCP/PAN.
• Assurez-vous que le produit se trouve à proximité de 'appareil externe et qu'il n'y a aucun obstacle entre eux. Le Bluetooth est une technologie de communication sans l à faible portée. La communication sur des longues distances est impossible.
49
49
01_Chapter title
Impossible de télécharger des applications
01_Head A
Si vous ne pouvez pas télécharger d'applications sur le
02__lead
MOVERIO Apps Market, vérifiez que le produit peut se connecter au réseau.
➡«Impossible de se connecter au réseau» à la page
49 (ce guide)
Maintenance
Si vous distinguez des marques sur l'image, ou si celle-ci devient trouble, assurez-vous qu'il n'y a pas de poussière, d'empreintes ou autres saletés sur les verres.
En cas de poussière ou de saleté sur les verres, essuyez-les délicatement avec un chion doux.
Dépannage
50
50
01_Chapter title
Dépannage
01_Head A

Mises à jour du système

02__lead
Ce produit dispose d'une fonction de mise à jour système intégrée. Mettez à jour le système vers la dernière version avant d'utiliser le produit.
Mettre à jour le système
Branchez l'adaptateur secteur sur le produit, puis exécutez la mise à jour lorsque l'appareil est sous tension. Si la quantité de batterie restante du produit est inférieure à 50 %, la mise à jour du système s'arrête. Si la mise à jour s'arrête, éteignez le produit, chargez-le et réexécutez la mise à jour du système.
Eectuer les réglages Wi-Fi pour le produit, puis
A
connectez-vous à Internet.
➡«Paramétrage du réseau» à la page 32 (ce guide)
Lorsqu'une mise à jour du système est disponible, une no­tication s'ache en haut de l'écran.
Vous pouvez vérifier le package de mise à jour dans les [Paramètres]. Sélectionnez [ liste d'APPLICATIONS, puis sélectionnez [À propos de l'appareil] - [Mises à jour du système]. Si vous utilisez le dernier système, sélectionnez [Vérifier maintenant] pour vérifier la présence de mises à jour disponibles.
Sélectionnez [Télécharger].
B
Suivez les instructions à l'écran pour télécharger le pac­kage de mise à jour.
] dans la
51
51
01_Chapter title
01_Head A
Sélectionnez [Démarrer la mise à jour] sur l'écran sui-
C
vant.
02__lead
Vériez le [Numéro de build].
C
Dépannage
52
52
Le produit redémarre et l'état de mise à jour s'affiche à l'écran. Une fois la mise à jour terminée, [Complete] s'af­che à l'écran.
Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le contrô-
D
leur pour éteindre le produit.
Lors du prochain allumage du produit, le système mis à jour démarre.
Vérication de la version du système
Sélectionnez [ ] depuis l'écran de la liste des
A
APPLICATIONS.
Sélectionnez [À propos de l'appareil].
B
Le numéro aché pour le numéro de build est la version actuelle du système.
01_Chapter title
Spécications
Référence du modèle BT-300 (H756A)
01_Head A
Matériau Si-OLED
02__lead
Taille du panneau Largeur d'écran 0,43" (16:9) Nombre de pixels sur le panneau 921 600 HD (1280 points horizontaux x 720 points verticaux) x 3 Angle de vue Environ 23 degrés (à la diagonale) Taille de l'écran virtuel Support de 40" (distance de visionnage virtuel 2,5 m) Reproduction des couleurs Couleur 24 bits (environ 16770000 couleurs) Plateforme Android Formats de lms pris en charge MP4 (MPEG-4/H.264+AAC), MPEG-2 (H.264+AAC), VP8 Formats d'image pris en charge JPEG, PNG, BMP, GIF Formats audio pris en charge WAV, MP3, AAC 3D pris en charge Format côte-à-côte Mémoire interne Mémoire principale 2 GB
Mémoire de l'utilisateur 16 GB
Mémoire externe microSD (2 Go maximum)
Ports du connecteur
Température de fonctionnement de 5 à 35°C, humidité comprise entre 20 et 80% (sans condensation) Température de stockage de -10 à 60°C, humidité comprise entre 10 et 90% (sans condensation) Tension d'alimenta-
tion
*1
L'utilisation d'une che d'adaptation peut restreindre le fonctionnement.
