EPSON 750 User Manual [fr]

Information produit

Déclaration de conformité

Conformément aux normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014
Fabricant SEIKO EPSON CORPORATIO N Adresse 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Représentant EPSON EUROPE B.V. Adresse Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183
Nagano-ken 392-8502 Japon
AT Amstelveen Pays-Bas
Déclarons que le produit :
Type de produit Imprimante à jet d’encre Modèle P112A
est conforme à la (aux) Directive(s) et Norme(s):
Directive 89/336/EEC EN 55022 Class B
Directive 73/23/EEC EN 60950
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
Septembre 1998
H. Horiuchi Président de EPSON EU ROPE B.V.
2

Consignes de sécurité

Conformité ENERGY STAR

En sa qualité de partenaire international ENERGY STAR, EPSON s’engage à ce que ses produits répondent aux critères d’économie d’énergie du programme ENERGY STAR.
Le programme ENERGY STAR soutient le développement volontaire de produi ts i n form at iqu e s ( ord in ateurs, imprimantes et autres périphériques) à faible consommation d’énergie.

Informations de sécurité

Attention :
w
Cet appareil doit être mis à la terre. Consultez la plaque indiquant la tension de l’appareil pour vérifier qu’elle correspond à celle de votre secteur.
Important:
Les fils du cordon principal portent des couleurs correspondant au code suivant :
Vert et jaune — Terre Bleu — Neutre Marron — Tension
Pour brancher une fiche :
Les couleurs de ces fils peuvent ne pas correspondre à celles de votre prise. Il est conseillé de respecter la procédure suivante :
Le câble vert et jaune doi t être connecté à l’ordi nateur à l’aid e de la prise portant la lettre E ou le symbole de la Terre (
Consignes de sécurité
G).
3
Le câble bleu doit être connecté à l’ ordinat eur à l’ aide de la pr ise portant la lettre N.
Le câble marron doit être connecté à l’ordinateur à l’aide de la prise portant la lettre L.
Si la prise est endommagée, r empla cez l ’ ensemble d u co rd on ou faites appel à un électricien qualifié.
Remplacez les fusibles par des fusibles de même taille et de même voltage.

Avertissements, messages et remarques

Avertissement
w c
Ces paragraphes contiennent des instructions à lire attentivement pour éviter les blessures corporelles.
Important
Ces paragraphes contiennent des instructions à respecter pour éviter d’endommager votre matériel.
Remarques
Ces paragraphes contiennent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de l’imprimante.
4
Consignes de sécurité

Configuration système requise

Pour les ordinateurs PC

Pour utiliser cette imprimante, vous devez être équipé de Microsoft® Windows® 95, Windows® 98, Windows® NT 4.0 ainsi que d’un câble parallèle blindé à paire torsadée. Pour la connecter sur un port USB, il vous faut un PC pré-installé pour Windows 98, équipé d’un port USB et un câble USB blindé.
Votre ordinateur doit aussi présenter la configurat ion suivante :
Configuration minimale Configuration
Processeur i486/25 MHz pour Windows 95 et NT 4.0 Processeur i486/66 MHz pour Windows 98
16 Mo de RAM 32 Mo de RAM ou plus
10 Mo d’espace disque dur pour Windows 95 et 98 20 Mo pour Windows NT 4.0
Moniteur VGA Moniteur VGA ou
recommandée
Processeur pentium ou supérieur
pour Windows 95 et 98 64 Mo ou plus pour Windows NT 4.0
50 Mo ou plus d’espace disque disponible pour Windows 95 et 98 100 Mo ou plus pour Windows NT 4.0
supérieur
Votre revendeur peut vous aider à mettre à j our votre système s’il ne répond pas à ces critères.
5

