EPSON 290 User Manual [fr]

Page 1

Table des matières

Consignes de sécurité
Indications Attention, Important et Remarques. . . . . . . . 4
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Éléments et fonctions de l’imprimante
Fonctions du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Éléments de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Préparation de l’impression
Insertion d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instructions relatives à la manipulation du papier . . . . . 17
Insertion d’un CD/DVD dans le lecteur CD/DVD
(PictureMate PM 290 uniquement). . . . . . . . . . . . . . 18
Sélection d’une source photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impression de photos de base
Modification de l’affichage des photos sur
l’écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impression de photos sélectionnées. . . . . . . . . . . . . . . 20
Impression de groupes de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impression d’agrandissements de photos. . . . . . . . . . . 21
Impression de photos DPOF sélectionnées dans
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Options d’impression
Définition des paramètres relatifs à la disposition
d’impression et au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modification de la photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression à partir d’un périphérique externe
Impression à partir d’un lecteur externe . . . . . . . . . . . . 26
Impression à partir d’un appareil photo PictBridge . . . . 28
Impression à l’aide de la technologie BLUETOOTH
À propos de la technologie BLUETOOTH. . . . . . . . . . . 30
Paramètres BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 1
Page 2
Utilisation du module BLUETOOTH Photo Print
Adapter en option
(PictureMate PM 260 uniquement) . . . . . . . . . . . . . 34
Préférences de l’imprimante PictureMate
Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enregistrement des photos (sauvegarde)
Enregistrement des photos sur un périphérique
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Enregistrement de photos sur un CD
(PictureMate PM 290 uniquement) . . . . . . . . . . . . . 39
Alignement de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nettoyage de l’imprimante PictureMate . . . . . . . . . . . . 53
Dépannage
Messages d’erreur/d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problèmes d’alimentation de l’imprimante . . . . . . . . . . 56
Problèmes d’impression et de bruits . . . . . . . . . . . . . . 57
Problèmes au niveau de la qualité des photos. . . . . . . 58
Problèmes au niveau de l’entraînement
du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Différents problèmes au niveau de l’impression. . . . . . 60
Contacter le service clientèle
Remplacement du PicturePack (cartouche photo)
Vérification de l’état du PicturePack. . . . . . . . . . . . . . . 42
Remplacement du PicturePack . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transport de l’imprimante PictureMate
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de la batterie en option . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Entretien de l’imprimante PictureMate
Vérification et nettoyage des buses de la tête
d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2 PictureMate PM 260 / PM 290
Services clientèle régionaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
PicturePack, papier et options
PicturePack et papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Caractéristiques techniques de l’imprimante 65
Récapitulatif des paramètres du panneau 71
Index 74
Page 3
Imprimante photo
Français
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l’utilisation de cette imprimante Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de l’utilisation de ces informations avec d’autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
®
EPSON Vision sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. USB DIRECT-PRINT™ et le logo USB DIRECT-PRINT sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. DPOF™ est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. La marque de mot et les logos BLUETOOTH Bluetooth SIG, Inc. et sont exploités sous licence par Seiko Epson Corporation.
Zip SDHC™ est un nom de marque. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick et MagicGate Memory Stick Duo sont des noms de marque de Sony Corporation. xD-Picture Card™ est un nom de marque de Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
est une marque déposée et PictureMate™ et Exceed Your
®
sont la propriété de
®
est une marque déposée de Iomega Corporation.
PictureMate PM 260 / PM 290 3
Page 4

Consignes de sécurité

Indications Attention, Important et Remarques

Attention
w
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles
Important
c
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement
Remarques
Informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de votre imprimante

Consignes de sécurité importantes

Veuillez lire l’intégralité des consignes données dans cette section avant d’utiliser votre imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.

Sélection d’un emplacement pour l’imprimante

Respectez les consignes suivantes pour le choix d’un emplacement pour l’imprimante :
Placez l’imprimante sur une surface plane et stable
sensiblement plus grande que la base de l’imprimante. Si vous installez l’imprimante contre un mur, prévoyez un espace minimal de 10 cm entre l’arrière de l’imprimante et le mur. L’imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
En cas de stockage ou de transport, veillez à ne pas
pencher, placer verticalement ou renverser l’imprimante car de l’encre pourrait fuir de la cartouche.
Laissez suffisamment de place devant l’imprimante pour
que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de
température et d’humidité. Maintenez également l’imprimante et l’adaptateur secteur à l’écart des rayons directs du soleil, des fortes lumières, de l’eau et des sources de chaleur.
N’abandonnez pas l’imprimante dans un lieu soumis à des
températures élevées, notamment dans une voiture. Maintenez aussi l’imprimante à l’écart des rayons directs du soleil, des éclairages puissants et des sources de chaleur, cela risquerait de l’endommager ou de provoquer d es fuites d’encre.
4 Consignes de sécurité PictureMate PM 260 / PM 290
Page 5
Évitez les endroits exposés à la poussière, aux chocs et
aux vibrations.
Laissez suffisamment de place autour de l’imprimante pour
permettre une ventilation satisfaisante.
Placez l’adaptateur secteur à proximité d’une prise de
courant permettant un débranchement facile du cordon d’alimentation.
Ne placez et ne stockez pas l’imprimante et l’adaptateur
secteur à l’extérieur.

Installation de l’imprimante

Respectez les consignes suivantes lors de l’installation de l’imprimante :
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de
l’imprimante.
Installez les cordons d’alimentation de manière à éviter tout
phénomène de frottement, de coupure, d’effilochement, de pincement ou d’emmêlement. Ne placez aucun objet sur les cordons d’alimentation. Placez l’adaptateur secteur et les cordons d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas possible de marcher ou de rouler dessus. Veillez notamment à ne pas plier les cordons d’alimentation au niveau des extrémités et des points d’entrée et de sortie de l’adaptateur secteur.
Utilisez uniquement les cordons d’alimentation livrés avec
ce produit. L’utilisation d’un autre adaptateur vous expose à des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
Le modèle d’adaptateur secteur A381H est destiné à être
utilisé uniquement avec l’imprimante avec laquelle il est fourni. Sauf indication contraire, n’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres périphériques électroniques.
Utilisez uniquement le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette de l’adaptateur secteur. L’alimentation électrique doit toujours provenir directement d’une prise secteur standard et le cordon d’alimentation doit être conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Attention :
w
Relevez la tension indiquée sur la plaque de l’imprimante et vérifiez qu’elle correspond à la tension délivrée.
Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au même
circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d’utiliser des prises de courant commandées par un
interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l’ensemble du système informatique à l’écart des
sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation ou un adaptateur
secteur endommagé ou usé.
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec
l’imprimante, veillez à ce que l’ampérage maximum des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Consignes de sécurité 5
Page 6
Ne démontez, ne modifiez et ne réparez jamais l’adaptateur
secteur, le cordon d’alimentation, l’imprimante ou des accessoires en option par vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation de l’imprimante. Vous risquez de vous exposer à des risques de blessures, d’électrocution ou d’incendie.
Débranchez l’imprimante et faites appel à un technicien
qualifié dans les circonstances suivantes :
le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide s’est écoulé dans l’imprimante ou dans l’adaptateur secteur, l’imprimante ou l’adaptateur secteur est tombé ou le boîtier est endommagé, l’imprimante ou l’adaptateur secteur ne fonctionne pas normalement ou montre des changements significatifs de performances (n’effectuez aucun réglage sur les contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement).
N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides.
Si vous devez utiliser l’adaptateur secteur en Allemagne,
le réseau électrique de l’immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate de l’imprimante contre les courts-circuits et les surintensités.
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni
Important : la couleur des fils électriques du cordon
d’alimentation de cet appareil est définie de la manière suivante : bleu – neutre, marron – phase.
Si vous devez installer une fiche électrique : Il est possible que la couleur des fils électriques du cordon
d’alimentation de cet appareil ne corresponde pas aux repères colorés utilisés pour identifier les bornes au niveau de la fiche. Si tel est le cas, procédez de la manière suivante :
Le fil bleu doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre N.
Le fil brun doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre L.
En cas de détériorations au niveau de la fiche, remplacez
l’ensemble du cordon ou contactez un électricien qualifié.

Utilisation de l’imprimante

Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation de l’imprimante :
Si vous utilisez l’imprimante dans un lieu où l’emploi de
périphériques électroniques est restreint (avion ou hôpital, par exemple), suivez l’ensemble des instructions qui s’appliquent au lieu concerné.
N’insérez aucun objet à travers les orifices de l’imprimante. Veillez à ne pas répandre de liquide sur l’imprimante ou
l’adaptateur secteur.
Ne placez pas votre main à l’intérieur de l’imprimante ou
sur la cartouche photo au cours de l’impression.
N’utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz
inflammables à l’intérieur ou autour du scanner, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
6 Consignes de sécurité PictureMate PM 260 / PM 290
Page 7
Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la
touche On d. Ne débranchez pas l’imprimante et ne mettez pas l’imprimante hors tension tant que le voyant d’alimentation est allumé.
Avant de transporter l’imprimante, vérifiez que la cartouche
photo est installée.
Ne retirez pas la cartouche photo de l’imprimante. Le retrait
de la cartouche peut déshydrater la tête d’impression et empêcher le bon fonctionnement de l’imprimante.

Utilisation d’une carte mémoire

Utilisez uniquement les cartes mémoire compatibles avec
l’imprimante. Voir « Insertion d’une carte mémoire » à la page 13

Utilisation de l’écran LCD

Il est possible que l’écran LCD affiche quelques petits
points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s’agit de phénomènes normaux qui ne signifient en aucun cas que l’écran est endommagé.
Nettoyez uniquement l’écran LCD à l’aide d’un chiffon doux
et sec. N’utilisez pas de liquide ou de produit de nettoyage chimique.
Si l’écran LCD du panneau de contrôle de l’imprimante est
endommagé, contactez votre revendeur. Si de la solution à cristaux liquides entre en contact avec votre peau, lavez-la à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.

Utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH (PictureMate PM 290 uniquement)

N’utilisez pas l’imprimante dans des hôpitaux ou à proximité
d’équipements médicaux. Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des équipements médicaux électriques.
Maintenez l’imprimante à au moins 22 cm de distance des
stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
N’utilisez pas l’imprimante à proximité de dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent affecter de manière négative ces dispositifs et entraîner des accidents liés à un mauvais fonctionnement.
Si vous utilisez l’imprimante dans un avion, où l’utilisation
des appareils électroniques est limitée, respectez l’ensemble des instructions en vigueur.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Consignes de sécurité 7
Page 8

Utilisation du module BLUETOOTH Photo Print Adapter en option (PictureMate PM 260 uniquement)

Pour connaître les consignes de sécurité, reportez-vous à la documentation du module BLUETOOTH Photo Print Adapter.

Utilisation de la batterie en option

Si l’acide de la batterie entre en contact avec les yeux ou
la peau, rincez abondamment la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin. En cas d’ingestion de la batterie, consultez immédiatement un médecin.
Utilisez uniquement le modèle de batterie au lithium-ion
D121A Epson conçu pour cette imprimante conformément aux instructions de la documentation d’utilisation. Si vous remplacez la batterie par un modèle inadapté, une explosion risque de survenir.
Chargez la batterie et faites fonctionner l’imprimante à
l’aide du modèle d’adaptateur secteur A381H uniquement.
Ne chargez et n’utilisez pas la batterie avec des périphériques
autres que le produit indiqué. L’utilisation de la batterie avec d’autres périphériques peut endommager la batterie ou les autres périphériques ou entraîner une explosion.
Ne retirez pas le boîtier extérieur de la batterie afin d’éviter
les courts-circuits.
Ne manipulez pas la batterie avec les mains mouillés ou à
proximité d’un point d’eau.
N’exposez pas la batterie à l’eau ou à une humidit é importante.
Ne faites pas tomber, ne percez pas, ne démontez pas, ne
modifiez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Ne placez pas la batterie à proximité ou dans un feu ou de
l’eau.
N’utilisez pas la batterie si elle fuit ou elle est endommagée.
Ne chargez pas la batterie sur des périphériques autres que
cette imprimante.
Ne chargez pas la batterie à proximité d’une flamme nue
ou dans des lieux très chauds.
Maintenez la batterie à l’écart des sources de chaleur.
Ne laissez pas la batterie dans un véhicule afin d’éviter
qu’elle ne chauffe de manière excessive.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures, les objets
pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter les composants.
Faites-en sorte que la batterie n’entre pas en contact avec
des objets métalliques qui pourraient la court-circuiter (tels que des pièces ou des clés, par exemple).
Les fils ou bornes ne doivent pas être soudés directement
sur la batterie.
Ne touchez pas aux bornes de la batterie.
Maintenez la batterie à l’écart des flammes nues si elle fuit
ou émet une odeur inhabituelle.
En cas de surchauffe, de décoloration ou de déformation,
retirez la batterie de l’imprimante et ne l’utilisez pas.
8 Consignes de sécurité PictureMate PM 260 / PM 290
Page 9
Si vous n’avez pas utilisé la batterie pendant une période
de temps prolongée, chargez-la avant utilisation.

