Endress+Hauser RN 221N Operating Instructions Manual

Preline RN 221N
Betriebsanleitung Operating instructions Mise en service Gebruiksaanwijzing Manuale operativo Manual de Instrucciones
BA 102R/09/a6/11.00 No.: 510 01879
Speisetrenner
Endress+Hauser
Speisetrenner
Betriebsanleitung
(Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen)
Gerätenummer:...........................
Active barrier
Operating instructions
(Please read before installing the unit)
Unit number:................................
Alimentation 2 fils
Instructions de montage et de mise en service
(A lire avant de mettre l’appareil en service)
N° d’appareil:................................
Voeding / scheider
Gebruiksaanwijzing
(S.V.P. lezen voordat u het instrument in gebruik neemt)
Instrumentnummer:.........................
Barriera attiva
Manuale operativo
(Leggere prima di installare l’unità)
Numero unità:...........................
Barrera activa
Manual de instrucciones
(Por favor leer antes de instalar la unidad)
Número de unidad:...........................
Deutsch 1 ... 12
English
13...24
Français
25...36
Nederlands
37...48
Deutsch 1 ... 12
Italiano
49...60
Español
61...72
Speisetrenner
1
Inhaltsverzeichnis Seite
Sicherheitshinweise 3 Montage-, Inbetriebnahme- und Bedienpersonal 4
1. Systembeschreibung 5
2. Montage und Installation 5
2.1 Gehäuseabmessungen 5
3. Elektrischer Anschluss 6
3.1 Klemmenbelegung 6
3.2 Anschluss Hilfsenergie 6
3.3 Anschluss HART
®
- Bediengerät 7
3.4 Anschluss externer Sensoren (Eingang) 7
3.5 Anschluss weiterer Peripheriegeräte (Ausgang) 8
4. Technische Daten 9
Deutsch
Speisetrenner
2
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
- Speisetrenner mit Hilfsenergie zur sicheren Trennung von
4...20 mA Normsignalstromkreisen mit optional eigensicherem Eingang. Das Gerät ist ein zugehöriges Betriebsmittel und darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen installiert werden!
- Für Schäden aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungs­gemäßem Gebrauch haftet der Hersteller nicht. Umbauten und Änderungen am Gerät dürfen nicht vorgenommen werden.
- Das Gerät ist für den Einsatz in industrieller Umgebung konzipiert und darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden.
- Der Speisetrenner ist nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut und berücksichtigt die einschlägigen Vorschriften nach EN 61010-1.
Wird das Gerät unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß eingesetzt, können Gefahren von ihm ausgehen. Achten Sie deshalb in der Betriebsanleitung konsequent auf Sicherheitshinweise, die mit den folgenden Piktogrammen gekennzeichnet sind:
Hinweis: „Hinweis” deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin,
die - wenn sie nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden - einen indirekten Einfluss auf den Betrieb haben, oder eine unvorhergesehene Gerätereaktion auslösen können.
Achtung: „Achtung” deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin,
die - wenn sie nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden - zu Verletzungen von Personen oder zu fehlerhaftem Betrieb führen können.
Warnung: „Warnung”deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin,
die - wenn sie nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden - zu Personenschäden, zu einem Sicher­heitsrisiko oder zur Zerstörung des Gerätes führen können.
Deutsch
Speisetrenner
3
Montage-, Inbetriebnahme- und Bedienpersonal
- Montage, elektrische Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Geräts dürfen nur durch ausgebildetes Fachpersonal erfolgen, das vom Anlagenbauer dazu autorisiert wurde. Das Fachpersonal muss diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und deren Anweisungen befolgen.
- Das Gerät darf nur durch Personal bedient werden, das vom Anlagenbetreiber autorisiert und eingewiesen wurde. Die Anweisungen in der Betriebsanleitung sind zu befolgen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Messsystem gemäß den elektrischen Anschlussplänen korrekt angeschlossen ist. Beim Entfernen des Gehäusedeckels ist der Berührungs­schutz aufgehoben (Stromschlaggefahr). Das Gehäuse darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden.
- Das Gerät darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden.
Reparatur
Reparaturen sind nur durch geschultes Kundendienstpersonal durchführbar. Bei Rücksendungen legen Sie dem Gerät bitte eine Fehlerbeschreibung bei.
Technischer Fortschritt
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor.
