Wi-Fi- forbindelse eller mobildata abonnement nødvendigt
SMART.5
emporiaSMART.5 – din praktiske følgesvend
Ved udviklingen af denne nye smartphone har vi efter god emporia-tradition lyttet til de ægte eksperter: nemlig vores kunder, der er helt almindelige mennesker, som dig.
Derfor er jeg overbevist om, at du vil få stor glæde af den nye emporia-smartphone, som er spækket med østrigsk ingeniørkunst.
For at hjælpe dig med at lære de nye muligheder ved en smartphone at kende har emporia udviklet en
træningsbog, så du kan øve dig og afprøve smartphonen. Denne træningsbog er med i leveringen – vi ønsker dig god fornøjelse! Derudover kan du på vores hjemmeside www.emporia.eu finde detaljerede trin-for-trin- vejledninger til opgaver, som f.eks. »Hvordan opretter jeg en WhatsApp-gruppe« og meget mere.
Denne smartphone skal være din bedste følgesvend. Jeg ønsker dig rigtig god fornøjelse med din emporiaSMART.5.
Venlig hilsen
Installationsvejledning
› OVERSIGT OVER DIN MOBILTELEFON
2
3 4
14
12
15
13
1
5 |
16 |
17 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
Oversigt over din mobiltelefon
1 Smartcover med funktionstaster (se side 32)
2Høretelefontilslutning
3Højttaler
4Frontkameralinse
5Touch-display (skærm)
6Menutast (se side 37)
7Home-tast (se side 37)
8Tilbage-knap (se side 37)
9Mikrofon
10USB-indgang
11Højttaler
12Lydstyrkeknap (se side 38)
13Til/Fra-knap (se side 37)
14Kameralinser med lommelygte/flash
15Nødopkaldsknap (på smartcover) (se side 49)
16Batteridæksel
17NFC-modul (på batteri)
Bemærkninger til denne betjeningsvejledning
•I denne vejledning finder du bemærkninger og tips, som er markeret med symbolet.
•Advarsler er markeret med symbolet
03
› Indholdsfortegnelse
1. |
Forberedelse |
06 |
1.1Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . 06
1.2Indsættelse af SIM-kort og datakort . . . . . . 08
1.3 Sæt batteriet i. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.4 Tænde telefonen . . . . . . . . . . . . . . . .12
1.5Indtastning af PIN-kode . . . . . . . . . . . . .13
2. |
Første ibrugtagning |
14 |
2.1Grundindstillinger til Android™ og Google . . . .14
2.2Installer emporia app . . . . . . . . . . . . . 22
2.3Konfigurer startside og favoritter . . . . . . . . 25
2.4Konfigurer kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
2.5Tilknyt personlige kontakter . . . . . . . . . . 29
2.6Konfigurer emporia-tastatur . . . . . . . . . . 31
2.7 emporia Smartcover . . . . . . . . . . . . . . 32
3. |
Betjening |
35 |
3.1Batteribesparelse og skærmlås . . . . . . . . . 35
3.2 Knapper på telefonen . . . . . . . . . . . . . .37
4. |
Oprettelse af forbindelser |
39 |
4.1Oprettelse af Wi-Fi-forbindelse . . . . . . . . . 39
4.2Oprettelse af mobildataforbindelse . . . . . . .42
04
Indholdsfortegnelse
4.3Oprettelse af e-mail-forbindelse . . . . . . . . .43
4.4 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.5Opret NFC-forbindelse . . . . . . . . . . . . . 45
4.6PC-forbindelse til dataoverførsel . . . . . . . . 46
4.7Systemopdatering . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.8 Download af apps . . . . . . . . . . . . . . . 48
5. |
Nødopkaldsfunktion |
49 |
6. |
Hurtig-indstillinger |
57 |
6.1Audio-profiler . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.2Baggrundsbillede . . . . . . . . . . . . . . . 58
7. |
Flere indstillinger |
|
|
|
|
|
59 |
7.1 |
Dato og klokkeslæt . |
. |
. . . . . . . |
. |
. |
. |
. . .59 |
7.2 |
Sprog og inputt . . . . . . |
. . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . |
. . |
. |
. . . . . .59 |
7.3 |
Emporia-tastatur . . . . . |
. . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . |
. . |
. |
. . . . . .59 |
7.4 |
Skærm . . . . . . . |
. |
. . . . . . . |
. |
. |
|
61 |
7.5Ansigtsgenkendelse . . . . . . . . . . . . . . 61
8. |
Sikkerhedshenvisninger |
64 |
05
Smartphone |
Smartcover |
Batteridæksel |
Ladestation |
|||||||||
|
|
|
(Batteridæksel |
uden nødop |
|
|
|
|
||||
|
|
|
med nødop |
kaldsknap |
|
|
|
|
||||
|
|
|
kaldsknap) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Batteri med |
Strømstik |
USB-ladekabel |
Headset |
NFC-antenne |
|
|
|
(forudinstalleret) |
|
|
|
WiFi- |
|
|
|
Verbindung |
|
|
|
oder mobiler |
|
|
|
Datentarif |
|
|
|
notwendig |
|
|
|
SMART.5
Træningsbog
Installationsvejledning
Installations Træningsbog
vejledning
Indholdet i denne pakke er ikke egnet til små børn og indeholder små dele, der kan sluges.