Stockage de la batterie en option

Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant une période de
temps prolongée, retirez la batterie de l’imprimante et stockez-les séparément afin d’éviter que la batterie ne soit chargée de manière excessive.
Ne stockez pas la batterie dans des lieux où la température
ou l’humidité est importante.
Stockez la batterie hors de portée des enfants.

Mise au rebut de la batterie en option

Avant de mettre la batterie au rebut, veillez à la décharger complètement.
Attention :
w
Ne mettez pas les batteries au rebut avec
les déchets ordinaires. Au lieu de cela, placez-les dans un récipient de collecte ou de recyclage, conformément à la régulation locale en vigueur.

Manipulation des cartouches photo

Respectez les consignes suivantes lors de la manipulation des cartouches photo :
Afin d’éviter tout risque de fuite, une fois la cartouche photo
retirée de son emballage, ne la secouez pas.
Ne retirez pas et ne déchirez pas l’étiquette de la cartouche
car cela pourrait provoquer des fuites d’encre.
Utilisez la cartouche photo avant la date indiquée sur
l’emballage de la cartouche.
Ne démontez pas les cartouches photo et n’essayez pas
de les remplir d’encre afin d’éviter toute détérioration de la tête.
Lorsque vous apportez à l’intérieur d’un local une cartouche
photo précédemment stockée dans un endroit froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant au moins trois heures avant de l’utiliser.
Stockez les cartouches photo dans un endroit frais et
sombre.
La puce conserve un certain nombre d’informations liées à
la cartouche photo, telles que l’état de la cartouche photo, ce qui permet de retirer et de réinsérer librement la cartouche.
Français
N’incinérez et ne jetez pas la batterie dans
un feu.
PictureMate PM 260 / PM 290 Consignes de sécurité 9
Page 10

Éléments et fonctions de l’imprimante

Fonctions du panneau de contrôle

1
23 4 6 85
7
10
9
Éléments Fonction
1 Touche On d Appuyez sur cette touche pour mettre
2 Touche Menu x Appuyez sur cette touche pour activer le
3 Touche Back y Appuyez sur cette touche pour annuler
4 Touche OK Fonctions affichées sur l’écran LCD.
5 Touche de
navigation u d l r
6 Touche
Display
7 Touche Zoom Appuyez sur cette touche pour agrandir des
8 Touche
Stop/Clear
9 Touche Print z Appuyez sur cette touche pour lancer
10 Touche Save
to CD
l’imprimante sous/hors tension.
mode Menu dans lequel vous pouvez définir les paramètres d’impression ou les options de maintenance.
l’opération en cours sur l’écran LCD et revenir au menu précédent.
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur sur l’écran LCD.
Appuyez sur cette touche pour modifier l’affichage de l’écran.
sections de la photo.
Appuyez sur cette touche pour annuler l’impression ou pour effacer le nombre de copies et les modifications apportées aux paramètres.
l’impression.
Touche de raccourci permettant d’enregistre r les données sur un périphérique externe ou sur le lecteur de CD-ROM interne (modèle PM 290 uniquement).
10 Éléments et fonctions de l’imprimante PictureMate PM 260 / PM 290
Page 11

Explications relatives à l’écran LCD

13
2
1 Étape d’impression du travail.
2 État de la batterie en option.
3 S’affiche lorsque le niveau d’encre est faible.
4 Nombre de copies de la photo sélectionnée.
5 Nombre total de photos sélectionnées pour l’impression.
4
5
6 Numéro de la photo affichée.
7 Nombre total de photos.
8 Guide. Les icônes indiquent les touches à activer.
Français
6 7
8
PictureMate PM 260 / PM 290 Éléments et fonctions de l’imprimante 11
Page 12

Éléments de l’imprimante

Capot supérieur
Guides latéraux
Bac papier
Écran LCD
Poignée
Plateau CD/DVD (pour l’imprimante PictureMate PM 290 uniquement).
Voyant de l’emplacement pour carte mémoire
Emplacements pour carte mémoire
Bac de sortie
Lecteur CD/DVD (pour l’imprimante Picture Mate PM 290 uniquement)
Port de l’interface externe (USB)
Port USB pour l’ordinateur
12 Éléments et fonctions de l’imprimante PictureMate PM 260 / PM 290
Couvercle du logement des cartouches
Entrée CC
Couvercle de la batterie
Cartouche photo
Levier de la cartouche photo
Page 13

Préparation de l’impression

Remarque :
Les illustrations de la présente section représentent l’imprimante PictureMate PM 260. Les instructions sont les mêmes pour l’imprimante PM 290.

Insertion d’une carte mémoire

1. Déplacez la poignée vers l’arrière. Ouvrez ensuite le capot supérieur.
Capot supérieur
Poignée
2. Levez et réglez l’écran LCD de manière à le voir correctement.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Préparation de l’impression 13
Page 14
3. Ouvrez le bac de sortie.
Poussez
Attention :
c
N’insérez qu’une carte à la fois.
Chargez uniquement la carte mémoire
comme indiqué dans le tableau suivant, faute de quoi vous risquez d’endommager l’imprimante et/ou la carte mémoire. Si la carte n’est pas insérée correctement, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Retirez la carte mémoire et insérez-la correctement.
4. Appuyez sur la touche On d.
5. Assurez-vous que le voyant de la carte mémoire est éteint et que les deux emplacements ne contiennent aucune carte. Insérez ensuite la carte mémoire dans l’emplacement correct, comme indiqué sur l’illustration.
14 Préparation de l’impression PictureMate PM 260 / PM 290
N’appuyez pas sur la touche située sur
le côté droit de l’emplacement pour carte inférieur lors de l’insertion d’une carte CompactFlash, faute de quoi vous ne pourrez pas éjecter la carte.
Si la carte CompactFlash n’est pas
reconnue, retirez et réinsérez-la.
Veillez à placer les mini-cartes
mémoire dans leur adaptateur avant de les insérer dans les emplacements pour carte mémoire de l’imprimante. Si vous n’utilisez pas un adaptateur, la carte mémoire et l’imprimante risquent d’être endommagées.
Page 15
Emplacement supérieur
Emplacement inférieur
Carte mémoire SDHC Carte mémoire SD MultiMediaCard
Memory Stick MagicGate Memory Stick Memory Stick PRO
xD-Picture Card Carte xD-Picture type M Carte xD-Picture type H
Carte miniSDHC* Carte miniSD*
Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo*
Carte microSDHC* Carte microSD*
Memory Stick Micro*
* Adaptateur requis
Le voyant de la carte mémoire s’allume.
Le voyant de la carte mémoire s’allume.
CompactFlash
Microdrive
6. Le voyant de la carte mémoire clignote et reste ensuite allumé. La reconnaissance de la carte mémoire nécessite quelques secondes. Vous pouvez ensuite sélectionner les photos et les dispositions que vous souhaitez imprimer à partir de l’écran LCD. Reportez-vous à la section « Impression de photos de base » à la page 20.
Si vous souhaitez obtenir les dernières informations relatives aux cartes mémoire disponibles pour votre imprimante, contactez votre revendeur ou le point de vente Epson régional.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Préparation de l’impression 15
Page 16

Retrait de la carte mémoire

Emplacement inférieur
Lorsque vous souhaitez retirer la carte mémoire, assurez-vous que le voyant de la carte ne clignote pas et sortez la carte de l’emplacement.
Attention :
c
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant clignote, faute de quoi vous risquez de perdre les photos présentes sur la carte.
Emplacement supérieur
Insérez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire.
Appuyez deux fois sur la touche située sur la droite.
Retirez la carte mémoire.

Chargement du papier

Lors du chargement de papier spécial distribué par Epson, commencez par lire la feuille d’instructions fournie avec le papier.
Procédez comme suit pour charger du PictureMate Photo Paper (Papier photo PictureMate) :
Attention :
c
N’utilisez pas de papier ordinaire, faute de quoi l’imprimante PictureMate risque d’être endommagée.
16 Préparation de l’impression PictureMate PM 260 / PM 290
Page 17
1. Veillez à faire glisser les guides latéraux sur les côtés.
Remarque :
Vous pouvez charger un maximum de 20 feuilles
de papier.
Guides latéraux
2. Placez le papier au centre, en orientant la face glacée vers le haut.
Remarque :
Assurez-vous que le côté glacé du papier est orienté vers le haut de manière à éviter les taches.
3. Faites glisser les guides latéraux contre le papier. Assurez-vous qu’ils sont serrés mais pas au point d’empêcher le papier de bouger.
Côté glacé
Si vous avez besoin de papier, commandez un
PicturePack PictureMate. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « PicturePack, papier et options » à la page 63.

Instructions relatives à la manipulation du papier

Lors du stockage d’impressions

Ne touchez pas la face imprimée et n’empilez pas
les impressions tant que l’encre n’est pas sèche.
Afin d’éviter que l’image ne soit rayée, veillez à ne
pas frotter la face imprimée du papier. Si vous frottez de manière trop importante la face imprimée, vous risquez d’enlever l’encre du papier.
N’empilez pas les impressions en plaçant les
faces sur lesquelles les images sont imprimées les unes contre les autres.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Préparation de l’impression 17
Page 18
N’empilez pas les impressions et les
photographies ordinaires en plaçant les faces sur lesquelles les images sont imprimées les unes contre les autres.
Lorsque vous empilez les impressions, placez
une feuille de papier ordinaire ou de papier absorbant entre chaque impression.

Lors du stockage de papier non utilisé

Remettez le papier non utilisé dans son emballage d’origine et stockez-le dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures élevées, à une humidité importante ou à un éclairage puissant.

Lors de l’affichage des impressions

Lors de l’affichage des impressions à l’intérieur,
Epson vous recommande de placer les impressions sous des cadres en verre afin de préserver les couleurs de votre image.
Évitez d’afficher les impressions à l’extérieur ou
dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. Sinon les couleurs de l’image risquent de passer.
Remarque :
Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez les impressions sécher complètement pendant 24 heures avant de les mettre sous cadre.

Insertion d’un CD/DVD dans le lecteur CD/DVD (PictureMate PM 290 uniquement)

Vous pouvez afficher et imprimer les photos présentes sur un CD ou un DVD.
1. Assurez-vous que l’imprimante PictureMate est sous tension.
18 Préparation de l’impression PictureMate PM 260 / PM 290
Page 19
2. Appuyez sur la touche d’éjection pour ouvrir le plateau CD/DVD, puis tirez délicatement le plateau CD/DVD vers l’extérieur. Placez le CD ou le DVD sur le plateau CD/DVD, puis réinsérez doucement le plateau CD/DVD. Le voyant situé sur la partie avant du plateau CD/DVD clignote pour indiquer que le CD ou le DVD est en cours de lecture.

Éjection du CD/DVD

1. Appuyez sur la touche d’éjection 5 située sur le côté du plateau CD/DVD. Le plateau CD/DVD s’ouvre, vous pouvez alors retirer le CD/DVD.

Sélection d’une source photo

Si deux sources ou plus, telles qu’une carte mémoire et un périphérique externe, sont disponibles, vous devez procéder comme suit pour définir la source des photos avant impression.
1. Appuyez sur la touche Menu x.
2. Sélectionnez Sélectionner et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Sélect. source et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Carte mémoire, CD (PM 290 uniquement) ou Périph externe et appuyez sur OK.
Remarque destinée aux utilisateurs de l’imprimante PictureMate PM 290
Si vous souhaitez procéder à l’impression à partir d’un DVD, sélectionnez CD pour le paramètre Sélect. source.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Préparation de l’impression 19
Page 20

Impression de photos de base

Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD

Vous pouvez modifier l’affichage des photos à l’aide de la touche Display .