Contrôleur 5 VCC (en utilisant le connecteur USB)
TM
5.1
microSDHC (32 Go maximum) micro-USB, connecteur de contrôleur, mini jack à 4 broches (écouteurs avec microphone
conformes à la norme CTIA)
*1
, fente pour carte microSD
53
53
01_Chapter title
Spécications
01_Head A
Adaptateur secteur
02__lead
Consommation électrique
Batterie Type Batteries au lithium-polymère 2950 mAh
Bande de fréquences IEEE 802.11a/b/g/n/ac, Miracast (Source/Récepteur) Plage de fréquences Bande 2,4 GHz, canaux 1 à 13, bande 5 GHz canaux 36 à 144 Modulation ODFM, DS-SS Plage d'interférences possibles 10 m Autonomie de la batterie Environ 6 heures (en lecture de lm)
Dimensions extérieures (longueur x largeur x épaisseur)
Poids Lunette 69 g (sans le pare-soleil et les câbles)
Appareil photo 5 millions de pixels Écouteurs Réception 100 dB/mW
Capteurs GPS/capteur géomagnétique/accéléromètre/capteur gyroscopique/capteur de luminosité Bluetooth Standard
Référence du modèle PSA05F-050QAL6E-H Fabricant PHIHONG TECHNOLOGY CO., LTD. Tension / Courant nominal 5V/1A
1900 mW lors de la lecture de lms, 2100 mW en connexion Wi-Fi
Teneur en lithium Moins de 1,5 g Puissance en wattheures Moins de 20 Wh
Lunette 178 x 191 x 25 mm (durée de vie standard selon les conditions d'évaluation d'Epson)
Contrôleur 116 x 56 x 23 mm (sans section protubérante)
Contrôleur 129 g
Bande de fréquence de lecture 20 à 20 kHz Impédance 32 ohms
Sortie des écouteurs
Prols HSP/A2DP/HID/OPP/SPP/AVRCP/PAN
Tension max. de 150 mV ou moins Tension avec caractéristiques de large bande de 75 mV ou plus
V4.1 (Bluetooth Smart Ready Classe 2)
54
54
01_Chapter title

Droits de propriété intellectuelle

Marques com-
01_Head A
merciales
iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 Tous droits réservés.
02__lead
Wi-Fi®, Wi-Fi Direct™, et Miracast™ sont des marques commerciales ou déposées de Wi-Fi Alliance. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par Seiko Epson Corporation est faite sous licence. GPStream PGPS™ est une marque commerciale de RX Networks, Inc. Les autres noms de produits cités dans le présent document sont indiqués à des ns d'identication et peuvent être des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs. Epson se dégage de toute responsabilité relative à ces marques.
LICENCES DES LOGICIELS LIBRES
En plus des logiciels appartenant à Epson, ce produit utilise des logiciels open source. La section suivante propose des informations sur les logiciels open source utilisés dans ce produit.
1. Cet appareil inclut des logiciels libres selon les termes des licences de chaque programme.
2. Nous proposons le code source de certains programmes open source. Si vous voulez recevoir le code source ci-dessus, veuillez visiter le site
3. Les logiciels libres sont fournis SANS AUCUNE GARANTIE, même sans garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN
4. Les termes de licences de chaque logiciel libre sont décrits dans l'écran d'accueil > Paramètres > À propos de l'appareil > Informations légales
microSDHC Logo est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
Les programmes open source n'orent aucune garantie. Cependant, les dysfonctionnements (y compris ceux causés par les programmes open source) survenant sur ce produit n'aectent pas les conditions de la garantie fournie pour ce produit.
« http://www.epson.com » et contactez le support client de votre région. Nous fournissons le code source jusqu'à cinq (5) ans après l'arrêt de production de cet appareil. Vous devez respecter les termes des licences de chaque logiciel libre.
BESOIN PARTICULIER. Consultez dans l'appareil les contrats de licence de chaque logiciel libre pour plus de détails.
> Licences open source de l'appareil.
55
55
01_Chapter title
Droits de propriété intellectuelle
01_Head A
IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.