Speisetrenner
4
1 Systembeschreibung
Das Gerät dient der galvanischen Trennung von 4...20 mA Signalstromkreisen. Das Gerät besitzt einen aktiven Strom­eingang, an den direkt ein Messumformer angeschlossen werden kann. Eine zusätzliches Speisegerät ist nicht erforderlich. Das Stromsignal steht am Ausgang (passiver Ausgang) zur weiteren Instrumentierung zur Verfügung. Eine bidirektionale HART
®
-Kommunikation mit SMART-Transmittern ist über eingebaute Kommunikationsbuchsen (mit Widerstand R = 250 ) möglich.
2 Montage und Installation
Einbauhinweise:
- Der Einbauort muss frei von Vibrationen sein.
- Die zulässige Umgebungstemperatur während des Mess-
betriebs beträgt -20...+50°C.
- Gerät vor Wärmeeinwirkung schützen.
2.1 Gehäuseabmessungen
Angaben in mm
Speisetrenner
5
3.2 Anschluss Hilfsenergie
- Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme die Übereinstimmung der Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typenschild.
- Im Spannungsbereich von 90...253 VAC muss in der Zuleitung in der Nähe des Gerätes (leicht erreichbar) ein als Trennvor­richtung gekennzeichneter Schalter, sowie ein Überstrom­schutzorgan (Nennstrom 10 A) angebracht sein.
Klemmenbelegung Ein- und Ausgang
L/+ LfürAC + für DC
Hilfsenergie
N/- N für AC -fürDC
Schutzleiter (PE)
O+ Messsignal + Messsignal
Ausgangsseite (Non-Ex Bereich)
O- Messsignal ­O+H
Messsignal + mit integriertem HART
®
Kommunikationswiderstand (250 )
I+ I-
Messsignal + Messsignal -
Messsignal Eingangsseite (Ex­Bereich)
HART
HART- Kommunikation zum
SMART-Messumformer
Kommunikations­buchsen
3. Elektrischer Anschluss
3.1 Klemmenbelegung
HART®­Anschlussbuchsen
Speisetrenner
6
3.3 Anschluss HART®- Bediengerät
Der für SMART-Messumformer notwendige Kommunikations­widerstand ist bereits im Gerät vorhanden und kann in den Stromkreis komfortabel eingeschleift werden. Eine Kom­munikation mit dem angeschlossenen Messumformer ist somit durch Anstecken eines HART
- Bediengerätes an die front­seitigen Kommunikationsbuchsen ohne Unterbrechung des Messkreises jederzeit möglich.
3.4 Anschluss externer Sensoren (Eingang)
Ist bei langen Signalleitungen mit energiereichen Transienten zu rechnen, empfehlen wir einen Überspannungsschutz. Das Gerät verfügt über eine vom Signaleingang galvanisch getrennte Messumformerspeisung. Die Versorgung von Messumformern erfordert somit keine weiteren Komponenten.
HART®- Anschlussbuchsen
Messumformerspeisung mit passivem Stromausgang, bei Verwendung der Messumformerspeisung des Gerätes.
Speisetrenner
7
Bei der Ex-Ausführung des Gerätes sind die Anschluss­klemmen I+ und I- als blaue Klemmen ausgeführt. Hier kann direkt ein im Ex-Bereich befindlicher Sensor angeschlossen werden.
3.5 Anschluss weiterer Peripheriegeräte (Ausgang)
Ist bei langen Signalleitungen mit energiereichen Transienten zu rechnen, empfehlen wir einen Überspannungsschutz. An den Klemmen O+, O- und O+H steht das Stromsignal am passiven Ausgang des Gerätes zu weiteren Instrumentierung, wie z. B. Anzeiger, Drucker, Schreiber oder SPS-Systeme zur Verfügung. Die gelbe LED in der Front leuchtet bei Stromfluss im Ausgangskreis auf.
Bei Einschleifung des Kommunikationswiderstandes in die Stromschleife ist der Spannungsabfall zu berücksichtigen!
Die HART
®
-Programmiergeräte zur Sensorparametrierung sind in diesem Fall direkt an die Kommunikationsbuchsen an der Gerätefront -ohne weitere Verdrahtung- anzuschliessen.