Google, Android, Google Play og andre varemærker er varemærker tilhørende Google LLC.
06
Forberedelse
›Ikke i leveringsomfanget
•SIM-kort
SIM-kortet er et chip-kort, som du sætter ind i din telefon. Først derefter kan du bruge din telefon. Du får kortet sammen med de tilhørende koder (PIN og PUK) fra din mobiludbyder ved køb af et
telefonabonnement. Du kan også få et SIM-kort ved køb af et taletidskort. Brug altid en mobilpakke med data sammen med smartphonen.
•Datakort
Datakortet er et chipkort, som fungerer som udvidet hukommelse for din smartphone. Ved hjælp af dette kan du for eksempel gemme flere billeder og installere flere apps. Disse kort kan købes hos en elektronikforhandler.
›Hvis en del mangler eller er defekt Kontakt Emporia Service Centre på nummer +43 · 732 · 77 77 17 · 446
Mandag-torsdag 08:30-17:00 · Fredag 08:30-13:00 customercare@emporia.at · www.emporia.eu
07
Forberedelse
Tag opladeren ud af telefonen, og sluk telefonen, før du tager batteridækslet af.
›Løft batteridækslet af.
Start med at tage batteridækslet af ved udsparingen (forneden i venstre side).
Undgå at bøje batteridækslet overdrevent, da det ellers kan blive beskadiget.
Pas på neglene, når du tager låget af.
›Sæt SIM-kortet i.
Holderen til SIM-kortet befinder sig til højre over batteridækslet og holderen til hukommelseskortet. Skub kortet i, sådan at de gyldne kontakter peger nedad.
Brug kun Nano SIM-kort til denne telefon.
Hvis dit SIM-kort har en anden størrelse, kan du få det byttet hos din udbyder eller købe en adapter hos en forhandler.
08
Forberedelse
›Sæt datakortet i (ekstraudstyr).
Holderen til hukommelseskortet befinder sig til venstre over batteri. Skub datakortet ind i holderen, så de gyldne kontakter vender nedad.
Brug udelukkende kompatible hukommelseskort som microSD® eller microSDHC® til denne telefon.
Hvis du bruger inkompatible SIM-kort eller hukommelseskort, kan telefonen, selve kortet eller dataene på kortet blive beskadiget.
›Placering af batteridæksel
Du skal beslutte dig for, om batteridækslet skal være uden nødopkaldsknap, eller om du vil bruge smartcoveret (se side 32) med nødopkaldsknap. Tryk på batteridækslet på telefonen, indtil alle forankringer klikker fast.
Brug kun batterier, opladere og tilbehør, som er godkendt til denne telefon. I modsat fald ophører garantien på telefonen.
09
Forberedelse
Brug kun batterier, oplader og tilbehør, som er godkendt til denne telefon. I modsat fald ophører garantien på telefonen.
Før du tager telefonen i brug første gang, skal batteriet lades op i mindst fire timer. Hvis du ikke overholder denne opladningstid, kan det forringe batteriets levetid.
Tilslut aldrig telefonen til opladeren eller en pc, når der ikke er isat et batteri. Forsøg ikke at bruge telefonen uden batteri. Dette kan beskadige telefonen.
Kontakt din forhandler, hvis du på et tidspunkt ønsker at udskifte batteriet. Denne QR-kode kalder en video frem, som viser udskiftningsprocessen i detaljer. https://youtu.be/9KLL04nJ_Ms
10
Forberedelse
›Opladning med ladekablet
•Sæt USB-stikket ind i USB-indgangen på oversiden af telefonen.
•Sæt derefter ladekablets strømstik i stikdåsen.
›emporia-ladestation
Med ladestationen kan du nemt og bekvemt oplade din mobiltelefon, og samtidig har den sin faste plads
i hjemmet.
Sæt ladekablet ind i USB-C-bøsningen på bagsiden af ladestationen. Sæt mobiltelefonen i ladestationen. Ønsker du kun at oplade din telefon på denne måde, kan du lade ladekablet sidde permanent i ladestationen.
›Opladning med computeren
Sæt telefonen i en USB-indgang på computeren. Tag det medleverede USB-kabel fra strømstikket.
