Enerpac THQ User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

L2255 Rev. B 05/14
IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. If any shipping damage is found, notify carrier at once. Shipping damage is NOT covered by warranty. The carrier is responsible for all repair or replacement cost resulting from damage in shipment.
DESCRIPTION
Enerpac supplies two different types of hydraulic hoses: thermoplastic and heavy duty rubber. The thermoplastic hose has four layers, including two high strength steel wire braids. The rubber hose is reinforced with two layers of braided steel webbing.
WARNING
Do not use Enerpac hoses in systems exceeding 10,000 psi [700 bar].
Instruction Sheet
Hydraulic Hose / Fittings
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
Hose 700 Series Thermoplastic 900 Series Rubber
Design Factor
Expansion
4 to 1
Low
2 to 1
May expand under pressure
Flexibility
Less flexible
Most flexible at low temperatures, but tight bends can lead to damage
Tolerance to Fluids
Inert to most fluids
Less tolerant to different types of fluid
Tolerance to Heat
Sensitive to heat More tolerant to heat
Durability of Outer Covering
Abrasion-resistant Easily abused
Tolerance to High Pressure Cycling
Very tolerant Less tolerant
HOSE COMPARISON
Index:
English:........................................................................... 1-4
Deutsch: ..........................................................................5-8
Français:........................................................................9-12
Español: ..................................................................... 13-16
Italiano:........................................................................17-20
Nederlands: .................................................................21-24
Русский:......................................................................25-29
(1)
SAFETY INFORMATION
To avoid personal injury during system operation, read and follow all CAUTIONS, WARNINGS, and INSTRUCTIONS included with or attached to each product. ENERPAC CANNOT BE RESPONSIBLE FOR DAMAGE RESULTING FROM UNSAFE USE OF PRODUCT, LACK OF MAINTENANCE, OR INCORRECT PRODUCT OR SYSTEM APPLICATION. Contact Enerpac when in doubt about applications and safety precautions.
WARNING
Be certain that ALL system components, including couplers, fittings, pipes, and tubing, are rated for the maximum operating pressure of the system. The system operating pressure must not exceed the pressure rating of the lowest rated component in the system or system failure may occur, resulting in serious personal injury or equipment damage.
WARNING
Always wear proper personal protective gear, when operating hydraulic equipment.
WARNING
Make sure that all system components are protected from external sources of damage, such as excessive heat, flame, weld spatter, moving machine parts, sharp edges, and corrosive chemicals. Do not expose hoses to temperatures of 150°F [65°C] or higher.
WARNING
NEVER make or break hydraulic connections while the system is under pressure.
WARNING
Wear proper personal protective gear when operating hydraulic equipment.
WARNING
Do not handle hoses under pressure. Replace damaged hoses immediately. Hydraulic fluid escaping through a small hole can penetrate the skin, causing serious injury. If oil is injected under the skin, see a doctor immediately.
CAUTION
Do not use hydraulic hose to carry hydraulic components such as pumps or cylinders.
CAUTION
Use only the manufacturer's recommended fluid. Do not mix fluids in a system. Use only fluids that are compatible with system components, or seals and hoses will be damaged. Synthetic and fireproof fluids require special seals and hoses. Contact the nearest authorized service center or the manufacturer for recommendation.
(2)
INSTALLATION
Hydraulic Hoses
1. Before operating, visually inspect the system.
2. Check to be sure there are no cracks, kinks, cuts, or other damage which might cause the hose to leak. Rubber guards protect crimped areas at each end of the hose.
3. Make sure all hose ends, couplers, or union ends are clean and threads are in good condition.
4. Hose should not be twisted or bent too sharply. The bend radius should always be at least 4.5 inches (11,4 cm). Always use as few bends as possible.
5. Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact may cause internal damage to hose wire strands. Applying pressure to a damaged hose may cause it to rupture.
6. Make sure all hose connections between pump and cylinder are tight and leak free. Do not over-tighten connections or use tools to tighten connections. Excessive torque may cause premature thread failure and may cause high pressure fittings to split at pressure lower than rated capacity. When using quick disconnect fittings, make sure the fittings are correctly and completely fastened together.
Fittings and Tubing
The following guidelines should be used whenever fittings are used in hydraulic systems.
