Emporia GLAM Instruction manual [pt]

FUNÇÃO DE CHAMADA DE EMERGÊNCIA EMPORIA
Pode guardar até 5contactos de emergência (família, amigos, entidades ociais).
¡ Em caso de emergência, prima continuamente a Tecla
cham. emergência na parte de trás do telemóvel. (Também funciona com o telemóvel fechado.)
¡ Os 5números predenidos são automaticamente chamados
pela ordem que foram guardados. Se o primeiro número estiver incontactável, é chamado automaticamente o segundo. Se o segundo número estiver incontactável, é chamado automaticamente o terceiro, etc. (no máx. 3vezes com 5números).
¡ Além da chamada de emergência, é enviada uma mensagem
(SMS): »Está recebendo uma chamada de emergência.
Uma chamada de emergência de entrada é indicada por um aviso sonoro. Prima 3 vezes a tecla 0 para estabelecer a ligação.«
Nota: O destinatário da chamada tem de premir 3 vezes a
tecla 0 no prazo de 60 segundos, caso contrário a chamada é cancelada (para evitar que a chamada de emergência seja encaminhada para o voicemail).
¡ Após o início da chamada de emergência, o telemóvel
emporia atende automaticamente todas as chamadas de entrada durante uma hora. Para desactivar esta função, desligue completamente o dispositivo e volte a ligá-lo com
.
¡ Para cancelar a chamada de emergência, prima
continuamente
.
¡ Durante a chamada de emergência é emitido continuamente
um tom de aviso, que alerta adicionalmente o ambiente circundante e o destinatário da chamada.
¡ Se não estiver guardado nenhum contacto de emergência,
estiver sem saldo ou não puder utilizar uma outra rede (por ex., o roaming não estiver activado), ao premir a Tecla cham. emergência, o telefone liga para o 112.
Nota: Se desejar guardar uma entidade oficial (polícia,
bombeiros, etc.) como contacto de emergência, deve contactar a respectiva entidade para o efeito. Não nos responsabilizamos por eventuais custos, caso estes números sejam chamados inadvertidamente.
Guardar/editar contactos de emergência:
No menu Congurações _ Contactos de emergência
_ Guardar contacto de emergência _ seleccione uma entrada (por ex.,
Contacto de emergência 1) com
_ seleccione Ok com _ seleccione Particular ou Organização humanitária _ seleccione um contacto
Activar a Tecla cham. emergência:
No menu Congurações _ Contactos de emergência _ Tecla cham. emergência _ Activado/Desactivado
Pré-alarme:
O pré-alarme é um tom de aviso, emitido durante 10segundos para alertar o ambiente circundante sobre a emergência. De seguida, é iniciada a sequência da chamada de emergência. No menu Congurações _ Contactos de emergência _ Pré-alarme _ Activado/Desactivado
CONFIGURAÇÕES
No menu Congurações _
Tons e sinais:
Pode congurar congurações pessoais para os tons, sinais e vibração ou seleccionar pré-congurações (pers).
¡ Opções do menu: Melodia de toque, Melodia de
despertador, Volume de toque, Silencioso/modo de suspensão, Reunião/Cinema, Máximo/autocarro, Toque campainha crescente, Vibrar com chamada, Vibrar com alarme, Sons das teclas, Tom de mensagem,
FERRAMENTAS
No menu Ferramentas _
Despertador:
¡ Ajustar hora:
Activar o despertador _ Introduzir hora _ conrmar com
. O despertador passará a
tocar todos os dias à hora introduzida.
¡ Desactivado: Desactivar o despertador
Desligar o despertador a tocar com Silenciar com
ou (volta a tocar passados 5 minutos).
.
Vibração com mensagens, Volume dos auscultadores, Volume de mão-livres, Tom de conrmação, Tom de emergência
¡ Perl Silencioso/modo de suspensão
só indicação óptica (lanterna LED pisca, indicação no ecrã externo), sem tom de chamada, sem vibração
¡ Perl Reunião/cinema
indicação óptica (lanterna LED pisca, indicação no ecrã externo) e dispositivo vibra, sem tom de chamada
¡ Perl Máximo/autocarro
tons de teclas, tom de SMS e vibração ativados, volume de chamada ajustado para o máximo
Bluetooth:
Esta função permite utilizar, sem os, dispositivos mãos-livres compatíveis com Bluetooth.