Opladning med computeren varer længere end opladning med ladekablet.
11
Forberedelse
›Batterivisninger på telefonen
•Når batteriet er ved at være tomt:
Et akustisk signal lyder, og der vises en advarsel på skærmen. Batterisymbolet er rødt, LED'en blinker.
•Når batteriet oplades:
Batterisymbolet bliver fyldt, og LED'en lyser rødt.
•Når batteriet er fuldstændig opladet: Batterisymbolet er fyldt, og LED'en lyser grønt. Du kan nu fjerne ladekablet fra telefonen og derefter trække ladekablet ud af stikdåsen.
Under Indstillinger – batteri kan du se den resterende driftstid ved den aktuelle batteristand og kan lukke applikationer for at øge driftstiden.
•Fjern beskyttelsesfolien fra displayet, før telefonen tages i brug første gang.
•Tryk på Til/Fra-knappen i mindst to sekunder.
•På skærmen vises emporia-logoet, og der afspilles en melodi.
Når du starter telefonen for første gang, kan startprocessen vare op til to minutter. Under denne startproces ses emporia-logoet på skærmen. Afbryd ikke denne proces.
12
Forberedelse
1.5Indtastning af PIN-kode
Indtast dit SIM-korts 4-cifrede PIN-kode, når du bliver bedt om det, og bekræft din indtastning.
Du kan ændre eller slå din PIN-kode fra under
Indstillinger – Sikkerhed – Konfigurer låsning af SIM-kort.
Her har du muligheden for at notere din personlige PIN-kode: ______________
Du har maksimalt tre forsøg til at indtaste din PIN-kode. Efter den tredje forkerte indtastning kan SIM-kortet kun låses op med PUK-koden. PIN-koden og PUK-koden finder du i de dokumenter, du har fået sammen med dit SIM-kort fra netværksudbyderen.
13
Ved første ibrugtagning af din smartphone skal du foretage nogle engangsindstillinger.
›Vælg sprog
Engelsk er som standard valgt som systemsprog. Hvis du foretrækker et andet sprog til betjening af din smartphone, gør du følgende:
•Tryk på det forvalgte sprog (DANSK).
•Der vises en liste med alle tilgængelige systemsprog.
•Vælg det sprog, som du ønsker at bruge til din smartphone.
•Det valgte sprog vises på skærmen.
Hej!
DANSK (DANMARK)
START
Nødopkald Synsindstillinger
›Start Android-indstillinger
•Tryk nu på START for at definere en række nødvendige indstillinger for Android-styresystemet.
14
Første ibrugtagning
›Tilslut til Wi-Fi
Opret om muligt en Wi-Fi-forbind else, så de nødvendige opdateringer og downloads ikke belaster den mængde mobildata, du har.
•En liste viser alle de Wi-Fi-netværk, der er tilgængelige.
•Tryk på navnet på det Wi-Fi- netværk, som du vil forbinde din telefon med.
100%
Opret forbindelse til Wi-Fi
Vælg et netværk
MyWi-Fi
MyWi-Fi-gæst
+Se alle Wi-Fi-netværk
Brug mobilnetværk til opsætning
Konfi gurer o ine
Hvis dit Wi-Fi-netværk ikke vises på
listen, er det fordi, det ikke befinder sig inden for din smartphones rækkevidde. Sørg for, at telefonen befinder sig inden for Wi-Fi-netværkets rækkevidde, så du kan aktivere Wi-Fi-netværket.
•Indtast din adgangskode til det valgte Wi-Fi-netværk. Du finder nøglen i dokumentationen til dit Wi-Fi- netværk.
•Når du vil skifte til talfeltet, skal du trykke på det grå felt 123. Hvis du vil skifte til store bogstaver, skal du trykke på det grå felt med pilen.
15
Første ibrugtagning
•Du kan kontrollere adgangskoden endnu engang, når du trykker på
Vis adgangskode.
•Når du er færdig med at indtaste adgangskoden, trykker du på feltet FORBIND, hvorefter forbindelsen til Wi-Fi-netværket oprettes.
100%
MyWLAN
Sikkerhed
WPA2 Personal
Adgangskode
|
Vis adgangskode
Avancerede valgmuligheder
|
|
|
|
Annuller |
|
Forbind |
|
|
q1 w2 e3 r4 t5 z6 u7 i 8 o9 å0 |
||||||||
a s |
d |
f |
g |
h |
j |
k |
l |
æ |
z |
x |
c |
v |
b |
n m |
|
1 |
|
|
2 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Udfør |
, |
|
|
|
|
. |
Slet |
16
Første ibrugtagning
›Kopier apps og data
Din smartphone kontrollerer nu, om der findes opdateringer til Android-styresystemet, og installerer dem automatisk.
