Enerpac XLP-Series, XLP256XA11G, XLP-256P392 Instruction Sheet

1
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions carefully. Follow all safety precautions to avoid personal injury or property damage during system operation. Enerpac cannot be responsible for damage or injury resulting from unsafe product use, lack of maintenance or incorrect product and/or system operation. Contact Enerpac when in doubt as to the safety precautions and operations. If you have never been trained on high-pressure hydraulic safety, consult your distribution or service center for a free Enerpac Hydraulic safety course. Failure to comply with the following cautions and warnings could cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance procedures and practices to prevent damage to, or destruction of equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by hydraulics. A cylinder, when used as a load lifting device, should never be used as a load holding device. After the load has been raised or lowered, it must always be blocked mechanically.
WARNING: USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD LOADS. Carefully select steel or
wood blocks that are capable of supporting the load. Never use a hydraulic cylinder as
a shim or spacer in any lifting or pressing application.
DANGER: To avoid personal injury keep hands and feet away from cylinder and workpiece during operation.
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping damage is not covered by warranty. If shipping damage is found, notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and replacement costs resulting from damage in shipment.
XLP-Series 25 ton Workshop Presses
Instruction Sheet
EIS 66.111-1 rev. O 02/2011
Repair Parts Sheets for this product are available from the Enerpac web site at www.enerpac.com,
or from your nearest Authorized Enerpac Service Center or Enerpac Sales office.
XLP-Series presses can be set up to perform maintenance and forming operations. Each press is delivered with cylinder, hose, couplers and pump. The XLP-Series presses include a lower bed lifting device. Optional is the V-block workpiece support to facilitate the positioning of pipes and bars.
GB
Index: Pages
English (GB) .................................................... 01 - 04
Français (FR) ................................................... 05 - 08
Deutsch (DE) ................................................... 09 - 12
Italiano (IT) ...................................................... 13 - 16
Español (ES) ................................................... 17 - 20
Nederlands (NL) .............................................. 21 - 24
Index: Pages
Svenska (SE) .................................................. 25 - 28
Norsk (NO) ...................................................... 29 - 32
Suomi (FI) ....................................................... 33 - 36
Polska (PL) ...................................................... 37 - 40
Czech (CZ) ...................................................... 41 - 44
Pycckий (RU) .................................................. 45 - 48
SAFETY FIRST
2
3.0 INSTALLATION (Refer to Figure 1)
3.1 Press Mounting DANGER: Mount the press securely. Unstable positioning may cause the press to tip, resulting in serious personal injury or equipment damage.
If the press is to be mounted to the floor or some other foundation, lower press bed to lowest set of holes before drilling and bolting down. This will ensure that the press does not twist and that the bed will line up with all sets of holes in the legs.
3.2 Hydraulic Connections
1. Connect the Hose(s) from the Pump to the Cylinder
2. Tighten all couplers and fittings.
NOTE: Use 11⁄2 wraps of Teflon tape on the NPTF threads, leaving the first complete thread free of tape to ensure that pieces of tape do not enter the hydraulic system, causing leakage or damage.
4.0 OPERATION/ADVANCING AND RETRACTING THE
CYLINDER IMPORTANT: The frameworks of the workshop presses are
exclusively designed for pressing operation, not for pulling. For pulling applications please contact ENERPAC.
For complete operating instructions refer to the instruction sheets included with each pump and cylinder.
IMPORTANT: It is mandatory that the operator has a full understanding of all instructions, safety regulations, cautions, and warnings before starting to operate any of this high-force tool equipment. In case of doubt, contact Enerpac.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never attempt to lift a load weighing more than the capacity of the cylinder. Overloading causes equipment
failure and possible personal injury. The cylinders are designed for a max. pressure of 700 bar. Do not connect a jack or cylinder to a pump with a higher pressure rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings
may result in equipment damage and/or personal
injury.
WARNING: The system operating pressure must
not exceed the pressure rating of the lowest rated
component in the system. Install pressure gauges in
the system to monitor operating pressure. It is your window to what is happening in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid
sharp bends and kinks when routing hydraulic hoses.
Using a bent or kinked hose will cause severe back-
pressure. Sharp bends and kinks will internally damage the hose leading to premature hose failure. Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact may cause internal damage to hose wire strands. Applying pressure to a damaged hose may cause it to rupture.
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or other means of safe transport.
CAUTION: Keep hydraulic equipment away
from flames and heat. Excessive heat will soften
packings and seals, resulting in fluid leaks. Heat also
weakens hose materials and packings. For optimum performance do not expose equipment to temperatures of 65°C or higher. Protect hoses and cylinders from weld spatter.
DANGER: Do not handle pressurized hoses. Escaping
oil under pressure can penetrate the skin, causing
serious injury. If oil is injected under the skin, see a
doctor immediately.
WARNING: Only use hydraulic cylinders in a coupled
system. Never use a cylinder with unconnected
couplers. If the cylinder becomes extremely
overloaded, components can fail catastrophically causing severe personal injury.
WARNING: BE SURE SETUP IS STABLE BEFORE LIFTING LOAD. Cylinders should
be placed on a fl at surface that can support
the load. Where applicable, use a cylinder base for added stability. Do not weld or otherwise modify the cylinder to attach a base or other support.
Avoid situations where loads are not directly centered on the cylinder plunger. O-center loads produce considerable strain on cylinders and plungers. In addition, the load may slip or fall, causing potentially dangerous results. Distribute the load evenly across the entire saddle surface. Always use a saddle to protect the plunger.
IMPORTANT: Hydraulic equipment must only be serviced by a qualified hydraulic technician. For repair service, contact the Authorized ENERPAC Service Center in your area. To protect your warranty, use only ENERPAC oil.
WARNING: Immediately replace worn or damaged parts with genuine ENERPAC parts. Standard grade parts will break causing personal injury and property damage. ENERPAC parts are designed to fit properly
and withstand high loads.
Item Description Model Number / Part Number
XLP256XA11G
1 Cylinder RC256 2 Pump XA11G 3 Hose HC7210 4 Winch Kit SPR54015035 5 Bolster Pin (x2) BSS2219D
Figure 1, XLP 25 ton Press
GB
WARNING: Install proper safety equipment (i.e., guards or control devices) as required for your specific application.
3
WARNING: When operating the press, always make sure the support pins are in their proper location. Failure to insert these pins properly during usage
will result in equipment damage and possible personal injury. The Bolster must rest completely on the support pins, and all tension removed from the winch cable before operating cylinder.
4.1 Hand Pumps
Close release valve, then raise and lower the pump handle to advance the cylinder to the desired stroke. To retract the cylinder, open the release valve.