Pour les ordinateurs Macintosh

Pour utiliser cette imprimante, votre Macintosh® Apple® doit répondre au exigences décrites ci-dessous. Munissez-vous aussi d’un câble Apple périphérique de type 8 (connecteur cir culaire à 8 broches) ou équivalent.
Pour connecter votre imprimante à un port USB, vous devez disposer d’un iMac équipé d’un port USB, ainsi que d’un câble USB blindé.
Modèles d’ordinateurs compatibles
Tous les modèles équipés d’un processeur Power PC :
iMac (pour USB) Power Macintosh Series Performa 5000 Series, 6000 Series PowerBook 5300 Series Macintosh PowerBook Duo 2300/100
et tous les modèles disponibles de puis le 1er septembre 1998
Environnement
Configuration minimale Configuration recommandée
Système 7.5.1 Système 7.6 ou supérieur 5 Mo de mémoire disponible
10 Mo de mémoire disponible quand l’impression en tâche de fond est activée.
16 Mo ou plus de mémoire disponible 25 Mo de mémoire dispo nib le quand l’impression en tâc he de fond est activée.
Remarque :
La quantité de mémoire disponible dépend du nombre et du type
d’applications ouvertes. Pour connaître la quantité de mémoire disponible, cliquez sur A propos de votre ordinateur dans le menu Pomme et cherchez la taille de la mémoire (indiquée en kilobytes) sous le titre “Plus grande part inutilisée” (1,024K=1 Mo).
6
Les exigences de mémoire données ci-dessus correspondent à
l’impression sur papier de format Letter. Ces besoins peuvent varier selon le format du papier, le type d’application que vous utilisez et la complexité du document que vous imprimez.
En plus de ces configurations système et mémoire, vous aurez besoin de 8 Mo d’espace disque disponible pour installer le logiciel d’impression. Enfin, pour impri mer, il vous faudra encore de l’espace disque supplémentaire correspondant au double de la taille du fichier à imprimer.
7

Eléments et fonctions de l’imprimante

guide papier
guides latéraux
chargeur
1. guide papi er
2. guides latéraux
3. capot de l’imprimante
4. plateau de sortie
5. extension du guide papier
6. chargeur
capot de l’imprimante
plateau de sortie
extension du plateau de sortie
8
levier de réglage
panneau de cont r ô le
leviers de verrouillage des cartouches
1. leviers de ve rrouillage des cartouches
2. levier de réglage
3. voyant de fin de papi er
4. voyant de fin d’encre
5. voyant de fin d’encre couleur
6. touche charge/éjecte
7. touche de nettoyage
8. voyant et touche de mise sous tension
9

Touches

Touche Fonction
Power
Load/Eject
Cleaning

Voyants

Met l’imprimante sous et hors tension. Efface la mémoire d’impression si elle est enfoncée deux fois quand l’imprimante est sous tension
Entraîne et éjecte le papier si elle est enfoncée pendant 2 secondes puis rela chée. Relance l’impression si elle est enfoncée puis relachée après une erreur de fin de papier.
Déplace les têtes en position de rempl acem ent de car touc he si elle est enfoncée pendant 3 secondes et qu’ un voyant fin
B ou
d’encre Ramène les têtes en position de repos après le changement d’une cartouche. Lance le nettoyage des têtes si elle est enfoncée pendant 3 secondes et qu’un voyant fin d’encre
A est allumé ou clignotant.
.
B ou
A est éteint.
Voyants Etat de l’imprimante
L’imprimante est sous tension.
Réception de données, remplacement de cartouche, chargement en encre, ou nettoyage des têtes.
Fin de papier. Mettez du papier dans le bac et appuyez sur la touche d’avancement et d’éjection E pour relancer l’impression.
10
Bourrage papier. Retirez le papier du bac et replacez-le. Si le voyant clignote toujours, mettez l’imprimante hors tension et retirez tout le papier bloqué.
Encre faible. La cartouche d’encre noire est presque vide ; commandez-en une neuve (S020187).
Fin d’encre. La cart ouche d’encre noire est vide ; rempl acez-la (S020187).
Encre faible. La cartouche d’encre couleur est presque vide ; commandez-en une neuve (S020193).
Fin d’encre. La cart ouche d’encre cou leur est vide ; remplacez­la (S020193).
11
12