Impression de photos sélectionnées

1. Appuyez sur l ou r pour sélectionner la photo
souhaitée, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur u ou d pour définir le nombre de
copies souhaitées, puis appuyez sur OK.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour les photos supplémentaires.
4. Si vous souhaitez définir des paramètres en option, comme décorer les photos, par exemple, reportez-vous à la section « Modification de la photo » à la page 23.
5. Appuyez sur z pour afficher en aperçu la photo que vous souhaitez imprimer.
Si vous souhaitez modifier la taille du papier ou la disposition, appuyez sur Menu x, puis sélectionnez Param impr.. Sélectionnez la taille de papier et la disposition que vous souhaitez utiliser sous les paramètres Taille papier et Disposition.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Définition des paramètres relatifs à la disposition d’impression et au papier » à la page 23.
6. Appuyez sur z.
20 Impression de photos de base PictureMate PM 260 / PM 290
Page 21

Impression de groupes de photos

1. Appuyez sur la touche Menu x.
2. Sélectionnez Sélectionner et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser
dans le cadre de l’impression et appuyez sur OK.
Tt sélect. Permet de sélectionner l’ensemble des
Sélect. par date Permet de sélectionner les photos en
Sélect. source Permet de sélectionner la source des
Sélect. doss Permet de sélectionner un dossier de
4. Suivez les instructions affichées à l’écran.
photos présentes sur la carte, sur le périphérique externe ou sur un CD/DVD (PM 290 uniquement).
fonction de la date à laquelle elles ont été prises.
photos lorsque deux sources ou plus sont disponibles.
& Reportez-vous à la section « Sélection d’une source photo » à la page 19.
photos du périphérique CD/DVD interne (PM 290 uniquement) ou d’un périphérique externe.
Remarque : cette fonction est uniquement disponible lorsque le nombre de dossiers est équivalent ou supérieur à deux.
Remarque :
Si vous souhaitez uniquement définir le
nombre de copies de certaines photos, sélectionnez la photo dont vous souhaitez augmenter le nombre de copies et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur u, puis de nouveau sur OK.
Si la carte mémoire inclut des informations
DPOF, le mode d’impression DPOF de l’imprimante PictureMate est activé. Reportez-vous à la section suivante. Pour imprimer l’ensemble des photos présentes sur la carte mémoire, appuyez sur la touche Back y, puis annulez les informations DPOF de l’appareil photo. Procédez ensuite comme indiqué ci-dessus.

Impression d’agrandissements de photos

1. Appuyez sur l ou r pour sélectionner la photo
souhaitée, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur u ou d pour définir le nombre de
copies souhaitées, puis appuyez sur OK.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Impression de photos de base 21
Page 22
3. Appuyez sur Zoom jusqu’à ce que la photo soit
agrandie à la taille souhaitée, puis appuyez sur u, d, l ou r pour ajuster l’affichage.
Remarque :
Si vous souhaitez modifier la disposition de la photo (passer de l’orientation portrait à l’orientation paysage, par exemple), appuyez sur Menu x.
4. Appuyez sur OK pour confirmer l’image, puis appuyez de nouveau sur OK.
1. Chargez du papier et une carte mémoire contenant des données DPOF. L’écran ci-dessous apparaît sur l’écran LCD.
5. Appuyez sur z pour afficher la photo en aperçu, puis appuyez de nouveau sur z.

Impression de photos DPOF sélectionnées dans l’appareil photo

Si votre appareil photo prend en charge le format DPOF (Digital Print Order Format), vous pouvez l’utiliser pour sélectionner au préalable les photos que vous souhaitez imprimer et définir le nombre de copies. Reportez-vous au manuel de votre appareil photo pour sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer à l’aide du format DPOF et insérez votre carte mémoire dans l’imprimante PictureMate. L’imprimante PictureMate lit automatiquement les photos que vous avez sélectionnées au préalable.
22 Impression de photos de base PictureMate PM 260 / PM 290
2. Appuyez sur OK pour confirmer la taille du papier
et la disposition, puis appuyez sur z.
Remarque :
Si vous souhaitez imprimer l’ensemble des photos présentes sur la carte mémoire, appuyez sur la touche Back y, puis annulez les informations DPOF de l’appareil photo. Procédez ensuite comme indiqué dans la section « Impression de groupes de photos » à la page 20.
Page 23

Options d’impression

Définition des paramètres relatifs à la disposition d’impression et au papier

Les dispositions d’impression disponibles sont les suivantes.
10 × 15 cm 4 × 6"
Sans marges 1/2 page
Marge Épreuve
2 par impr. Index sauveg
4 par impr. Taille num.
Identifiant Permet d’imprimer deux photos de 50,8 × 50,8 mm et deux photos de 35 × 45 mm.
Permet d’imprimer 56 photos sous forme de miniatures.
Largeur 16:9
Sans marges Carte voeux
Marge

Modification de la photo

1. Appuyez sur la touche Menu x.
2. Sélectionnez Param impr. ou Modifier et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez modifier, puis suivez les instructions affichées à l’écran.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Options d’impression 23
Page 24

Paramètres d’impression

Taille papier* Les tailles disponibles sont 10 × 15 cm (4 × 6") ou
Disposition* Voir « Définition des paramètres relatifs à la
Corr. ph.* ** Optimiser Utilisez ce paramètre si les
Optimiser* Sélectionnez le mode en fonction de la scène de la
Horodateur* Permet d’imprimer la date à laquelle la photo a été
largeur 16:9.
disposition d’impression et au papier » à la page 23
impressions ne sont pas satisfaisantes. Il permet, par exemple, de corriger les images trop foncées, trop claires ou rétroéclairées.
P.I.M. Permet de traiter les images
Non Ce paramètre permet d’imprimer
photo. Sélectionnez Standard, Personnes, Paysage ou Scène nuit. Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’option Optimiser est sélectionnée pour le paramètre Corr. ph..
prise selon le format suivant : jour, mois, année (26 août 2007). Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’option Marge, Sans marges, 2 par impr., 1/2 page, Taille num. ou Carte voeux est sélectionnée pour le paramètre de disposition.
conformément aux informations PRINT Image Matching ou Exif Print des fichiers numériques. Ces informations permettent de garantir une reproduction fidèle de l’image.
les photos telles quelles ou de contourner les données P.I.M. ou Exif Print (paramètre par défaut des fichiers ne disposant d’aucune donnée P.I.M. ou Exif Print).
Extension* Permet de régler les marges rognées lorsque
Txt app. ph.* Sélectionnez Oui pour imprimer le texte ajouté à
Réin. Permet de rétablir les valeurs par défaut des
l’option Sans marges est sélectionnée.
MAX :aucune marge n’est imprimée. MOY :le taux d’extension est faible
(il est possible que les marges soient imprimées).
MIN : le taux d’extension est plus faible que lors de
l’utilisation de l’option MOY (il est possible que les marges soient imprimées).
l’appareil photo numérique.
Remarque :
Cette fonction est uniquement disponible dans le
cadre de l’utilisation d’appareils photo numériques spécifiques, vous permettant d’ajouter du texte aux photos. Consultez la documentation de votre appareil photo.
Selon la taille des caractères, le nombre maximal
de caractères pouvant être imprimés change. Par exemple, pour des caractères de grande taille tels qu’une chaîne de caractères ou la lettre W en majuscule, le nombre de caractères pouvant être imprimés est de 32 pour le format 10 × 15 et de 39 pour le format 16:9.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque
l’option Sans marges est sélectionnée pour le paramètre de disposition.
paramètres d’impression avant de lancer l’impression.
24 Options d’impression PictureMate PM 260 / PM 290
Page 25
Remarque :
L’ensemble des fonctions susmentionnées
affecte uniquement les photos imprimées.
* Ces paramètres ne sont pas effacés lorsque
vous appuyez sur la touche Stop/Clear en cours d’impression.
** Si votre appareil photo prend en charge PRINT
Image Matching ou Exif Print, vous pouvez utiliser les paramètres P.I.M. de l’imprimante pour régler automatiquement vos photos et obtenir des résultats optimaux. Si votre appareil photo ne prend pas en charge PRINT Image Matching ou Exif Print, vous pouvez utiliser l’option Optimiser pour procéder à des réglages en fonction du type d’environnement dans lequel vos photos ont été prises.

Modifier

Décorer Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer les
Rotation Permet de faire pivoter les photos de 90 degrés.
Effet coul Aucun/N & B/Sépia
Yx rgs Permet de corriger le phénomène des yeux rouges
Luminosité De -2 à 2 (valeur par défaut : 0)
Saturation De -2 à 2 (valeur par défaut : 0)
Netteté De -2 à 2 (valeur par défaut : 0)
Remarque :
Les fonctions susmentionnées ne sont pas effacées lorsque vous appuyez sur la touche Stop/Clear en cours d’impression.
décorations telles que les fenêtres contextuelles qui apparaissent au niveau des photos.
au niveau des photos (option désactivée par défaut).
Remarque : selon le type de photo, il est possible que des sections de l’image autres que les yeux soient corrigées.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Options d’impression 25
Page 26

Impression à partir d’un périphérique externe

L’imprimante PictureMate peut imprimer les photos stockées sur un ordinateur ou un autre périphérique, tels qu’un lecteur de disque dur externe ou un appareil photo numérique.
Remarque :
Les illustrations de la présente section représentent l’imprimante PictureMate PM 260. Les instructions sont les mêmes pour l’imprimante PM 290.

Impression à partir d’un lecteur externe

Si vous avez enregistré vos photos sur un CD/DVD, un disque Zip ou un lecteur de mémoire Flash (Thumb), vous pouvez relier le lecteur à la partie arrière de l’imprimante PictureMate et procéder à l’impression de la même manière que lorsque vous insérez une carte mémoire.
Vous pouvez également imprimer les photos d’un CD-ROM créé par un laboratoire de traitement des photos (les images doivent disposer du format de fichier JPEG, il est possible que certains CD-ROM ne fonctionnent pas).
1. Assurez-vous que l’imprimante PictureMate est sous tension.
2. Assurez-vous qu’aucune carte mémoire n’est présente dans les emplacements pour carte mémoire de l’imprimante PictureMate. Le voyant de la carte doit être éteint.
Remarque :
Si une carte mémoire ou un CD/DVD (PM 290 uniquement) est inséré, l’imprimante lit les photos de la carte ou du CD/DVD, et non du lecteur externe.
3. Si l’imprimante PictureMate est connectée à un ordinateur, déconnectez ou mettez l’ordinateur hors tension.
26 Impression à partir d’un périphérique externe PictureMate PM 260 / PM 290
Page 27
4. Connectez le câble USB du lecteur de CD/DVD ou du lecteur Zip ou branchez le lecteur de mémoire Flash dans le port I/F EXT., situé à l’arrière de l’imprimante PictureMate.
5. Si vous utilisez un lecteur de CD/DVD ou un lecteur Zip, insérez un CD, un DVD ou un disque Zip contenant des photos dans le lecteur.
Si vous avez utilisé l’imprimante PictureMate pour enregistrer plusieurs fois des photos sur le même CD-R, DVD-R, disque Zip ou lecteur de mémoire Flash, plusieurs dossiers ont été créés. Le message suivant s’affiche :
Sélectionnez le dossier dans lequel les photos sont stockées, puis appuyez sur OK. Le numéro le plus élevé correspond au dossier enregistré en dernier.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Impression à partir d’un périphérique externe 27
Page 28
6. Si cet écran s’affiche, vous pouvez sélectionner et imprimer les photos. Reportez-vous à la section « Impression de photos de base » à la page 20 et procédez à l’impression des photos.
2. Assurez-vous qu’aucune carte mémoire n’est présente dans les emplacements de l’imprimante PictureMate. Le voyant de la carte mémoire doit être éteint.
Remarque :
Si une carte mémoire est insérée, l’imprimante lira les photos présentes sur la carte, et non les photos de l’appareil photo.
3. Appuyez sur la touche Menu x.
4. Sélectionnez Config et appuyez sur OK.