4.2 Air Powered Pumps
Depress the pressure side of the treadle to activate the throttle and advance the cylinder to desired stroke. To retract the cylinder depress release.
4.3 Air Removal
With the pump positioned higher than the cylinder, advance and retract the cylinder several times avoiding pressure build-up. Air removal is complete when the cylinder motion is smooth.Carefully read the instructions included with the pump and cylinder for detailed procedures of air removal.
5.0 MAINTENANCE AND SERVICE
Regularly inspect all components to detect any problem requiring maintenance and service.
1. Replace damaged parts immediately
2. Do not exceed oil temperature above (60°C)
3. Keep all hydraulic components clean
4. Periodically check the hydraulic system for loose connections
and leaks
5. Change hydraulic oil in your system as recommended in the
pump instruction sheet
6. Periodically check the press frame to make sure all bolts
are tight and frame parts are undamaged. Immediately replace worn or damaged parts with genuine Enerpac parts.
Hydraulic equipment must only be serviced by a qualified hydraulic technician. For repair contact your nearest authorized Enerpac Service Center.
Speed (mm/s) ** Dimensions (mm)
(kg)
Press Model Number
Rapid
Advance
Pressing
A B C D E F G H J K M N O P
{3,4} ** {0,7} ** 260 140 510 32 510 630 700 1622 1740 370 140 212 1070 122 165
XLP-256P392
10,0 1,3 260 140 610 32 510 630 700 1622 1740 370 323 212 1070 122 170
XLP-256XA11G
XLP 25 ton Press
Press
Capacity
ton (kN)
Maximum
Daylight (mm)
Press Model Number
Power Source Cylinder
Pump Type Valve Type
Pump Model Nr.
Stroke
(mm)
Single-Acting Cylinder Model Nr.
Vertical
Horizontal Man. Air Man.
25 (232)
1225 510 XLP-256P392
-
P-392
158
RC-256
1225 510 XLP-256XA11G
-
XA-11G
158
RC-256
GB
4
To maintain your warranty, have your products inspected and repaired by an authorised Enerpac Service Centre
www.enerpac.com
o
u
r
W
a
r
r
a
n
t
y
E
n
e
r
p
a
c
O
i
l
T
o
p
r
o
t
e
c
t
y
o
u
r
W
a
r
r
a
n
t
y
U
s
e
o
n
l
y
E
n
e
r
p
a
c
O
i
l
Troubleshooting Guide
Problem Possible Cause Solution
Cylinder does not advance, advances slowly or in spurts
1. Oil level in pump reservoir is low
2. Release valve is open
3. Loose hydraulic coupler
4. Air trapped in system
5. Cylinder plunger binding.
1. Add oil to pump
2. Close pump release valve
3. Check that all couplers are fully tightened
4. Remove air according to §4.3 Air Removal
5. Check for damage to cylinder. Have cylinder serviced by a qualified hydraulic technician.
Cylinder advances, but does not hold pressure
1. Leaking oil connection
2. Leaking seals
3. Internal leakage in pump.
1. Check that all connections are tightened
2. Locate leak(s) and have equipment serviced by a qualified hydraulic technician
3. Have pump serviced by a qualified hydraulic technician.
Cylinder does not retract, retracts part way or retracts more slowly than normal
1. Release valve closed
2. Pump reservoir over filled
3. Loose hydraulic coupler
4. Air trapped in system
5. Cylinder retraction spring broken or other cylinder damage
6. Additional tooling on cylinder too heavy.
1. Open pump release valve
2. Drain oil level to full mark
3. Check that coupler(s) are fully tightened
4. Remove air according to §4.3 Air Removal
5. Have cylinder serviced by a qualified hydraulic technician
6. Remove tooling, check cylinder for damage.
GB
5
ou votre centre de réparation Enerpac pour un cours gratuit. Le non-respect des mises en garde et avertissement suivants peut provoquer des dommages matériels et des blessures corporelles.
Une mise en garde (ATTENTION) indique les procédures d’utilisation ou d’entretien permettant d’éviter les dommages ou la destruction d’équipements ou d’autres biens.
Un AVERTISSEMENT indique un danger potentiel. Il exige une utilisation ou une procédure correcte afin d’écarter tout risque de blessure corporelle.
La mention DANGER est uniquement utilisée lorsqu’une action ou une négligence peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT: Portez un équipement de protection personnelle adéquat lorsque vous utilisez un équipement hydraulique.
AVERTISSEMENT: Restez à distance des charges maintenues par un dispositif hydraulique. Lorsqu’il a une fonction de monte-charge, le vérin ne doit pas être
utilisé pour maintenir la charge en place. Une fois que la charge est soulevée ou abaissée, elle doit toujours être bloquée mécaniquement.
AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES RIGIDES POUR SOUTENIR LES CHARGES. Pour le maintien de la charge,
utilisez exclusivement des blocs d’acier ou de bois choisis avec précaution. Pour des opérations de levage ou de pressage, n’utilisez jamais le vérin hydraulique comme cale ou écarteur.
DANGER: Pour éviter tout risque de blessure, gardez mains et pieds à distance du vérin et de la pièce à usiner, pendant l’opération.
AVERTISSEMENT: Ne dépassez jamais les valeurs nominales des équipements. N’essayez jamais de soulever une charge qui dépasse la capacité du vérin. La
surcharge provoque une panne de l’appareil et un risque de blessure corporelle. Les vérins sont conçus pour une pression maximum de 700 bars. Ne branchez jamais de cric ou de vérin sur une pompe qui développe un niveau de pression supérieur.
Ne réglez jamais la soupape de sécurité sur un niveau
de pression supérieur au niveau maximum de la pompe.
Tout dépassement peut provoquer des dégâts matériels
et/ou des blessures corporelles.
1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES À LA RÉCEPTION DU MATÉRIEL
Vérifiez que chaque composant n’a subi aucun dommage pendant le transport. Les dommages subis lors du transport ne sont pas couverts par la garantie. En cas de dommage constaté à la récepti on, informez immédiatement le transporteur. Le transporteur est responsable de tous les frais de réparation et de remplacement des pièces, consécutifs aux dommages liés au transport.
2.0 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement toutes les instructions, les avertissements et les mises en garde. Respectez toutes les précautions de sécurité, afin d’éviter toute blessure corporelle et tout dégât matériel pendant le fonctionnement du système. Enerpac ne peut être tenu responsable des dommages ou blessures résultant d’une utilisation risquée du produit, d’un manque d’entretien ou d’une utilisation incorrecte d’un produit et/ou système. En cas de doute sur les précautions à prendre ou sur l’utilisation du produit, contactez Enerpac. Si vous n’avez jamais suivi de formation sur les mesures de sécurité à prendre en présence de liquides sous haute pression, consultez votre revendeur
Presses d’atelier 25 tonnes Série XLP
Fiche d’instructions
EIS 66.111-1 rev. O 02/2011
Des fiches de réparation de ce produit sont disponibles sur le site web Enerpac, www.enerpac.com,
ou auprès du centre de réparation agréé Enerpac ou du bureau de vente Enerpac le plus proche.