Options et consommables

Câbles d’interface

Vous pouvez utiliser n’importe que l câbl e d’inter face répond ant aux caractéristiques suivantes. Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus d’informations.
Câble d’interface parallèle (blindé) CAEFS0018 , un
connecteur D-SUB 25 broches (cô té ordinateur) et un au tre 36 broches Amphenol 57 Series (côté imprimante)
Câble d’interface USB (blindé) CAEFS0020, un connecteur
Series A 4 broches (côté ordinateur) et un autre Series B 4 broches (côté imprimante) (Ce câble n’est pas d isponible dans tous les pays.)
Câble série pour Macintosh CAEFS0009
Important :
c

Cartouches d’encre

Utilisez de préférence les câbles d’interface cités ci-dessus. L’utilisation d’autres câbles non couverts par la garantie EPSON peut être la cause de dysfonctionnements de l’imprimante.
Cartouche d’encre noire S020187 Cartouche d’encre couleur S020193
13

Supports spéciaux EPSON

La plupart des papiers normaux donnent de bons résultats avec cette imprimante. De plus, EPSON pro pose des supports spéciaux conçus pour permettre aux imprimantes à jet d’encre de donner des résultats de première qualité
Papier Photo - Epais 194 g/m² Papier Photo 10 x 15 (20 f.) S041134 Papier Photo A4 (20 f.) S041140 Papier Photo Panoramique 210 x 594 (10 f.) S041145
Film Glacé Qualité Photo - Support Plastique Film Glacé A4 Qualité Photo (15 f.) S041071 Film Glacé A6 Qualité Photo (10 f.) S041107
Papier Couché Qualité Photo Papier Couché A4 Qualité Photo (100 f.) S041061 Papier Couché A4+ (Legal) Qualité Photo (100 f.)S 04106 7
Papier Couché 360 dpi
.
Papier Couché A4 360 dpi (100 f.) PAEFS0004
Divers Papier blanc Premium pour Jet d’encre (250 f.) S041214
PhotoSticker A6 16 (5 f.) PhotoSticker A6 4 (5 f.) S041176 Carte Photo prédécoupée S041177 Carte A6 Qualité Photo (50 f.) S041054 Transparents A4 (30 f.) S041063 Papier Transfert pour T Shirt A4 (10 f.) S041154 Papier Adhésif Qualité Photo A4 (10 f.) S041106 Cartes de voeux avec enveloppes (127 x 203 mm)S041148
14
S041144
Starter Kit SH41001
Remarque :
La disponibilité des supports spéciaux varie selon les pays.
15
16

Caractéristiques de l’imprimante

Impression

Méthode d’impression Jet d’encre à la demande Configuration des buses Monochrome (noire) 48 buses
Couleur (cyan, magenta , jaune, cyan clair, magneta clair) 240 buses (48 (pour chaque
couleur) × 5) Résolution Maximum 1440 dpi × 720 dpi Direction d’impression Bidirectionnelle avec recherche logique Codes de contrôles ESC/P et codes graphiques
EPSON distant Mémoire tampon d’entrée 256 Ko

Papier

Remarque :
La qualité des marques ou types de papier pouvant être changés par le fabricant sans préavis, EPSON ne peut garantir la qualité d’aucun papier de marque autre que EPSON. Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier.
Caractéristiques de l’imprimant e
17
Feuilles simples :
Format A4 (210 mm × 2 97 mm)
A5 (148 mm × 210 mm) B5 (182 mm × 257 mm) Letter (216 mm × 279 mm) Half letter (139,7 mm × 215,9 mm) Legal (216 mm × 356 mm) Executive (184,2 mm × 266,7 mm)
Types de papier Papier normal de qualité supérieure, supports
spéciaux EPSON
Epaisseur (papier normal de qualité supérieure)
Grammage (papier normal de qualité supérieure)
Enveloppes :
Format No. 10 (104 mm × 240 mm)
Types de papier Papier normal, spécial avion Epaisseur 0,16 mm to 0,52 mm (0,006 to 0,02 inch) Grammage 45 g/m2 (12 lb) to 75 g/m2 (20 lb)
Cartes :
Format A6 (105 mm × 1 48 mm)
Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON
de 0,08 mm à 0,11 mm
de 64 g/m2 à 90 g/m2
DL (110 mm × 220 mm) C6 (114 mm × 162 mm) 132 mm × 220 mm
127 mm × 203 mm 203 mm × 254 mm
18
Caractéristiques de l’imprimante
Transparents, film glacé, papie r glacé :
Format A4 (210 mm × 297 mm)
Letter (216 mm × 279 mm) A6 (105 mm × 148 mm)*
* Film glacé uniqueme n t
Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON
Feuilles autocolantes :
Format A4 (210 mm × 297 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON
Papier photo :
Format A4 (210 mm × 297 mm)
Letter (216 mm × 279 mm) 4 × 6" (102 mm × 152 mm) Panoramique (210 mm × 594 mm)
Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON
Photo Stickers :
Format A6 (105 mm × 148 mm) avec 4 à 16 cadres Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON
Caractéristiques de l’imprimant e
19
Remarque :
Du papier de mauvaise qualité peut diminuer la qualité
d’impression et causer des bourrages. Si vous avez ce genre de problème, choisissez un papier de meilleure qualité.
Ne chargez pas dans l’imprimante du papier recourbé ou plié.
Utilisez le papier dans des conditions normales :
Température de 15 à 25°C Humidité de 40 à 60% RH
Les films glacés qualité photo et feuilles autocollantes EPSON sont
à conserver dans les conditions suivantes : Température de 15 à 30°C Humidité de 20 à 60% RH