2-Leiter Strom-Anschluss ohne HART
®
-Kommunikationswiderstand
2-Leiter Strom-Anschluss mit HART
®
-Kommunikationswiderstand
Speisetrenner
8
4 Technische Daten
Arbeitsweise und Systemaufbau
Messprinzip Speisetrennermit Hilfsenergie zur sicherenTrennung von 4...20 mA
Normsignalstromkreisenmit optional eigensicheremEingang. Der vom Messumformer eingeprägte Strom im Eingangskreis (4...20 mA) wird linear zum Ausgang übertragen.
Messeinrichtung Das Gerät stellteine galvanische Trennungzwischen Eingangs- und
Ausgangsseitesicher. Optional ist die Trennungzwischen Ex-Bereich und Non-Ex-Bereich. Eine eingebauteMessumformerspeisung versorgt den angeschlossenenSensor mit Energie. Das Stromsignal steht am Ausgang (passiverAusgang) zur weiteren Instrumentierung zur Verfü­gung. EingebauteKommunikationsbuchsen (R = 250 ) ermöglichen eine bidirektionale HART
®
-Kommunikationmit SMART-Transmittern.
Eingangskenngrößen
Anzahl 1 Speisespannung 17,6 V ± 0,2V (bei I = 20mA) Leerlaufspannung 26 V ± 5% Kurzschlussstrom ≤ 32 mA Innenwiderstand 328 Überbereich 10%
Option eigensicherer Eingang
[1]
Leerlauf­spannung
27,3 V
Kurzschluss­strom
84,1 mA
Leistung 576 mW Kapazität
86nF[EExia]IIC,Cl.I,Div.1, Gr.AB 683 nF [EEx ia]IIB, Cl. I, Div. 1,Gr. C
[EEx ia]IIA, Cl. I, Div. 1,Gr. D
Induktivität
5,5 mH[EEx ia] IIC, Cl. I,Div. 1, Gr. AB
20 mH [EEx ia] IIB, Cl. I,Div. 1, Gr. C
[EEx ia] IIA, Cl. I, Div. 1,Gr. D
Ausgangskenngrößen
Anzahl 1 Leerlaufspannung 24 V ± 10% Überbereich 10% Bürde
(Lastwiderstand)
0...700 (ohneKommunikationswiderstand)
Galv. Trennung Zu allen anderenStromkreisen
[1] Höchstwerte im Fehlerfall
Speisetrenner
9
Hilfsenergie
Elektrische Anschlüsse
Versorgungs­spannung
20...253 V DC/AC, 50/60 Hz
Leistungs­aufnahme
Max. 2,4 W
Stromaufnahme
(Eingangsstrom­begrenzung)
I
max/In
<15
Elektrische Sicherheit
Nach EN 61 010-1,Schutzklasse I, Überspannungskategorie II, InstallationsseitigesÜberstromschutzorgan 10 A
Messgenauigkeit
Referenz­bedingungen
Kalibriertemperaturbei 25 °C
Linearität ≤ 0,15% Einfluss derBürde ≤ 0,1% Einfluss der
Umgebungs­temperatur
0,1% im Bereich 0 °C...50 °C0,2%/10 K im Bereich -20 °C... 0 °C
Einsatzbedingungen
Einbaubedingungen
Einbaulage keine Einschränkung Einbauhinweise Vibrationsfreier Einbauort, Schutz vor Wärmeeinwirkung
Eingangsseite (optional eigensicher)
20...253 V DC/AC 50/60 Hz
HART®-Anschluss­buchsen
Ausgangsseite mit Messumformerspeisung
Speisetrenner
10
Umgebungsbedingungen
Umgebungs­temperatur
-20...+50 °C
Lagerungs­temperatur
-20...+70 °C
Klimaklasse nach EN 60 654-1 Klasse B2 Schutzart IP 20 Elektromagneti-
sche Verträglich­keit (EMV)
Störfestigkeit nach EN 61 326, Klasse A (Industrieumgebung)
Konstruktiver Aufbau
Bauform/Abmes­sungen
Gehäuse für Hutschiene nach EN 50 022-35 Gewicht ca. 150 g Werkstoffe Gehäuse:Kunststoff PC/ABS, UL 94V0
Anschlussklem­men
- Codierte, steckbareSchraubklemme, Klemmbereich2,5 mm² massiv, oder Litzemit Aderendhülse
- Kommunikationsbuchsean der Front über 2mm Klinkenstecker
Anzeige- und Bedienoberfläche
Anzeigelemente
LED gelb inSerie zum Stromausgang: leuchtet, wennAusgangsstromkreis geschlossen ist Ansprechstrom der LED > 2 mA
Fernbedienung
HART
®
-Kommunikation: Kommunikationssignalewerden bidirektionalübertragen. Kommunikationswiderstand: Widerstand fürHART
®
-Kommunikation 250 eingebaut.