1. Care must be taken that threaded fittings are not cross-threaded.
2. Be sure connections are sealed using high grade pipe thread sealer.
3. Tape or sealing compound should be confined to threaded areas only. Keep first thread free of tape to avoid pieces of tape getting into the system.
CAUTION
Use care to ensure that pieces of tape do not enter the hydraulic system.
Pieces of tape in the fluid impairs fluid flow, causing system malfunctions.
4. Vibration and system shock-loads are the primary cause of fitting/tubing leaks. Use commercially available tube supports to extend the life of your system. The most critical area to use a tube support is 4-7 inches behind a fitting.
5. Tubing is not rigid. Long runs must be supported. Unsupported sections can lead to premature fitting failure. Always hard mount valves and gauges. Never allow tubing to be their sole support!
(3)
R= in.
R=11,4 cm
MAINTENANCE
This section refers to components commonly found in a hydraulic system.
General
1. Keep the components clean at all times. Many hydraulic service problems are caused by dirt and/or metallic particles in the hydraulic system. To avoid these problems, the use of proper maintenance including rust prevention and cleanliness will help extend the life of your hydraulic system.
2. Use only an approved clean hydraulic fluid and change fluid as recommended by the manufacturer. Change fluids more often if unit is used under extreme conditions.
3. Change or clean the filter in the system periodically if one is used.
Hydraulic Hoses
1. Hydraulic hoses should be left in carton until needed.
2. Store hoses at a temperature between 50º to 75ºF [10º to 24ºC ] and at a humidity between 20 and 70 percent.
3. Never store hoses in a hot, damp room, in direct sunlight or near heat sources.
4. Do not stack hoses. The weight of the pile will tend to flatten the hose on the bottom. Hanging in a rack is preferred.
5. Do not carry or drag hydraulic assemblies by pulling or pushing on couplings or hoses.
Fittings and Couplers
1. All coupler threads, either male or female, must be kept clean and lubricated regularly. Cover couplers with dust caps when not connected to system. Do not remove covers or plugs until component is ready to be used.
2. Keep dust caps on couplers when not in use. Make certain that all unused couplers are sealed with dust caps/thread protectors.
3. Be sure all hose connections are free of grit and grime.
(4)
L2255 Rev. B 05/14
WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR DIE EINGANGSKONTROLLE
Unterziehen Sie alle Teile einer Sichtkontrolle auf eventuelle Transportschäden. Wird ein solcher Schaden festgestellt, benachrichtigen Sie unverzüglich den Spediteur. Transportschäden sind von der Gewährleistung NICHT abgedeckt. Der Spediteur haftet für alle Reparatur- und Austauschkosten, die sich aus einer Beschädigung beim Transport ergeben.
BESCHREIBUNG
Enerpac liefert Hydraulikschläuche aus zwei verschiedenen Werkstofftypen: Thermoplast oder Hochleistungsgummi. Der Thermoplastschlauch hat vier Lagen, einschließlich zwei hochfesten Stahldrahtgeflechten. Der Gummischlauch ist mit zwei Lagen aus geflochtenem Stahlgurtband verstärkt.
ACHTUNG
Verwenden Sie keine Enerpac-Schläuche in Systemen, deren Druck 700
bar [10,000 psi] übersteigt.
Bedienungsanleitung
Hydraulikschlauch / Fittings
Schlauch
Thermoplast der Reihe 700
Gummi der Reihe 900
Konstruktionsfaktor
Ausdehnung
4 zu 1
gering
2 zu 1
kann sich unter Druck ausdehnen
Biegsamkeit
weniger biegsam
am biegsamsten bei niedrigen Temperaturen, doch enge Biegungen können zu Schäden führen
Flüssigkeits­verträglichkeit
inert für die meisten Flüssigkeiten
weniger verträglich für ver­schiedene Flüssigkeitsarten
Wärmeverträglichkeit
wärmeempfindlich
wärmeverträglicher
Haltbarkeit der äußeren Umkleidung
abriebfest
falsche Benutzung leicht möglich
Verträglichkeit von Hochdruckzyklen
sehr verträglich
weniger verträglich
VERGLEICH DER SCHLAUCHTYPEN
(5)
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
(6)
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Um Verletzungen während des Systembetriebs zu vermeiden, lesen und befolgen Sie bitte alle VORSICHTS- und ACHTUNGS-Hinweise sowie die ANWEISUNGEN, die jedem Produkt beiliegen oder daran angebracht sind. ENERPAC HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE AUF FAHRLÄSSIGEN GEBRAUCH DES PRODUKTS, MANGELHAFTE INSTANDHALTUNG ODER UNSACHGEMÄSSE PRODUKT- UND SYSTEMANWENDUNG ZURÜCKZUFÜHREN SIND. Wenden Sie sich an Enerpac, sofern Sie Fragen zur Produktanwendung oder zu den Sicherheitsmaßnahmen haben.