Impression à partir d’un appareil photo PictBridge

Vous pouvez relier votre appareil photo numérique PictBridge ou USB DP à la partie arrière de l’imprimante PictureMate et commander l’impression à l’aide de l’appareil photo (consultez le manuel de votre appareil photo pour savoir s’il prend en charge la norme PictBridge ou USB DP).
1. Assurez-vous que l’imprimante PictureMate est sous tension.
5. Sélectionnez Param impr. directe et appuyez sur OK.
6. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez définir et suivez les instructions affichées à l’écran.
28 Impression à partir d’un périphérique externe PictureMate PM 260 / PM 290
Page 29
7. Connectez le câble USB de l’appareil photo à l’appareil photo et au port I/F EXT., situé à l’arrière de l’imprimante PictureMate.
8. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer à l’aide de l’appareil photo numérique. Veillez à définir les paramètres d’impression souhaités au niveau de l’appareil photo numérique. Les paramètres de l’appareil photo numérique sont généralement prioritaires sur ceux de l’imprimante PictureMate. Pour obtenir des informations au sujet de paramètres plus détaillés, reportez-vous à la documentation de votre appareil photo numérique.
9. Procédez à l’impression à partir de l’appareil photo numérique.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Impression à partir d’un périphérique externe 29
Page 30

Impression à l’aide de la technologie BLUETOOTH

À propos de la technologie BLUETOOTH

La technologie sans fil BLUETOOTH vous permet d’imprimer à partir d’appareils photo numériques et autres périphériques BLUETOOTH sans connecter aucun câble à l’imprimante.
L’impression BLUETOOTH est une fonction standard de l’imprimante PictureMate PM 290.
Identifiant conception qualifié : B011187
L’impression BLUETOOTH est une fonction optionnelle de l’imprimante PictureMate PM 260. Pour plus de détails sur l’utilisation du module BLUETOOTH Photo Print Adapter, reportez-vous à la section « Utilisation du module BLUETOOTH Photo Print Adapter en option (PictureMate PM 260 uniquement) » à la page 34.
Remarque :
Bien que cette imprimante soit conforme à la
spécification BLUETOOTH, son fonctionnement n’est pas garanti avec tous les périphériques compatibles avec cette norme.
Jusqu’à 10 mètres
30 Impression à l’aide de la technologie BLUETOOTH PictureMate PM 260 / PM 290
Page 31
La portée de communication de ce produit est
d’environ 10 mètres. Cependant ce chiffre peut varier selon les conditions d’utilisation (obstacles entre les périphériques, qualité du signal, champs magnétiques, électricité statique et interférences électromagnétiques, logiciel, système d’exploitation, degré de réceptivité, performances de l’antenne et lors du partage des fréquences sans fil avec des équipements tels que des fours à micro-ondes ou des téléphones sans fil).
Epson ne peut être tenue responsable en cas de
non-respect des exigences de protection suite à une modification ou une utilisation non recommandée de l’imprimante.

Profil disponible

Profil d’impression de base (BPP, Basic Printing Profile)
Profil d’imagerie de base (BIP, Basic Imaging Profile)
La taille maximale des fichiers pouvant être imprimés est de 2,5 Mo. Il est possible de mettre jusqu’à dix travaux en file d’attente (3 Mo maximum).
Profil de remplacement du câble de copie papier (HCRP, Hardcopy Cable Replacement Profile)
Profil de poussée de l’objet (OPP, Object Push Profile)

Paramètres BLUETOOTH

Utilisez l’écran LCD de l’imprimante PictureMate pour effectuer les réglages de communication sans fil avec le module BLUETOOTH. & Reportez-vous à la section « Définition des paramètres » à la page 32

Description des paramètres

Paramètre Choix Description
Nom périph BT Nom (numéro) de
l’imprimante (par défaut = 1)
Si plusieurs imprimantes compatibles avec la norme BLUETOOTH se trouvent à la même portée de communication, distinguez-les en leur affectant à chacune un nombre de 0 à 9.
Mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension pour activer le paramètre Nom du périphérique.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Impression à l’aide de la technologie BLUETOOTH 31
Page 32
Mode comm BT Visible Ce mode permet aux
Non visible Ce mode permet
Liaison Ce mode nécessite l’entrée
Chiffremt Oui/Non
(par défaut = Non)
périphériques compatibles avec la norme BLUETOOTH d’utiliser l’imprimante et d’imprimer des documents en toute liberté.
d’empêcher aux périphériques inconnus d’utiliser l’imprimante.
Pour procéder à l’impression lorsque ce mode est activé, commencez par rechercher l’imprimante en mode Visible. Une fois que votre périphérique a utilisé l’imprimante en mode Visible, il pourra communiquer et imprimer des documents avec l’imprimante en mode Non visible.
d’un code à quatre chiffres dans le périphérique pour activer la communication avec l’imprimante et l’impression de documents.
Sélectionnez Oui pour chiffrer la communication. L’option de chiffrement nécessite l’entrée d’un code à quatre chiffres dans le périphérique pour activer la communication avec l’imprimante et l’impression de documents.
Code N’importe quel
Adresse périph BTDéfini à l’usine
nombre à quatre chiffres (par défaut = 0000)
(exemple) 11-11-11-11-11-11
Le paramètre Code vous permet de définir un code à quatre chiffres qui doit être saisi au niveau du périphérique avant l’impression si l’option Liaison est sélectionnée pour le mode de communication ou si le chiffrement est activé.
Affiche l’adresse de l’imprimante pour tous les périphériques BLUETOOTH.

Définition des paramètres

1. Appuyez sur la touche Menu x.
2. Sélectionnez Config et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Bluetooth et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Config Bluetooth et appuyez sur OK. Définissez les paramètres Nom périph BT, Mode comm BT et Chiffremt. Pour plus d’informations sur les paramètres BLUETOOTH (à l’exception du paramètre Code), reportez-vous à la section « Description des paramètres » à la page 31. Reportez-vous à la section « Définition du code BLUETOOTH » à la page 33 pour définir le code.
32 Impression à l’aide de la technologie BLUETOOTH PictureMate PM 260 / PM 290
Page 33
Définition du code BLUETOOTH
Une fois les paramètres Nom périph BT, Mode comm BT et Chiffremt définies, vous pouvez
sélectionner un code.
1. Sélectionnez un chiffre et appuyez sur la touche r.
2. Utilisez le panneau de contrôle de l’imprimante PictureMate pour définir les paramètres d’impression. Appuyez sur Menu x, sélectionnez Param impr. et appuyez sur OK. Sélectionnez ensuite la taille de papier et la disposition que vous souhaitez utiliser sous les paramètres Taille papier et Disposition.
Français
Remarque :
Appuyez sur la touche l pour retourner au chiffre de gauche.
2. Sélectionnez les autres chiffres de la même
manière et appuyez sur OK.
3. Au niveau de l’écran de confirmation, appuyez sur
OK pour activer le code.

Impression

1. Vérifiez que les paramètres BLUETOOTH ont été définis. Pour plus de détails au sujet de la définition des paramètres BLUETOOTH, reportez-vous à la section « Paramètres BLUETOOTH » à la page 31.
PictureMate PM 260 / PM 290 Impression à l’aide de la technologie BLUETOOTH 33
Remarque :
Si vous souhaitez modifier la photo,
sélectionnez Param impr. directe dans le menu Config.
Les paramètres disponibles peuvent varier
selon les périphériques exploitant la technologie sans fil BLUETOOTH. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation du périphérique.
3. Imprimez les données à partir du périphérique BLUETOOTH.
Pour plus d’informations sur l’impression à partir de téléphones portables, d’appareils photo numériques, de caméras vidéo numériques, d’assistants numériques personnels, d’ordinateurs personnels nomades et d’autres périphériques exploitant la technologie sans fil BLUETOOTH, reportez-vous à la documentation du périphérique et de l’imprimante.
Page 34

Utilisation du module BLUETOOTH Photo Print Adapter en option (PictureMate PM 260 uniquement)

BLUETOOTH Photo Print Adapter

BLUETOOTH Photo Print Adapter 2 C12C82438*
Remarque :
L’astérisque remplace le dernier chiffre du numéro de référence qui varie selon le pays.
Attention :
c
Ne connectez pas l’adaptateur lorsque l’imprimante fonctionne, faute de quoi l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.

Connexion et déconnexion du module BLUETOOTH Photo Print Adapter

Connexion
1. Insérez le connecteur de l’adaptateur dans le port I/F EXT. comme indiqué ci-dessous.
2. Le voyant de l’adaptateur s’allume pendant une seconde. Si la diode ne s’allume pas, déconnectez l’adaptateur de l’imprimante PictureMate, puis reconnectez-le.
Définissez ensuite les paramètres de communication sans fil BLUETOOTH. Reportez-vous à la section « Paramètres BLUETOOTH » à la page 31.
34 Impression à l’aide de la technologie BLUETOOTH PictureMate PM 260 / PM 290
Page 35
Déconnexion
Retirez le connecteur de l’adaptateur du port I/F EXT.
Attention :
c
Ne retirez pas l’adaptateur lorsqu’il
communique avec un autre périphérique.
Ne déconnectez pas l’adaptateur lorsque
l’imprimante fonctionne, faute de quoi l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.
Ne retirez pas l’adaptateur en tirant sur sa
partie supérieure, faute de quoi l’adaptateur pourrait être endommagé.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Impression à l’aide de la technologie BLUETOOTH 35
Page 36

Préférences de l’imprimante PictureMate

Paramètres

Vous pouvez définir des fonctions pratiques et personnaliser vos impressions. Reportez-vous aux étapes et au tableau suivants.
1. Appuyez sur la touche Menu x.
2. Sélectionnez Config et appuyez sur OK.
3. Suivez les messages affichés à l’écran.
Diaporama Permet d’afficher toutes les photos sous
Conf. aperçu avt imp. Activez cette fonction pour afficher un écran
Vérif. param impr. Activez cette option pour afficher un
Langue Sélectionnez la langue d’affichage.
forme de séquence similaire à un diaporama.
d’aperçu avant impression de manière à vérifier l’image avant impression.
message vous permettant de confirmer si vous souhaitez ou non poursuivre la définition des paramètres.
Param impr. directe Si vous procédez à l’impression à partir d’un
Vitesse sauv CD (PM 290 uniquement)
Bluetooth Définissez les paramètres BLUETOOTH
Rét. val. par défaut Permet de rétablir les paramètres par défaut.
appareil photo numérique PictBridge ou USB DP, définissez les paramètres de base à l’aide de cette fonction avant impression (& page 28)
Sélectionnez la vitesse à utiliser lors de l’enregistrement sur le lecteur de CD-ROM interne. Les options disponibles sont les suivantes : Gde vitesse et Normal. Lorsque l’option Gde vitesse est sélectionnée, l’imprimante ne procède à aucune vérification.
(& page 31)
36 Préférences de l’imprimante PictureMate PictureMate PM 260 / PM 290
Page 37

Enregistrement des photos (sauvegarde)

Enregistrement des photos sur un périphérique externe

Remarque :
Les illustrations de la présente section représentent l’imprimante PictureMate PM 260. Les instructions sont les mêmes pour l’imprimante PM 290.
Vous pouvez sélectionner les fichiers des photos présentes sur la carte mémoire et les enregistrer sur l’un des périphériques suivants en le reliant directement à l’imprimante PictureMate. Vous pouvez enregistrer les photos sur plusieurs disques lorsque la taille des données photo est supérieure à celle du disque (sauf lors de l’utilisation d’un lecteur de mémoire Flash).
Lecteur CD/DVD (support CD-R/DVD-R
uniquement)
Lecteur de disques magnéto-optiques (MO)
®
Disque Zip
Lecteur de mémoire Flash (Thumb)
Iomega® (100, 250 ou 750 Mo)
Remarque :
Epson ne peut garantir la compatibilité des lecteurs.
1. Assurez-vous que l’imprimante PictureMate est sous tension.
2. Insérez la carte mémoire dans l’imprimante PictureMate.
Remarque destinée aux utilisateurs de l’imprimante PM 290
Si vous avez inséré un CD ou un DVD dans le lecteur de CD/DVD interne, retirez-le avant de poursuivre.
3. Si vous utilisez un lecteur CD/DVD ou un lecteur Zip, branchez-le dans une prise électrique (le cas échéant).
4. Reliez le lecteur à l’imprimante PictureMate.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Enregistrement des photos (sauvegarde) 37
Page 38
Si vous utilisez un lecteur CD/DVD, un lecteur
de disques magnéto-optiques ou un lecteur Zip, connectez le câble USB du lecteur au port I/F EXT., situé à l’arrière de l’imprimante PictureMate. Insérez ensuite un CD-R/DVD-R, un MO ou un disque Zip dans le lecteur.
Si vous utilisez un lecteur de mémoire Flash,
branchez-le dans port I/F EXT., situé à l’arrière de l’imprimante PictureMate.
Remarque :
Si vous souhaitez uniquement enregistrer certaines photos, commencez par sélectionner les photos.
5. Appuyez sur la touche Menu x.
6. Sélectionnez Enr. photo(s) et appuyez sur OK.
7. Sélectionnez Toutes les photos ou Photos sélect., puis appuyez sur OK.
Remarque :
Si vous n’avez sélectionné aucune photo, l’option Photos sélect. est grisée.
38 Enregistrement des photos (sauvegarde) PictureMate PM 260 / PM 290
Page 39
8. Lorsque le message de confirmation s’affiche,
appuyez sur OK.
9. Si vous souhaitez imprimer un index des photos
enregistrées, sélectionnez Impr. index sauveg et appuyez sur OK. L’imprimante enregistre les photos sur un disque et les imprime dans une disposition Index sauveg. Cette disposition permet d’imprimer un maximum de 56 miniatures. Chargez du papier photo 10 × 15 cm dans le bac papier.
Si vous ne souhaitez pas imprimer un index des photos enregistrées, sélectionnez Ne pas impr. et appuyez sur OK.
10. Suivez les instructions affichées à l’écran pour enregistrer les photos.
Remarque :
Vous ne pouvez pas annuler l’enregistrement des données une fois celui-ci lancé.
11. Une fois l’enregistrement des photos terminé, appuyez sur OK.
Important
c
Ne retirez pas le lecteur ou la carte mémoire lors de l’enregistrement des photos, faute de quoi vous risquez de perdre les photos présentes sur la carte mémoire ou le lecteur. Vous pouvez enregistrer des photos sur le même disque ou lecteur jusqu’à ce que celui-ci soit plein. À chaque fois que vous enregistrez des photos sur le disque ou le lecteur, elles sont stockées dans un nouveau dossier. Le premier dossier est intitulé 001, le deuxième dossier est intitulé 002, etc.