Spannungsabfallbeachten!
Angaben in mm
Speisetrenner
11
Zertifikate und Zulassungen
CE-Kenn­zeichnung
Richtlinie 89/336/EWGund 73/23/EWG
Ex-Schutz
ATEX II (1) GD [EEx ia] IIC FM AIS Class I, II, II, Div. 1+2, Gr. A, B, C, D, E, F, G CSA [Ex ia] Class I Div. 1+2, Groups ABCD
Class II Div. 1+2,Groups EFG Class III Div. 1+2
Technische Änderungen vorbehalten!
Speisetrenner
12
Speisetrenner
Betriebsanleitung
(Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen)
Gerätenummer:...........................
Active barrier
Operating instructions
(Please read before installing the unit)
Unit number:................................
Alimentation 2 fils
Instructions de montage et de mise en service
(A lire avant de mettre l’appareil en service)
N° d’appareil:................................
Voeding / scheider
Gebruiksaanwijzing
(S.V.P. lezen voordat u het instrument in gebruik neemt)
Instrumentnummer:.........................
Barriera attiva
Manuale operativo
(Leggere prima di installare l’unità)
Numero unità:...........................
Barrera activa
Manual de instrucciones
(Por favor leer antes de instalar la unidad)
Número de unidad:...........................
Deutsch 1 ... 12
English
13...24
Français
25...36
Nederlands
37...48
Italiano
49...60
Español
61...72
Active barrier
13
Contents Page
Safety hints 15 Installation, commissioning and operating personnel 16
1. System description 17
2. Mechanical installation 17
2.1 Housing dimensions 17
3. Electrical connection 18
3.1 Terminal layout 18
3.2 Power supply connection 18
3.3 HART
®
-operating unit connection 19
3.4 Connecting external sensors (input) 19
3.5 Connection further peripheral instrumentation (output) 20
4. Technical data 21
English
Active barrier
14
Safety hints
Correct use
- Active barrier with standard power supply for safe separation of 4 ... 20 mA signal circuits with an optional intrinsically safe input. The unit is an additional instrumentation unit and must not be installed in a hazardous area!
- The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by incorrect use of the instrument. Changes must not be made to the unit.
- The unit has been designed for use in industrial areas and must only be used in an installed condition.
- The barrier is manufactured using state of the art technology and complies to the EN 61010-1 directives.
The unit could become dangerous if it is incorrectly installed or used. Therefore please take note of all the safety hints and pictograms shown in these installation and operating instructions. The meaning of the pictograms is as follows:
Hint: “Hint” means activities or sequences that, if not done
correctly could have an indirect influence on the units operation or could release an unforeseen unit reaction.
Attention: “Attention” means activities or sequences that, if not
done correctly could lead to personal injury or faulty unit operation.
Warning: “Warning” means activities or sequences that, if not
done correctly could lead to serious personal injury, to a safety risk or total damage to the unit.
English
Active barrier
15
Installation, commissioning and operating personnel
- Mechanical and electrical installation, setting up and maintenance of the unit must only be carried out by skilled and qualified personnel who have been authorised to do so by the plant operator. The skilled personnel must have read and understood these installation and operating instructions. They must follow them carefully.
- The unit must only be operated by trained personnel who have been authorised by the plant operator. They must follow all instructions contained in this manual.
- Always make sure that the unit is correctly connected following the electrical connection diagrams. When removing the unit cover electrical contact protection is lost (danger of electrical shock). The housing must only be opened by qualified skilled personnel.
- The unit must only be used in an installed condition.
Repairs
Repairs must only be carried out by trained customer service personnel. If the unit is to be returned to the manufacturer for repair please include a description of the fault.
Technical advancement
The manufacturer reserves the right to improve and update the technical details.
Active barrier
16
1 System description
The active barrier galvanically separates 4...20 mA signal circuits. The unit has an active current input to which a transmitter can be connected. A additional power supply is therefore not required. A current signal is available at the output (passive output) for connection to further instrumentation. Bi­directional HART
®
-communication with SMART-transmitters is possible using the built-in communication sockets (with resistance R = 250 ).