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, daß ALLE Systemkomponenten, einschließlich Kupplern, Fittings, Leitungen und Röhren für den maximalen Betriebsdruck des Systems ausgelegt sind. Der Systembetriebsdruck darf nicht höher sein als der Nennbetriebsdruck der Systemkomponente mit dem niedrigsten Druck; andernfalls kann es zum Ausfall des Systems kommen, was zu schweren Verletzungen oder zu Geräteschäden führen kann.
ACHTUNG
Tragen Sie beim Bedienen hydraulischer Geräte bitte stets zweckmäßige
Schutzkleidung.
CHTUNG
Stellen Sie sicher, daß keine Systemkomponenten schädlichen Außeneinwirkungen wie übermäßiger Hitze, offenem Feuer, Schweißspritzern, beweglichen Maschinenteilen, scharfen Gegenständen und korrodierenden Chemikalien ausgesetzt sind. Setzen Sie die Schläuche keinen Temperaturen über 65 °C [150°F] aus.
ACHTUNG
Verbinden oder trennen Sie NIEMALS hydraulische Anschlüsse, während das System unter Druck steht.
ACHTUNG
Tragen Sie beim Bedienen hydraulischer Geräte bitte
zweckmäßige Schutzkleidung.
ACHTUNG
Handhaben Sie keine Schläuche, die unter Druck stehen. Ersetzen Sie beschädigte Schläuche sofort. Hydraulikflüssigkeit, die durch eine kleine Öffnung austritt, kann die Haut durchdringen und schwere Verletzungen verursachen. Suchen
Sie sofort einen Arzt auf, falls Öl unter die Haut eindringt.
VORSICHT
Verwenden Sie Hydraulikschläuche nicht zum Tragen von Bestandteilen des Hydrauliksystems, wie z.B. Pumpen oder Zylindern.
VORSICHT
Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlene Hydraulikflüssigkeit. Mischen Sie nicht verschiedene Flüssigkeiten in einem System. Verwenden Sie nur Flüssigkeiten, die mit den Systemkomponenten verträglich sind; sonst werden Dichtungen und Schläuche beschädigt. Synthetische und feuerfeste Flüssigkeiten erfordern spezielle Dichtungen und Schläuche. Entsprechende Empfehlungen erhalten Sie vom autorisierten Service-Center bzw. vom Hersteller.
ANBRINGUNG
Hydraulikschläuche
1. Das System vor dem Betrieb einer Sichtprüfung unterziehen.
2. Sicherstellen, daß keine Risse, Knickstellen, Einschnitte oder andere Beschädigungen vorliegen, die zur Undichtheit des Schlauchs führen können. Gummischoner schützen die gebördelten Bereiche an jedem Schlauchende.
3. Sicherstellen, daß alle Schlauchenden, Kuppler und Verschraubungsenden sauber und die Gewinde in gutem Zustand sind.
4. Der Schlauch sollte nicht zu stark verdreht oder gebogen werden. Der Biegeradius sollte stets mindestens 11,4 cm (4.5 inches) betragen. Stets möglichst wenige Biegungen verwenden.
5. Keine schweren Gegenstände auf den Schlauch fallen lassen. Durch starke Stöße können die Drahtsträhnen im Schlauch beschädigt werden. Wird ein beschädigter Schlauch unter Druck gesetzt, kann er bersten.