Enregistrement de photos sur un CD (PictureMate PM 290 uniquement)

Vous pouvez enregistrer les données photo présentes sur une carte mémoire sur le CD du lecteur CD/DVD interne de l’imprimante PictureMate. Vous pouvez ensuite imprimer les photos enregistrées sur le CD-ROM. Si la taille des données photo est supérieure à la capacité du CD-ROM, vous pouvez enregistrer les données sur plusieurs CD-ROM.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Enregistrement des photos (sauvegarde) 39
Page 40

Consignes

Lors de l’enregistrement des données sur un
CD-ROM, gardez les points suivants à l’esprit afin de garantir la sécurité de vos données photo. En cas d’échec de l’enregistrement, il est possible que les données enregistrées ou en cours d’enregistrement ne puissent être lues. Une erreur d’écriture peut survenir et ce, même si vous respectez les consignes suivantes. Utilisez une marque connue et reportez-vous à la documentation fournie pour ranger les CD-ROM en toute sécurité.
Évitez de mettre l’imprimante PictureMate hors
tension. Il est possible que le CD-ROM soit endommagé et ne puisse plus être réutilisé.
Afin de protéger les données des vibrations, des
chocs et de l’électricité statique, ne touchez pas à l’imprimante PictureMate lors de l’enregistrement.
N’éjectez pas le CD-ROM et n’utilisez pas
l’imprimante.
Si vous souhaitez écrire les données sur le
CD-ROM à l’aide de l’alimentation de la batterie, assurez-vous au préalable que la batterie est chargée (ou suffisamment chargée).
Ne remplacez pas la batterie, ne connectez et ne
déconnectez pas le câble secteur et ne modifiez pas l’alimentation (secteur/batterie).
Évitez de remplacer la cartouche photo ou de
charger du papier.
Ne déplacez et ne transportez pas l’imprimante
PictureMate.
Le plateau CD/DVD est automatiquement éjecté
une fois la sauvegarde terminée. Laissez plus de 15 cm d’espace libre autour du plateau CD/DVD.
Ne soumettez pas l’imprimante à des vibrations
ou des chocs.
Ne connectez et ne déconnectez pas le câble
USB.
N’ouvrez et ne fermez pas le capot supérieur.
40 Enregistrement des photos (sauvegarde) PictureMate PM 260 / PM 290
Page 41

Insertion d’un CD dans le lecteur CD/DVD

1. Avant de commencer, assurez-vous que le CD-ROM répond aux exigences suivantes.
• CD-R • CD-RW Multi
• CD-RW High • CD-RW Ultra
Remarque :
Si vous n’avez sélectionné aucune photo, l’option Photos sélect. est grisée.
5. Au niveau de l’écran de confirmation, vérifiez que le nombre de photos à enregistrer est correct et appuyez sur OK.
Français
2. Insérez CD dans le lecteur CD/DVD. Reportez-vous à la section « Insertion d’un CD/DVD dans le lecteur CD/DVD (PictureMate PM 290 uniquement) » à la page 18.

Enregistrement de photos sur le CD-ROM

1. Insérez la carte mémoire dans l’imprimante PictureMate.
2. Si vous ne souhaitez pas enregistrer l’ensemble des photos, sélectionnez les photos à enregistrer.
3. Appuyez sur Save to CD (ou appuyez sur Menu x, sélectionnez Enr. photo(s) et appuyez sur OK).
4. Sélectionnez Toutes les photos ou Photos sélect., puis appuyez sur OK.
PictureMate PM 260 / PM 290 Enregistrement des photos (sauvegarde) 41
6. Si vous souhaitez imprimer un index des photos
enregistrées, sélectionnez Impr. index sauveg et appuyez sur OK. L’imprimante enregistre les photos sur un disque et les imprime dans une disposition Index sauveg. Cette disposition permet d’imprimer un maximum de 56 miniatures. Chargez du papier photo 10 × 15 cm dans le bac papier.
Si vous ne souhaitez pas imprimer un index des photos enregistrées, sélectionnez Ne pas impr. et appuyez sur OK.
7. Suivez les instructions affichées à l’écran pour enregistrer les photos.
8. Une fois les données photo enregistrées sur le CD-ROM, ce dernier est éjecté par l’imprimante PictureMate. Si vous procédez à l’enregistrement sur plusieurs CD-ROM, insérez un autre CD-ROM et poursuivez la sauvegarde.
Page 42

Remplacement du PicturePack (cartouche photo)

Vérification de l’état du PicturePack

Lorsque le niveau d’encre du PicturePack est faible, l’icône suivante s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran LCD.
Niveau d’encre faible
Vous pouvez à tout moment vérifier l’état du PicturePack.
1. Appuyez sur la touche Menu x.
2. Sélectionnez Entretien et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Vérif. état PicturePack et appuyez sur OK.
4. Un écran indiquant l’état du PicturePack s’affiche. Appuyez sur OK pour fermer l’écran.

Remplacement du PicturePack

Un message s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’il est nécessaire de remplacer le PicturePack.
Remarque :
Les illustrations de la présente section représentent l’imprimante PictureMate PM 260. Les instructions sont les mêmes pour l’imprimante PM 290.
Attention :
w
Conservez les cartouches photo hors de portée des enfants. Ne les laissez pas manipuler les cartouches ou en boire le contenu.
42 Remplacement du PicturePack (cartouche photo) PictureMate PM 260 / PM 290
Page 43
Attention :
c
Nous vous recommandons d’utiliser des
cartouches photo d’origine Epson. Les dommages occasionnés au niveau de l’imprimante à la suite de l’utilisation de cartouches photo non fabriquées par Epson ne sont pas couverts par les garanties Epson.
Laissez l’ancienne cartouche dans cette
imprimante tant que vous n’avez pas de cartouche de rechange sinon l’encre présente dans les buses de la tête d’impression risque de sécher.
Ne remplissez les cartouches photo. La
garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante.
Remarque :
L’imprimante PictureMate utilise un PicturePack
équipé d’une puce. La puce surveille l’état du PicturePack.
Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des
cartouches photo non d’origine.
De l’encre est utilisée lors de l’impression des
images mais également lors du nettoyage de la tête d’impression.
Pour plus d’informations au sujet des cartouches photo. & Reportez-vous à la section « Manipulation des cartouches photo » à la page 9
1. Vérifiez que l’imprimante PictureMate est sous tension et qu’aucun travail d’impression n’est en cours.
2. Ouvrez le couvercle du logement des cartouches situé à l’arrière de l’imprimante PictureMate.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Remplacement du PicturePack (cartouche photo) 43
Page 44
3. Placez le levier de la cartouche en position
Release en le tirant vers la gauche. La cartouche photo est à moitié éjectée du porte-cartouche.
4. Retirez la cartouche de l’imprimante PictureMate et jetez-la.
Remarque :
Ne démontez pas la cartouche usagée et ne tentez pas de la remplir. Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas la cartouche photo usagée.
5. Retirez la cartouche photo neuve de son emballage.
44 Remplacement du PicturePack (cartouche photo) PictureMate PM 260 / PM 290
Page 45
Attention :
c
Ne touchez pas à la puce de couleur
verte située sur le côté de la cartouche. La cartouche photo pourrait être détériorée.
Veillez à installer une nouvelle
cartouche photo dans l’imprimante dès que vous avez retiré l’ancienne. Sinon la tête d’impression pourrait sécher et devenir inutilisable.
Français
Ne touchez pas à cette pièce.
Si vous retirez la cartouche photo pour
la réutiliser ultérieurement, protégez les orifices d’alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez la cartouche dans le même environnement que l’imprimante. Les orifices d’alimentation en encre possèdent une valve qui rend inutile la présence d’un couvercle ou d’un capuchon mais ils nécessitent toutefois certaines précautions de manipulation pour éviter de tacher les éléments que la cartouche viendrait à toucher. Ne touchez pas les orifices d’alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui les entoure.
PictureMate PM 260 / PM 290 Remplacement du PicturePack (cartouche photo) 45
6. Placez la cartouche correctement dans le porte-cartouche et appuyez ensuite sur la cartouche jusqu’à ce que vous sentiez une résistance et qu’un léger déclic confirme la mise en place de la cartouche.
Page 46
7. Faites glisser le levier vers la droite afin de le
placer sur la position Lock.
Remarque :
Une fois la cartouche photo installée, ne relâchez et n’ajustez PAS le levier de la cartouche. Si le levier est accidentellement déplacé, retirez et réinstallez la cartouche.
8. Fermez le couvercle du logement des cartouches.
Remarque :
Si vous ne parvenez pas à fermer le couvercle du logement des cartouches, la cartouche photo n’est pas installée correctement. Retournez à l’étape 3 et éjectez la cartouche photo. Réinstallez ensuite la cartouche photo.
46 Remplacement du PicturePack (cartouche photo) PictureMate PM 260 / PM 290
Page 47

Transport de l’imprimante PictureMate

Emballage

La poignée de l’imprimante PictureMate facilite le transport sur de courtes distances. Si vous souhaitez transporter l’imprimante PictureMate sur de longues distances, vous devez l’emballer soigneusement, comme indiqué ci-dessous, afin d’éviter qu’elle ne soit endommagée.
Attention :
c
Conservez l’imprimante PictureMate à l’écart du soleil et ne la laissez pas dans une voiture ou dans un lieu où elle pourrait chauffer de manière excessive.
1. Si l’imprimante PictureMate est sous tension, mettez-la hors tension.
2. Attendez que l’écran LCD s’éteigne et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Retirez le papier du bac papier et du bac de sortie. Le cas échéant, retirez le CD ou le DVD inséré dans le lecteur CD/DVD (imprimante PictureMate PM 290 uniquement).
4. Fermez l’écran LCD.
5. Fermez le capot supérieur et le bac de sortie.
6. Déconnectez le cordon d’alimentation et les câbles USB branchés sur la partie arrière de l’imprimante PictureMate.
7. Emballez le cordon d’alimentation, l’adaptateur secteur, le papier, la cartouche photo de remplacement et le présent manuel dans la housse de transport.
8. Placez l’imprimante PictureMate et la housse de transport dans le carton dans lequel l’imprimante PictureMate a été livrée.
Attention :
c
Avant le transport, assurez-vous que la cartouche photo est installée. N’inclinez et ne renversez pas l’imprimante PictureMate, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Transport de l’imprimante PictureMate 47
Page 48
Remarque :
Si l’aspect des tirages n’est plus satisfaisant une fois l’imprimante PictureMate déplacée, essayez d’aligner la tête d’impression. Reportez-vous à la section « Alignement de la tête d’impression » à la page 53.

Utilisation de la batterie en option

Lors de la copie de données d’un ordinateur vers
votre carte mémoire, assurez-vous que l’énergie de la batterie est suffisante. Lorsque la batterie n’a plus d’énergie, l’enregistrement est annulé et il est possible que des données corrompues restent présentes sur la carte mémoire.
Pour connaître les consignes de sécurité relatives à la batterie, reportez-vous à la section « Utilisation de la batterie en option » à la page 8.

Batterie au lithium-ion

La batterie rechargeable en option vous permet d’utiliser l’imprimante PictureMate sans l’aide de l’adaptateur secteur.
Remarque :
Installez la batterie une fois la première cartouche
photo installée et le chargement de l’encre terminé.
Vous ne pouvez enregistrer les données de la
carte mémoire sur un périphérique externe lors de l’utilisation de la batterie. Lors de l’enregistrement de données, connectez l’adaptateur secteur à l’imprimante PictureMate.

