Manual de usuario / User manual
Manuel de l’utilisateur / Manual do utilizador
ENERGY
a4 Series
Manual de Usuario / User Manual
Manuel de l’utilisateur / Manual do Utilizador
ÍNDICE / INDEX / INDEX / ÍNDICE
INTRODUCCIÓN / INTRODUCT ION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO 7
CUIDAD O Y MANTENIMIE NTO / CARE A ND MAINTEN ANCE / SOIN ET EN TRETIEN / C UIDADO E MANU TENÇÃO 8
PRINCIPA LES CAR ACTERÍS TICAS / KEY F EATURES / CA RACTÉR ISTIQUES P RINCIPALES / P RINCIPAIS CA RACTERÍ STICAS
CONTE NIDO DEL PRODUC TO / PRODUCT CO NTENT / CONT ENU DU PRODUIT / C ONTEÚDO DO PRO DUTO 13
PRESE NTACIÓN GENER AL / OVERVIE W / PRESENTAC IÓN GENERA L / PRÉSENTATION GÉ NÉRALE / VI SÃO GERAL 15
ALIMEN TACIÓN / BATTER Y AND POWER M ANAGEMENT / A LIMENTATION / CA RREGAMEN TO 16
ENCENDI DO Y APAGADO / S WITCHING ON AN D OFF / ALLUMA GE ET ÉTEINT E / LIGADO E DE SLIGADO 18
TIPOS DE P ULSACIONE S / MAIN GEST URES / TYP ES DE PULSATIO N / TIPOS DE PULS AÇÕES 19
PANTAL LA PRINCIPAL / M AIN SCREEN / É CRAN PRINC IPAL / TELA PR INCIPAL 20
WIDGE TS/ WIDGET S / WIDGETS / W IDGET 22
CONFIG URACIÓN WIF I / WIFI SETUP / C ONFIGURATION W I-FI / CONFIG URAÇÃO WIF I 24
NAVEGA DOR DE INTERN ET / INTERNE T BROWSER / NAV IGATEUR D’INT ERNET / WEB BR OWSER 26
GEST OR DE E-MAIL / E-MA IL CLIENT / GES TIONNAIRE D ’E-MAIL / GER ENCIAMENT O DE E-MAIL 28
REPRO DUCCIÓN DE MÚSIC A /MUSIC PLAY ER / LECTURE D E MÚSIQUE / REPR ODUÇÃO DE MÚSIC A 29
REPRO DUCCIÓN DE VÍDEO / V IDEO PLAYER / L ECTURE DE VÍ DEO / REPRODUÇ ÃO DE VÍDEO 30
CÁMA RA / CAMER A / CAMÉRA / C ÂMERA 31
GALE RÍA: IMÁGE NES Y VÍDEO / GA LLERY: PICT URES AND VIDEO S / GALERIE : IMÁGES ET VI DÉO / GALERI A: IMÁGENS E V ÍDEO
MICROS D-HC / XC & USB-HO ST 33
ACTU ALIZACIÓ N / UPGRADING / A CTUALIS ATION / REINSTAL AÇÃO
RESOL UCIÓN DE PROBLE MAS / TROUBL ESHOOTING / GU IDE DE DÉPANNAGE / S OLUÇÃO DE PROB LEMAS 38
CONDICI ONES DE LA GA RANTÍA / WA RRANT Y / CONDITIONS DE G ARANT IE / GARAN TIA 44
FUNCION AMIENTO DE L A GARAN TÍA / WARRA NTY PROCE DURE / FONCTI ONNEMENT DE LA G ARANT IE / PROCEDIMEN TO DE GARA NTIA
DECLA RACIÓN DE CO NFORMIDAD / DEC LARATION O F CONFORMIT Y / DECLAR ATION DE CONFORM ITE / DECLA RAÇÃO DE CONF ORMIDADE 48
.
35
10
32
45
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO
ES
Energy Sistem® te agradece la compra de tu nuevo Ener gy™ Tablet a4. Deseamos que lo disfrutes.
Este dispositivo pertenece a la familia Energy™ MID (Mobile Internet Device): una nueva generación de dispositivos de entretenimiento portátil basada
en el sistema operativo Android™, con el que podrás acceder a Internet en cualquier momento y lugar, consultar tu correo electrónico o reproducir todo
tipo de con tenido multimedia (vídeos en alta definición hasta 1080p, música, f otografías, eBooks, etc.).