Les presses de la Série XLP peuvent s’utiliser pour des activités de maintenance et de formage. Chaque presse est livrée avec un vérin, un tuyau flexible, des raccords et une pompe. Les presses de la Série XLP sont dotées d’un dispositif de levage de la table. Les blocs en V, dispo­nibles en option, facilitent le positionnement des tuyaux et des barres.
FR
LA SÉCURITÉ D’ABORD
6
3.0 INSTALLATION (Voir figure 1)
3.1 Montage de la presse
DANGER : Montez la presse de façon stable. Toute instabilité peut provoquer le basculement de la presse, et causer des blessures ou des dommages matériels graves.
Si la presse doit être installée au sol ou sur un autre type de fondation, abaissez la traverse au niveau le plus bas avant le perçage et le boulonnage. Ceci empêchera la contorsion de la presse et la traverse restera alignée avec toutes les rangées de trous sur les montants.
3.2 Branchements hydrauliques
1. Branchez le(s) tuyau(x) de la pompe au vérin
2. Serrez tous les coupleurs et les raccords. REMARQUE: Posez 1,5 couche d’adhésif en Téflon sur les filetages NPTF. Laissez cependant le premier filet libre pour être sûr que l’adhésif n’entre pas dans le système hydraulique, ce qui peut provoquer fuites ou dommages.
4.0 UTILISATION/DÉPLOIEMENT ET RÉTRACTION DU VÉRIN IMPORTANT: Les bâtis des presses d’atelier sont uniquement
prévus pour des opérations de pressage et non pas de traction. Pour des applications faisant appel à la traction, veuillez contacter Enerpac.
Pour des instructions d’utilisation complètes, consultez les fiches d’instructions fournies avec chaque pompe et chaque vérin.
IMPORTANT: Il est essentiel que l’utilisateur comprenne entièrement la totalité des instructions, règles de sécurité, mises en gardes et avertissements, avant d’utiliser tout équipement développant de très grandes forces. En cas de doute, consultez Enerpac.
AVERTISSEMENT: La pression de fonctionnement du système ne doit pas dépasser la capacité du composant achant la valeur la plus basse du système. Installez des
manomètres sur le système pour surveiller sa pression de fonctionnement. Ils vous permettront de suivre ce qu’il se passe dans le système.
ATTENTION: N’endommagez pas les tuyaux du système
hydraulique. Évitez de les pliez et de les tordre lors de leur
montage. L’utilisation d’un tuyau plié ou tordu entraînera
une forte contre-pression. Une pliure ou une torsion prononcée peut endommager l’intérieur du tuyau, provoquant son usure prématurée. Ne faites pas tomber d’objet lourd sur le tuyau. Un gros choc peut endommager les fibres intérieures du tuyau. Une pression appliquée sur un tuyau endommagé peut provoquer sa rupture.
IMPORTANT: Ne soulevez pas un équipement hydraulique en le saisissant par les tuyaux ou les raccords articulés. Utilisez la poignée de transport ou un autre moyen de déplacement sans risque.
ATTENTION: Gardez les équipements hydrauliques
à l’écart des flammes et de la chaleur. Une chaleur
excessive peut ramollir les garnitures et les joints et
provoquer des fuites. La chaleur aaiblit également les matériaux et les garnitures du tuyau. Pour des performances optimales, n’exposez pas l’équipement à une température supérieure à 65°C. Protégez les tuyaux et les vérins des projections de soudure.
DANGER: Ne manipulez pas de tuyaux sous pression.
L’huile sous pression peut s’en échapper, pénétrer
sous la peau et causer des blessures graves. En
cas d’injection d’huile sous la peau, consultez un médecin immédiatement.
AVERTISSEMENT: N’utilisez des vérins hydrauliques
que dans un système couplé. N’utilisez jamais de vérin
avec des raccords déconnectés. Une surcharge extrême
sur le vérin peut avoir des conséquences désastreuses sur les composants et provoquer des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT: VÉRIFIEZ LA STABILITÉ AVANT LE LEVAGE D’UNE CHARGE. Les
vérins doivent reposer sur une surface plane,
capable de supporter la charge. En cas de besoin, utilisez une base de vérin pour améliorer la stabilité. Il est interdit de souder ou de modifier le vérin de quelque façon que ce soit, pour y fixer une base ou un autre support.
Évitez les situations où les charges ne sont pas correctement centrées sur le piston du vérin. Les charges décentrées produisent une contrainte considérable sur les vérins et les pistons. De plus, la charge peut glisser ou tomber, générant des risques potentiels. Répartissez la charge uniformément sur toute la surface d’appui. Utilisez toujours une tête de protection pour préserver le piston.
IMPORTANT: L’entretien de l’équipement hydraulique doit être exclusivement assuré par un technicien qualifié en matériel hydraulique. Pour réparations, contactez le centre de réparation ENERPAC agréé près de chez vous. Pour préserver la validité de votre garantie, utilisez exclusivement de l’huile ENERPAC.
AVERTISSEMENT: Toute pièce usée ou endommagée doit être remplacée immédiatement. Utilisez uniquement des pièces originales ENERPAC. Les pièces de qualité
standard se casseront et provoqueront dommages matériels et blessures. Les pièces originales ENERPAC sont spécifiquement conçues pour ce matériel et peuvent supporter de lourdes charges.
Référence Déscription N° de modèle / pièce
XLP256XA11G
1 Vérin RC256 2 Pompe XA11G 3 Tuyau HC7210 4 Treuil en kit SPR54015035 5 Broches de traverse (x2) BSS2219D
Figure 1, presse XLP 25 tonnes
FR
AVERTISSEMENT: Installez les équipements de sécurité adéquats (protections ou dispositifs de contrôle) selon votre application.
7
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de la
presse, assurez-vous que les broches de traverse
sont correctement positionnées. La mise en place
incorrecte de ces broches pendant l’utilisation peut provoquer des dommages matériels et des blessures corporelles. Avant de manœuvrer le vérin, la traverse doit reposer entièrement sur les broches de support et le câble du treuil doit être complètement détendu.
4.1 Pompes à main
Fermez la valve de pression, puis actionnez la poignée de la pompe pour déployer le vérin à la longueur souhaitée. Pour rétracter le vérin, ouvrez la valve de pression.
4.2 Pompes pneumatiques
Appuyez sur le côté pression de la pédale pour activer le régulateur et déployer le vérin à la longueur souhaitée. Pour rétracter le vérin, appuyez sur release/relâcher.
