Enerpac VLP 10 User Manual [en, de, es, fr, it]

1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping damage is not covered by warranty. If shipping damage is found, notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions carefully. Follow all safety precautions to avoid personal injury or property damage during system
operation. Enerpac cannot be responsible for damage or injury resulting from unsafe product use, lack of maintenance or incorrect product and/or system operation. Contact Enerpac when in doubt as to the safety precautions and operations. If you have never been trained on high-pressure hydraulic safety, consult your distribution or service center for a free Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance procedures and practices to prevent damage to, or destruction of equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by hydraulics. A cylinder, when used as a load lifting device, should
never be used as a load holding device. After the load has been raised or lowered, it must always be blocked mechanically.
WARNING: USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD
LOADS. Carefully select steel or wood blocks that
are capable of supporting the load. Never use a hydraulic cylinder as a shim or spacer in any lifting or pressing application.
DANGER: To avoid personal injury keep hands and feet away from cylinder and workpiece during operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never attempt to lift a load weighing more than the capacity
of the cylinder. Overloading causes equipment failure and possible personal injury. The cylinders are designed for a max. pressure of 700 bar [10,000 psi]. Do not connect a jack or cylinder to a pump with a higher pressure rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings
may result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated
component in the system. Install pressure gauges in the system to monitor operating pressure. It is your window to what is happening in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid sharp
bends and kinks when routing hydraulic hoses. Using a
bent or kinked hose will cause severe back-pressure. Sharp bends and kinks will internally damage the hose leading to premature hose failure.
WARNING: Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact may cause internal damage to hose wire strands. Applying pressure to a damaged hose
may cause it to rupture.
Instruction Sheet / Repair Sheet
VLP
10-ton Capacity
L2457 Rev. A 10/01
Index:
English: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Français: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Deutsch: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Italiano: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Español: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Nederlands: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Portuguese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-25
Enerpac VLP can be set up quickly to perform maintenance and forming operations. Each press is delivered with cylinder, hose, pump, gauge, and couplers. Optional V-blocks (A136) are available for easy positioning of round stock and other non-uniform materials.
®
2
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the
hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or other means of safe transport.
CAUTION: Keep hydraulic equipment away from flames and heat. Excessive heat will soften
packings and seals, resulting in fluid leaks. Heat also weakens hose materials and packings. For optimum performance do not expose equipment to temperatures of 65°C [150°F] or higher. Protect hoses and cylinders from weld spatter.
DANGER: Do not handle pressurized hoses.
Escaping oil under pressure can penetrate the skin,
causing serious injury. If oil is injected under the skin, see a doctor immediately.
WARNING: Only use hydraulic cylinders in a
coupled system. Never use a cylinder with
unconnected couplers. If the cylinder becomes extremely overloaded, components can fail catastrophically causing severe personal injury.
WARNING: BE SURE SETUP IS STABLE BEFORE
LIFTING LOAD. Cylinders should be placed on a
flat surface that can support the load. Where
applicable, use a cylinder base for added stability. Do not weld or otherwise modify the cylinder to attach a base or other support.
Avoid situations where loads are not directly
centered on the cylinder plunger. Off-center loads
produce considerable strain on cylinders and plungers. In addition, the load may slip or fall, causing potentially dangerous results.
Distribute the load evenly across the entire saddle
surface. Always use a saddle to protect the plunger.
IMPORTANT: Hydraulic equipment must only be serviced by a qualified hydraulic technician. For repair service, contact the Authorized ENERPAC
Service Center in your area. To protect your warranty, use only ENERPAC oil.
WARNING: Immediately replace worn or damaged parts by genuine ENERPAC parts. Standard grade parts will break causing personal injury and property damage. ENERPAC parts are designed to
fit properly and withstand high loads.
3.0 INSTALLATION/MOUNTING (SEE FIGURE 1)
3.1 Mounting the Bench Press
Mount the press using the four mounting holes located in the bracket. See Figure 1 for mounting dimensions.
The bench press is suitable for use in vertical or horizontal position.
3.2 Mounting the Cylinder
Place the cylinder in the mounting block and tighten.
3.3 Hydraulic Connections
1. Connect the hose from the pump to the cylinder.
2. Tighten all couplers and fittings.
NOTE: Use 1
1
2 wraps of teflon on the NPTF threads, leaving the first complete thread free of tape to ensure that pieces of tape do not enter the hydraulic system, causing leakage or damage.