6. Sicherstellen, daß alle Schlauchverbindungen zwischen Pumpe und Zylinder fest sitzen und dicht sind. Die Verbindungen nicht zu fest anziehen und dazu keine Werkzeuge verwenden. Durch übermäßiges Anzugsmoment kann es zu vorzeitigem Gewindeversagen und zum Platzen der Hochdruckfittings bei Drücken unterhalb des Nenndrucks kommen. Bei der Verwendung von Schnellfittings sicherstellen, daß die Fittings richtig und vollständig aneinander befestigt sind.
Fittings und Rohrleitungen
Die folgenden Richtlinien sollten beachtet werden, wenn Fittings in Hydrauliksystemen verwendet werden.
1. Vorsicht walten lassen, damit die Gewindefittings nicht schief eingeschraubt werden.
2. Sicherstellen, daß die Anschlüsse mit einem hochwertigen Rohrgewindedichtmittel abgedichtet werden.
3. Klebestreifen oder Dichtmittel dürfen sich nur im Gewindebereich befinden. Den ersten Gewindegang nicht mit Band umwickeln, um zu verhindern, daß Bandstücke in das System gelangen.
VORSICHT
Vorsicht walten lassen, um sicherzustellen, daß keine Bandstücke in das Hydrauliksystem eindringen. Bandstücke in der Hydraulikflüssigkeit behindern den Flüssigkeitsstrom und verursachen Systemstörungen.
4. Vibrationen und Stoßbelastungen des Systems stellen die primäre
Ursache von Fitting-/Röhrenlecks dar. Handelsübliche Röhrenträger verwenden, um die Lebensdauer des Systems zu verlängern. Der wichtigste Bereich für den Einsatz eines Röhrenträgers ist 10-18 cm hinter einem Fitting.
5. Rohrleitungen sind nicht starr. Lange Leitungsstränge müssen
gestützt werden. Ungestützte Abschnitte können zum vorzeitigen Fittingversagen führen. Ventile und Meßgeräte immer fest anbringen. Niemals zulassen, daß sie nur von Rohrleitungen gestützt werden!
(7)
R= in.
R=11,4 cm
WARTUNG
Dieser Abschnitt bezieht sich auf Komponenten, die üblicherweise in einem Hydrauliksystem vorgefunden werden.
Allgemeines
1. Alle Komponenten stets sauber halten. Viele Hydraulikprobleme, die Wartung erfordern, werden durch Schmutz und/oder Metallteilchen im Hydrauliksystem verursacht. Durch ordnungsgemäße Wartung einschließlich Rostverhütung und Reinlichkeit können diese Probleme vermieden und die Lebensdauer des Hydrauliksystems verlängert werden.
2. Nur zugelassene saubere Hydraulikflüssigkeit verwenden und die Flüssigkeit gemäß der Herstellerempfehlung wechseln. Die Flüssigkeiten öfter wechseln, wenn das Gerät unter extremen Bedingungen eingesetzt wird.
3. Falls ein Filter in dem System verwendet wird, diesen regelmäßig austauschen oder reinigen.
Hydraulikschläuche
1. Hydraulikschläuche sollten im Karton verbleiben, bis sie benötigt werden.
2. Schläuche bei einer Temperatur zwischen 10 ºC und 24 ºC [50 ºF und 75 ºF ] und einer Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 70 Prozent lagern.
3. Schläuche niemals in einem warmen, feuchten Raum, bei direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen lagern.
4. Schläuche nicht stapeln. Das Gewicht des Stapels kann zur Abplattung des untersten Schlauchs führen. Das Aufhängen in einem Gestell ist vorzuziehen.
5. Hydraulikausrüstungen nicht tragen oder ziehen, indem an Verbindungsstücken oder Schläuchen gezogen oder geschoben wird.
Fittings und Kuppler
1. Alle Kupplergewinde, sowohl Außen- als auch Innengewinde, müssen sauber gehalten und regelmäßig geschmiert werden. Kuppler mit Staubschutzkappen abdecken, wenn sie nicht an das System angeschlossen sind. Abdeckungen oder Stopfen nicht entfernen, bis die Komponente einsatzbereit ist.
2. Staubschutzkappen an nicht verwendeten Kupplern lassen. Sicherstellen, daß alle nicht verwendeten Kuppler mit Staubschutzkappen/Gewindeschonern abgedichtet sind.