4.3 Évacuation de l’air
Lorsque la pompe est placée plus haut que le vérin, déployer et rétracter le vérin plusieurs fois permet d’éviter l’accumulation de la pression. L’air est entièrement évacué lorsque le vérin se déplace sans à-coups. Pour des instructions plus détaillées sur l’évacuation de l’air, lisez attentivement les instructions fournies avec la pompe et le vérin.
5.0 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Inspectez régulièrement tous les composants, pour détecter tout problème nécessitant entretien ou réparations.
1. Remplacez les pièces endommagées immédiatement
2. Ne laissez pas la température de l’huile dépasser les 60°C
3. Veillez à ce que tous les composants hydrauliques restent propres
4. Vérifiez régulièrement le système hydraulique pour détecter
d’éventuels desserrages et fuites
5. Changez l’huile hydraulique de votre système en suivant les
recommandations de la fiche d’instructions de la pompe
6. Contrôlez régulièrement le bâti de la presse, pour vérifier que
tous les boulons sont bien serrés et que toutes les pièces sont en bon état. Toute pièce usée ou endommagée doit être
remplacée immédiatement. Utilisez uniquement des pièces originales ENERPAC.
L’entretien de l’équipement hydraulique doit être exclusivement assuré par un technicien qualifié en matériel hydraulique. Pour réparations, contactez le centre de réparation ENERPAC agréé près de chez vous.
Vitesse (mm/s) ** Dimensions (mm)
(kg)
Référence presse
Avance
rapide
Pressage
A B C D E F G H J K M N O P
{3,4} ** {0,7} ** 260 140 510 32 510 630 700 1622 1740 370 140 212 1070 122 165
XLP-256P392
10,0 1,3 260 140 610 32 510 630 700 1622 1740 370 323 212 1070 122 170
XLP-256XA11G
Cap. de
la presse
tonnes (kN
)
Ouverture
maximum (mm)
Référence presse
Source de puissance Vérin
Type pompe
Type valve
Référence pompe
Course
(mm)
Référence vérin simple effet
Verticale
Horizontale Man. Air Man.
25 (232)
1225 510 XLP-256P392
-
P-392
158
RC-256
1225 510 XLP-256XA11G
-
XA-11G
158
RC-256
FR
Presse XLP 25 tonnes
8
Pour préserver la validité de votre garantie, faites inspecter et réparer votre matériel par un centre de réparation Enerpac agréé.
www.enerpac.com
o
u
r
W
a
r
r
a
n
t
y
E
n
e
r
p
a
c
O
i
l
T
o
p
r
o
t
e
c
t
y
o
u
r
W
a
r
r
a
n
t
y
U
s
e
o
n
l
y
E
n
e
r
p
a
c
O
i
l
Guide de dépannage
Problème Cause possible Solution
Le vérin n’avance pas, lentement ou par à-coups.
1. Niveau d’huile trop bas dans le réservoir de la pompe
2. Valve de pression ouverte
3. Raccord hydraulique desserré
4. Présence d’air dans le système
5. Grippage du piston dans le vérin.
1. Ajoutez de l’huile dans la pompe
2. Refermez la valve de pression
3. Vérifiez que tous les raccords sont bien serrés
4. Supprimez l’air du système, voir § 4.3 Évacuation de l’air
5. Vérifiez l’état du vérin. Faites réparer le vérin par un technicien qualifié en matériel hydraulique.
Le vérin avance, mais ne maintient pas la pression.
1. Fuite d’huile au point de connexion
2. Fuite au niveau des joints
3. Fuite interne dans la pompe
1. Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées
2. Localisez la/les fuite(s) et faites intervenir un technicien qualifié en matériel hydraulique
3. Faites réparer le vérin par un technicien qualifié en matériel hydraulique.
Le vérin ne se rétracte pas, partiellement ou plus lentement qu’à la normale.
1. Valve de pression fermée
2. Réservoir de la pompe trop rempli
3. Raccord hydraulique desserré
4. Présence d’air dans le système
5. Le ressort de rétraction du vérin est cassé ou autre problème de vérin
6. L’outillage ajouté au vérin est trop lourd.
1. Ouvrez la valve de pression
2. Purgez le réservoir d’huile jusqu’au niveau maximum
3. Vérifiez que le(s) raccord(s) sont bien serrés
4. Supprimez l’air du système, voir § 4.3 Évacuation de l’air
5. Faites réparer le vérin par un technicien qualifié en matériel hydraulique
6. Retirez l’outillage et vérifiez l’état du vérin.
FR
9
Die Nicht-Beachtung der folgenden Hinweise und Warnungen kann eine Beschädigung der Ausrüstung oder Personenschäden zur Folge haben.
Ein HINWEIS verdeutlicht die korrekten Betriebs- oder Wartungsverfahren und -vorgehensweisen, um eine Beschädigung oder den Verlust der Ausrüstung oder anderer Eigentumswerte zu verhindern.
Ein WARNHINWEIS (ACHTUNG) verweist auf eine mögliche Gefahr, die korrekte Betriebs- oder Wartungsverfahren und -vorgehensweisen erfordert, um Personenschäden zu verhindern.
Auf eine GEFAHR wird nur dann hingewiesen, wenn Ihre Handlung oder ein Nicht-Eingreifen zu schweren Verletzungen, eventuell sogar mit Todesfolge führen kann.
ACHTUNG: Tragen Sie bei der Arbeit mit Hydraulikgeräten stets geeignete persönliche Schutzausrüstung.
ACHTUNG: Halten Sie sich niemals unter hydraulisch gestützten Lasten auf. Ein Zylinder, der zum Heben von Lasten eingesetzt wird, sollten niemals zum Halten von
Lasten genutzt werden. Nachdem die Last gehoben oder abgesenkt wurde, muss diese stets mechanisch blockiert werden.
ACHTUNG: AUSSCHLIESSLICH STARRE TEILE ZUM HALTEN VON LASTEN VERWENDEN. Stahl- oder Holzblöcke
zum Stützen der Last sorgfältig auswählen. Niemals einen Hydraulikzylinder als Unterlage oder Abstandhalter in einer Hebe- oder Pressanwendung verwenden.
GEFAHR: Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Hände und Füße während des Betriebs von Zylinder und Werkstück fern.
ACHTUNG: Gerätebereiche niemals überschreiten. Versuchen Sie niemals, eine Last zu heben, deren Gewicht die Zylinderkapazität überschreitet. Eine
Überbelastung kann Geräteausfall und mögliche Personenschäden zur Folge haben. Die Zylinder sind auf einen maximalen Druck von 700 bar ausgelegt. Schließen Sie keinen Zylinder an eine Pumpe mit höherem Druckbereich an.
