Eneo LED-WBSET User Manual [es, fr, en, de]

Betriebsanleitung
LED-Infrarotscheinwerfer 300-A-06, 300-B-50, 300-B-50R, 300-B-20, 300-C-35
mit integriertem Netzgerät und Dämmerungsschalter
Instruction Manual
LED Infrared Illuminator 300-A-06, 300-B-50, 300-B-50R, 300-B-20, 300-C-35
with integrated power supply unit and twilight switch
Projecteurs infrarouge DEL 300-A-06, 300-B-50, 300-B-50R, 300-B-20, 300-C-35
avec bloc d’alimentation intégré et cellule inter­crépusculaire
Instrucciones de manejo
Proyectores infrarrojo de LED 300-A-06, 300-B-50, 300-B-50R, 300-B-20, 300-C-35
con fuente de alimentación integrada e interruptor de crepúsculo
1
2
Inhalt
1. Sicherheitshinweise
2. Allgemeine Beschreibung .................................................................................
3. Montage und Inbetriebnahme ...........................................................................
4. Technische Daten .............................................................................................
5. Maßzeichnungen ....................................................................................... 31-33
.......................................................................................... 3
Contents
1. Safety Instructions .......................................................................................... 10
2. General Description ........................................................................................
3. Installation and Switching-on
4. Specifications ................................................................................................. 15
5. Dimensional Drawings ...............................................................................31-33
.......................................................................... 12
Sommaire
1. Consignes de sécurité .................................................................................... 17
2. Description générale .......................................................................................
3. Montage et mise en service ............................................................................
4. Spécifications ................................................................................................
5. Croquis ......................................................................................................31-33
4 5 8
11
18 19 22
Contenido
1. Instrucciones de seguridad ............................................................................. 24
2. Descripción general ........................................................................................
3. Montaje y puesta en marcha
4. Características técnicas ..................................................................................
5. Medidas ....................................................................................................31-33
........................................................................... 26
25
29
1. Sicherheitshinweise
Die nachfolgenden Hinweise dienen Ihrer eigenen Sicherheit und sollten unbedingt befolgt werden:
• Bevor Sie die IR-LED-Scheinwerfer in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die anschließende Montageanleitung.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf.
• Achten Sie beim Verlegen der Anschlusskabel unbedingt auf die Sicherheit, und verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht mechanisch beansprucht, geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• Bei Kürzung der vorhandenen flexiblen Anschlussleitung sind Adernendhülsen zu verwenden.
• In der Nähe des IR-Scheinwerfers ist eine vielpolige, leicht zugängliche Trennvorrichtung zu installieren, um das Gerät bei Servicearbeiten frei schalten zu können. Die Schutzleiterverbindung muss nach DIN VDE 0100 entsprechend niederohmig ausgeführt werden.
• Nachträgliches Lackieren der Geräteoberfläche kann die Funktion beeinträchtigen. Durch das Nachlackieren erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
• Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1m zum Scheinwerfer einzuhalten.
• Unsichtbare LED Strahlung Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M.
• Das Gerät darf keinesfalls geöffnet werden. Fremdeingriffe beenden jeden Garantieanspruch.
• Der Betrieb des IR-Scheinwerfers bei defekter Abdeckung oder bei Reparatur ist untersagt.
• Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten.
• Das Anschlusskabel sollte nur durch die Firma Videor E. Hartig GmbH ausge­ tauscht werden.
WICHTIGER HINWEIS: Die Stecker-Buchsenkombinationen bei #71724 (Steuerung und Spannungs-
versorgung) sind nur im gesteckten Zustand wasserdicht (IP66).
nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe,
3
4
2. Allgemeine Beschreibung
Die genannte max. Leuchtweite setzt die Verwendung einer Kamera mit guter Empfindlichkeit im Infrarotbereich, eine relative Objektiv-Öffnung: min. F1,4 und ein mittlerer Reflexionsfaktor der angestrahlten Objekte voraus.