¡ Ligar/desligar Bluetooth:
Activar/desactivar Bluetooth
¡ Ligar _ Procurar novo dispositivo:
Procurar dispositivos para emparelhar _ seleccionar com
. Da próxima vez que o Bluetooth for activado, os dispositivos emparelhados são detectados e automaticamente conectados.
N.º voicemail:
Introduza o seu número de voicemail. Encontra este número na documentação fornecida pela operadora da rede.
Congurações de segurança:
¡ PIN: Activar/desactivar o pedido de PIN, alterar o PIN ¡ Código telemóvel: Activar/desactivar, alterar (de fábrica 1234)
Reposição:
Pode repor o telemóvel para as congurações de fábrica (o código de telefone de fábrica é 1234).
CÂMARA E ÁLBUM DE FOTOGRAFIAS
O telemóvel tem uma câmara. As fotograas tiradas são guardadas no menu, sob Álbum de fotograas. Fotografar:
No modo stand-by, activar a câmara com _ Prima
para tirar uma fotograa.
Opções da câmara:
No menu Congurações _ Congurações da câmara _ Disparador automático, Efeito, Tamanho da imagem,
GLAM
PartN o: V34_Sho rtManua l-V1a_55376-P OR | 201405 | Rese rvado o di reito a erro s de impres são, lapso s e alteraçõ es técnic as.
INSERIR O CARTÃO SIM
Qualidade e Modo nocturno.
Álbum de fotograas:
SÍMBOLOS NO ECRÃ EXTERNO
Os símbolos só são visíveis com o telemóvel fechado, desparecendo quando este é aberto.
Hora: A hora é exibida, premindo
ou .
Chamada de entrada:
As fotograas são guardadas no menu Álbum de fotograas.
e/ou permitem percorrer o álbum de fotograas
¡
permite abrir as Opções da imagem seleccionada.
¡
As opções disponíveis são: Exibir, Enviar, Padrão de fundo,
Foto do contacto, Mudar o nome, Apagar, Apagar todas e Memória
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1: Retirar a tampa da bateria Fig. 2: Inserir o cartão SIM, com os contactos dourados
virados para baixo, no suporte de cartão SIM É exibido o número ou o nome do autor da chamada. Chamada perdida: Pisca, caso haja uma chamada que não foi atendida Nova mensagem:
Nota: O cabo de dados USB permite conectar o telefone a um
PC para transferir as suas fotografias.
Nota: Pode aumentar a capacidade de armazenamento do
telemóvel com um cartão Micro-SD. Pode obter este cartão numa loja da especialidade.
INSERIR E CARREGAR A BATERIA
Pisca, caso haja novas mensagens Bateria fraca: Pisca, caso a bateria esteja fraca Bateria a carregar: É preenchido, caso o telefone esteja a ser carregado através do cabo ou da estação de carregamento Chamada de emergência: É exibido quando a Tecla cham. emergência é premida Despertador: É exibido quando o despertador toca Repetição: É exibido quando o despertado é colocado em modo de repetição com a tecla
(o
PERGUNTAS FREQUENTES
O ecrã (visor) permanece escuro/não mostra nada:
O telefone está no modo de poupança de energia (prima uma tecla). Pode também estar desactivado _ Prima
durante 2segundos para o activar.
O telemóvel não reage:
Retire a bateria, volte a colocá-la e ligue o dispositivo. Se o telefone continuar sem reagir, contacte o centro de assistência técnica.
O processo de carregamento não é iniciado:
O início do carregamento pode demorar alguns minutos. Se, após 30minutos, não houver qualquer reacção, contacte o centro de assistência técnica.
Fig. 3
Fig. 3: Inserir a bateria, os contactos da bateria têm de car em
Fig. 4: Fazer deslizar a tampa da bateria até a mesma
encaixar perceptivelmente.