Stellen Sie das Druckbegrenzungsventil niemals
auf einen höheren Druckwert als den maximalen
Druckbereich der Pumpe ein. Höhere Werte können
eine Beschädigung der Ausrüstung und/oder Personenschäden zur Folge haben.
1.0 BEI EMPFANG ZU BEACHTEN
Überprüfen Sie alle Komponenten auf Transportschäden. Transportschäden fallen nicht unter die Gewährleistung. Sollten Sie eine Beschädigung feststellen, wenden Sie sich bitte sofort an den Spediteur. Der Spediteur haftet für jegliche Reparatur- und Ersatzteilkosten aufgrund von Transportschäden.
2.0 SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sämtliche Hinweise, Anweisungen, Warnhinweise sorgfältig Befolgen Sie stets alle Sicherheitsanweisungen, um Verletzungen oder Beschädigungen von Eigentum während des Betriebs zu vermeiden. Enerpac übernimmt keinerlei Haftung bei Schäden oder Verletzungen, die auf die unsachgemäße Nutzung, Wartung oder Verwendung seiner Produkte zurückzuführen sind. Wenden Sie sich bei Fragen hinsichtlich der Sicherheitsanweisungen an Enerpac. Sollten Sie keinerlei Erfahrung in Bezug auf Hochdruckhydraulik-Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an Ihr Vertriebs- oder Servicezentrum für einen kostenlosen Enerpac Hydraulik-Sicherheitskurs.
25-t-Werkstattpressen der XLP-Serie
Bedienungsanleitung
EIS 66.111-1 rev. O 02/2011
Die Ersatzteillisten für dieses Produkt erhalten Sie über die Enerpac Website unter www.enerpac.com
oder über Ihr nächstes Authorized Enerpac Service Center oder Ihre Enerpac Verkaufsstelle.
Mit den Pressen der XLP-Serie können Wartungs- und Formvorgän­ge durchgeführt werden Jede Presse wird mit Zylinder, Schlauch, Anschlüssen und Pumpe geliefert. Die Pressen der XLP-Serie bieten eine Unterbau-Hebevorrichtung Optional ist die V-Block-Werkstück­Auflage zur Erleichterung der Positionierung von Rohren und Stäben.
DE
SICHERHEIT AN ERSTER STELLE
10
ACHTUNG: Abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich durch Original-Ersatzteile von ENERPAC ersetzen. Standardteile anderer Hersteller können
brechen und Personenschäden oder Schäden an Eigentum verursachen. Ersatzteile von ENERPAC passen optimal und können stärker belastet werden.
3.0 INSTALLATION (siehe Abbildung 1)
3.1 Pressenmontage
GEFAHR: Presse sicher aufstellen. Eine instabile
Positionierung kann dazu führen, dass die Presse
kippt, was zu schweren Verletzungen oder
Beschädigungen der Ausrüstung führen kann.
Soll die Presse auf dem Fußboden oder einem anderen Fundament aufgestellt werden, senken Sie den Unterbau der Presse vor dem Bohren und Festschrauben auf den niedrigsten Stand. Dadurch wird sichergestellt, dass sich die Presse nicht dreht, und dass der Unterbau auf alle Önungen in den Füßen ausgerichtet ist.
3.2 Hydraulikanschlüsse
1. Schließen Sie den Schlauch an, der die Pumpe mit dem
Zylinder verbindet
2. Befestigen Sie alle Verbindungen und Anschlüsse. HINWEIS: Umwickeln Sie das NPTF-Gewinde 11⁄2 Mal mit Teflon­Band, und lassen Sie dabei das erste komplette Gewinde frei, um sicherzustellen, dass keine Bandteile in das Hydrauliksystem gelangen, wo diese zu Lecks oder Beschädigungen führen könnten.
ACHTUNG: Der Betriebsdruck des Systems darf den Druckbereich der Komponente mit dem niedrigsten Wertebereich nicht überschreiten. Installieren Sie zur
Überwachung des Betriebsdrucks Druckmanometer im System. Damit können Sie kontrollieren, was im System vor sich geht.
VORSICHT: Beschädigungen des Hydraulikschlauches
vermeiden. Vermeiden Sie beim Verlegen von
Hydraulikschläuchen enge Kurven und Knicke. Ein stark
gebogener oder geknickter Schlauch kann Gegendruck zur Folge haben. Enge Kurven oder Knicke beschädigen den Schlauch innen, was einen vorzeitigen Ausfall des Schlauches zur Folge hat. Lassen Sie keine schweren Gegenstände auf den Schlauch fallen. Dadurch können die Drahtlitzen im Inneren des Schlauches beschädigt werden. Durch die anschließende Druckbelastung kann der Schlauch reißen.
WICHTIG: Hydraulikgeräte niemals an den Schläuchen oder Schwenkkupplungen anheben. Benutzen Sie den Tragegri oder andere, sichere Transportmöglichkeiten.
VORSICHT: Hydraulikgeräte von oenem Feuer und
Wärmequellen fernhalten. Durch übermäßige Hitze
werden Dichtungen weich, und Flüssigkeiten können
austreten. Durch Hitze verlieren Schlauchmaterial und Dichtungen an Stabilität. Für eine optimale Leistung sollten Geräten keinen Temperaturen von 65°C oder höher ausgesetzt werden. Schützen Sie Schläuche und Zylinder vor Schweißspritzern.
GEFAHR: Unter Druck befindliche Schläuche nicht
bewegen. Durch Druck austretendes Öl kann die Haut
durchdringen und schwere Verletzungen verursachen.
Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, falls Öl unter die Haut eingedrungen sein sollte.
ACHTUNG: Hydraulikzylinder nur in einem gekoppelten
System verwenden. Niemals einen Zylinder bei gelösten
Anschlüssen verwenden. Wird der Zylinder extrem
überlastet, können Komponenten komplett ausfallen und schwere Personenschäden verursachen.
ACHTUNG: STELLEN SIE VOR DEM HEBEN DER LAST SICHER, DASS DIE KONFIGURATION STABIL IST Die Zylinder
müssen auf einen flachen Untergrund stehen, der die Last tragen kann. Gegebenenfalls für zusätzliche Stabilität eine Zylinderbasis hinzufügen. Zum Anbringen einer Basis oder einer anderen Auflage den Zylinder nicht verschweißen oder anderweitig verändern.
Vermeiden Sie Situationen, in denen Lasten nicht direkt auf dem Zylinderkolben zentriert sind. Dezentrierte Lasten bewirken eine starke Beanspruchung von Zylindern und Kolben. Zusätzlich dazu kann die Last rutschen oder fallen, mit möglicherweise gefährlichen Folgen. Verteilen Sie die Last gleichmäßig auf das gesamte Druckstück. Verwenden Sie stets ein Druckstück, um den Kolben zu schützen.