4.0 OPERATION
For complete operating instructions refer to the instruction sheets included with each pump and cylinder.
IMPORTANT: It is mandatory that the operator has a full understanding of all instructions, safety regulations, cautions and warnings before starting to operate any of these high-force tool equipment.
4.1 Advancing and Retracting the Cylinder
1. On hand pump (P142) close the release valve and raise and lower the pump handle to advance the cylinder to the desired position.
4.2 Air Removal
Advance and retract the cylinder several times avoiding pressure build-up. Air removal is complete when the cylinder motion is smooth.
5.0 MAINTENANCE AND SERVICE
Regularly inspect all components to detect any problem requiring maintenance and service.
1. Replace damaged parts immediately.
2. Do not exceed oil temperature above 60° C.
3. Keep all hydraulic components clean.
4. Periodically check the hydraulic system for loose connections and leaks.
5. Change hydraulic oil in your system as recommended in the pump instruction sheet.
6. Periodically check the press frame to make sure all bolts are tight and frame parts are undamaged. Immediately replace worn or damaged parts with genuine Enerpac parts. For repair contact your nearest authorized Enerpac Service Center.
Hydraulic equipment must only be serviced by a qualified hydraulic technician. For repair contact your nearest authorized Enerpac Service Center.
3
Figure 1, 10-ton VLP
Trouble-shooting Guide
Problem Possible Cause Solution
Cylinder does not advance, advances slowly or in spurts
Cylinder advances, but does not hold pressure
Cylinder does not retract, retracts part way or retracts more slowly than normal
1. Oil level in pump reservoir is low
2. Release valve is open
3. Loose hydraulic coupler
4. Air trapped in system
5. Cylinder plunger binding
1. Leaking oil connection
2. Leaking seals
3. Internal leakage in pump
1. Release valve closed
2. Pump reservoir over filled
3. Loose hydraulic coupler
4. Air trapped in system
5. Cylinder retraction spring broken or other cylinder damage
6. Additional tooling on cylinder too heavy
1. Add oil to pump
2. Close pump release valve
3. Check that all couplers are fully tightened
4. Remove air according to Section 4.2 Air Removal
5. Check for damage to cylinder. Have cylinder serviced by a qualified hydraulic technician
1. Check that all connections are tightened
2. Locate leak(s) and have equipment serviced by a qualified hydraulic technician
3. Have pump serviced by a qualified hydraulic technician
1. Open pump release valve
2. Drain oil level to full mark
3. Check that coupler(s) are fully tightened
4. Remove air according to §4.2 Air Removal
5. Have cylinder serviced by a qualified hydraulic technician
6. Remove tooling, check cylinder for damage
6” Fully Extended Plunger
(4) holes
1RC106 Cylinder 2P142 Pump
PATG1102N Pump (European only)
3GA4 Gauge Adaptor 4 HC9206 Hose
HC7206 Hose (European only)
Repair Parts List for VLP106
Item
Part Number
Description Item
Part Number
Description
1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉCEPTION
Inspecter tous les composants pour vous assurer qu’ils n’ont subi aucun dommage en cours d’expédition. Les dommages subis en cours de transports ne sont pas couverts par la garantie. S’il sont abîmés, aviser immédiatement le transporteur, qui est responsable des frais de réparation et de remplacement résultant de dommages en cours de transport.
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT !
2.0 SÉCURITÉ
Lire attentivement toutes les instructions et mises en garde et tous les avertissements. Suivre toutes les précautions pour éviter d’encourir des blessures
personnelles ou de provoquer des dégâts matériels durant le fonctionnement du système. Enerpac ne peut pas être tenue responsable de dommages ou blessures résultant de l’utilisation risquée du produit, d’un mauvais entretien ou d’une application incorrecte du produit et du système. En cas de doute sur les précautions ou les applications, contacter Enerpac. En l’absence d’une formation aux mesures de sécurité à prendre en présence de liquides sous haute pression, consulter un centre de distribution ou de réparation Enerpac pour suivre un cours gratuit sur ce thème.
Respecter les mises en garde et avertissements suivants sous peine de provoquer des dégâts matériels et des blessures personnelles.