Installation de la batterie

Procédez comme suit pour installer la batterie.
1. Assurez-vous que l’imprimante PictureMate est hors tension.
2. Débranchez l’adaptateur secteur de l’imprimante.
3. Appuyez sur le loquet de déverrouillage et retirez le couvercle de la batterie comme indiqué ci-dessous.
48 Transport de l’imprimante PictureMate PictureMate PM 260 / PM 290
Page 49
4. Insérez la batterie dans le compartiment dans le sens indiqué ci-dessous jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée.
3. Réinstallez le couvercle de la batterie comme indiqué ci-dessous.
Français

Chargement de la batterie

Dépose de la batterie

1. Assurez-vous que l’imprimante PictureMate est hors tension.
2. Appuyez sur le loquet de déverrouillage et retirez la batterie.
PictureMate PM 260 / PM 290 Transport de l’imprimante PictureMate 49
Une fois la batterie installée, chargez-la à l’aide de l’adaptateur secteur.
1. Assurez-vous que la batterie est installée.
2. Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur et branchez l’imprimante PictureMate.
Lorsque l’imprimante PictureMate est hors tension, le voyant d’alimentation clignote pendant le chargement. Une fois la batterie entièrement chargée, le voyant d’alimentation s’éteint.
Lorsque l’imprimante PictureMate est sous tension au cours du chargement, l’icône de l’écran LCD clignote. Une fois la batterie entièrement chargée, l’icône apparaît.
Page 50
Remarque :
Si la température de fonctionnement n’est pas garantie, il est possible que la batterie ne puisse être chargée correctement.

Vérification de l’état de la batterie

L’état de la batterie est toujours affiché dans le coin supérieur droit de l’écran LCD.

Performances de la batterie

PictureMate PM 260 PictureMate PM 290
Durée de chargement
Durée d’impression en continu
Nombre de tirages Environ 100 feuilles
Environ 120 minutes (150 minutes maximum)
Environ 100 minutes* Environ 60 minutes**
(10 × 15 cm) *
Environ 60 feuilles (10 × 15 cm) **
Icône État
Niveau d’énergie de la batterie suffisant.
Lorsque l’icône est verte, le niveau de la batterie est faible.
Lorsque l’icône est rouge, la batterie est presque vide.
La batterie est quasiment épuisée.
* Lors de l’impression à partir d’une carte mémoire à l’aide d’une batterie
neuve, entièrement chargée, à température ambiante. Le nombre de feuilles varie en fonction de la carte mémoire, de la taille des données et d’autres conditions.
** Lors de l’impression à partir d’un lecteur de CD-ROM à l’aide d’une
batterie neuve, entièrement chargée, à température ambiante. Le nombre de feuilles varie en fonction de la taille des données et d’autres conditions.

Désactivation automatique

Lorsque la batterie est utilisée pour alimenter l’imprimante PictureMate, cette dernière est automatiquement
La batterie est en cours de chargement.
désactivée à l’issue d’une période d’inactivité d’environ 15 minutes afin d’économiser l’énergie de la batterie.
La batterie est complètement chargée.
Remarque :
Lorsqu’une carte mémoire est insérée et que l’imprimante PictureMate est connectée à un ordinateur, la désactivation automatique ne fonctionne pas.
50 Transport de l’imprimante PictureMate PictureMate PM 260 / PM 290
Page 51

Entretien de l’imprimante PictureMate

Vérification et nettoyage des buses de la tête d’impression

Si la qualité d’impression n’est plus aussi satisfaisante qu’avant, si les couleurs de vos photos sont claires ou pâles ou s’il manque des couleurs sur vos impressions, il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées.
Remarque :
Le nettoyage de la tête d’impression consomme
une certaine quantité d’encre. Pour ne pas en gaspiller, n’effectuez cette opération que si la qualité d’impression diminue, si l’impression est floue ou si les couleurs sont incorrectes ou absentes.
Lancez d’abord la fonction Vérification des buses
pour savoir si la tête a besoin d’être nettoyée. Cela permet d’économiser de l’encre.
Si un message de l’écran LCD vous avertit que la
cartouche doit être remplacée ou que son niveau d’encre est faible, vous ne pouvez pas nettoyer la tête d’impression. Vous devez d’abord remplacer la cartouche photo.
1. Vérifiez que l’imprimante PictureMate est sous tension et que l’écran LCD n’affiche pas de messages d’avertissement ou d’erreur.
2. Chargez une feuille de papier. Reportez-vous à la section « Chargement du papier » à la page 16.
3. Appuyez sur la touche Menu x.
4. Sélectionnez Entretien et appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Vérification des buses et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur z pour imprimer un motif de vérification des buses.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Entretien de l’imprimante PictureMate 51
Page 52
7. Observez le motif de vérification des buses imprimé.
Des échantillons sont reproduits ci-dessous.
Bon
Nettoyage nécessaire
Il est possible que l’échantillon ci-dessus soit présenté en noir et blanc, mais le motif de vérification est néanmoins imprimé en couleur (Noir, Cyan, Magenta et Jaune).
8. Si l’aspect du motif de vérification des buses est satisfaisant, appuyez sur OK.
Si la page de vérification des buses ne produit pas une impression satisfaisante (si un ou plusieurs segments de ligne manquent par exemple), il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Passez à l’étape suivante.
9. Appuyez sur Back y. Si un message de confirmation s’affiche, appuyez sur OK pour nettoyer la tête d’impression.
10. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur z pour imprimer un nouveau motif de vérification des buses et vérifiez de nouveau le motif.
Remarque :
Si vous ne remarquez aucune amélioration à l’issue de deux nettoyages, consultez les solutions détaillées à partir de la page 58. Vous pouvez également mettre l’imprimante hors tension, attendre au moins six heures, le temps que l’encre sèche se ramollisse, puis procéder de nouveau au nettoyage de la tête d’impression.
52 Entretien de l’imprimante PictureMate PictureMate PM 260 / PM 290
Page 53

Alignement de la tête d’impression

Si vous avez déplacé l’imprimante PictureMate et si la qualité d’impression n’est plus aussi satisfaisante qu’avant (des lignes verticales mal alignées ou des bandes horizontales noires ou claires apparaissent, par exemple), il peut s’avérer nécessaire d’aligner la tête d’impression.
1. Vérifiez que l’imprimante PictureMate est sous tension et que l’écran LCD n’affiche pas de messages d’avertissement ou d’erreur.
2. Chargez une feuille de papier photo. Reportez-vous à la section « Chargement du papier » à la page 16.
3. Appuyez sur la touche Menu x.
4. Sélectionnez Entretien et appuyez sur OK.

Nettoyage de l’imprimante PictureMate

Nettoyage du rouleau interne

Pour obtenir des impressions optimales et lors de l’impression sur du papier Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé Epson) via un ordinateur, nettoyez le rouleau situé à l’intérieur de l’imprimante PictureMate conformément à la procédure ci-dessous.
1. Chargez plusieurs feuilles de papier.
2. Appuyez sur la touche Menu x.
3. Sélectionnez Entretien et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Feuille nettoyage et appuyez sur OK.
Français
5. Sélectionnez Alignement des têtes et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur z pour imprimer un motif d’alignement des têtes et suivez les instructions affichées à l’écran.
PictureMate PM 260 / PM 290 Entretien de l’imprimante PictureMate 53
5. Suivez les instructions affichées sur l’écran LCD pour répéter le chargement et l’éjection du papier jusqu’à ce que le rouleau soit propre. Appuyez ensuite sur Stop/Clear pour terminer.
Page 54

Nettoyage du boîtier extérieur

Pour maintenir votre imprimante PictureMate dans un état de fonctionnement optimal, nettoyez-la soigneusement plusieurs fois par an comme suit.
1. Mettez l’imprimante PictureMate hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
2. Retirez le papier chargé dans le bac papier.
Attention :
c
N’utilisez pas d’alcool ni de dissolvant pour
nettoyer l’imprimante. En effet, ces produits chimiques risquent d’endommager les composants et le boîtier de l’imprimante.
Veillez à ne pas renverser d’eau sur le
mécanisme de l’imprimante ni sur ses composants électroniques.
3. À l’aide d’une brosse douce, éliminez soigneusement toute trace de poussière et de saleté du bac papier.
4. Si le boîtier extérieur ou l’intérieur du bac papier est sale, essuyez-le avec un chiffon propre et doux imprégné de détergent doux. Maintenez le bac de sortie fermé pour que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur.
N’utilisez pas de brosse dure ou abrasive.
Ne vaporisez pas de lubrifiant à l’intérieur
54 Entretien de l’imprimante PictureMate PictureMate PM 260 / PM 290
de l’imprimante. Des huiles inappropriées pourraient endommager le mécanisme. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié si vous pensez qu’une lubrification est nécessaire.
Page 55

Dépannage

Les solutions détaillées dans cette section se rapportent aux problèmes rencontrés lors de l’impression sans l’aide d’un ordinateur.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires au niveau de l’écran LCD. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Aide.

Messages d’erreur/d’avertissement

Les messages d’erreur affichés sur l’écran LCD vous permettent de diagnostiquer et de résoudre la plupart des problèmes. Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes à l’aide des messages d’erreur, appliquez les différentes solutions proposées dans le tableau suivant.
Messages d’erreur Solution
Erreur imprimante. Voir la documentation de l’imprimante.
Mettez l’imprimante PictureMate hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le message d’erreur s’affiche toujours, contactez votre revendeur.
& Reportez-vous à la section « Co ntacter le service clientèle » à la page 62
Messages d’erreur Solution
Faible niveau PicturePack. Rempl. bientôt.
Remplacez PicturePack. Remplacez le PicturePack par un neuf.
Entretien requis. Des pièces de l’imprimante sont quasiment en fin de vie utile. Voir la documentation de l’imprimante.
Entretien requis. Des pièces de l’imprimante sont en fin de vie utile. Voir la documentation de l’imprimante.
Erreur données. Les impressions peuvent être affectées.
Appuyez sur OK pour effacer l’erreur.
Préparez le nouveau PicturePack.
Si le nettoyage de la tête d’impression était en cours, remplacez le PicturePack avant de poursuivre.
& Reportez-vous à la section « Remplacement du PicturePack » à la page 42
& Reportez-vous à la section « Remplacement du PicturePack » à la page 42
Contactez Epson pour obtenir de l’aide.
& Reportez-vous à la section « Contacter le service clientèle » à la page 62
Il est possible que les résultats de l’impression ne soient pas parfaits. Vérifiez les données.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Dépannage 55
Page 56
Messages d’erreur Solution
Image trop grande. Voir la documentation de l’imprimante.
Image trop complexe. Voir la documentation de l’imprimante.
Erreur données. Impression impossible.
Imp reconnaître périph. Voir la documentation de l’imprimante.
Imp reconnaître carte mém. Voir la documentation de l’imprimante.
Imp reconnaître contenu CD. Voir la documentation de l’imprimante. (PM 290 uniquement)
Échec de l’enregistrement Assurez-vous que la carte mémoire a été
Batterie vide Connectez l’adaptateur secteur.
Appuyez sur OK pour effacer l’erreur. Vérifiez les données.
Déconnectez le périphérique et vérifiez qu’il répond aux exigences de l’imprimante PictureMate.
Assurez-vous que la carte mémoire a été insérée correctement. Si tel est le cas, vérifiez que la carte ne présente aucun problème et réessayez.
Retirez le CD du lecteur CD/DVD et assurez-vous que le CD est compatible avec l’imprimante.
& Reportez-vous à la section « Lecteur CD/DVD (PM 290 uniquement) » à la page 67.
insérée correctement.
Si vous utilisez un périphérique externe, vérifiez qu’il est connecté.
Vérifiez le nom du fichier. Les noms de fichiers ne peuvent contenir plus de 60 caractères. Si le nombre de caractères est supérieur à cette limite, les données ne peuvent être enregistrées.
Messages d’erreur Solution
Surchauffe batt. Mettez l’imprimante PictureMate hors
Problème au niveau de la tension de la batterie.
tension et attendez que la température de la batterie baisse.
Mettez l’imprimante PictureMate hors tension. Remplacez la batterie.