WICHTIG: Hydraulikausrüstung darf nur von einem qualifizierten Hydrauliktechniker gewartet werden. Für Reparaturservice wenden Sie sich an das Authorized ENERPAC Service Center in Ihrer Nähe. Um Ihren Garantieanspruch nicht zu verlieren, verwenden Sie ausschließlich ENERPAC Öl.
Teil Beschreibung Modellnummer / Teilenummer
XLP256XA11G
1 Zylinder RC256 2 Pumpe XA11G 3 Schlauch HC7210 4 Windenbausatz SPR54015035 5 Pressentisch-Stift (x2) BSS2219D
Abbildung 1, 25-t-XLP-Presse
DE
ACHTUNG: Installieren Sie Ihrer Anwendung entsprechende Sicherheitsvorrichtungen (z. B. Schutzelemente oder Kontrollgeräte).
11
4.0 BETRIEB/AUS- UND EINFAHREN DES ZYLINDERS WICHTIG: Die Rahmen der Werkstattpressen sind ausschließlich
auf Pressbetrieb, und nicht für Zuganwendungen ausgelegt. Für Zuganwendungen wenden Sie sich bitte an ENERPAC.
Ausführliche Betriebsanweisungen finden Sie den Informationsblättern zu Ihrer Pumpe und Ihrem Zylinder.
WICHTIG: Es wird zwingend vorausgesetzt, dass der Operator alle Anweisungen, Sicherheitsvorschriften, Hinweise und Warnungen komplett verstanden hat, ehe er eines dieser Hochleistungsgeräte in Betrieb nimmt. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Enerpac.
ACHTUNG: Stellen Sie bei der Arbeit mit der Presse stets sicher, dass alle Haltestifte an Ort und Stelle sind. Sind diese Stifte während des Betriebs
nicht ordnungsgemäß montiert, kann dies zu einer Beschädigung der Ausrüstung und zu möglichen Personenschäden führen. Der Pressentisch muss vollständig auf den Stützstiften aufliegen, und das Windenseil muss frei von Spannung sein, ehe der Zylinder in Betrieb genommen wird.
4.1 Handpumpen
Schließen Sie das Druckablassventil, heben und senken Sie den Pumpengri, um den Zylinder auf die gewünschte Hublänge auszufahren. Um den Zylinder einzufahren, önen Sie das Druckablassventil.
4.2 Luft betriebene Pumpen
Drücken Sie auf die Druckseite des Pedals, um die Drosselklappe zu aktivieren und den Zylinder auf die gewünschte Hublänge auszufahren. Um den Zylinder einzufahren, lassen Sie den Druck ab.
4.3 Entlüften
Positionieren Sie die Pumpe höher als den Zylinder, und fahren Sie den Zylinder mehrmals ein und wieder aus, um einen Druckaufbau zu verhindern. Die Entlüftung war erfolgreich, wenn sich der Zylinder ungehindert bewegt. Für ausführlichere Anweisungen zum Entlüften lesen Sie die Betriebsanleitungen der Pumpe und des Zylinders sorgfältig durch.
5.0 WARTUNG UND SERVICE
Inspizieren Sie regelmäßig alle Komponenten, um Wartungs- und Servicebedarf feststellen zu können.
1. Beschädigte Teile unverzüglich ersetzen
2. Vermeiden Sie Öltemperaturen über 60°C
3. Halten Sie alle Hydraulikkomponenten sauber
4. Kontrollieren Sie das Hydrauliksystem regelmäßig auf lose Verbindungen und undichte Stellen
5. Wechseln Sie das Hydrauliköl in Ihrem System entsprechend der Empfehlungen auf dem Pumpen-Anweisungsblatt
6. Kontrollieren Sie den Pressenrahmen regelmäßig, um sicherzustellen, dass alle Schrauben festgezogen und Rahmenteile unbeschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich durch Original-Ersatzteile von ENERPAC ersetzen.
Hydraulikausrüstung darf nur von einem qualifizierten Hydrauliktechniker gewartet werden. Für Reparaturen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes autorisiertes Enerpac Service Center.
Geschwindigkeit (mm/s) **
Abmessungen (mm)
(kg)
Presse Modellnummer
Schnell
Ausfahren
Pressen
A B C D E F G H J K M N O P
{3,4} ** {0,7} ** 260 140 510 32 510 630 700 1622 1740 370 140 212 1070 122 165
XLP-256P392
10,0 1,3 260 140 610 32 510 630 700 1622 1740 370 323 212 1070 122 170
XLP-256XA11G
25-t-XLP-Presse
Pressen­kapazität
t (kN)
Maximal
Öffnung (mm)
Presse Modellnummer
Antriebsart Zylinder
Pumpentyp Ventiltyp
Modellnr. Pumpe
Hub
(mm)
Einzel wirkender Zylinder, Modell Nr.
Vertikal
Horizontal Man. Luft Man.
25 (232)
1225 510 XLP-256P392
-
P-392
158
RC-256
1225 510 XLP-256XA11G
-
XA-11G
158
RC-256
DE
12
Um Ihren Garantieanspruch nicht zu verlieren, lassen Sie Ihre Produkte von einem autorisierten Enerpac Service Center warten.
www.enerpac.com
o
u
r
W
a
r
r
a
n
t
y
E
n
e
r
p
a
c
O
i
l
T
o
p
r
o
t
e
c
t
y
o
u
r
W
a
r
r
a
n
t
y
U
s
e
o
n
l
y
E
n
e
r
p
a
c
O
i
l
Fehlersuche und -behebung
Problem Mögliche Ursache Lösung
Zylinder fährt nicht aus, fährt langsam oder ruckartig aus.
1. Ölpegel in Pumpentank niedrig
2. Druckablassventil geönet
3. Hydraulikanschluss lose
4. Lufteinschluss im System
5. Zylinderkolben verkeilt.
1. Öl in Pumpe einfüllen
2. Druckablassventil der Pumpe schließen
3. Kontrollieren, ob alle Anschlüsse gut fest sitzen
4. Luft ablassen gemäß §4.3 Entlüften
5. Zylinder auf Beschädigungen kontrollieren Lassen Sie den Zylinder von einem qualifizierten Hydrauliktechniker warten.
Zylinder fährt aus, hält aber den Druck nicht.
1. Ölverbindung undicht
2. Dichtung leckt
3. Internes Leck in Pumpe.
1. Kontrollieren, ob alle Anschlüsse gut fest sitzen
2. Suchen Sie nach undichten Stellen und lassen Sie die Ausrüstung von einem qualifizierten Hydrauliktechniker warten
3. Lassen Sie die Pumpe von einem qualifizierten Hydrauliktechniker warten.
Zylinder fährt nicht ein, fährt nur teilweise ein oder langsamer als normal.