02__lead
Do not use or load software from this site or any associated materials until you have carefully read the following terms and conditions. By loading or using the Software, you agree to the terms of this Agreement. If you do not wish to so agree, do not install or use the Software.
LICENSE. You have a license under Intel's copyrights to copy Intel's Software in binary form, (with the accompanying documentation, the "Software") solely for your organization's personal internal use only in connection with Intel products for which the Software has been provi­ded, subject to the following conditions:
(a) You may not disclose, distribute, rent, lease or transfer any part of the Software except as provided in this Agreement, and you agree to
prevent unauthorized copying of the Software. (b) You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Software. (c) You may not sublicense the Software. (d) The Software may contain the software and other property of third party suppliers, some of which may be identied in, and licensed in
accordance with, an enclosed license.txt le or other text or le. (e) Intel has no obligation to provide any support, technical assistance or updates for the Software.
NO IMPLIED LICENSES OR OTHER RIGHTS. The consideration under this Agreement is only for the licenses that Intel expressly grants to You in the preceding paragraphs. Any other rights including, but not limited to, patent rights, would require an additional license and additional consideration. Nothing in this Agreement requires or will be treated to require Intel to grant any such additional license. An essential basis of the bargain in this Agreement is that Intel grants You no licenses or other rights including, but not limited to, patent, copyright, trademark, trade name, service mark or other intellectual property licenses or rights, by implication, estoppel or otherwise, except for the licenses ex­pressly granted in the preceding paragraphs. Specically, except for the licenses expressly granted in the preceding paragraphs, Intel grants no licenses or other r
(1) make, use, sell, oer for sale, or import modications of the Software; (2) sell or oer to sell the Software; (3) combine the Software or modied versions of the Software with other items or to use any such combination; or (4) any claims of any patents, patent applications, or other patent rights of Intel.
ights, expressly or by implication, estoppel or otherwise, to:
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
56
56
Droits de propriété intellectuelle
01_Chapter title
You acknowledge that there are signicant uses of the Software in its original, unmodied and uncombined form. The consideration for the
01_Head A
license in this Agreement reects Intel's continuing right to assert patent claims against any modications or derivative works (including, without limitation, error corrections and bug xes) of, or combinations with, the Software that You or third parties make that infringe any Intel
02__lead
patent claim.
OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Software remains with Intel or its suppliers. The Software is copyrighted and protected by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions. You may not remove any copyright notices from the Software. Except as otherwise expressly provided above, Intel grants no express or implied right under Intel patents, copy­rights, trademarks, or other intellectual property rights. Transfer of the license terminates your right to use the Software.
DISCLAIMER OF WARRANTY. [Intel warrants that the media on which the Software is furnished will be free from defects in material and work­manship under normal use for a period of 90 days from the date of purchase. Intel's entire liability and your exclusive remedy will be the repla­cement of the Software if the media on which the Software is furnished proves to be defective. This warranty is void if the media defect has r
esulted from accident, abuse, or misapplication. [Except as provided above, the] [The] Software is provided "AS IS" without warranty of any
kind, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY. NEITHER INTEL NOR ITS SUPPLIERS WILL BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITA­TION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF USE, INTERRUPTION OF BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND) WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. This Agreement does NOT obligate You to provide Intel with comments or suggestions regarding the Software. However, if You provide Intel with comments or suggestions for the modication, correction, improvement or en­hancement of (a) the Software or (b) Intel products or processes that work with the Software, you grant to Intel a non-exclusive, worldwide, perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under Your intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments and suggestions. TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license at any time if You are in breach of any of its terms or condi­tions. Upon termination, You will immediately destroy the Software, and return to Intel all copies of the Software.
57
57
Droits de propriété intellectuelle
01_Chapter title
01_Head A
THIRD PARTY BENEFICIARY. Intel is an intended beneciary of the End User License Agreement and has the right to enforce all of its terms.