Problèmes d’alimentation de l’imprimante

L’écran LCD n’affiche rien ou est éteint
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant trois
minutes, l’écran LCD n’affiche rien afin d’économiser l’énergie. L’écran LCD s’éteint automatiquement au bout de dix minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche (à l’exception de la touche On d) pour rétablir l’état précédent de l’écran.
Appuyez sur On d pour vérifier que l’imprimante
PictureMate est sous tension.
Mettez l’imprimante PictureMate hors tension et
vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché.
Vérifiez que votre prise de courant fonctionne et
qu’elle n’est pas commandée par un interrupteur ou une minuterie.
56 Dépannage PictureMate PM 260 / PM 290
Page 57
L’écran LCD s’est allumé puis éteint
La tension de l’imprimante PictureMate ne correspond peut-être pas à celle de la prise. Mettez l’imprimante PictureMate hors tension et débranchez-la immédiatement. Contrôlez ensuite les indications figurant sur les étiquettes de l’imprimante.
Attention :
c
Si la tension ne correspond pas, NE REBRANCHEZ PAS L’IMPRIMANTE. Contactez votre revendeur.

Problèmes d’impression et de bruits

L’imprimante PictureMate émet un bruit inhabituel après l’installation des cartouches photo.
L’imprimante PictureMate émet les mêmes bruits que lors de l’impression mais aucun document n’est imprimé.
Il est possible que l’imprimante PictureMate se
prépare à imprimer.
Assurez-vous que les buses de la tête
d’impression ne sont pas obstruées. Pour nettoyer la tête d’impression, reportez-vous à la section « Vérification et nettoyage des buses de la tête d’impression » à la page 51.
L’imprimante PictureMate ne fonctionnera pas
correctement si elle est placée dans une position inclinée. Placez-la sur une surface plate et stable sensiblement plus grande que la base de l’appareil.
Français
Lors de la première installation de la cartouche photo, l’imprimante PictureMate procède au chargement de la tête d’impression pendant environ trois minutes et demie. Attendez que le chargement soit terminé pour mettre l’imprimante hors tension, faute de quoi l’encre risque de ne pas être chargée correctement ou l’imprimante risque d’utiliser plus d’encre lors de la mise sous tension suivante.
Assurez-vous que le papier n’est pas coincé et
qu’il est chargé de manière à pouvoir être entraîné dans l’imprimante PictureMate. Assurez-vous que la poignée n’est pas posée sur le papier. Reportez-vous à la section « Préparation de l’impression » à la page 13.
PictureMate PM 260 / PM 290 Dépannage 57
Page 58
La carte mémoire ne fonctionne pas correctement.
Assurez-vous que la carte mémoire utilisée est
compatible. Reportez-vous à la section « Carte mémoire » à la page 67.
Veillez à n’insérer qu’une seule carte à la fois.
L’imprimante PictureMate ne peut lire plusieurs cartes à la fois.
Les photos doivent être au format JPEG ou TIFF
non compressé. Elles doivent également avoir été prises à l’aide d’un appareil photo compatible DCF.
Il est possible qu’un nettoyage des buses de la
tête d’impression soit nécessaire. Voir « Vérification et nettoyage des buses de la tête d’impression » à la page 51.
Assurez-vous que le côté glacé du papier est
orienté vers le haut.
Il est possible que la cartouche photo nécessite
un remplacement. Pour remplacer la cartouche, reportez-vous à la section « Remplacement du PicturePack » à la page 42.
L’imprimante PictureMate peut reconnaître et
imprimer les 999 premières photos de la carte mémoire.

Problèmes au niveau de la qualité des photos

Des bandes (lignes claires) apparaissent sur vos impressions.
58 Dépannage PictureMate PM 260 / PM 290
Il est possible qu’un alignement de la tête
d’impression soit nécessaire. Voir « Alignement de la tête d’impression » à la page 53.
Votre impression est floue ou tachée.
Utilisez uniquement le papier recommandé par
Epson pour obtenir une qualité, une absorption d’encre et une saturation correctes. Reportez-vous à la section « PicturePack et papier » à la page 63.
Page 59
Veillez à orienter le côté glacé du papier vers le
haut lors du chargement.
Assurez-vous que le papier n’est pas humide,
recourbé ou chargé dans le mauvais sens (le côté glacé doit être orienté vers le haut). Si le papier est humide ou recourbé, chargez une nouvelle pile de papier.
Votre impression est pâle ou présente une image incomplète.
Il est possible qu’un alignement de la tête
d’impression soit nécessaire. Voir « Alignement de la tête d’impression » à la page 53.
Il est possible qu’un nettoyage des buses de la
tête d’impression soit nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Vérification et nettoyage des buses de la tête d’impression » à la page 51.
Il est possible que la cartouche photo soit
ancienne ou que son niveau d’encre soit faible. Pour remplacer la cartouche photo, reportez-vous à la section « Remplacement du PicturePack » à la page 42.
Assurez-vous que le papier n’est pas
endommagé, ancien, sale ou chargé dans le mauvais sens. Si le papier est endommagé, ancien, sale ou chargé dans le mauvais sens, chargez une nouvelle pile de papier en orientant le côté glacé vers le haut.
Les couleurs de la photo sont incorrectes ou il manque des couleurs.
Assurez-vous que le paramètre Effet couleurs est
réglé sur Aucun pour les photos couleur.
Il est possible qu’un nettoyage des buses de la
tête d’impression soit nécessaire. Voir « Vérification et nettoyage des buses de la tête d’impression » à la page 51.
Il est possible que la cartouche photo soit
ancienne ou que son niveau d’encre soit faible. Pour remplacer la cartouche, reportez-vous à la section « Remplacement du PicturePack » à la page 42.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Dépannage 59
Page 60

Problèmes au niveau de l’entraînement du papier

Le papier n’est pas complètement éjecté ou il est froissé.
Si le papier est froissé lors de l’éjection, il est possible qu’il soit humide ou trop fin.
Chargez le côté glacé du papier vers le haut.
Chargez un maximum de 20 feuilles de papier photo. Placez le papier au centre et faites glisser les guides latéraux contre le papier (pas au point d’empêcher le papier de bouger).
N’utilisez pas de papier ordinaire, faute de quoi
l’imprimante PictureMate risque d’être endommagée.
Le papier n’est pas entraîné correctement ou reste coincé dans l’imprimante.
Assurez-vous que le capot supérieur n’est pas
ouvert et ne repose pas sur la poignée. La poignée doit être placée à l’arrière de l’imprimante PictureMate. Assurez-vous que la poignée n’est pas posée sur le papier. Reportez-vous à la section « Préparation de l’impression » à la page 13.
Si le papier n’est pas entraîné, retirez-le du bac
papier, rechargez-le au centre et faites glisser les guides latéraux contre le papier (sans trop serrer).
Si plusieurs pages sont entraînées simultanément,
retirez le papier du bac papier, séparez les feuilles et chargez délicatement le papier.
En cas de bourrage papier, retirez le papier et
appuyez sur OK pour supprimer le bourrage.
60 Dépannage PictureMate PM 260 / PM 290
Veillez à utiliser le papier disponible pour
l’imprimante PictureMate (voir « PicturePack et papier » à la page 63). Stockez le papier à plat afin d’éviter qu’il ne se recourbe.
Page 61

Différents problèmes au niveau de l’impression

L’imprimante imprime des pages blanches.
Il est possible qu’un nettoyage de la tête d’impression soit nécessaire. Reportez-vous à la section « Vérification et nettoyage des buses de la tête d’impression » à la page 51.
La disposition ou les marges sont incorrectes.
Assurez-vous que le paramètre Disposition est
correct. Reportez-vous à la section « Définition des paramètres relatifs à la disposition d’impression et au papier » à la page 23.
Si une marge apparaît d’un côté de la photo mais
pas de l’autre, assurez-vous que le papier est placé au centre du bac papier. Faites glisser les guides latéraux contre le papier.
Si le sujet de la photo est proche du bord de
l’image, vous pouvez modifier le taux de rognage le long du bord de l’image en utilisant le paramètre Extension du menu Param impr. (impression sans marges). Si une ligne blanche apparaît le long des bords de l’impression, sélectionnez MOY ou MAX.
La photo imprimée n’est pas la photo sélectionnée.
Si votre appareil photo prend en charge le format
DPOF, vous pouvez sélectionner au préalable les photos de manière à ce que l’imprimante PictureMate imprime uniquement les photos souhaitées. Reportez-vous à la section « Impression de photos DPOF sélectionnées dans l’appareil photo » à la page 22.
Si vous disposez d’un appareil photo PictBridge
ou USB DP, vous pouvez le relier à l’imprimante PictureMate et contrôler l’impression depuis l’appareil photo. Voir « Impression à partir d’un appareil photo PictBridge » à la page 28.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Dépannage 61
Page 62

Contacter le service clientèle

Services clientèle régionaux

Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit, contactez le service clientèle. Si le service assistance clientèle de votre région n’est pas énuméré ci-dessous, contactez le revendeur auprès de qui vous avez acheté votre produit.
Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous fournir les informations ci-dessous :
Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil)
Modèle
Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez sur À propos de, sur Informations de version ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit)
Marque et modèle de votre ordinateur
Nom et version de votre système d’exploitation
Nom et version des logiciels que vous utilisez
habituellement avec votre produit
Remarque :
Pour plus d’informations sur la manière de contacter le service clientèle, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne que vous trouverez sur le CD-ROM des logiciels.
Europe
Site Internet http://www.epson.com
Sélectionnez la section d’assistance de votre site Web EPSON local pour obtenir les derniers pilotes, consulter la foire aux questions, visualiser les manuels et télécharger des fichiers.
Pour savoir comment contacter le service clientèle EPSON, reportez-vous au document de garantie paneuropéenne.
62 Contacter le service clientèle PictureMate PM 260 / PM 290
Page 63

PicturePack, papier et options

PicturePack et papier

Vous pouvez utiliser la cartouche photo et le papier spécial Epson suivants pour votre imprimante PictureMate. Ces informations s’adressent uniquement au fonctionnement en mode autonome.
PictureMate PicturePack T5844 (cartouche photo PictureMate et 50 feuilles de papier photo PictureMate)
PictureMate PicturePack T5846 (cartouche photo PictureMate et 150 feuilles de papier photo PictureMate)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium Epson) taille 16:9
Pour obtenir des informations mises à jour, consultez le site d’assistance Epson.
Remarque :
La disponibilité du papier spécial varie selon les pays.
Les références des papiers spéciaux Epson
ci-dessus sont disponibles sur le site Internet de Epson. & Reportez-vous à la section « Contacter le service clientèle » à la page 62
Si vous souhaitez utiliser des types de papier
autres que les types de papier susmentionnés, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.

Options

Batterie au lithium-ion

La batterie rechargeable en option vous permet d’utiliser l’imprimante PictureMate sans l’aide de l’adaptateur secteur.
Batterie au lithium-ion C12C83108, modèle D121A
Pour plus de détails au sujet de l’utilisation de la batterie en option, reportez-vous à la section « Utilisation de la batterie en option » à la page 48.
Remarque :
L’astérisque remplace le dernier chiffre du numéro de référence qui varie selon le pays.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 PicturePack, papier et options 63
Page 64

BLUETOOTH Photo Print Adapter (PictureMate PM 260 uniquement)

BLUETOOTH Photo Print Adapter 2 C12C82438*
Pour plus de détails sur l’utilisation du module BLUETOOTH Photo Print Adapter, reportez-vous à la section « Impression à l’aide de la technologie BLUETOOTH » à la page 30.
Remarque :
L’astérisque remplace le dernier chiffre du numéro de référence qui varie selon le pays.
64 PicturePack, papier et options PictureMate PM 260 / PM 290
Page 65