100%
Kopiér apps og data
Du kan vælge at overføre apps, billeder, kontakter, din Google-konto og meget mere.
Har du tidligere brugt en smartphone? I næste trin kan du installere apps og data fra din
gamle smartphone. |
Kopiér ikke |
Næste |
|
|
Tryk på NÆSTE, vælg overførselsmåden, og følg
vejledningen på skærmen.
Hvis dette er din første smartphone, eller hvis du ikke ønsker at overføre data, trykker du på KOPIER IKKE.
Efter installationen kan du beskytte din smartphone med ansigtsgenkendelse ud over at sikre den med en kode. (se side 61)
17
Første ibrugtagning
›Konfigurer Google-konto
I næste trin bliver du bedt om at logge ind på din Googlekonto. Til dette indtaster du din
Gmail-adresse og den tilhørende adgangskode.
Hvis du ikke har brugt en Googlekonto før, kan du oprette en nu.
•Tryk på Opret konto.
•Vælg Til mig selv.
•Indtast fornavn og efternavn, og tryk på Næste.
100%
Log ind
Brug din Google-konto.
Flere oplysninger
mailadresse eller telefonnummer
Har du glemt mailadresse?
Opret konto
Til mig selv
Til mit barn
Spring over |
Næste |
•Indtast din fødselsdato og dit køn.
•Næste skridt er at vælge brugernavn. Sammen med den obligatoriske endelse @gmail.com fastlægger du på den måde din personlige Gmail-adresse.
•Nu kontrolleres det, om det ønskede brugernavn er ledigt.
18
Første ibrugtagning
•Vælg nu en adgangskode, som skal knyttes til denne Google-konto. Den skal mindst være på 8 tegn, og det anbefales at inkorporere både tal og specialtegn.
•Nu skal du indtaste adgangskoden igen for at udelukke mulige trykfejl.
•Markér afkrydsningsfeltet for vilkår og betingelser og databeskyttelseserklæringen, hvorefter du kan trykke på OPRET KONTO.
•I de næste trin kan du foretage personlige indstillinger til din Google-konto og derefter BEKRÆFTE.
•Nu kan du foretage indstillinger vedrørende sikkerhed og lagerplads for Google-tjenester. Læs forhåndsindstillingerne grundigt igennem, og deaktiver eventuelt enkelte funktioner. Tryk derefter på ACCEPTER.
›Vælg søgeudbyder
Vælg den internet-søgemaskineudbyder,
som du ønsker at bruge ved søgeforespørgsler.
19
Første ibrugtagning
›Beskyt din smartphone
Nu skal du vælge en skærmlås, så din smartphone ikke kan betjenes af uvedkommende.
•Vælg, om koden også skal indtastes, når enheden åbnes.
•Indtast den ønskede kode.
•Indtast koden én gang til for at udelukke eventuelle tastefejl, og bekræft.
› Aktivér Google-Assistent
Nu kan du installere Google- |
100% |
||
|
|
|
|
Assistent fuldt ud. Vær opmærksom |
|
Den nye måde at tale med |
|
|
|
Google på |
|
på, at du i så fald giver Google |
|
Navigér, kommunikér og |
|
|
udfør opgaver |
||
omfattende tilladelser. |
|
|
|
Vælg AKTIVER eller NEJ TAK. |
|
|
|
Hvis du vil styre Google-Assistent |
|
|
|
|
Med disse indstillinger kan din assistent |
||
med stemmen, skal du konfigurere |
|
bedre tilpasse sig dine individuelle behov. |
|
|
|
|
|
Voice Match – til dette trykker du |
|
|
|
|
Mere |
||
på JEG ACCEPTERER og følger |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
anvisningerne på skærmen. |
|
|
|
20
Første ibrugtagning
›Konfigurer Google Pay
Hvis du ønsker at tilknytte en betalingsmulighed til din Google-konto, trykker du på TILFØJ ET KORT og indtaster de nødvendige oplysninger. Denne proces kan du også SPRING OVER.
›Tilpas baggrund og skriftstørrelse
Til sidst kan du personliggøre baggrunden på din smartphone og skriftstørrelsen. Disse indstillinger slår igennem i systemet, men ikke i emporia-appen. Afslut installationsprocessen.
21
Første ibrugtagning
Når du har afsluttet konfigurationen 12:30 |
100% |
af Android og Google, vises Android-startskærmen.
Tryk nu på emporia-symbolet.
start emporia
›Juridiske oplysninger
Bekræft forretningsbetingelserne, databeskyttelses erklæringen og app-tilladelserne til emporia app. Tryk på firkanten ved siden af »Jeg har læst og accepterer alt.«. Bekræft med Næste.
22