Zone imprimable

Feuilles simples (format panoramique inclus) et cartes
A
B-L
20
Caractéristiques de l’imprimante
B-R
C
Enveloppes
A
B-L
A La marge supérieure minimale est de 3,0 mm.
Si vous chargez plusieures feuilles de fi lm glacé qualité
photo EPSON, cette marge est de 30,0 mm. B-L La marge gauche minimale est de 3,0 mm . B-R Les caractéristiques de la marge droite minim al e sont :
C La marge inférieure minimale est de 14,0 mm.
3,0 mm pour les feuilles simples et enveloppes C6.
9,0 mm pour les formats letter et legal.
7,0 mm pour les enveloppes DL.
28,0 mm pour les enveloppes No. 10.
Vous pouvez augmenter la marge inférieure minimale
jusqu’à 3 mm en sélectionnant Maximum comme
paramètre de zone imprimable dans le menu Papier du
pilote (sous Windows) ou dans la boîte de dialogue Mise
en page (sous Macintosh). Toutefois, la qualité peut
décliner dans la zone éten due. Imprimez une page pour
vérifier la qualité avant d’imprimer des documents
volumineux en utilisant cette option
B-R
C
.
Remarque :
Chargez toujours le papier par la largeur et les enveloppes par le côté portant le rabat.
Caractéristiques de l’imprimant e
21

Cartouches d’encre

Cartouche d’encre (S020187)
Couleur Noire Capacité
d’impression* Durée de vie des
cartouches Température Stockage : de -20 à 40°C
Dimensions 19,8 mm (L) × 52,7 mm (P) × 38,5 mm (H)
Cartouche d’encre couleur (S020193)
Couleur Cyan, Magenta, Jaune, Cyan clair et Magenta clair Capacité
d’impression* Durée de vie des
cartouches Température Stockage : -20 à 40°C
Dimensions 51,4 mm (L) × 52,7 mm (P) × 38,5 mm (H)
540 pages (A4, texte à 360 dpi)
2 ans à partir de la date de fabrication (6 mois après ouverture de l’emballage à 25°C)
1 mois at 40°C (104°F) Transport : -30 to 60°C 1 mois at 40°C 120 heures at 60°C gel :** -16°C
220 pages (A4, 360 dpi, 5% de la capacité totale pour chaque couleur)
2 ans à partir de la date de fabrication (6 mois après ouverture de l’emballage à 25°C)
1 mois à 40°C Transport : de -30 à 60°C 1 mois à 40°C 120 heures à 60°C gel :** -18°C
*La qualité d’impression varie selon la fréquence avec laquelle vous utilisez l’imprimante et sa fonction de nett oyage des têtes.
**L’encre dégèle en 3 heures à 25°C (77°F).
22
Caractéristiques de l’imprimante
Important :
c
EPSON recommande l’utilisation des cartouches d’encre de
marque EPSON. D’ autres produits qui ne seraient vendus par EPSON peuvent causer des problèmes qui ne sont pas couverts par la garantie de votre imprimante.
N’utilisez pas une cartouche dont la date de péremption est
dépassée.