Ademas, hay disponibles miles de aplicaciones y juegos para que puedas s acarle el max imo provecho al dispositi vo.
El sistema dispone de una pant alla multi-tactil de 4,3” (480x 272 pixeles), cámara, sensor de movimiento y lec tor de tarjetas MicroSD-HC/ XC.
Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para dis frutar del producto de una manera segura y aprovechando al máximo sus prestaciones.
EN
Energy Sistem® thanks you for buying your new Energ y™ Tablet a4. We hope you enjoy it.
This Ene rgy™ Tablet belon gs to Energy™ MI D (Mobile Interne t Device): a new genera tion of porta ble entert ainment devic es based on Andr oid™ operating
system, with which you can access the Internet anytime, anywhere, check your email or play any multimedia content (HD video up to 1080p, music,
photos, eBooks, etc.).
In addition, thousands of available applications and games so you can get the most out the device. The system has 4,3” (480x272 pixeles) multi-touch
screen display, camera, motion sensor and MicroSD-HC/ XC card reader.
We recommend you to read this manual to enjoy your dev ice in a safe way and maximizing per formance.
FR
Energy Sistem® vous remercie pour l ’achat de votre nouvel Energ y™ Tablet a4. Nous espér ons qu’il vous plaira.
Ce dispositif fa it appartient a la famille des Ener gy™ Tablet MID (Mobile Internet Device) : une nou velle génération de dispositifs de distraction portative
basée sur le système opérationnel Android™, avec lequel vous pourrez accéder à Internet à n’impor te quel moment et dans n’impor te quel lieu, consulter
votre courrier électronique ou
En outre, il y a des milliers d’applications disponibles e t des jeux pour que vous puissiez en tirer pr ofit au maximum du dispositif. Le systeme dispose d’un
ecran multi-tac tile de 4,3” (480x27 2 pixeles), caméra, capteur de mouvemen t et lecteur de cartes MicroSD-HC/XC.
Nous vous conseillons de lire ce manuel de l’utilisateur pour profiter du produit d’une manière sûre e t avec les meilleures prestations.
reproduire tout genre de contenu multimédia (des v idéos haute déf inition jusqu’à 1080p, musique, images, eBooks, e tc..).
7
pT
Energy Sistem® lhe agradece a compra do seu novo Energy™ Tablet a4. Esper amos que desfrute este aparéelo.
Este dispositivo pertence à família Energy™ MID (Mobile Internet Device): uma nova geração de dispositivos de entretenimento portátil baseada no
sistema operativo A ndroid™, com o que poderás ac eder à Interne t em qualquer momen to e lugar, consult ar o seu correio e letrônico ou r eproduzir to do tipo
de conteúdo multimídia (vídeos em alta definição até 1080p, música, fotografias, eBooks, etc.).
Ademais, tem disponiveis milhes de aplicacoes e jogos para que poda tirar o maximo proveito ao dispositivo. “O sistema dispoe de uma tela multi-tatil de
4,3” (480x2 72 pixeles), câmera, sensor de movimento e leitor de cartoes MicroSD-HC/XC.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E
MANUTENÇÃO
ES
≥
No expongas tu Energy™ Tablet a golpes, polvo, luz solar direc ta, humedad o altas temper aturas.
≥
No uses pr oductos de limpieza corrosivos o abrasivos.
≥
Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y seco.
≥
Recar ga la batería cuando en la pantalla se muestre el ícono de batería baja.
≥
No desmontes el aparato. Cualquier reparación debe hacerla exclusivamente personal cualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.
EN
Do not expose your Energy ™ Tablet to shock , dust, direct sunlight, humidity or high temperatures.
≥≥
Do not use cleaners or scouring agents.
≥
Keep the de vice clean and dus t free with a soft, dry cloth.
≥
Rechar ge the batter y when the display shows low batter y icon.
≥
Do not disassemble the device. Any r epairs must be made by Energy Sis tem Soyntec S. A. qualified personnel only.
8
FR
N’exposez-pas votre Ener gy™ Tablet aux secousses, à la poussière, à la lumière directe du soleil, à l’humidité ou à des températures ex trêmes.
≥≥
N’utilisez pas de nettoyants corrosifs ou abra sifs.
≥
Gardez l’appareil propre e t sans poussière avec un chiffon doux et sec.
≥
Rechar gez la batterie lorsque l’icône de batterie faible apparaît sur l’écran.