02__lead
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. No Government procurement regulation or contract clauses or provision will be considered a part of any transaction between the Parties under this Agreement unless its inclusion is required by statute, or mutually agreed upon in writing by the Parties in connection with a specic transaction. The technical data and computer software covered by this license is a "Commercial Item," as that term is dened by the FAR 2.101 (48 C.F.R. 2.101) and is "commercial computer software" and "commercial computer software docu­mentation" as specied under FAR 12.212 (48 C.F.R. 12.212) or DFARS 227.7202 (48 C.F.R. 227.7202), as applicable. This commercial computer software and related documentation is provided to end users for use by and on behalf of the U.S. Government, with only those rights as are granted to all other end users under the terms and conditions in this Agreement. Use for or on behalf of the U.S. Government is permitted only if the party acquiring or using this Software is properly authorized by an appropriate U.S. Government ocial. This use by or for the U.S. Government clause is in lieu of, and supersedes, any other FAR, DFARS, or other provision that addresses Government rights in the computer Software or documentation covered by this license. All copyright licenses granted to the U.S. Government are coextensive with the technical data and computer Software licenses granted in this Agreement. The U.S. Government will only have the right to reproduce, distribute, per­form, display, and prepare Derivative Works as needed to implement those rights.
EXPOR
T LAWS. You acknowledge that the Software and all related technical information or materials are subject to export controls under the laws and regulations of the United States and any other applicable governments. You agree to comply with these laws and regulations go­verning export, re-export, import, transfer, distribution, and use of the Software, technical information and materials. In particular, but without limitation, the Software, technical information and materials may not be exported or re-exported (a) into any U.S. embargoed countries or (b) to any person or entity listed on a denial order published by the U.S. government or any other applicable governments. By using the Software, technical information and materials, you represent and warrant that you are not located in any such country or on any such list. You also agree that you will not use the Software, technical information and materials for any purposes prohibited by the U.S. government or other appli­cable government's law, including, without limitation, the development, design, manufacture or production of nuclear, missile, chemical or biological weapons. You conrm that the Software, technical information and materials will not be re-exported or sold to a third party who is known or suspected to be involved in activities including, without limitation, the development, design, manufacture, or production of nuclear, missile, chemical or biological weapons. You agree that any Software, technical information or materials subject to control under defense laws
58
58
Droits de propriété intellectuelle
01_Chapter title
and regulations (e.g., the International Trac in Arms Regulations [ITAR]) must not be transferred to non-U.S. persons, whether located in the U.S.
01_Head A
or abroad, without a government license. You will indemnify Intel against any loss related to Your failure to conform to these requirements.
02__lead
APPLICABLE LAWS. This Agreement is governed by the laws of the state of Delaware, excluding its principles of conict of laws and the United Nations Convention on Contracts for the Sale of Goods. You may not export the Software in violation of applicable export laws and regula­tions.
Your specic rights may vary from country to country.
59
59
01_Chapter title
SKSH756A

Remarques générales

Remarques sur le LAN sans lN'utilisez pas la fonction LAN sans l en France si vous n'êtes pas à l'intérieur.
01_Head A
02__lead
Si vous achetez cet appareil en dehors de l'Amérique du Nord et de Taïwan, veuillez noter que ce produit émet des ondes électromagnétiques LAN sans l sur les canaux 1 à 13. N'utilisez pas la fonction LAN sans l en Amérique du Nord et à Taïwan où les canaux LAN sans l sont limités de 1 à 11 par le Wireless Telegraphy Act (loi sur la télégraphie sans l). Respectez les lois et les règlements locaux en cas d'utilisation dans d'autres régions.
Réglementations confor­mément à la loi américaine «Wireless Telegraphy Act»
Restrictions d'emploi Ce produit est fabriqué conformément aux spécications du pays de vente. Si vous utilisez ce produit en dehors du pays de vente, contactez le
Remarques sur les fré­quences
Informations relatives à l'authentication
60
60
La loi américaine «Wireless Telegraphy Act» interdit les opérations suivantes:
• Modication et démontage (y compris de l'antenne)
• Retrait de l'étiquette de conformité
• Utilisation du réseau sans l de 5 GHz en extérieur
centre de support le plus proche. Si ce produit doit être utilisé pour des applications nécessitant une haute abilité/sécurité de fonctionnement et de précision, comme dans l'appa­reillage utilisé dans les transports, l'aviation, les transports ferroviaires, maritimes, l'automobile, les appareils de préventions de catastrophes, divers instruments de sécurité, n'utilisez ce produit qu'après avoir pris en considération les défaillances, sécurités et redondances de votre système de façon à garantir la sécurité et la abilité totale du système. Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des applications nécessitant une très haute abilité/sécurité, comme dans les équipements aé­rospatiaux, les principaux équipements de communication, les équipements de contrôle nucléaire ou les équipements médicaux lorsqu'il s'agit de soin direct, utilisez votre propre jugement sur l'aptitude à l'emploi après avoir procédé à une évaluation globale.
