ESTIMADO USUARIO DE TELÉFONO MÓVIL
¡Enhorabuena por su teléfono móvil emporiaELEGANCEplus!
Para que se familiarice con su nuevo teléfono móvil tan rápido como sea posible, hemos reunido toda la información esencial en unas pocas páginas.
Esperamos que disfrute con su teléfono, y le deseamos lo mejor.
EMPORIA Telecom
Eveline Pupeter |
La Dirección |
Albert Fellner |
Contenido del embalaje:
|
|
ELEGANCEplus |
|
|
|
ELEGANCEplus |
Teléfono móvil Cable de carga |
Batería Guía del usuario |
|
||
|
(RL - V170UK) |
(AK - V36) |
¿Para qué son todas las teclas?
Altavoz |
|
Pantalla |
|
Tecla de fin de llamada/Retroceso/Borrado |
Operator |
|
– Durante una llamada: finaliza la llamada
– En el menú: retrocede al paso anterior
– Cuando se están introduciendo números o letras: borrar
Tecla de hacer o recibir llamadas / OK
– Marcando: introducir el número y apretar |
Di 26.01.2010 |
|
–Llamada entrante: contestar
–En el menú: seleccionar
–En modo espera: acceder al listado de llamadas (marcadas, recibidas, perdidas)
Teclas de flechas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
– Desplaza por la agenda y los menús |
|
|
|
|
||
– En modo de espera accede al Mi menú con |
|
|
|
|
||
– En modo de espera accede a la agenda con |
|
|
|
|
||
Tecla / Tecla de buzón de voz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
– Apretar y mantener apretado: escucha su buzón |
|
|
|
|
||
de voz |
|
|
|
|
||
– Cuando se escribe (SMS, agenda): inserta un espacio |
|
|
|
|
||
Tecla de estrella |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Mantener pulsada: 10 últimas llamadas enviadas |
|
|
|
|
||
– Pulsar dos veces: + (para código de país, |
Tecla almohadilla |
|
|
|||
|
|
|||||
por ejemplo +34 para España) |
– Apretar y mantener apretado: Listado |
|||||
– Pulsar tres veces: insertar una pausa en el marcado |
de llamadas perdidas |
|||||
– Cuando se escribe: iconos especiales (¿!@-+$€, etc.) |
– Al escribir: Cambia de mayúsculas a |
|||||
– Rojo parpadeante: la carga o la batería está baja |
minúsculas o viceversa |
|||||
– Luz roja: la batería está completamente cargada |
– Azul parpadeante: llamada perdida |
Botón de emergencia
Tecla On / Off
Para encender o apagar: pulsar y aguantar 2 segundos
Ajuste de volumen
–Cambia el volumen del receptor durante una llamada
–Si el teléfono suena pulsar para silenciar el timbre (volverá a sonar en la siguiente llamada)
Tecla de bloqueo
Evita la pulsación accidental de teclas.
–Deslizar hacia abajo para bloquear el teclado.
–Deslizar hacia arriba para desbloquear el teclado
ICONOS DE PANTALLA
Indicador de batería |
Llamada perdida |
|
Nueva entrada en la |
Reenvío de llamada |
|
lista de llamadas |
||
|
||
Alarma activada |
Nuevo SMS |
Modo silencio/reposo
Modo reunión/teatro
Máximo/bus
Tecla de linterna
Para encender y apagar la linterna
PRECAUCIÓN: Evite proyectar la luz directamente a los ojos de personas o animales
Tecla de Bluetooth
Para conectar y desconectar: pulsar y mantener pulsado durante 3 segundos
Tecla menú
Acceder al menú
(Mensajes, lista de llamadas, agenda, ajustes)
Tecla despertador
–Deslizar hacia abajo para encender
–Deslizar hacia arriba para apagar
Compartimento de la batería
Batería de Li-Ion de alto rendimiento
Intensidad de señal
Roaming. Si está en el extranjero, este icono sustituirá al icono de intensidad de señal para indicarle que ahora es más caro hacer o recibir una llamada.