Une mise en garde ATTENTION sert à indiquer des procédures d’utilisation et de maintenance correctes qui visent à empêcher l’endommagement voire la destruction du matériel ou d’autres dégâts.
Un AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui exige la prise de mesures particulières visant à écarter tout risque de blessure.
La mention DANGER n’est utilisée que lorsqu’une action ou un acte de négligence risque de causer des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT : Porter un équipement de protection personnelle adéquat pour utiliser un appareil hydraulique.
AVERTISSEMENT : Rester à l’écart de charges soutenues par un mécanisme hydraulique. Un vérin,
lorsqu’il est utilisé comme monte-charge, ne doit jamais servir de support de charge. Après avoir monté ou abaissé la charge, elle doit être bloquée par un moyen mécanique.
AVERTISSEMENT : UTILISER SEULEMENT DES
PIÈCES RIGIDES POUR SOUTENIR LES CHARGES.
Sélectionner avec précaution des blocs d’acier ou de bois capables de supporter la charge. Ne jamais utiliser un vérin hydraulique comme cale ou intercalaire d’appui pour les applications de levage ou de pressage.
DANGER : Pour écarter tout risque de blessure personnelle, maintenir les mains et les pieds à l’écart du vérin et de la pièce à usiner durant
l’utilisation.
AVERTISSEMENT : Ne pas dépasser les valeurs nominales du matériel. Ne jamais essayer de soulever une
charge d’un poids supérieur à la capacité du vérin. Une surcharge entraînera la panne du matériel et risque de provoquer des blessures personnelles. Les vérins sont conçus pour une pression maximale de 700 bar. Ne pas connecter de cric ou de vérin à une pompe affichant une pression nominale supérieure.
Ne jamais régler la soupape de sûreté à une pression
supérieure à la pression nominale maximale de la
pompe sous peine de provoquer des dégâts matériels et/ou des blessures personnelles.
AVERTISSEMENT : La pression de fonctionnement du
système ne doit pas dépasser la pression nominale du
composant du système affichant la plus petite valeur. Installer des manomètres dans le système pour surveiller la pression de fonctionnement. Ils permettent de vérifier ce qui se passe dans le système.
ATTENTION : Éviter d’endommager les tuyaux
hydrauliques. Éviter de les plier et de les tordre en les
mettant en place. Un tuyau plié ou tordu entraînera un fort retour de pression. Les plis et coudes prononcés endommageront par ailleurs l’intérieur du tuyau, provoquant son usure précoce.
4
®
Fiche d'Instructions / Fiche de Réparation
VLP
à Capacité de 10 tonnes
L2457 Rev. A 10/01
Les VLP d'Enerpac peuvent être réglées afin d'effectuer des opérations de production légère, de maintenance et de formage. Chaque presse est livrée avec un cylindre, un tuyau flexible, une pompe, une jauge et des coupleurs. Des cales en V (A136) optionnelles sont disponibles afin de faciliter le positionnement des pièces rondes et autres matériaux non uniformes.
5
Ne pas faire tomber d’objets lourds sur le tuyau. Un
fort impact risque de causer des dégâts intérieurs (torons métalliques). L’application d’ une pression sur
un tuyau endommagé risque d’entraîner sa rupture.
IMPORTANT : Ne pas soulever le matériel hydraulique en saisissant ses tuyaux ou ses raccords articulés. Utiliser la poignée de transport ou procéder d’une autre
manière sûre.
ATTENTION : Garder le matériel hydraulique à l’écart de flammes et d’une source de chaleur. Une
forte température amollira les garnitures et les joints et provoquera par conséquent des fuites. La chaleur affaiblit également les matériaux et les garnitures du tuyau. Pour une performance maximale, ne pas exposer le matériel à une température supérieure ou égale à 65 °C [150 °F]. Protéger tuyaux et vérins de projections de soudure.
DANGER : Ne pas manipuler les tuyaux sous pression. L’huile sous pression qui risque de s’en échapper peut
pénétrer dans la peau et provoquer des blessures graves. En cas d’injection d’huile sous la peau, contacter immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT : Utiliser des vérins hydrauliques
uniquement dans un système couplé. Ne jamais utiliser
un vérin en présence de raccords déconnectés. La surcharge du vérin peut avoir des effets désastreux sur ses composants, qui peuvent causer des blessures graves.