• Spektrale Emission 880nm (950nm bei #71731; 850nm bei #71723)
• Lichtausbreitung 50° (6° bei #71723; 20° bei #71726, 35° bei #71731)
• Schmalbandige Lichtemission
• Sensorgesteuerter Dämmerungsschalter mit IR-Filter
• Integriertes Schaltnetzgerät mit Softstart
• Eingangsspannung 200 bis 240VAC, 50Hz
• Schalteingang: 5-24V / Ausgang: offener Kollektor
• Netzgeräte-Wirkungsgrad 97% (cos Phi >0,9)
• Niedrige Eigenerhitzung / Vibrationsunempfindlich
• Bauteile mit erweitertem Temperaturbereich
• Oberfläche Aluminium eloxiert
• Schutzart IP66
• Steckbarer Kabelanschluss für Netz und Steuerung
• Optionen: Montagebügel, Wand- und Deckenhalterung
Ansicht von oben
(nur bei #71724)
(nur bei #71724)
Netzgerät
Austritt unsichtbarer LED-Strahlung
3. Montage und Inbetriebnahme
Anschluss­kabel
Temperatur­abhängige Abschaltung
Dämmerungs­schalter
Neigungs­winkel max.
Buchse mit beiliegendem Kabel
Bei einer System-Temperatur > 60°C erfolgt eine Reduzierung der Leistung. Versorgungsspannung wird zurückgeregelt.
Der IR-Scheinwerfer verfügt über einen eingebauten Dämme­rungsschalter für einen automatischen Tag-/Nachtbetrieb.
Für eine einwandfreie Funktion sollte auf folgende Punkte geachtet werden:
• Vorhandene Lichtquellen dürfen nicht direkt in den Sensor (Fotodiode) einstrahlen.
• Die Ein-/Ausschaltzeit erfolgt verzögert, damit kurzzeitiges Streulicht nicht zur Abschaltung der Scheinwerfer führt.
Durch die tageslichtabhängige Ein- bzw. Ausschaltung wird eine mögliche Überhitzung des IR-Scheinwerfers - z. B. durch intensive Sonneneinstrahlung - verhindert und die Lebensdauer erhöht.
5
6
3.1 Deaktivierung des Dämmerungsschalters
4
1
3
5
2
ON OFF
12V
Der Sensor befindet sich auf der Vorderseite des IR-Scheinwerfers. Um das automatische Einschalten zu deaktivieren, wird die transparente Linsenöff
nung mit dem beiliegenden schwarzen Klebepunkt (s. letztes Blatt der Betriebsan­leitung) dauerhaft abgedeckt. Nach dieser Abdeckung läuft der IR-Scheinwerfer im Dauerbetrieb ohne Tag-/Nachtumschaltung.
Sensor
3.2 Belegung der 5-pol. Steuerbuchse für externe Steuerung
(nur Nr. 71724)
Übersicht
grau
gelb
-
grün
weiß
braun
Pinbelegung Farbe Funktion
1 weiß Gemeinsame Masse (GND) für Schalteingänge 2 und 3 2 braun Schalteingang, Umschalter extern/intern 3 grün Schalteingang, extern ON/OFF 4 gelb Schalteingang + (Steuerausgang für externes Gerät) 5 grau Schalteingang – (Steuerausgang für externes Gerät)
Wichtige Hinweise für Betrieb und Anschluss
• Spannung der Steuereingänge: 5 ~ 24V (+10%), Ri = 3.9kOhm
• Max. Strom des Open-Collector Ausganges: 5mA, max. Spannung = 42V
• Bitte nur Originalkabel (Lieferumfang) verwenden.
• Der Anschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
• Die Stecker-Buchsenkombinationen (Steuerung und Spannungsversorgung) bei #71724 sind nur im gesteckten Zustand wasserdicht (IP66).
3.3 Belegung der 4-pol. Netzbuchse
Pinbelegung Farbe Funktion
1 blau Null 2 braun Phase 3 Nicht belegt 4 gelb/grün Erdung
7
8
4. Technische Daten
Typ
Art.-Nr.
Spektrale Emission
Spektr. Halb­wertsbreite
Lichtaus­breitung
Leuchtweite * Neigungs-
winkel Max. LED-
Anzahl Temperatur-
abhängige Abschaltung
Isolations- festigkeit
Betriebs­spannung
Leistungs­aufnahme
Wirkungsgrad Einschalt-
verzögerung
Dämmerungs­schalter
IR LED300-
A-06
IR LED300-
B-50
IR LED300-
B-50R
IR LED300-
B-20
IR LED300-
C-35
71723 71721 71724 71726 71731
850nm 880nm 950nm
LED Strahlung, geprüft nach DIN EN 60825-1 (Ausgabe 2003-10)
80nm
6° (H/V) 50° (H/V) 20° (H/V) 35° (H/V)
Bis 250m
Bis 150m Bis 180m Bis 100m
max. 45°
292 LEDs
Ab >60°C Systemtemperatur wird die Versorgungsspannung
zurückgeregelt
Schutzklasse (Luft- und Kriechstrecken =/> 4mm)
200 ~ 240VAC ±10%, 50Hz
72W bei 230VAC
> 97% (Netzgerät), Cos Phi: >0,9
Softstart
Betriebsart: Sensorgesteuert, 50/130Lux (Ein-Ausschaltwert).