Cet appareil fonctionne sur la même bande de fréquence que les industries des fours à micro-ondes, des appareils scientiques et des dispositifs médicaux et des systèmes d'identication d'objets mobiles (RF-ID) (stations de radio autorisées, amateur, et stations de radio sans licence spéci­que à faible puissance (ci-après « autres stations de radio »)) utilisés dans les lignes de production d'usine.
1. Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous qu'il n'y a pas « d'autres stations radio » en cours d'utilisation à proximité.
2. Si cet appareil génère des interférences RF entre l'appareil et les « autres stations radio », déplacez-vous rapidement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez votre fournisseur local pour savoir comment éviter les interférences (en installant des partitions, par exemple).
3. En outre, en cas d'interférences d'ondes radio nocives entre l'appareil et d'« autres stations radio », contactez votre fournisseur local.
SKSH756A
1052D-H756A
01_Chapter title
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
01_Head A
Informations relatives à l'authentication
02__lead
Remarques générales
CE DÉCLARATION de CONFORMITÉ
FCC/Industry Ca­nada (IC) Notices
En France, l'utilisation du WLAN est exclusivement autorisée en intérieur. L'objet de la fonction WLAN est de se connecter à un point d'accès 2,4 GHz.
FCC Notices
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause unde­sired operation. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End-users must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in con­junction with any other antenna or transmitter. Caution: You are cautioned that changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numèrique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This equipment complies with RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End-users must follow the spe­cic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunc­tion with any other antenna or transmitter.
61
61
01_Chapter title

Liste des contacts pour projecteurs Epson

Cette liste d’adresses est à jour au mois de mars 2016.
01_Head A
Pour obtenir la toute dernière adresse en date, consultez les sites Web correspondants dont la liste gure ici. Si vous ne trou-
02__lead
vez pas ce dont vous avez besoin, visitez la page d’accueil principale de Epson à : www.epson.com.
EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA
62
62
ALBANIA
ITD Sh.p.k.
http://www.itd-al.com
BULGARIA
Epson Service Center Bulgaria
http://www.kolbis.com
DENMARK
Epson Denmark
http://www.epson.dk
GERMANY
Epson Deutschland GmbH
http://www.epson.de
AUSTRIA
Epson Deutschland GmbH
http://www.epson.at
CROATIA
MR servis d.o.o.
http://www.mrservis.hr
ESTONIA
Epson Service Center Estonia
http://www.epson.ee
GREECE
Oktabit S.A.
http://www.oktabit.gr
BELGIUM
Epson Europe B.V. Branch oce Belgium
http://www.epson.be
CYPRUS
Mechatronic Ltd.
http://www.mechatronic.com.cy
FINLAND
Epson Finland
http://www.epson.
HUNGARY
Epson Europe B.V. Branch Oce Hungary
http://www.epson.hu
BOSNIA AND HERZEGOVI­NA
NET d.o.o. Computer Engineering
http://www.net.com.ba
CZECH REPUBLIC
Epson Europe B.V. Branch Oce Czech Republic
http://www.epson.cz
FRANCE & DOM-TOM TER­RITORY
Epson France S.A.
http://www.epson.fr
IRELAND
Epson (UK) Ltd.
http://www.epson.ie
01_Chapter title
01_Head A
ISRAEL
Epson Israel
02__lead
http://www.epson.co.il
ITALY
Epson Italia s.p.a.