AVERTISSMENT: S'assurer de la stabilité de l'ensemble
avant de lever une charge. Le vérin doit être placé sur
une surface plane capable de supporter la charge.
Lorsqu'applicable, utiliser une base de vérin pour accroître la stabilité. Ne pas souder ou modifier le vérin de quelque façon que ce soit pour y fixer une base ou un autre dispositif de support.
Éviter les situations où les charges ne sont pas
directement centrées sur le piston du vérin. Les
charges décentrées imposent un effort considérable au vérins et pistons. En outre, la charge risque de glisser ou de tomber, ce qui crée un potentiel de danger.
Répartir la charge uniformément sur toute la surface
d'appui. Toujours utiliser un coussinet d'appui si des
accessoires non filetés sont utilisés.
IMPORTANT : Le matériel hydraulique doit uniquement
être réparé par un technicien hydraulique qualifié. Pour
toute réparation, contacter le centre de réparation ENERPAC agréé le plus proche. Pour assurer la validité de la garantie, n’utiliser que de l’huile ENERPAC.
AVERTISSEMENT : Remplacer immédiatement les
pièces usées ou endommagées par des pièces
ENERPAC authentiques. Les pièces de qualité standard se casseront et provoqueront des blessures et des dégâts matériels. Les pièces ENERPAC sont conçues pour s’ajuster parfaitement et résister à de fortes charges.
3.0 INSTALLATION (Se reporter à la Figure 1)
AVERTISSEMENT : Installez les équipements de sécurité adéquats (gardes et dispositifs de contrôle) suivant ce qui est nécessaire pour votre application.
3.1 Montage de la presse
AVERTISSEMENT : Fixez bien la presse. Une position instable de la presse peut l'amener à basculer et provoquer ainsi de graves blessures corporelles ou
3.2 Montage du Cylindre
Placez le cylindre dans le bloc de montage et serrez.
3.3 Connexions hydrauliques
1. Connectez le tuyau flexible partant de la pompe au cylindre.
2. Serrez tous les coupleurs et les raccords.
NOTE: Faites 11/2 tours avec une bande de téflon autour des filetages NPTF, en omettant le premier filet afin de s'assurer que les pièces de téflon ne pénètrent pas dans le système hydraulique où elles pourraient provoquer des fuites ou des dommages.
4.0 FONCTIONNEMENT
Pour des instructions de service détaillées, reportez-vous aux fiches d'instruction jointes à chaque pompe et chaque cylindre.
IMPORTANT : Il est essentiel que l'opérateur comprenne parfaitement l'intégralité des
instructions, des réglementations de sécurité, précautions d'usage et avertissements avant de faire fonctionner ces outils produisant une force très importante.
4.1 Avance et Escamotage du Cylindre
1. Sur la pompe à main (P142), fermez la soupape de sûreté et
relevez puis abaissez la poignée de la pompe afin de faire avancer le cylindre jusqu'à la position souhaitée.
4.2 Evacuation de l'Air
Faites avancer et escamotez le cylindre à plusieurs reprises afin d'éviter tout développement de pression. L'air est entièrement évacué lorsque le cylindre se déplace sans à-coups.
5.0 MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Contrôlez régulièrement tous les éléments afin de repérer tout problème requérant une opération de maintenance et de service.
1. Remplacez immédiatement les pièces endommagées.
2. Ne laissez pas la température de l'huile monter à plus de 60°C.
3. Maintenez tous les éléments hydrauliques en état de parfaite
propreté.
4. Contrôlez régulièrement le système hydraulique afin de
repérer les connexions desserrées et les fuites.
5. Remplacez l'huile hydraulique de votre système en suivant
les recommandations de la fiche d'instructions de la pompe.
6. Contrôlez régulièrement le bâti de la presse afin de vérifier
que tous les boulons sont bien serrés et que les pièces du bâti ne sont pas endommagées. Remplacez immédiatement les pièces usées ou endommagées avec des pièces d'origine Enerpac. Pour faire réparer votre équipement, contactez votre Centre de Service Enerpac agréé le plus proche.
L'équipement hydraulique ne doit être réparé que par un technicien correctement qualifié. Pour faire réparer votre équipement, contactez votre Centre de Service Enerpac agréé le plus proche.
