Weitere Informationen .......................................................................................... 11
22
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie auch die beiliegenden Sicherheitshinweise und lesen Sie
diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Wichtige Hinweise sind mit einem Achtungsymbol gekennzeichnet.
Warnungen
• Das Produkt darf nur von qualifizierten Technikern, gemäß den örtlichen
Rechtsvorschriften, installiert und in Betrieb genommen werden.
• Bevor Sie Installations- oder Wartungsarbeiten beginnen, aktivieren Sie
alle Sicherheitsabschaltfunktionen an der Spannungsversorgung mit
einem Mindestkontaktabstand von 3 mm .
• Bei korrekter Installation ist der Scheinwerfer völlig wartungsfrei.
• Zur korrekten Installation muss das Gerät nicht geöffnet werden.
• Versuchen Sie nicht das Produkt zu öffnen oder zu reparieren. Bei Bedarf, wenden Sie sich bitte an den After-Sales Service.
• Durch Öffnung oder Manipulation des Geräts erlischt der Gewährleistungsanspruch.
• Das Gerät emittiert Infrarotstrahlung durch LEDs; die Verwendung von
Einstellungen, Regulierungen oder Vorgehensweisen, die von den, in
dieser Betriebsanleitung beschriebenen, abweichen, können zu gefährlichem Kontakt mit Infrarotstrahlung führen.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoffteile nur Wasser.
DE
DE
EN
EN
FR
FR
PL
PL
RU
RU
3
3
Im Betrieb emittiert der Scheinwerfer eine Infrarotstrahlung, die für
das menschliche Auge nicht Sichtbar ist. Blicken Sie nicht aus
einer Distanz von weniger als 2 Metern direkt auf die strahlende
Seite (Vorderseite) des Geräts.
2 m
Der Scheinwerfer kann im eingeschalteten Zustand heiß sein.
Schalten Sie den Scheinwerfer aus und lassen Sie ihn abkühlen,
ehe Sie ihn berühren oder warten.
Richten Sie den Scheinwerfern so aus, dass der Umgebungshelligkeitssensor ② keinen direkten Lichtquellen ausgesetzt ist.
Lieferumfang
• IRLED-40xX
• Betriebsanleitung
• L-Montagewinkel BWHYP1
• Befestigungsschrauben für BWHYP1
• 3-Pin Stromanschluss
44
Montageoptionen
Die vertikale
Befestigung, mit
der Halterung an
der Unterseite,
ermöglicht die
Ausrichtung des
Scheinwerfers horizontal nach links.
(Nicht empfohlen
für IRLED-40xE
Scheinwerfer.)
Die horizontale
Befestigung, mit
der Halterung an
der Unterseite,
ermöglicht die
Ausrichtung des
Scheinwerfers vertikal nach unten.
Die Montage an
der Decke oder
unter einem Gehäuse, ermöglicht
die Ausrichtung
des Scheinwerfers
in jede Richtung.
Die vertikale
Befestigung, mit
der Halterung an
der Oberseite,
ermöglicht die
Ausrichtung des
Scheinwerfers horizontal nach rechts.
(Nicht empfohlen
für IRLED-40xE
Scheinwerfer.)
Die horizontale
Befestigung, mit
der Halterung an
der Oberseite,
ermöglicht die
Ausrichtung des
Scheinwerfers vertikal nach oben.
Die Befestigung
an einer Brüstung,
mit der Halterung
an der Unterseite,
ermöglicht die
Ausrichtung des
Scheinwerfers in
jede Richtung.
DE
DE
EN
EN
FR
FR
PL
PL
RU
RU
Die Wandmontage
mit der optionalen
BWHYP1 Halterung ermöglicht
die Ausrichtung
des Scheinwerfers
in jede Richtung.
5
5
Entfernen Sie die Schutzfolie der Abdeckung nach der Installation.
122.5
Wandmontage
60
28
44
6,5
B
A
• Installieren Sie den Scheinwerfer in einem gut belüfteten Bereich.
• Verwenden Sie zur Mastmontage einen Mastmontageadapter.
• Bringen Sie die Halterung ⓐ in die gewünschte Position an der Wand.
• Um diesen Vorgang zu erleichtern, ist es möglich das gerändelte Stellrad ⓑ, oder gegebenenfalls die Mutter gegenüber des Stellrads, zu
lockern, und die Halterung ⓐ zum Scheinwerfer zu drehen.
• Markieren Sie die Position der Montagelöcher.
• Bohren Sie die Montagelöcher und berücksichtigen Sie dabei die Art
der Wand, sowie die des zu verwendenden Befestigungsmaterials.
• Montieren Sie die Halterung ⓐ fest an der Wand.