1. Druckablassventil geschlossen
2. Pumpentank zu voll
3. Hydraulikanschluss lose
4. Lufteinschluss im System
5. Zylinder-Rückzugfeder gebrochen oder anderer Zylinderschaden
6. Zusätzliche Zylinderbestückung zu schwer.
1. Önen Sie das Druckablassventil der Pumpe
2. Lassen Sie bis Pegelstand ‘voll’ Öl ab
3. Kontrollieren Sie, ob die Anschlüsse ganz fest sitzen
4. Luft ablassen gemäß §4.3 Entlüften
5. Lassen Sie den Zylinder von einem qualifizierten Hydrauliktechniker warten
6. Entfernen Sie die Bestückung, und prüfen Sie den Zylinder auf eine Beschädigung.
DE
13
ATTENZIONE si usa per indicare procedure e pratiche di funzionamento o di manutenzione corrette per prevenire danni o la distruzione dell’attrezzatura o altri danni materiali.
AVVERTENZA indica un pericolo potenziale che richiede l’adozione di procedure e pratiche corrette per evitare lesioni alle persone.
PERICOLO viene usato solo quando una determinata azione o la sua mancata esecuzione può causare gravi danni o persino la morte.
ATTENZIONE: Indossare indumenti appropriati quando si lavora con attrezzatura idraulica.
ATTENZIONE: Tenere le distanze da carichi supportati con sistemi idraulici. Un cilindro, se usato come strumento di sollevamento, non dovrebbe essere mai utilizzato come uno strumento di tenuta del carico. Una volta abbassato
o sollevato il carico, questo deve essere bloccato meccanicamente.
ATTENZIONE: UTILIZZARE SOLO PEZZI RIGIDI PER SOSTENERE I CARICHI.
Selezionare blocchi di acciaio o di legno in
grado di supportare il carico. Non usare mai un cilindro idraulico come cuneo o spaziatore in nessuna applicazione di sollevamento o di pressione.
PERICOLO: Per evitare lesioni personali tenere mani e piedi lontani dal cilindro e dal pezzo in lavorazione durante il funzionamento.
ATTENZIONE: Non superare i valori normali dell’attrezzo. Non tentare di sollevare un carico che pesa più della forza del cilindro. Il sovraccarico causa danni all’attrezzatura
e eventuali lesioni personali. I cilindri sono progettati per sopportare una pressione massima di 700 bar. Non collegare un martinetto o un cilindro ad una pompa con una pressione nominale superiore.
Non impostare la valvola regolatrice di pressione ad una
pressione superiore alla pressione nominale massima della
pompa. Le impostazioni superiori possono creare danni
alle attrezzature e/o lesioni personali.
ATTENZIONE: La pressione operativa di sistema non
deve eccedere la pressione nominale del componente con
la pressione nominale più bassa nel sistema. Installare i
manometri nel sistema per monitorare la pressione di esercizio. Questo fornisce una chiara visione di ciò che accade nel sistema.
11.0 ISTRUZIONI IMPORTANTI AL RICEVIMENTO
Ispezionare a vista tutti i componenti per eventuali danni di trasporto. Questo tipo di danno non è coperto da assicurazione. In caso di danni di trasporto, notificarli subito al trasportatore. Il trasportatore è responsabile per tutti i costi di riparazione e sostituzione derivanti da danno durante il trasporto.
2.0 ISTRUZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA
Leggere attentamente tutte le istruzioni, avvertenze e precauzioni. Seguire tutte le precauzioni di sicurezza per evitare danni alle persone o alle cose durante il funzionamento del sistema. Enerpac non sarà responsabile per i danni o lesioni derivanti da un utilizzo del prodotto non conforme alle istruzioni di sicurezza, o dalla mancata manutenzione o da un utilizzo e/o azionamento scorretto del prodotto. Contattare Enerpac in caso di dubbi sulle precauzioni e le operazioni di sicurezza. Se non si ha mai seguito un addestramento relativo alla sicurezza con i sistemi idraulici ad alta pressione, rivolgersi al proprio rivenditore o centro di servizio Enerpac per un corso gratuito sulla sicurezza con i sistemi idraulici. La mancata osservanza dei seguenti avvertimenti e precauzioni può causare danni alle attrezzature e lesioni personali.
Presse Serie XLP da 25 ton per ocina
Foglio di istruzioni
EIS 66.111-1 rev. O 02/2011
Le schede delle parti di ricambio per questo prodotto sono disponibili dal sito web di Enerpac www.enerpac.com,
o presso il Centro di Assistenza Autorizzato Enerpac o il rappresentante Enerpac più vicino.
Le presse serie XLP possono essere impostate per eseguire operazioni di manutenzione e di manipolazione. Ogni pressa è fornita completa di cilindro, tubo flessibile, attacchi e pompa. La serie XLP include un sollevatore del pianale inferiore. I blocchi prismatici a V di supporto per facilitare il posizionamento di tubi e barre sono opzionali.
IT
SICUREZZA IN PRIMO LUOGO
14
3.1 Fissaggio della pressa
PERICOLO: Fissare la pressa saldamente. Un
posizionamento instabile può causarne il ribaltamento
con conseguenti gravi danni alle attrezzature e alle
persone.
Se la pressa viene fissata al suolo o ad altre basi, abbassare il pianale fino alla posizione più bassa prima di eseguire i fori e di fissarla con i bulloni. In tal modo si è sicuri che la pressa non si muoverà e che il pianale sarà in linea con i set di fori dei supporti laterali.
3.2 Collegamenti idraulici
1. Collegare il/i Tubi flessibili dalla Pompa al Cilindro
2. Serrare tutti gli attacchi e fissaggi. NOTA: Utilizzare 1 giro e 1⁄2 di nastro Teflon sui filetti NPTF, lasciando il primo filetto completamente libero dal nastro in modo che i pezzi di nastro non entrino nel sistema idraulico causando perdite o danni.
4.0 FUNZIONAMENTO/ESTENSIONE E RITORNO DEL CILINDRO IMPORTANTE: Il telaio delle presse da ocina è progettato
esclusivamente per operazioni di pressatura e non per operazioni di trazione. Per applicazioni di trazione, contattare ENERPAC.
Per istruzioni di funzionamento complete fare riferimento ai fogli di istruzioni allegati alla pompa e cilindro.
IMPORTANTE: È obbligatorio che l’operatore abbia compreso a fondo tutte le istruzioni, le norme di sicurezza, le precauzioni e le avvertenze prima di apprestarsi ad azionare qualunque attrezzatura ad alta potenza come questa. In caso di dubbi, contattare Enerpac.