6
Figure 1, VLP à capacité de 10 tonnes
GUIDE DE DEPANNAGE
Problème Cause Possible Solution
Le cylindre n'avance pas, avance lentement ou par impulsions
Le cylindre avance mais ne maintient pas la pression
Le cylindre ne s'escamote pas, s'escamote à moitié ou s'escamote plus lentement que d'habitude
1. Le niveau d'huile dans le réservoir de la pompe est faible
2. La soupape de sûreté est ouverte
3. Coupleur hydraulique desserré
4. Air prisonnier dans le système
5. Grippage du piston du cylindre
1. Fuite de la connexion d'huile
2. Fuite des joints d'étanchéité
3. Fuite interne dans la pompe
1. Soupape de sûreté fermée
2. Réservoir de la pompe excessivement rempli
3. Coupleur hydraulique desserré
4. Air prisonnier dans le système
5. Ressort de rappel du cylindre cassé ou autre endommagement du cylindre
6. Outillage supplémentaire sur le cylindre trop pesant
1. Ajoutez de l'huile dans la pompe
2. Fermez la soupape de sûreté de la pompe
3. Vérifiez que tous les coupleurs sont bien serrés
4. Evacuez l'air en suivant la procédure exposée au
§4.2 Evacuation de l'Air
5. Vérifiez que le cylindre n'est pas endommagé Faites réparer le cylindre par un technicien qualifié
1. Vérifiez que toutes les connexions sont serrées
2. Localisez le(s) point(s) de fuite et faites réparer l'équipement par Un technicien qualifié
3. Faites réparer la pompe par un technicien qualifié
1. Ouvrez la soupape de sûreté de la pompe
2. Vidangez l'huile jusqu'à ce que le niveau atteigne la marque plein
3. Contrôlez que le(s) coupleur(s) est/sont bien serré(s)
4. Evacuez l'air en suivant la procédure exposée au §4.2 Evacuation de l'Air
5. Faites réparer le cylindre par un technicien qualifié
6. Retirez l'outillage, vérifiez que le cylindre n'est pas endommagé
Piston de 6"
entièrement déployé
(4) trous
1RC106 Cylindre 2P142 Pompe
PATG1102N Pompe (Europeen seulement)
3GA4 Adaptateur de manomètre
4 HC9206 Tuyau flexible
HC7206 Tuyau flexible (Europeen seulement)
Liste des pièces de rechange pour la VLP106
Article
Numéro de pièce
Description
Article
Numéro de pièce
Description
1.0 WICHTIGE VERFAHRENSHINWEISE FÜR DEN EMPFANG:
Alle Komponenten auf sichtbare Transportschäden inspizieren. Transportschäden sind nicht von der Garantie gedeckt. Werden solche Schäden festgestellt, ist unverzüglich das Transportunternehmen zu verständigen. Das Transportunternehmen ist für alle Reparatur- und Ersatzkosten, die auf Transportschäden zurückzuführen sind, verantwortlich.
SICHERHEIT GEHT VOR
2.0 SICHERHEITSFRAGEN
Alle Anleitungen, Warnungen und Vorsichtshinweise sorgfältig durchlesen. Beachten Sie alle Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen oder
Sachschäden während des Systembetriebs zu vermeiden. Enerpac ist weder für Schäden noch Verletzungen haftbar, die durch einen fahrlässigen Gebrauch des Produkts, mangelhafte Instand-haltung oder eine unvorschriftsmäßige Anwendung des Produkts und/oder des Systems verursacht werden. Bei evtl. Fragen in bezug auf Sicherheitsvorkehrungen und Betriebsabläufe wenden Sie sich bitte an ENERPAC. Wenn Sie an keinerlei Sicherheitsschulungen im Zusammenhang mit Hochdruckhydraulikanlagen teilgenommen haben, fordern Sie von Ihrer Vertriebs- und Kundendienstzentrale einen kostenlosen Enerpac-Hydraulik-Sicherheitskurs an.
Ein Mißachten der folgenden Vorsichtshinweise und Warnungen kann zu Geräteschäden und Verletzungen führen.
Mit einem VORSICHTSHINWEIS wird auf ordnungsgemäße Betriebs- oder Wartungsverfahren und –praktiken hingewiesen, um Schäden an den Geräten oder anderen Sachwerten bzw. deren Zerstörung zu vermeiden.