≥
Ne démontez pas l’appareil. Tout travail de réparation doit être fait par le personnel qualifié d’Energ y Sistem Soyntec S.A.
pT
Não exponha a sua Energy™ Tablet aos golpes, pó, luz do dia direita, umidade ou altas temperaturas.
≥≥
Não use produtos de limpeza corrosi vos ou abrasivos.
≥
Mantenha o aparato limpo e sem pó, com um pano suave e seco. Recarrega a bateria quando na tela se mostre o ícone de bateria baixa.
≥
Não desmonte o aparelho. Qualquer reparação deve fa zer-la exclusivamente o pe ssoal qualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.
9
pRINCIpALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES pRINCIpALES / pRINCIpAIS
CARACTERÍSTICAS
ES
≥
Internet Tablet optimizado para Android™ 4.0.
≥
Pantalla TFT-LCD 4,3” 16:9 (480x272 pixeles).
≥
Pantalla capacitiva multi-táctil de 5 puntos.
≥
Conexión WI-FI (802.11 b/g/n): permi te la conexión a Internet a través de un punto de acceso Wi-Fi.
≥
Procesador Allwinner A13 con GPU Mali-400 integrada.
≥
512 MB RA M DDR3.
≥
Cámara trasera (640x480).
≥
Memoria a mpliable mediante tarje tas microSD-HC/XC (hasta 64 GB).
≥
4GB / 8GB de memoria interna.
≥
Función USB -Host: conecta tus dispositivos USB ex ternos (adaptador incluido), memorias USB, discos duros, teclados... et c.
≥
Función USB -OTG para un fácil acces o a la memoria del tablet desde el ordenador (cable incluído).
≥
Altavoz integrado.
≥
Micrófono omnidireccional integrado.
≥
Sensor de movimiento (acelerómetro).
≥
Aplicaciones ins taladas: navegador de Internet, gestor de correo electrónico, aplicaciones para reproducción de músic a / videos / fotos, alarma y
calculadora.
≥
Permite la instalación de miles de aplicaciones y juegos disponibles para el sis tema operativo Android™.
≥
Batería de 1.400mA.
EN
≥
Internet Tablet designed for Android™ 4.0.
≥
TFT-LCD 16:9 4,3” (480x2 72 pixels).
≥
Multi-touch capacitive touchscreen.
≥
Wi-Fi (802.11 b/g/n): connec t to the Internet through an acces s point Wi-Fi.
Memory expandable via microSD-HC/XC cards (up to 6 4 GB).
≥
4GB / 8GB built-in memory.
≥
USB-Host: connecting external USB devices (adapter included), USB flash drives, hard drives, keyboards ... etc.
≥
USB-OTG: easy access to the memory of the tablet f rom the computer (cable included).
≥
Built-in speaker.
≥
Built-in omnidirectional microphone.
≥
Motion sensor (accelerometer).
≥
Installed applications: w eb browser, email manager, application for playing music / videos / photos, alarm and calculator.
≥
Allows to install thousands of applications and games available for the Android ™ operating s ystem.
≥
1.400mAh batter y.
FR
Internet Tablet optimisé pour Android™ 4.0.
≥≥
Écran TFT-LCD 16:9 de 4,3” (480x2 72 pixels).
≥
Écran capacitive multitactile.
≥
Connection WI-FI (802.11 b/g/n): permet de la connection à Internet via un point d’accès W i-Fi.
≥
Processeur Allwinner A13 avec GPU Mali-4 00 intégré.
≥
512 MB RA M DDR3.
≥
Appar eil photo arrière intég ré (VGA 64 0x480).
≥
Mémoire extensible via carte microSD-HC/XC (jus qu’à 64 GB).
≥
4GB / 8GB de mémoire interne.
≥
Fonction USB-Host: connectez vos dispositifs USB externes (adaptateur inclu), mémoires USB, disques durs, claviers... etc.
≥
Fonction USB-OTG pour un facile accès à la mémoire du tablet depuis l’ordinateur (câble inclu).
≥
Haut-parleur intégrée.
11
≥
Microphone omnidirectionnalle intégrée.
≥
Senseur de mouvement (accéléromètre).
≥
Applications installées: navigateur web, gestionnaire de courroir éléctronique, applications pour jouer de la musique / vidéos / photos, alarme et
calculatrice.
≥
Permet d’installer des milliers d’applications et de jeux disponibles pour le système operatif Android™.
≥
Batterie de 1.4 00mAh.
pT
Internet Tablet otimizado para Android™ 4.0.