2 Mechanical installation
Installation hints:
- The installation area must be vibration free.
- The permissible operating ambient temperature
is -20...+50 °C.
- Protect the unit from heat sources.
2.1 Housing dimensions
Dimensions in mm
Active barrier
17
3.2 Power supply connection
- Before installing the unit please check that the power supply corresponds with that shown on the unit legend plate.
- When operating with a 90...253 V AC unit a power isolator must be situated within easy reach of the unit, this should also be fused with at least 10 A.
Teminal layout In- and outputs
L/+ L for AC + for DC
Power supply
N/- N for AC -for DC
Ground (PE)
O+ Measurement signal +
Measurement signal output (Non-Ex -area)
O- Measurement signal ­O+H
Measurement signal + with integrated HART
®
communication resistance (250 )
I+ I-
Measurement signal + Measurement signal -
Measurement signal input (Ex- area)
HART
HART- communication to
SMART transmitter
Communication sockets
3. Electrical connection
3.1 Terminal layout
HART®­connection sockets
Active barrier
18
3.3 HART®-operating unit connection
The communication resistor required for SMART transmitters is already available in the unit and can easily be connected into the current circuit. This means that communication with the connected transmitter can be done, without interrupting the measurement circuit, by simply connecting the HART
-
operating unit to the front mounted communication sockets.
3.4 Connecting external sensors (input)
If there is a possibility of electrical transients on long signal cable runs we would recommend that an overvoltage protection unit is used. The unit has a built in loop power supply that is galvanically isolated from the signal input. This means that there is no need for any external components to power any transmitters connected.
HART®- connection sockets
Loop power supply with passive ccurrent output, when using the loop power supply from the unit.
Active barrier
19
Terminals I+ and I- are supplied as a blue terminal strip on units supplied as Ex versions. This means that a sensor fitted in the hazardous area can be directly connected to the unit.
3.5 Connecting further peripheral instrumentation (output)
If there is a possibility of electrical transients on long signal cable runs we would recommend that an overvoltage protection unit is used. A current signal is available at the passive output of the unit, terminals O+, O- and O+H, which can be used for connection to further instrumentation such as displays, printers, recorders or PLC systems. The front mounted yellow LED illuminates when current flows in the output circuit.
Please take note of the respective volt drop when including the communication resistance in the current circuit!
The HART
®
-programming up module for sensor setting up can, in this case, be directly connected to the two front mounted communication sockets without any further wiring.
2-wire current connection without HART
®
-communication resistance
2-wire current connection with HART
®
-communication resistance
Active barrier
20
4 Technical data
Operation and system construction
Measuring principle
Active barrierwith power supply for safeseparation of 4...20 mA current signal circuits.The unit has an optionalintrinsically safe input.The current transmittedfrom the transmitter tothe input circuit (4...20 mA) is linearly transmittedto the output.
Measurement system
The unit createsa safe galvanic isolationbetween input and outputof the circuits.Separation between hazardousand non-hazardous areas is available as an option. A built-in loop power supply can supply connected sensorswith the necessary energy.A current signal is available at the output (passive output)for connection to further instrumentation.Bi-directional HART
®
-communication with SMART transmitters ispossible using the built-incommunication sockets (with resistance R = 250 ).
Inputs
Number of inputs 1 Power
requirement
17.6 V ± 0.2V (at I = 20mA)
Open circuit voltage
26 V ± 5%
Short circuit current
32 mA
Internal resistance
328
Over range 10%
Option intrinsically safe input
[1]
Open circuit voltage
27.3 V
Short circuit current
84.1 mA
Power consumption
576 mW
Capacitance
86 nF[EEx ia] IIC,Cl. I,Div. 1, Gr. AB
683 nF [EEx ia] IIB, Cl.I, Div. 1, Gr. C
[EEx ia] IIA, Cl. I, Div. 1,Gr. D
Inductance
5.5 mH[EEx ia] IIC, Cl. I,Div. 1, Gr. AB
20 mH [EEx ia]IIB, Cl. I, Div. 1,Gr. C
[EEx ia] IIA, Cl. I, Div. 1,Gr. D
[1] Peak values in fault condition
Acctive barrier
21
Loading...
+ 53 hidden pages