Caractéristiques techniques de l’imprimante

Caractéristiques mécaniques Caractéristiques électriques

Nom du modèle
Dimensions
L : largeur P : profondeur H : hauteur
Zone imprimable
Capacité du bac papier
Poids 2,4 kg sans l’adaptateur
PictureMate PM 260 PictureMate PM 290
Stockage
L : 231 mm P : 165 mm H : 221 mm
Impression
L : 231 mm P : 344 mm H : 266 mm
Impression avec marges : marge de 3 mm sur tous les côtés
Impression sans marges : marge de 0 mm
20 feuilles
secteur et la cartouche photo
Stockage
L : 231 mm P : 165 mm H : 250 mm
Impression
L : 231 mm P : 344 mm H : 295 mm
3 kg avec l’adaptateur secteur et la cartouche photo
Puissance nominale
Imprimante
Fonctionnement à l’aide de l’adaptateur secteur
Entrée 20 V CC, 1,6 A 14,8 V CC, 1,1 A
Adaptateur secteur
Modèle A381H
Entrée 100-240 V CA, 50-60 Hz, 0,8-0,4 A, 42 W
Sortie 20 V CC, 1,68 A
Fonctionnement à l’aide de la batterie en option
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Caractéristiques techniques de l’imprimante 65
Page 66
Imprimante fonctionnant à l’aide de l’adaptateur secteur (PM 260)
Sans la batterie Avec la batterie
Tension d’entrée 100-120 V CA220-240 V CA100-120 V CA220-240 V
Consommation électrique avec l’adaptateur secteur
Courant d’entrée avec l’adaptateur secteur (impression en continu)
Impression en continu
Mode faible consommation
Mode hors tension
Environ 23 W
Environ 5 W
Environ 0,4 W
0,4 A 0,2 A 0,7 A 0,4 A
Environ 24 W
Environ 5 W
Environ 0,4 W
Environ 32 W
Environ 25 W
Environ 22 W
CA
Environ 32 W
Environ 25 W
Environ 22 W
Imprimante fonctionnant à l’aide de l’adaptateur secteur (PM 290)
Sans la batterie Avec la batterie
Tension d’entrée 100-120 V CA220-240 V CA100-120 V CA220-240 V
CA
Consommation électrique avec l’adaptateur secteur
Courant d’entrée avec l’adaptateur secteur (impression en continu)
Impression en continu
Mode faible consommation
Mode hors tension

Environnement

Température Fonctionnement :
Humidité Fonctionnement :*
* Sans condensation
Environ 23 W
Environ 5,6 W
Environ 0,4 W
0,4 A 0,2 A 0,7 A 0,4 A
10 à 35°C
Stockage :
-20 à 40°C
1 mois à 40°C
20 à 80 % d’humidité relative
Environ 24 W
Environ 6,5 W
Environ 0,4 W
Environ 32 W
Environ 25 W
Environ 22 W
Environ 32 W
Environ 25 W
Environ 22 W
66 Caractéristiques techniques de l’imprimante PictureMate PM 260 / PM 290
Page 67

Carte mémoire

Cartes mémoire compatibles
CompactFlash
Memory Stick*
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo**
Memory Stick PRO Duo**
Memory Stick Micro**
MagicGate Memory Stick*
MagicGate Memory Stick Duo**
Microdrive
Format de support DCF
Compatible DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0 ou 2.0
Compatible avec la version standard de tous les types de cartes
Tension requise
3,3 V
3,3 V/5 V (utilisation combinée)
Intensité maximale : 500 mA
Carte mémoire SDHC
Carte mémoire SD
Carte miniSDHC**
Carte miniSD**
Carte microSDHC**
Carte microSD**
MultiMediaCard
xD-Picture Card
xD-Picture Card type M
xD-Picture Card type H
Remarque :
Si vous souhaitez obtenir les dernières informations relatives aux cartes mémoire disponibles pour votre imprimante, contactez votre revendeur ou le point de vente Epson régional.

Données photo

Format des fichiers JPEG, conformément à la norme Exif
Taille des images 80 × 80 pixels à 9 200 × 9 200 pixels
Nombre de fichiers 999 maximum
Lecteur CD/DVD (PM 290 uniquement)
CD et DVD compatibles
• CD-R • CD-RW Multi
• CD-RW High • CD-RW Ultra
• DVD-R (en lecture seule) • DVD-RW (en lecture seule)
version 2.21
Données RVB TIFF non compressées, conformément à la norme Exif version 2.21
Français
* La capacité maximale est de 128 Mo. ** Adaptateur requis.
Il est possible que vous ne puissiez pas lire tous les types de CD ou de DVD à l’aide du lecteur CD/DVD de l’imprimante PictureMate PM 290 si les disques ont été gravés à l’aide d’un autre périphérique. Epson ne peut garantir la compatibilité de l’ensemble des CD ou DVD.
PictureMate PM 260 / PM 290 Caractéristiques techniques de l’imprimante 67
Page 68
Vitesse de rotation du lecteur
CD DVD
Débit de lecture et de vérification
Débit d’écriture CD-R 10x
CD 24x DVD 5x
CD-RW Multi 4x CD-RW High 10x CD-RW Ultra 10x
Non pris en charge
Attention :
c
Nous vous recommandons d’utiliser des
cartouches PicturePack PictureMate d’origine Epson. La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante.

Cartouche photo

PictureMate Photo Cartridge
Utilisez la cartouche photo avant la date
indiquée sur l’emballage de la cartouche.
Ne remplissez pas la cartouche photo. La
Couleur Black, Cyan, Magenta et Yellow (Noir, Cyan,
Durée de vie des cartouches
Température Stockage :
* À 25°C, l’encre dégèle en 3 heures environ et est ensuite utilisable.
Magenta et Jaune)
À utiliser dans les 6 mois qui suivent l’ouverture de l’emballage
-30 à 40°C
1 mois à 40°C
Gel :*
-15°C
garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante.
68 Caractéristiques techniques de l’imprimante PictureMate PM 260 / PM 290
Page 69
Remarque :
La cartouche photo fournie d’origine avec
l’imprimante est partiellement utilisée pendant la configuration initiale. Afin de produire des impressions de haute qualité, la tête d’impression de l’imprimante est entièrement chargée d’encre. Ce processus unique consomme une certaine quantité d’encre. Par conséquent, cette cartouche imprime moins de pages que les cartouches photo suivantes.

BLUETOOTH (PictureMate PM 290 uniquement)

Système de communication
Puissance Puissance BLUETOOTH catégorie 2
Bande de fréquences
Spécifications BLUETOOTH version 2.0 + EDR
Bande ISM 2 400 - 2 483,5 MHz
Français
Afin de disposer d’une qualité d’impression de
premier ordre et de protéger la tête d’impression, la cartouche contient encore une réserve de sécurité d’encre variable lorsque l’imprimante indique qu’il est temps de remplacer la cartouche. Les indications affichées ne prennent pas cette réserve en compte.
PictureMate PM 260 / PM 290 Caractéristiques techniques de l’imprimante 69
Réservé à l’utilisation dans les pays suivants uniquement :
Autriche, Belgique, France, Allemagne, Grèce, Italie, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Russie, Espagne, Suisse, Ukraine et Royaume-Uni.
Informations relatives à la réglementation sans fil :
Epson déclare par la présente que le produit B382D est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE, également connue sous le nom de directive R&TTE, dans les pays suivants :
Autriche, Belgique, France, Allemagne, Grèce, Italie, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suisse et Royaume-Uni.
Page 70

Interface

USB 2.0 Hi-Speed (pour les périphériques PictBridge ou USB DIRECT-PRINT/périphériques de stockage externe de masse)
Compatibilité BLUETOOTH version 2.0 + EDR (option/PictureMate PM 260 uniquement)

Normes et conformité

Imprimante
Modèle américain :
Sécurité UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No.60950-1
CEM FCC Part15 Subpart B Class B
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR22 Class B
Modèle européen :
CEM EN55022 Class B
EN55024
Directive CEM 89/336/CEE
Adaptateur secteur
Modèle américain :
Sécurité UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No.60950-1
CEM FCC Part15 Subpart B Class B
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR22 Class B
Modèle européen :
Sécurité Directive basse tension 73/23/CEE
EN60950-1
CEM Directive CEM 89/336/CEE
EN55022 Class B
EN55024
EN61000-3-2
EN61000-3-3
70 Caractéristiques techniques de l’imprimante PictureMate PM 260 / PM 290
Page 71

Récapitulatif des paramètres du panneau

Sélectionner

Tt sélect. Sélect. source
Sélect. par date Sélect. doss

Param impr.

Taille papier 10 × 15 cm 4 × 6"
Largeur 16:9
Disposition Sans marges 1/2 page
Marge Épreuve
2 par impr. Index sauveg
4 par impr. Taille num.
ID Carte voeux
Corr. ph. Optimiser
P.I.M.
Non
Optimiser Standard
Personnes
Paysage
Scène nuit
Horodateur Oui/Non
Extension MAX/MOY/MIN
Txt app. ph. Oui/Non
Réin.
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Récapitulatif des paramètres du panneau 71
Page 72

Modifier

Décorer Aj. décoration
Rotation Ne pas pivoter
Effet coul Aucun/N & B/Sépia
Yx rgs Oui/Non
Luminosité De -2 à 2
Saturation De -2 à 2
Netteté De -2 à 2

Aide

Améliorer qualité impr.
Eff. décoration
90 degrés
180 degrés
270 degrés
Lignes
Couleur incorrecte
Impression floue
Guide rapide Insérez carte mém.
Éjectez carte mém.
Chgt pap.
Changez ctche photo
Carte insérée ds mauvais empl

Enr. photo(s)

Toutes les photos
Photos sélect.

Entretien

Vérification des buses Vérif. état PicturePack
Nettoy. auto Feuille nettoyage
Alignement des têtes
72 Récapitulatif des paramètres du panneau PictureMate PM 260 / PM 290
Page 73

Config

Diaporama
Conf. aperçu avt imp. Oui/Non
Vérif. param impr. Oui/Non
Langue
Param impr. directe Effet coul
Vitesse sauv CD Normal
Bluetooth Config
Rét. val. par défaut
Yx rgs
Luminosité
Saturation
Netteté
Gde vitesse
Bluetooth
Adresse périph BT
Nom périph BT
Mode comm BT
Chiffremt
Code
Français
PictureMate PM 260 / PM 290 Récapitulatif des paramètres du panneau 73
Page 74

Index

A
Appareil photo
impression à partir de, 28
photos sélectionnées (DPOF), 22 Assistance technique, 62 Assistant numérique personnel
impression à partir de, 30
B
Batterie
achat, 63
utilisation, 48 BLUETOOTH, 30, 64 Bourrages
papier, 60 Buses obstruées, 51
C
Câble d’alimentation, 47 Caractéristiques, 65 Carte mémoire, 15
compatibilité, 67
insertion, 13
problèmes, 58
retrait, 16
CD-ROM
enregistrement des fichiers sur, 37
impression à partir de, 26 Chargement du papier, 16 Consommables, 63 Corr. ph., 24 Couleur
problèmes, 59 Couleurs incorrectes, 59 Couleurs manquantes, 59
D
Décorer, 25 Dépannage, 55 de 61 Déplacement de l’imprimante PictureMate, 47 Disposition, 23 Disque Zip
enregistrement des fichiers sur, 37
impression à partir de, 26 DPOF (Digital Print Order Format), 22
E
Écran LCD, 11
messages, 55 Effet coul, 25 Emballage de l’imprimante PictureMate, 47 Encre, 63
Enregistrement des photos, 37, 39 Entretien, 51 Extension, 24
G
Guide latéral, 17
H
Horodateur, 24
I
Image
qualité, 58 de 59 Image incomplète, 59 Images pâles, 59 Impression de base, 20 Impression par date, 21 Impressions floues, 58 de 59
L
Langue, 36 lecteur CD/DVD, 18 Lecteur de mémoire Flash
enregistrement des fichiers sur, 37
impression à partir de, 26
74 Index PictureMate PM 260 / PM 290
Page 75
Lecteur Thumb
enregistrement des fichiers sur, 37 impression à partir de, 26
Luminosité, 25
M
Marges
incorrectes, 61 Messages d’erreur, 55 Modifier, 24, 25
N
Netteté, 25 Nettoyage
Imprimante, 54
tête d’impression, 51 Nettoyage des buses, 51
O
Optimiser, 24 Options, 63
P
Pages blanches, 60 Panneau, 10 Panneau de contrôle, 10 Papier
bourrage, 60
chargement, 16
manipulation, 17
problèmes d’alimentation, 60 types d’achats, 63
Périphérique
externe, 26 de 29
Périphérique externe
externe, 26 de 29
Photo
qualité, 58 de 59 PictBridge, 28 PicturePack
achat, 63
consignes de sécurité, 9
remplacement, 42 de 46 Problèmes
alimentation papier, 60
bourrage papier, 60
carte mémoire, 58
couleurs manquantes, 59
qualité d’impression, 58 de 59 Problèmes de configuration, 57
Q
Qualité, 58 de 59
R
Retrait
carte mémoire, 16
cartouche photo, 42 Rotation, 25
S
Saturation, 25 Service clientèle, 62 Soin de l’imprimante PictureMate, 51
Français
T
Taches, 58 de 59 Touche, 10 Transport de l’imprimante PictureMate, 47 Txt app. ph., 24
U
USB DP (USB Direct Print), 28
V
Vérification des buses, 51
Y
Yx rgs, 25
Z
Zoom, 21
PictureMate PM 260 / PM 290 Index 75
Page 76
76 Index PictureMate PM 260 / PM 290
Loading...