• Falls es während der Installation gelockert wurde, denken Sie bitte
daran das gerändelte Stellrad ⓑ und/oder die Mutter wieder fest zu
ziehen.
6,5
66
Decken- oder Brüstungsmontage
122.5
60
28
44
6,5
AB
• Installieren Sie den Scheinwerfer in einem gut belüfteten Bereich.
• Bringen Sie die Halterung ⓐ in die gewünschte Position an der Decke
oder Brüstung. Das
• Um diesen Vorgang zu erleichtern, ist es möglich das gerändelte Stellrad ⓑ, oder gegebenenfalls die Mutter gegenüber des Stellrads, zu
lockern, und die Halterung ⓐ zum Scheinwerfer zu drehen.
• Markieren Sie die Position der Montagelöcher.
• Bohren Sie die Montagelöcher und berücksichtigen Sie dabei die Art
der Wand oder Decke, sowie die des zu verwendenden Befestigungsmaterials.
• Montieren Sie die Halterung ⓐ fest an der Decke oder Brüstung.
• Falls es während der Installation gelockert wurde, denken Sie bitte
daran das gerändelte Stellrad ⓑ und/oder die Mutter wieder fest zu
ziehen.
6,5
DE
DE
EN
EN
FR
FR
PL
PL
RU
RU
7
7
Montage an einem Kameragehäuse
C
A
B
• Installieren Sie den Scheinwerfer in einem gut belüfteten Bereich.
• Um die Positionierung der Muttern in der externen Schiene zu erleichtern, empfehlen wir die Verschraubung des Gehäuses zu lösen, den
Korpus öffnen und auf der externen Schiene ⓒ zu verschieben, ohne
ihn zu entfernen.
• Bringen Sie die Halterung ⓐ in die gewünschte Position unter der externen Schiene. ⓒ oder, wo möglich, unter der Gehäusebasis.
• Um diesen Vorgang zu erleichtern, ist es möglich das gerändelte Stellrad ⓑ, oder gegebenenfalls die Mutter gegenüber des Stellrads, zu
lockern, und die Halterung zum Scheinwerfer zu drehen.
• Montieren Sie den Scheinwerfer fest an der externen Schiene ⓒoder,
wo möglich, an der Gehäusebasis.
• Bringen Sie den Gehäusekorpus wieder in die Ausgangsposition und
verschließen ihn und bringen Sie den Scheinwerfer in die gewünschte
Position und fixieren Sie alles.
• Falls es während der Installation gelockert wurde, denken Sie bitte
daran das gerändelte Stellrad ⓑ und/oder die Mutter wieder fest zu
ziehen.
88
105
Wandhalterungsmontage
44
28
6,5
D
E
A
D
6,5
60
• Installieren Sie den Scheinwerfer in einem gut belüfteten Bereich.
• Montieren Sie die BWHYP1 Halterung ⓓ an der Scheinwerferhalterung
ⓐ mit Hilfe der Schraube und Mutter ⓔ.
• Bringen Sie die Halterung ⓓ in die gewünschte Position an der Wand.
• Um diesen Vorgang zu erleichtern, ist es möglich das gerändelte Stellrad ⓑ, oder gegebenenfalls die Mutter gegenüber des Stellrads, zu
lockern, und die Halterung zum Scheinwerfer zu drehen.
• Markieren Sie die Position der Montagelöcher.
• Bohren Sie die Montagelöcher und berücksichtigen Sie dabei die Art
der Wand, sowie die des zu verwendenden Befestigungsmaterials.
• Montieren Sie die Halterung ⓓ fest an der Wand.
DE
DE
EN
EN
FR
FR
PL
PL
RU
RU
Falls es während der Installation gelockert wurde, denken Sie bitte daran
das gerändelte Stellrad ⓑ und/oder die Mutter wieder fest zu ziehen.
9
9
Anschlüsse
PHASE
NEUTRAL
EARTH
L
PHASE
NEUTRAL
PHASE
EARTH
Der Scheinwerfer ist mit einem integrierten Netzteil und Dämmerungsschalter ausgestattet; daher ist es ausreichend das Stromkabel einfach an die
Spannungsversorgung anzuschließen.
Achten Sie beim Auflegen des Kabels an den 3-Pin Anschlussstecker auf
die korrekte Belegung der Pins. Beim Anschluss an den Scheinwerfer muss
auf den richten Sitz der Dichtung und eine feste Verschraubung geachtet
werden.