Caractéristiques mécaniques

Méthode d’alimentation Friction Trajet papier Bac feuille à feuille, entrée arrière Capacité du bac Près de 100 feuilles de 64 g/m2 Dimensions Stockage
Largeur : 429 mm Profondeur : 261 mm Hauteur : 167 mm
Imprimante Largeur : 429 mm Profondeur : 609 mm Hauteur : 292 mm
Poids 5,2 kg sans les cartouches d’encre
Caractéristiques de l’imprimant e
23

Caractéristiques électriques

Modèle120V Modèle 220−240V
Plage de tension d’entrée
Plage de fréquence nominale
Plage de fréquence d’entrée
Intensité nominale 0,4A 0,2A Consommation
électrique
de 99 à 132V de 198 à 264V
de 50 à 60 Hz
de 49,5 à 60,5 Hz
Environ 18W (ISO10561 Format Letter) Environ 5W en mode veille
Ce produit est aussi compatible avec des systèmes IT d’une intensité Phase à Phase de 220-240V.
Remarque :
Contrôlez l’intensité de votre imprimante sur l’étiquette du panneau arrière.

Environnement

Température Fonctionnement : de 10 à 35°C
Stockage : de -20 à 40°C 1 mois à 40°C Transport :* de -20 à 60°C 120 heures à 60°C
Humidité Fonctionnement : de 20 à 80% HR
Stockage:*,** de 5 à 85% HR
*Dans le conditionnement d’origine **Sans condensation
24
Caractéristiques de l’imprimante

Normes de sécurité

Normes:
Modèle américain. UL 1950, CSA 22.2 950 Modèle européen EN60950 (VDE)
EMC :
Modèle américai n FCC part 15 subpart B class B Modèle européen EN 55022 (CISPR Pub. 22 ) class B
EN 50082-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Modèle australien AS/NZS 3548 class B

Caractéristiques d’interface

Votre imprimante est équipée d’une interface parallèle 8 b it, une interface série, et une interface USB.

Interface parallèle

L’interface parallèle intégrée possède les caractéristiques suivantes :
Caractéristiques de l’imprimant e
25
Canal aller
Format des données
Synchronisa t ion Impulsion STROBE Protocole
d’échange Niveau de signal Compatible TTL Connecteurs 57-30360 connecteur Amphenol ou
Canal retour
Mode de transmission
Connecteur compatible
Synchronisation Voir la nor me IEEE-1284 Protocole
d’échange Niveau de signaux IEEE-1284 niveau 1 périphérique Synchronisation du
transfert de données
8-bit parallèle, mode compatible IEEE-1284
Signaux BUSY et ACKNLG
équivalent
IEEE-1284 mode quartet
Connecteur amphenol 57-30360 ou équivalent
Voir la norme IEEE-1284
Voir la norme IEEE-1284

Interface série

L’interface série intégrée de l’imp riman te est basée sur la norme RS-423. Cette interface a les caractéristiques suivantes :
Norme Basée sur la norme RS-423 Synchronisation Synchrone Transfert des Bit Environ 1,8M bps Protocole X-ON/X-OFF et DTR
26
Caractéristiques de l’imprimante
Format des mots Bit de donnée : 8 bits
Bit de parité : Aucun Bit de début : 1 bit Bit de fin : 1 bit
Connecteur compatible
Longueur de câble recommandée
8-pin mini-DIN
2 m

Interface USB

L’interface USB intégrée de l’imprimante est b asée sur les normes spécifiées dans le s volumes Universal Serial Bus Specifications Revision 1.0 et Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing Devices Versi on 1.0. Cette int erface a les ca ractéristiques suivantes :
Norme Basée sur Universal Serial Bus Specifications
Vitesse de transfert 12 Mbps (pleine vitesse) Encodage des
données Connecteur
compatible Longueur de câble
recommandée
Revision 1.0, Universal Serial Bus Device Cl ass Definition for Pr in ting Devices Version 1.0
NRZI
USB Series B
2 mètres
Caractéristiques de l’imprimant e
27