Eine WARNUNG verweist auf eine potentielle Verletzungsgefahr, die durch ordnungsgemäße Verfahren oder Praktiken vermieden werden kann.
Ein GEFAHRENSHINWEIS wird nur dann gegeben, wenn eine bestimmte Handlung oder die Unterlassung einer bestimmten Handlung schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben kann.
WARNUNG: Beim Betrieb hydraulischer Anlagen geeignete Schutzkleidung und –ausrüstung tragen.
WARNUNG: Von Lasten fernhalten, die durch ein Hydrauliksystem abgestützt werden. Ein als
Lastenhebegerät eingesetzter Zylinder darf niemals als ein Lastenhaltegerät verwendet werden. Nach Heben oder Senken der Last muß diese stets auf mechanische Weise gesichert werden.
WARNUNG ZUM SICHERN VON LASTEN STETS NUR
STARRE TEILE VERWENDEN. Zum Abstützen von
Lasten sorgfältig dazu geeignete Stahl- oder Holzblöcke auswählen. Bei Hebe- oder Drückanwendungen keinesfalls einen Hydraulikzylinder als Abstandsstück oder –halter verwenden.
GEFAHR: Zur Vermeidung von Verletzungen während des Betriebs Hände und Füße von Zylinder und Werkstück fernhalten.
WARNUNG: Die zugelassene Nennleistung der Geräte nicht überschreiten. Keine Last zu heben versuchen,
deren Gewicht das Hebevermögen des Zylinders übersteigt. Überlasten verursachen Maschinenausfälle und können zu Verletzungen führen. Die Zylinder wurden für einen max. Druck von 700 bar konstruiert. Keinen Heber oder Zylinder an eine Pumpe mit einer höheren nominalen Druckleistung anschließen.
Das Überdruckventil keinesfalls auf einen höheren
Druck als den maximal zulässigen Druck der Pumpe
einstellen. Höhere Einstellungen können zu Geräteschäden und/oder Verletzungen führen.
WARNUNG: Der Systembetriebsdruck darf den
zulässigen Nominaldruck der Systemkomponente mit
der niedrigsten Nennleistung nicht überschreiten. Zur Überwachung des Betriebsdrucks sind Manometer im System zu installieren. Dies ist das Fenster zu den Abläufen im System.
VORSICHT: Beschädigungen am Hydraulikschlauch
vermeiden. Beim Verlegen der Hydraulikschläuche
enge Bögen und Abknicken vermeiden. Der Einsatz eines gebogenen oder geknickten Schlauchs führt zu einem hohen Rückstau. Starke Biegungen und Knickstellen schädigen den Schlauch auf der Innenseite und führen zu dessen vorzeitigem Ausfall.
7
Anweisungs- / Rep.araturbogen
VLP
10 Tonnen
L2457 Rev. A 10/01
Enerpac VLP lassen sich leicht einstellen, um Produktions-, Wartungs- und Formarbeiten durchzuführen. Jede Presse wird mit Zylinder, Schlauch, Kupplungen, Pumpe, Messvorrichtung und Kupplungen geliefert. Optional können Prismenauflegeblocks (A136) für ein einfacheres Anbringen runder und anderer nicht gleichförmiger Werkstuecke geliefert werden.
®
8
Keine schweren Gegenstände auf den Schlauch
fallen lassen. Starke Erschütterungen können
Schäden an den im Schlauchinnern verlaufenden Drahtlitzen verursachen. Ein Schlauch, auf den Druck ausgeübt wird, kann bersten.
WICHTIG: Hydraulische Geräte weder an den Schläuchen noch den Gelenkanschlüssen anheben. Dazu den Tragegriff oder eine andere sichere
Transportmethode verwenden.
VORSICHT: Hydraulische Geräte von Flammen und
Hitzequellen fernhalten. Zu hohe Temperaturen
weichen Füllungen und Dichtungen auf und bewirken Flüssigkeitslecks. Große Hitze schwächt außerdem die Schlauchmaterialien und –dichtungen. Zur Gewährleistung einer optimalen Leistung darf die Anlage keinen Temperaturen über 65°C ausgesetzt werden. Außerdem müssen Schläuche und Zylinder beim Schweißen vor Funkenschlag geschützt werden.