Nullleiter
LeiterErdung
Leiter
PHASE
Erdung
EARTH
Nullleiter
NEUTRA
Nullleiter
Erdung
EARTH
Nullleiter
NEUTRAL
Erdung
Leiter
Leiter
1010
Rückseite
Beschreibung der folgenden Komponenten auf der Rückseite des
Geräts:
① Schutzkappe für den Regler zur
Empfindlichkeitseinstellung der
Fotozelle
② Fenster des Umgebungslichtsensors
③ Gleichdruckfilter
④ Stromanschluss
① ② ③
④
Dämmerungsschalter Einstellung
• Der Scheinwerfer ist werkseingestellt bei etwa 20 lux zu schalten.
• Um diesen Wert zu ändern ist es notwendig die Schutzkappe ① zu
öffnen.
• Stellen Sie mit einem 1x3mm Schraubendreher die Empfindlichkeit der
Fotozelle ein, welche den Scheinwerfer und Relaiskontakt schaltet.
• Durch drehen des Reglers in Uhrzeigerrichtung wird die Lichtempfindlichkeit verringert, während die Drehung gegen den Uhrzeigersinn die
Lichtempfindlichkeit erhöht.
• Das Aufleuchten der roten LED im Scheinwerfer, zu sehen durch die Zugangsöffnung der Empfindlichkeitseinstellung, signalisiert das Erreichen
des Aktivierungsgrenzwerts im Verhältnis zu den Umgebungslichtverhältnissen.
• Schließen Sie die Schutzkappe ① unter Beachtung der richtigen Positionierung des Dichtungsrings.
DE
DE
EN
EN
FR
FR
PL
PL
RU
RU
Weitere Informationen
Weitere Sprachversionen dieser Anleitung sind auf der eneo Website unter
www.eneo-security.com verfügbar.
Back side ................................................................................................................ 21
Twilight control adjustment ................................................................................ 21
Further information .............................................................................................. 21
12
Notes on safety
Please also pay attention to the enclosed safety instructions, and carefully
read through this instruction guide before initial operation.
Important points of advice are marked with a caution symbol.
Warnings
DE
EN
FR
PL
• The product must only be installed and used by qualified technicians, in
compliance with statutory regulations of the place where the product is
used.
• Before starting any installation or maintenance operations, activate all
safety cut-outs on the main supply with a contact breaker gap of at
least 3 mm.
• If properly installed, the illuminator is completely maintenance free.
• For a correct installation, it is not necessary to open the device.
• Do not try to open or repair the product; in case of need, contact aftersales service.
• In case of opening or tampering of the device, warranty conditions will
be lost.
• The device gives out infrared radiation through LED; the use of controls,
regulations or proceedings, which are different from those stated in this
manual, can cause dangerous exposures to infrared radiation.
• To clean plastic parts, use only water.
RU
13
When the illuminator is working, it gives out an infrared radiation
which is not visible to the human eye. Do not look directly the
radiant side (front side of the device) from a distance less than 2
meters.
2 m
When the illuminator is on, it could be hot. Before touching the
illuminator or making any maintenance, turn off the device and
wait till it is cooled.
Put the illuminator in such a way that the environmental brightness
sensor ② is not directly exposed to light sources.
Parts supplied
• IRLED-40xX
• Instruction manual
• L-Bracket BWHYP1
• Fixing screws for BWHYP1
• 3 pin power connector
14
Mounting options
The vertical fastening, with bracket
on the bottom,
allows directing
the illuminator horizontally towards
left. (Not recommended for IRLED40xE illuminators.)
The horizontal
fastening, with
bracket on the
bottom, allows
directing the illuminator vertically
downwards.
The ceiling mounting, or under a
housing, allows
directing the
illuminator in all
directions.
The vertical fastening, with bracket
upwards, allows
directing the illuminator horizontally
towards right. (Not
recommended for
IRLED-40xE illuminators.)
The horizontal
fastening, with
bracket upwards,
allows directing
the illuminator vertically upwards.
The fastening on
a parapet, with
bracket on the bottom, allows directing the illuminator
in all directions.
DE
EN
FR
PL
RU
The wall mounting, with optional
bracket BWHYP1,
allows directing
the illuminator in
all directions.
15
Remove the cover protective film after the unit installation.
122.5
Wall mounting
60
28
44
6,5
B
A
• Install the illuminator in a properly airy zone.
• In case of pole mounting, use a pole mount adapter.
• Place the bracket ⓐ in the desired position against the wall.
• To make this operation easier, it is possible to loosen the knurled handwheel ⓑ or in case the nut opposite to the handwheel, and rotate the
bracket ⓐ as to the illuminator.
• Mark the position of mounting holes.
• Make the mounting holes, taking into consideration the type of material,
which the wall is made of, and the type of fixings to be used.
• Mount the bracket ⓐ to the wall in a firm way.
• If loosened during the bracket installation, please remember to tighten
the knurled handwheel ⓑ and/or the nut opposite to the handwheel.
6,5
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.