Fig. 5: Inserir o cabo de carregamento na tomada USB
localizada na parte superior do telefone.
Atenção: Deixar a bateria carregar durante pelo menos 4 horas
antes da colocação em funcionamento. Utilizar apenas
baterias e carregadores aprovados para utilização com este
modelo específico.
Fig. 4 Fig. 5
despertador volta a tocar passados 5 minutos)
menu
4
ghi
2
abc
5
jkl
5
jkl
6
mno
1
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
0
+
#
aA1
menu
menu
menu
¡ No modo stand-by: Aceder à Lista de chamadas
1
+
menu
#
aA1
¡ Alterar o volume dos auscultadores
¡ Telefone a tocar: Premir
(volta a tocar na próxima chamada)
Atribua a função que utiliza com mais frequência
a esta tecla. Alteração ou atribuição no
Menu _Congurações _ Tecla Favoritos
Premir longamente para ouvir o voicemail
¡ Premir longamente: + (para código do país,
(. , ? ! ' " ( ) @ \ / : _ ; + - * = % & < > £ $ …)
Tecla Atender/OK
¡ Iniciar ou atender chamada
¡ No menu: Conrmar a selecção
Regulação do volume
&
para silenciar o tom de toque
Tecla Favoritos
Tecla
(voicemail)
Tecla
por ex., +351 para a Portuguesa)
¡ Ao escrever: Símbolo
Tecla Desligar/retornar/apagar
Lanterna
¡ Durante a chamada: Desligar ¡ No menu: Retornar um passo ¡ Ao introduzir algarismo ou letras: Apagar
Conexão para auscultadores
Atenção: Não tem tomada de
carregamento!
Teclas de setas
¡ Percorrer os Contactos e o menu ¡ No modo stand-by, aceder aos Contactos com
Tomada para cabo de carregamento USB
¡ Para carregar a bateria ¡ Ligação USB ao PC
Tecla Fotograa
Aceder às fotograas guardadas com o premir de um botão.
Tecla cham. emergência
Premir durante 3 segundos
Tecla Menu
em caso de emergência.
Aceder ao menu com o premir de um botão.
Tecla de lanterna
Tecla
¡ Ao escrever: Alternar entre maiúsculas e
minúsculas ou algarismos
Com o dispositivo activado:
¡ Activar: Premir durante 2segundos ¡ Desactivar: Premir brevemente
Tecla Activado/Desactivado
Premir continuamente: Activar ou desactivar
Tecla da câmara
¡ Activar a câmara ¡ Disparador
Tomada para cabo de carregamento USB
SÍMBOLOS NO ECRÃ Intensidade do sinal
de rede
Roaming (estrangeiro)
PRIMEIROS PASSOS
¡ Para activar o telefone, prima a tecla
durante
pelo menos 2segundos.
¡ Para o desactivar, prima também a tecla
durante
2segundos.
Aquando da primeira utilização de um cartão SIM novo:
Introduza o código PIN de 4 dígitos (número de identicação pessoal) _ conrme com
Nota: O código PIN é uma combinação de 4 dígitos, utilizado
para impedir que o telemóvel seja activado por outras pessoas. Existem três tentativas de introdução do código; após a terceira introdução incorrecta, o cartão SIM já só pode ser desbloqueado com o código PUK. O código PIN e o código PUK fazem parte da documentação fornecida pela operadora da rede.
_ Seleccionar Idioma com
_ Ajustar hora _
_ Ajustar a data _
_ seleccionar Tamanho do texto com
Pequeno ou Grande _
e _
e :
Chamada de entrada:
¡ Atender: Abrir o telefone e aceitar a chamada com ¡ Rejeitar: Premir ou fechar o telefone ¡ Silenciar o tom de toque temporariamente:
Premir a tecla
Terminar a chamada: Premir
(lateral)
ou fechar o telefone
Marcar: Introduzir o número de telefone (incluindo o código
de área) através do teclado _ iniciar chamada com
.
Indicador de bateria
Encaminhamento
de chamada
Nova mensagem
Chamada perdida
Remarcação:
Prima
_ Seleccione um número com _ Inicie a chamada com
para ver a Lista de chamadas.
e .