GEFAHR: Nicht mit unter Druck stehenden Schläuchen hantieren. Unter Druck austretendes Öl kann in die Haut eindringen und schwere Verletzungen verursachen.
Falls Öl unter die Haut gelangt, ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
WARNUNG: In einem gekoppelten System dürfen nur Hydraulikzylinder verwendet werden. Niemals einen
Zylinder mit unverbundenen Kupplungen verwenden. Bei einer extremen Überlastung des Zylinders können dessen Komponenten einen Sprungvollausfall erleiden, was schwere Verletzungen hervorrufen kann.
WARNUNG: Sicherstellen, dass die anlage stabilisiert,
bevor eine last angehoben wird. Der Zylinder sollte auf
einer ebenen Oberfläche aufsitzen, die fest genug ist,
um die Last abzustützen. Wenn möglich einen Zylinderfuß verwenden, um größere Stabilität zu gewährleisten. Keine Schweißarbeiten oder andere Änderungen am Zylinder vornehmen, um einen Zylinderfuß oder andere Abstützungen anzubringen.
Situationen vermeiden, in denen die Lasten nicht direkt
über dem Kolben des Zylinders ausgerichtet sind.
Seitlich versetzte Lasten führen zu erheblicher Belastung der Zylinder und Kolben. Außerdem könnte die Last ins Rutschen geraten oder fallen, was zu äußerst gefährlichen Situationen führen kann.
Die Last gleichmäßig über die gesamte Fläche des
Druchstückes verteilen. Den Kolben immer mit einem
Druckstück schützen, wenn keine Zusatzgeräte mit
Gewinde benutzt werden.
WICHTIG: Hydraulische Geräte müssen von einem
qualifizierten Hydrauliktechniker gewartet werden. Bei
Reparaturarbeiten an die autorisierte ENERPAC­Kundendienstzentrale der jeweiligen Region wenden. Zur Aufrechterhaltung der Garantie nur ENERPAC-Öl verwenden.
WARNUNG: Abgenutzte oder beschädigte Teile
unverzüglich durch ENERPAC-Originalteile ersetzen.
Standardteile anderer Hersteller versagen und verursachen Verletzungen und Sachschäden. ENERPAC-Teile werden so konstruiert, daß sie richtig passen und hohen Lasten standhalten.
3.0 INSTALLATION (SIEHE ABBILDUNG 1)
WARNUNG: Installieren Sie die entsprechende
Sicherheitsausrüstung wie Schutz- oder Kontrollvor­richtungen, entsprechend der Anforderungen für Ihre
konkrete Anwendung.
3.1 Aufstellung der Presse
WARNUNG: Stellen Sie die Presse an einem sicheren
Ort auf. Eine unstabile Position kann zum Kippen der Presse und so zu schwerer Körperverletzung oder zur
Beschädigung der Anlage führen.
3.2 Montage des Zylinders
Bringen Sie den Zylinder in den Montagblock und befestigen Sie ihn.
3.3 Hydraulische Anschlüsse
1. Schließen Sie den Schlauch der Pumpe am Zylinder an.
2. Befestigen Sie alle Kupplungen und Anschlussstücke.
HINWEIS: Wickeln Sie Teflonband in 11/2 Windungen um die NPTF Gewinde. Lassen Sie dabei den ersten Gang des Gewindes ganz ohne Band, um zu gewährleisten, dass keine Bandstückchen in die Hydraulik gelangen und evtl. zu Auslaufen oder Beschädigungen führen.
4.0 BETRIEB
Für die vollständige Betriebsanleitung wenden Sie sich an den jeweiligen Anweisungsbogen, der zu jeder Pumpe und jedem Zylinder mitgeliefert wird.
WICHTIG: Es ist unbedingt erforderlich, dass der Betreiber alle Anweisungen, Sicherheitsvorschriften,
Vorsichts- und Warnhinweise gut kennt und verstanden hat, bevor er eines dieser Hochdruckgeräte in Betrieb nimmt.
4.1 Vor- und Rückwärtsbewegen des Zylinders
1. Schließen Sie das Löseventil an der Handpumpe (P142), und
heben und senken Sie den Pumpenhebel, um den Zylinder in die gewünschte Position zu bewegen.