ATTENZIONE: Quando si mette in funzione la pressa, assicurarsi che i perni di supporto siano nella posizione corretta. Il mancato inserimento di tali perni durante
l’utilizzo può causare danni alle attrezzature ed eventualmente lesioni personali. Prima di mettere in funzione il cilindro, il piano di appoggio deve essere completamente appoggiato ai perni di supporto e non vi deve essere alcuna tensione sul cavo del verricello.
4.1 Pompe manuali
Chiudere la valvola di scarico, quindi sollevare ed abbassare la leva della pompa per estendere il cilindro alla corsa desiderata. Per far ritornare il cilindro, aprire la valvola di scarico.
ATTENZIONE: Evitare di danneggiare il tubo flessibile idraulico. Evitare piegature o strozzature dei tubi flessibili durante il posizionamento. L’utilizzo di tubi flessibili piegati
o schiacciati può causare pressioni di ritorno elevate. Curvature eccessive e strozzature possono danneggiare le condutture interne e causare guasti prematuri. Evitare che oggetti pesanti cadano sul tubo flessibile. Un impatto acuto può causare danni interni alla struttura dei cavi del tubo flessibile. L’applicazione di pressione su un tubo flessibile danneggiato può causarne la rottura.
IMPORTANTE: Non sollevare l’attrezzatura idraulica dai tubi flessibili o dagli attacchi girevoli. Utilizzare invece la maniglia di trasporto o altri mezzi di trasporto sicuri.
ATTENZIONE: Tenere l’attrezzatura idraulica lontano
dalle fiamme e dal calore. Un calore eccessivo scioglie gli
attacchi e i sigilli e può comportare fuoriuscite di liquido. Il
calore indebolisce inoltre i materiali e gli attacchi del tubo flessibile. Per prestazioni ottimali, non esporre le apparecchiature a temperature superiori a 65°C. Proteggere i tubi flessibili e i cilindri da faville di saldatura.
PERICOLO: Non maneggiare tubi flessibili sotto pressione.
L’olio sotto pressione fuoriuscito può penetrare nella pelle
e causare lesioni gravi. In caso di iniezione sottocutanea di
olio, rivolgersi ad un medico immediatamente.
ATTENZIONE: Utilizzare i cilindri idraulici in un sistema
collegato. Non utilizzare mai un cilindro con gli attacchi
scollegati. Se il cilindro è sovraccarico, i componenti
possono cedere improvvisamente causando gravi lesioni alle persone.
ATTENZIONE: ASSICURARSI CHE IL SUPPORTO SIA STABILE PRIMA DI SOLLEVARE UN CARICO. I cilindri devono
essere posizionati su una superficie in grado di
supportare il carico. Al caso, utilizzare la base di un cilindro per maggiore stabilità. Non saldare o modificare altrimenti il cilindro per attaccarvi una base o altro supporto.
Evitare situazioni in cui i carichi non sono direttamente bilanciati sul pistone del cilindro. Carichi sbilanciati esercitano una forza notevole sui cilindri e sui pistoni. Inoltre, il carico potrebbe scivolare o cadere con conseguenze potenzialmente pericolose. Distribuire il carico in modo uniforme sull’intera superficie della sede. Utilizzare sempre una sede per proteggere il pistone.
IMPORTANTE: L’attrezzatura idraulica deve essere riparata solo da un tecnico idraulico qualificato. Per il servizio di riparazione, contattare il Centro di assistenza ENERPAC autorizzato più vicino. Per mantenere la garanzia, utilizzare solo olio ENERPAC.
ATTENZIONE: Sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate con parti originali ENERPAC. Parti di qualità standard potrebbero rompersi e causare lesioni personali e danni materiali. I ricambi ENERPAC sono progettati per
adattarsi perfettamente e per resistere ad alti carichi.
3.0 INSTALLAZIONE (Vedere Figura 1)
Voce Descrizione Numero modello / parte
XLP256XA11G
1 Cilindro RC256 2 Pompa XA11G 3 Tubo flessibile HC7210 4 Kit verricello SPR54015035 5 Perno per il piano di appoggio (x2) BSS2219D
Figura 1, Pressa XLP da 25 ton
IT
ATTENZIONE: Installare l’attrezzatura di sicurezza adeguata (per es. protezioni e dispositivi di controllo) come richiesto per l’applicazione specifica.
15
4.2 Pompe ad aria
Premere il lato pressione del pedale per attivare l’acceleratore ed estendere il cilindro alla corsa desiderata. Per far ritornare il cilindro, premere il rilascio.
4.3 Scarico dell’aria
Con la pompa posizionata più in alto del cilindro, estendere e far ritornare il cilindro diverse volte evitando accumuli di pressione. Lo scarico dell’aria è completo quando il movimento del cilindro è uniforme. Leggere attentamente le istruzioni allegate alla pompa e al cilindro per maggiori dettagli sullo scarico dell’aria.
5.0 MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Ispezionare regolarmente tutti i componenti per individuare problemi che richiedono manutenzione o riparazione.
1. Sostituire le parti danneggiate immediatamente
2. Non superare la temperatura massima dell’olio (60°C)
3. Tenere tutti i componenti idraulici puliti
4. Controllare periodicamente il sistema idraulico per individuare
collegamenti allentati o perdite
5. Cambiare l’olio idraulico nel sistema secondo le indicazioni del foglio
di istruzioni della pompa
6. Controllare periodicamente il telaio della pressa e assicurarsi che
i bulloni siano stretti e che le parti del telaio non presentino danni. Sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate con parti originali Enerpac.
L’attrezzatura idraulica deve essere riparata esclusivamente da un tecnico idraulico qualificato. Per il servizio di riparazione, contattare il Centro di Assistenza Enerpac autorizzato più vicino.
Velocità (mm/s) ** Dimensioni pressa (mm)
(kg)
Modello pressa
Avanza-
mento rapido
Pres-
satura
A B C D E F G H J K M N O P
{3,4} ** {0,7} ** 260 140 510 32 510 630 700 1622 1740 370 140 212 1070 122 165
XLP-256P392
10,0 1,3 260 140 610 32 510 630 700 1622 1740 370 323 212 1070 122 170
XLP-256XA11G
Pressa XLP da 125 ton
Capacità di
pressione
ton (kN)
Massimo Luce (mm) Modello pressa Fonte di energia Cilindro
Tipo pompa Valvola
Modello pompa
Corsa
(mm)
Modello cilindro a semplice effetto
Verticale
Orizzontale Man. Aria Man.
25 (232)
1225 510 XLP-256P392
-
P-392
158
RC-256
1225 510 XLP-256XA11G
-
XA-11G
158
RC-256
IT
Loading...
+ 33 hidden pages