.
Mãos-livres: activar ou desactivar a função mãos-livres com
Modo stand-by:
No modo stand-by, o dispositivo está activado, mas não existem aplicações em execução (telefonia, SMS, …).
Acesso ao menu:
¡ Prima ¡ Percorrer as opções do menu: Com
para abrir o menu.
e/ou . O ponto do menu actualmente seleccionado é exibido na margem superior do ecrã.
¡ As opções do menu podem ser directamente seleccionadas
com os respectivos algarismos.
¡ Prima
ou para seleccionar a opção
exibida no visor (acima das teclas).
¡ Para voltar ao modo stand-by,
volte a premir
ou feche o telefone.
Poupança de energia:
Se não for feita qualquer introdução durante alguns segundos, o ecrã desliga-se para poupar energia. No caso de uma chamada de entrada ou se for premida uma tecla, o ecrã é automaticamente activado de novo.
Perl: Silencioso/modo
de suspensão
Perl: Máximo
CONTACTOS
Perl:
Reunião/cinema
Bluetooth activado
Bluetooth conectado
MENSAGENS SMS
Despertador activado
SMS (Short Message Service) são mensagens curtas com
Guardar nomes e números (sempre com o código internacional, por ex., Portuguesa +351 e Alemanha +49) Abrir o menu com
_ aceder aos Contactos com ,
_ Opções do menu: Procurar nome, Novo contacto, Alterar contacto, Apagar, Enviar contacto por SMS,
.
Copiar contacto, O meu número, Teclas de marc. rápida, Contactos de emergência, Congurações de contactos e SMSemContactos.
160caracteres, no máximo. Escrever mensagem:
Abrir o menu com _ Escrever mensagem
_ Mensagens
.
A introdução do texto é feita através do teclado.
¡ A cada tecla correspondem vários caracteres,
os quais são acedidos, premindo várias vezes a tecla.
, 1x
, 3x
, 3x
, 3x
(Por exemplo, 2x
para escrever
"Hallo" (Olá))
Guardar contactos (nome e número):
Abrir o menu com _ aceder a Novocontacto com
_ aceder aos Contactos com ,
,
_ Introduzir o nome (ver o capítulo Escrever mensagem para a introdução de texto) _ _ Foto do contacto Sim/Não
_ inserir número _
_ guardar com .
Procurar contactos:
permite abrir os Contactos _ e permitem percorrer as entradas
¡ ¡ Ou introduzir as primeiras letras da entrada procurada (se
necessário, continuar a percorrer com
). _
Depois de seleccionada a entrada, iniciar a chamada com Receber novo contacto através de SMS:
No menu Contactos _ Activar a função SMS em Contactos para obter novas entradas através de SMS. Indique se deseja receber novas entradas de qualquer pessoa (Activado) ou apenas de contactos já guardados no telefone (Só dos Contactos). O número de telefone é automaticamente guardado nos seus contactos, quando receber uma SMS com o seguinte conteúdo: #Nome#Número#, por ex.,: #Martin#+436641234567#
.
. , ! ? ‘ “ @ : 1 a b c 2 ä æ å à d e f 3 è è ê g h i 4 ì í î ï j k l 5 £ m n o 6 ö ø ó p q r s 7 ß $
¡ Mudar de método de introdução com
abc _ só minúsculas ABC _ só maiúsculas
¡ Apagar todas: Prima continuamente
t u v 8 ü ù ú w x y z 9 ý þ espaço; 0 Caracteres especiais: , . ?
; : ! “ ’ @ _ ~ & + - ( ) < > { } [ ] ...
:
Abc _ maiúsculas e minúsculas 123 _ algarismos
.
Enviar mensagem:
Seleccionar Enviar para com 2x procurar nos contactos com
e introduzir o número ou
e enviar com .
Receber mensagem:
Quando chega uma mensagem nova, é emitido um breve sinal sonoro e exibido um símbolo a piscar no ecrã externo.
permite-lhe ler a mensagem imediatamente ou
através do menu Mensagens _ Recebidas pode visualizá-la na lista das mensagens recebidas.
Loading...