4.2 Luftentfernung
Bewegen Sie den Zylinder mehrere Male vor und zurück, ohne dass sich Druck aufbaut. Die Luftentfernung ist abgeschlossen, wenn die Zylinderbewegung sanft gleitend wird.
5.0 WARTUNG UND PFLEGE
Untersuchen Sie regelmäßig alle Komponenten, um eventuelle Probleme, die Wartung und Pflege erfordern könnten, aufzuspüren.
1. Ersetzen Sie beschädigte Teile sofort.
2. Das Öl darf eine Temperatur von 60° C nicht übersteigen.
3. Halten Sie alle Hydraulikteile sauber.
4. Überprüfen Sie die Hydraulikanlage in regelmäßigen
Abständen auf lose Verbindungen und undichte Stellen.
5. Wechseln Sie das Hydrauliköl in Ihrer Anlage entsprechend
der Empfehlungen in den Anweisungen zur Pumpe.
6. Überprüfen Sie das Pressengestell von Zeit zu Zeit, um sicher
zu gehen, dass alle Bolzen fest sitzen und kein Teil des Gestells beschädigt ist. Ersetzen Sie verschlissene und beschädigte Teile unverzüglich durch Original Enerpac-Teile. Für Reparaturen wenden Sie sich an Ihren nächsten anerkannten Enerpac Kundendienst. Die Hydraulik darf nur von einem qualifizierten Hydrauliktechniker gewartet werden. Für Reparaturen wenden Sie sich an Ihren nächsten anerkannten Enerpac Kundendienst.
9
Abbildung 1: Anordnung der 10 Tonnen VLP
Voll ausgezogener 6" Kolben
(4) Bohrungen
LEITFADEN FEHLERSUCHE
Problem Mögliche Ursachen Lösungen
Der Zylinder geht nicht oder nur langsam oder ruckweise vorwärts
Der Zylinder bewegt sich zwar vorwärts aber hält den Druck nicht
Der Zylinder geht nicht oder nicht ganz oder langsamer als normal zurück.
1. Das Öl im Pumpentank steht niedrig
2. Das Löseventil ist geöffnet
3. Die Hydraulikkupplung ist lose
4. Es ist Luft in die Anlage gedrungen
5. Der Zylinderstempel klemmt
1. Undichte Ölverbindung
2. Lecke Dichtungen
3. Undichte Stelle im Innern der Pumpe
1. Das Löseventil ist geschlossen
2. Der Pumpentank ist zu voll
3. Die Hydraulikkupplung ist lose
4. Es ist Luft in die Anlage gedrungen
5. Die Einzugfeder des Zylinders ist kaputt, oder ein anderer Schaden am Zylinder liegt vor
6. Die Werkzeuge, mit denen der Zylinder zusätzlich bestückt ist, sind zu schwer
1. Geben Sie der Pumpe Öl zu
2. Schließen Sie das Löseventil der Pumpe
3. Überprüfen Sie, ob alle Kupplungen gut befestigt sind
4. Entfernen Sie die Luft gemäß § 4.2 Luftentfernung
5. Prüfen Sie, ob der Zylinder beschädigt ist Lassen Sie den Zylinder von einem qualifizierten Hydrauliktechniker warten
1. Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen gut befestigt sind
2. Suchen Sie die undichte(n) Stelle(n), und lassen Sie die Anlage von einem qualifizierten Hydrauliktechniker warten
3. Lassen Sie die Pumpe von einem qualifizierten Hydrauliktechniker warten
1. Öffnen Sie das Löseventil der Pumpe
2. Lassen Sie Öl bis zum Erreichen der Markierung „full" ablaufen
3. Überprüfen Sie, ob die Kupplung(en) gut befestigt sind
4. Entfernen Sie die Luft gemäß § 4.2 Luftentfernung
5. Lassen Sie den Zylinder von einem qualifizierten Hydrauliktechniker warten
6. Entfernen Sie die Werkzeugbestückung; untersuchen Sie den Zylinder auf Beschädigungen
1RC106 Zylinder 2P142 Pumpe
PATG1102N Pumpe (nur fuer Europa)
3GA4 Manometeradapter
4 HC9206 Schlauch
HC7206 Schlauch (nur fuer Europa)
Ersatzteilliste für die VLP106
Artikel
Beschreibung
Te il enummer Artik el
Beschreibung
Te il enummer
Loading...
+ 19 hidden pages