http://www.epson.it
Liste des contacts pour projecteurs Epson
KAZAKHSTAN
Epson Kazakhstan Rep. Oce
http://www.epson.kz
LATVIA
Epson Service Center Latvia
http://www.epson.lv
LITHUANIA
Epson Service Center Lithuania
http://www.epson.lt
NORWAY
Epson Norway
http://www.epson.no
RUSSIA
Epson CIS
http://www.epson.ru
SLOVENIA
Birotehna d.o.o.
http://www.birotehna.si
TURKEY
Tecpro Bilgi Teknolojileri Tic. ve San. Ltd. Sti.
http://www.tecpro.com.tr
LUXEMBURG
Epson Europe B.V. Branch oce Belgium
http://www.epson.be
POLAND
Epson Europe B.V. Branch Oce Poland
http://www.epson.pl
UKRAINE
Epson Kiev Rep. Oce
http://www.epson.ua
SPAIN
Epson Ibérica, S.A.U.
http://www.epson.es
UK
Epson (UK) Ltd.
http://www.epson.co.uk
MACEDONIA
Digit Computer Engineering
http://www.digit.com.mk
PORTUGAL
Epson Ibérica S.A.U. Branch Oce Portugal
http://www.epson.pt
SERBIA
AVG d.o.o. Beograd
http://www.a-v-g.rs
SWEDEN
Epson Sweden
http://www.epson.se
AFRICA
http://www.epson.co.za or http://www.epson.fr
NETHERLANDS
Epson Europe B.V. Benelux sales oce
http://www.epson.nl
ROMANIA
Epson Europe B.V. Branch Oce Romania
http://www.epson.ro
SLOVAKIA
Epson Europe B.V. Branch Oce Czech Republic
http://www.epson.sk
SWITZERLAND
Epson Deutschland GmbH Branch oce Switzerland
http://www.epson.ch
SOUTH AFRICA
Epson South Africa
http://www.epson.co.za
63
63
01_Chapter title
01_Head A
MIDDLE EAST
Epson (Middle East)
02__lead
http://www.epson.ae
NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN ISLANDS
Liste des contacts pour projecteurs Epson
64
64
CANADA
Epson Canada, Ltd.
http://www.epson.ca
U. S. A.
Epson America, Inc.
http://www.epson.com
SOUTH AMERICA
ARGENTINA
Epson Argentina S.R.L.
http://www.epson.com.ar
PERU
Epson Peru S.A.
http://www.epson.com.pe
ASIA & OCEANIA
AUSTRALIA
Epson Australia Pty. Ltd.
http://www.epson.com.au
COSTA RICA
Epson Costa Rica, S.A.
http://www.epson.co.cr
BRAZIL
Epson do Brasil
http://www.epson.com.br
VENEZUELA
Epson Venezuela S.A.
http://www.epson.com.ve
CHINA
Epson (China) Co., Ltd.
http://www.epson.com.cn
MEXICO
Epson Mexico, S.A. de C.V.
http://www.epson.com.mx
CHILE
Epson Chile S.A.
http://www.epson.cl
HONG KONG
Epson Hong Kong Ltd.
http://www.epson.com.hk
ECUADOR
Epson Ecuador
http://www.epson.com.ec
COLOMBIA
Epson Colombia Ltd.
http://www.epson.com.co
INDIA
Epson India Pvt., Ltd.
http://www.epson.co.in
01_Chapter title
01_Head A
INDONESIA
PT. Epson Indonesia
02__lead
http://www.epson.co.id
JAPAN
Seiko Epson Co. Toyoshina Plant
http://www.epson.jp
Liste des contacts pour projecteurs Epson
KOREA
Epson Korea Co., Ltd.
http://www.epson.co.kr
MALAYSIA
Epson Malaysia Sdn. Bhd.
http://www.epson.com.my
NEW ZEALAND
Epson New Zealand
http://www.epson.co.nz
THAILAND
Epson (Thailand) Co.,Ltd.
http://www.epson.co.th
PHILIPPINES
Epson Philippines Co.
http://www.epson.com.ph
SINGAPORE
Epson Singapore Pte. Ltd.
http://www.epson.com.sg
TAIWAN
Epson Taiwan Technology & Trad­ing Ltd.
http://www.epson.com.tw
65
65
Loading...