≥≥
Tela TFT-LCD 16:9 de 4,3” (480x2 72 pixels).
≥
Tela multi-touch capacitiva.
≥
Conexão WI-FI (802.11 b/g/n): permite a conexão à Internet através de um ponto de accesso Wi-Fi.
≥
Processador A llwinner A13 com GPU Mali-400 integrada.
Função USB-Host: conecta os seus dispositi vos USB exter nos (adaptador incluso), memórias USB, discos rígidos, teclados... etc.
≥
Função USB-OTG para un faciliar o accesso à memória do tablet a par tir do computador (cabo incluso).
≥
Alto-falante integrado.
≥
Microfone omni-direcional integrado.
≥
Sensor de movimento (acelerômetro).
≥
Aplicações instaladas: navegador web, gerenciador de e-mail, aplicações para reprodução de música / vídeos / fotos, alarme e calculadora.
≥
Permite a instalação de milhares de aplicações e jogos disponíveis para o sistema operativo Android™.
≥
Bateria 1.400mAh.
12
CONTENIDO DEL pRODUCTO / pRODUCT CONTENT / CONTENU DU pRODUIT / CONTEÚDO DO pRODUTO
ES
≥
Energ y™ Tablet a4.
≥
Manual de usuario.
≥
Cable USB 2.0 High-Speed para conexión al PC.
≥
Cable USB HOST para conex ión de dispositivos USB ex ternos (discos dur os, pendrives, teclado y ratón, etc).
≥
Auriculares intrauditivos Hi-Fi.
≥
Toallita para la pantalla.
≥
Funda de transporte.
EN
≥
Energ y™ Tablet a4.
≥
User manual.
≥
USB 2.0 High-Speed cable for PC connec tion.
≥
USB HOST cable for external USB devices connection (hard drives, pen drive, keyboard, mouse... etc.).
≥
Hi-Fi earphones.
≥
Screen cleaning cloth.
≥
Carrying case.
13
FR
≥
Energ y™ Tablet a4.
≥
Manuel d’utilisation.
≥
USB 2.0 hau te vitesse par câble pour la connex ion PC.
≥
Câble hôte pour la connexion de périphériques ex ternes USB (disques durs, clé USB, clav ier, souris ... etc.).
≥
Écoteurs Hi-Fi.
≥
Câble hôte pour la connexion de périphériques externes USB.
≥
Linget te pour l’écran.
pT
≥
Energ y™ Tablet a4.
≥
Manual do Usuário.
≥
Cabo USB 2.0 de alta velocidade para conexão com o PC.
≥
Cabo USB HOST para conexão de dispositivos USB ext ernos (disco rígido, pen drive, teclado, mouse ... etc.).
≥
Auscultadores Hi-Fi.
≥
USB externos.
≥
Pano para tela.
14
pRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW/pRESENTACIÓN GENERAL / pRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL
7
8
9
ES
1.
Pantalla táctil.
2.
Botón de encendido / apagado.
3.
Bajar volumen.
4.
Subir volumen.
5.
Cámara trasera.
6.
Altavoz.
7.
Salida de auriculares.
8.
Ranura para tarje tas MicroSD-HC/XC.
9.
Entr ada USB HOST / OT G/Conect or de
alimentación.
10.
Botón R eset.
11.
Micrófono.
EN
1.
Touch screen.
2.
Power button.
3.
Volume down.
4.
Volume up.
5.
Rear camera.
6.
Speaker.
7.
Headphones output.
8.
Micro SD-HC/XC card socket.
9.
USB HOS T / OTG connec tion/Powe r
plug.
10.
Reset button.
11.
Microphone.
1
FR
1.
Écran tactile.
2.
Touche d’allumage/ éteinte
3.
Baisser le volume.
4.
Augmenter le volume.
5.
Caméra arrière.
6.
Haut-parleur.
7.
Sortie écoteur s.
8.
Rainure de cartes MicroSD-HC/XC/
connecteur d´alimentation..
9.
Entr ée USB HOST / OT G.
10.
Bouto n de Reset.
11.
Microphone.
15
263 45
1011
pT
1.
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Tela tátil.
Botão de ligado/desligado.
Baixar volume.
Subir volume.
Câmara traseira.
Altifalante.
Saída d e fones.
Fenda de ex pansão Micr oSD-HC/ XC.
Entr ada USB HOST / OT G/ Conector de
carregamento.
Botão d e Reset.
Micrófono.
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.