3. Sicherstellen, daß alle Schlauchverbindungen frei von Grobstaub und Verunreinigungen sind.
(8)
L2255 Rév. B 05/14
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA RÉCEPTION
Inspecter toutes les pièces en vue de dommages subis pendant l'expédition. Signaler immédiatement au transporteur les dommages constatés. Les dommages survenus pendant l'expédition NE SONT PAS couverts par la garantie. Le transporteur est responsable de tous les frais de réparation et de remplacement résultant de dommages subis lors du transport.
DESCRIPTION
Enerpac offre deux différents types de flexibles hydrauliques : thermoplastique et caoutchouc haute résistance. Le flexible thermoplastique est constitué de quatre couches dont deux de tresse acier haute résistance. Le flexible en caoutchouc est renforcé par deux couches d'acier tressé.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser les flexibles Enerpac sur des systèmes dont la pression est
de plus de 700 bar [10,000 psi].
Notice d'emploi
Flexible hydraulique/raccords
Flexible Thermoplastique série 700 Caoutchouc série 900
Coefficient de sécurité
Expansion
4 à 1
Faible
2 à 1
Expansion possible sous pression
Flexibilité
Moins flexible
Flexibilité maximum à basses tem­pératures mais les coudes aigus peuvent causer des dommages
Tolérance aux fluides
Inerte à la plupart des fluides
Moins tolérant à divers types de fluides
Tolérance à la chaleur
Sensible à la chaleur Plus tolérant à la chaleur
Durabilité du revête­ment extérieur
Résistant à l'abrasion Facilement endommagé
Tolérance à la fluctu­ation haute pression
Très tolérant Moins tolérant
COMPARAISON DES FLEXIBLES
(9)
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
INFORMATIONS POUR LA SÉCURITÉ
Pour éviter les accidents corporels pendant le fonctionnement du système, lire et respecter toutes les MISES EN GARDE, AVERTISSEMENTS et INSTRUCTIONS accompagnant ou apposés sur chaque produit. ENERPAC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES MATÉRIELS OU PERSONNELS RÉSULTANT D'UN USAGE DANGEREUX DU PRODUIT, D'UN MANQUE D'ENTRETIEN OU DE L'USAGE INCORRECT DU PRODUIT OU DU SYSTÈME. En cas de doute en ce qui concerne les applications ou les mesures de sécurité, contacter Enerpac.
AVERTISSEMENT
S'assurer que TOUS les composants du système, y compris les raccords, tuyaux et tubulures sont classifiés pour la pression de service maximum du système. La pression de service du système ne doit pas excéder la pression nominale du composant dont la capacité est la plus faible, pour éviter une défaillance du système pouvant causer des blessures graves et des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Toujours porter un équipement de protection personnelle adéquat pendant
l'utilisation du matériel hydraulique.
AVERTISSEMENT
S'assurer que tous les composants sont protégés des sources de dommages externes tels que chaleur excessive, flammes, éclaboussures de soudure, pièces mobiles, bords coupants, produits chimiques corrosifs. Ne pas exposer les flexibles à des températures de 65 °C [150°F] ou plus.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS brancher ou débrancher des éléments hydrauliques lorsque le système est sous pression.
AVERTISSEMENT
Porter un équipement de protection personnelle adéquat pendant l'utilisation du matériel hydraulique.
AVERTISSEMENT
Ne pas manipuler les flexibles sous pression. Remplacer immédiatement tout flexible endommagé. Le fluide hydraulique s'échappant sous pression par un trou de petite taille peut pénétrer la peau et causer des blessures graves. Si de l'huile est injectée sous la peau, consulter immédiatement un médecin.
ATTENTION
Ne pas utiliser les flexibles hydrauliques pour transporter des composants tels que les pompes ou les vérins.
ATTENTION
Utiliser exclusivement le fluide recommandé par le fabricant. Ne pas mélanger les fluides dans un système. L'usage de fluides incompatibles avec les composants causerait des dommages aux joints et flexibles. Les fluides synthétiques et ignifuges exigent l'usage de joints et flexibles spéciaux. Contacter le centre de réparations agréé le plus proche ou le fabricant pour les recommandations.
(10)
Loading...
+ 22 hidden pages