Câble USB optionnel

Les caractéristiques suivantes s’appliquent au câble optionnel USB (CAEFS0020).
Connecteurs USB Series A 4-broches
(imprimante) USB Series B 4-broches (ordinateur)
Longueur du câble 1,8 m
28
Caractéristiques de l’imprimante

Glossaire

Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux imprimantes.
Application
Programme d’application vous permettant d’effectuer des tâches particulières, comme du traitement de texte ou des prévisions financières.
ASCII
Acronyme de "American Standard Code for Information Interchange". Système de codage normalisé permettant d’assigner un code numérique à chaque lettre ou symbole.
Bandes
Lignes horizontales apparaissant parfois sur les graphiques imprimés. Cela se produit quand les têtes d’impression sont mal calibrées. Voir aussi MicroWeave.
Bit
Contraction de "binary digit". Plus petite unité d’information utilisée par une imprimante ou un ordinateur et pouv ant re pr é se nter 0 ou 1.
Buse
Tube très fin situé dans la tête d’impression par lequel l’encre est projetée sur la page. La qualité d’impression diminue quand ces tubes se bouchent.
Câble d’interface
Câble raccordant l’imprimante à l’ordinateur.
Caractère par pouce (cpi)
Acronyme de "Character per inch". Unité de mesure de la taille des caractères ausi appelé pa s .
Cartouche d’encre
Cartouche contenant l’encre servant à l’impression.
CMJN
Cyan (bleu-vert), magenta, jaune et noir. Encres de couleur utilisées pour créer le système soustractif de représentation des couleurs imprimées.
ColorSync
Logiciel Macintosh conçu pour vous aider à obtenir des impressi on s couleurs dites WYSIWIG (tel écran, tel écrit). Ce logiciel imprime les couleurs telles que vous les voyez sur l’écran de votre ordinateur.
Correspondance des couleurs
Méthode de traitement des données couleur pour que les couleurs de l’écran soient le plus proche possible de celles imprimées . Divers logiciel de correspondance des couleurs sont disponibles. Voir aussi ColorSync.
29
Couleurs soustractives
Couleurs produites par des pigments qui absorbent certaines ondes émises par la lumière et en reflètent d’autres. Voir aussi CMJN.
cpi
Voir caractères par pouce.
Défaut (valeur par)
Valeur ou paramètre activé chaque fois que la machine est mise sous tension, réinitialisée ou initialisée.
Demi-ton
Methode d’impression par laquelle les points sont organisés selon un modèle ordonné. Cette option est adaptée à l’impression d’images faites de couleurs unies comme des schémas ou des graphiques. Voir aussi demi-ton.
Demi-tons
Modèles de points noirs ou colorés utilisés pour représenter une image.
Détail plus fin
Paramètre du pilote d’imprimante permettant d’ajuster au to matiquement la netteté et la clarté des impressions, notamment du texte. N’oubliez pas que cette option augmente le temps nécessaire à l’impression.
Diffusion d’erreur
Paramètre de tramage qui adou ci t les bo rds en pl açant au hasard des points de différentes couleurs. En mélangeant des points de couleur, l’imprimante rend des couleurs d’excellente qualité et des dégradés très fins. Cette méthode est idéale pour l’impression de graphiques détaillés ou d’images de type photographie.
DMA
Acronyme de "Direct Memory Access". Méthode de transfert de données évitant l’unité centrale de l’ordinateur pour établir une communication directe entre une ordinateur et des périphériques (comme des imprimantes)) ou entre des périphériques entre eux.
dpi
Acronyme de "Dots per inch". Unité de mesure de la résolution. Voir aussi résolution.
Echelle de gris
Echelle de nuances de gris allant du blanc au noir. Utilisée pour représenter les couleurs quand l’impression se fait en noir et blanc.
ESC/P 2
Version évoluée du langage de commandes pour imprimantes ESC/P . Les commandes passées dans ce langage donnent accès à des options semblables à celles des imprimantes laser comme les polices vectorielles ou l’impression de graphiques complexes.
30
Loading...
+ 131 hidden pages