Sensor mit IR-Filter gegen Eigenbeeinflussung geschützt.
Bei Sensorausfall schaltet das Netzgerät automatisch auf Dauer-
betrieb. Umstellung auf Dauerlicht durch Sensorabdeckung.
Typ
IR LED300-
A-06
IR LED300-
B-50
IR LED300-
B-50R
IR LED300-
B-20
IR LED300-
C-35
2m steck-
Anschluss
2m fest montiertes
Netzkabel
bare, flexi-
ble Kabel
mit offenen
2m fest montiertes
Netzkabel
Enden
Schutzart Gehäuse
Befestigung
Temperatur­bereich
Farbe Abmessungen Gewicht
Aluminium mit Kunststoffabdeckung
2x Gewindebohrungen M6 (Boden), 2x M8 seitlich
Gehäuse: Silberfarben eloxiert, Frontscheibe: Schwarz
IP66
für Bügelmontage
-30°C ~ +50°C
Siehe Maßzeichnung
3,1kg
* Die genannte max. Leuchtweite setzt die Verwendung einer Kamera mit guter Empfindlichkeit im Infrarotbereich, eine relative Objektivöffnung: min. F1,4 und ein mittlerer Reflexionsfaktor der angestrahlten Objekte voraus.
Zubehör
Art.-Nr. Typ Beschreibung 71725 IR LED-WBSET
Wandmontage-Set: Befestigungsbügel und Wandmontagearm
71722 PM-80 77488 VPT/IRB-4L 79750 WD-5/MK
Mastmontageset für IR LED-WBSET (80-180mm Mast) L-Montagewinkel für VPT-40/41/42, RAL 7032 Wandmontagearm mit Gelenkkopf für Wetterschutz
gehäuse, schwarz
-
5. Maßzeichnungen
Siehe Seite 31-33
9
10
1. Safety Instructions
The following instructions are for your own safety and must be observed:
• Read these safety instructions and the installation instructions before you start the IR-LED-spotlight.
• Keep the manual in a safe place for later reference.
• Pay attention to safety when laying the connection cable and ensure that the cable is not subjected to heavy loads or damage and that no moisture can get in.
• If the flexible connecting leads fitted are shortened, end splices should be used.
• An easily accessible multipole release unit must be installed near the IR-spotlight to enable the device to be disconnected quickly for servicing. The earth lead must be of appropriately low impedance in accordance with DIN VDE 0100.
• Subsequent varnishing of the surface of the unit can have an adverse effect on its operation. Any subsequent varnishing will invalidate the guarantee.
• Keep a safety distance of > 1m from the spotlight when looking directly into the spotlight in darkened surroundings.
• Invisible LED emission may not be looked instruments such as magnifying glasses or microscopes, since it can severely damage the eyes. LED Class 1M.
• Never open the device. The warranty becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons.
• It is not allowed to operate the IR illuminator with damaged cover or during repair
• Contact your local dealer in case of malfunction.
• The connection cable should only be changed by Videor E. Hartig GmbH.
IMPORTANT NOTE: The plug-socket combination (control and power supply) at #71724 is only
watertight when plug is fully inserted (IP66).
directly through any optical
2. General Description
The best result will be achieved on condition that a camera is used with good sensitivity in the infra-red range, a relative lens aperture of F1.4 min. ad a mean reflectance factor for spotlight objects.
• Spectral emission 880nm (950nm at #71731; 850nm at #71723
• Beam angle 50° (6° at #71723; 20° at #71726, 35° at #71731)
• Narrow band light emission
• Sensor controlled twilight switch with IR cut filter
• Integrated switching power supply with Softstart
• Power supply 200 to 240VAC, 50Hz
• Switch-On input: 5-24V / Open collector output
• Efficiency factor 97% (cos Phi >0,9)
• Low self-heating / Vibration-resistant
• Extended temperature range components included
• Aluminium light anodized casing surface
• Protection rating IP66
• Plugable power and control input cable
• Options: Fastening, wall and ceiling mount brackets
Top view
Power supply
(only at #71724)
(only at #71724)
)
Invisible LED emission
11
Loading...
+ 25 hidden pages