Top 5
Los números más importantes que aparecerán al principio de su listado de contactos, independientemente de su orden alfabético. (ver sección 3.7.6)
5
Índice
|
|
|
|
|
|
1. |
Primeros pasos |
|
|
|
8 |
1.1 |
Insertar la tarjeta SIM. . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
. |
. 8 |
1.2 |
Insertar la batería. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
. |
. 8 |
1.3 |
Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
9 |
1.3.1 |
Carga con el cargador de sobremesa (opcional). . |
. . . . . |
. |
. |
. 9 |
1.3.2 |
Carga con el cable del cargador.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
9 |
1.4Encender y apagar el teléfono móvil. . . . . . . . . . . . . . 9
|
|
|
2. |
Navegación |
10 |
2.1 |
Usar su teléfono por primera vez . . . . . |
. . . . . . . . . . 11 |
|
|
|
3. |
Hacer una llamada |
12 |
3.1 |
Marcar con el teclado. . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . 12 |
3.2Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 |
Lista de llamadas. . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . . . |
. |
12 |
3.4 |
Manos libres . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . . . |
. |
12 |
3.5Manos libres con el cargador de sobremesa. . . . . . . . . . 12
3.6 |
Marcar desde la agenda.. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. 13 |
3.7 |
La agenda.. . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
13 |
3.7.1 |
Guardar nombres y números... . . . |
. . . . . . . . . . . . . |
13 |
3.7.2 |
Editar nombres y números.. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
3.7.3 |
Marcar desde la Agenda. . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
14 |
3.7.4 |
Buscar una entrada en la Agenda. |
. . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
3.7.5Guardar un Top 5: Guardar los cinco números más importantes. 14
3.7.6Llamar a un Top 5: llamar a los cinco números más importantes . . 14
3.7.7 |
Añadir número a la Agenda por medio de un SMS. . . . . . . |
15 |
3.7.8 |
Ajustes de la Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
4. |
Información en la pantalla en espera |
16 |
4.1 |
Modo de ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . |
. . . 16 |
6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
SMS - Escribir un texto y enviarlo |
|
|
|
|
17 |
|
5.1 |
Introducir un texto con el teclado. . |
. . . . |
. . . . . |
. . . |
|
17 |
|
5.2 |
Enviar un SMS. . . . . . . . . . . |
. . |
. . |
. . . |
. . |
. . . . 19 |
|
5.3 |
Confirmación de SMS. . . . . . . |
. . |
. . . |
. . |
. . . |
. . . 19 |
5.4Número del centro de servicios de SMS. . . . . . . . . . . . 19
6. |
Ajustes y características adicionales |
20 |
6.1Ajustes de sonidos y alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.2 Mi Menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.3Desactivación de la solicitud del código PIN. . . . . . . . . .20
6.4 SMS a la agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.5Recordatorio de cumpleaños. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.6 Ajustes de la agenda.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
6.7Top 5: Los números más importantes . . . . . . . . . . . . . 21
6.8. Número de buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.9Número del centro de servicio de SMS. . . . . . . . . . . . 21
|
|
|
7. |
Características especiales |
22 |
7.1 |
Señales acústicas de ayuda.. . . . |
. . . . . . . . . . . . . 22 |
7.2Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.1 |
Radio FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
|
|
23 |
7.2 |
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . . . |
.24 |
|
7.3 |
Botón de emergencia emporia . . . |
. . |
. . . . . |
. . . . . |
.25 |
|
|
|
|
|
|
8. |
Vista general del menú |
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
9. |
Anexo |
|
|
|
30 |
Avisos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantía, Utilization conforme a su destino.. . . . . . . . . . . . . . |
|
|
31 |
|
Eliminación, Descripción técnica del producto . . . . . . . . . . |
. |
. |
. 32 |
|
Declaración de conformidad CE. . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. |
. |
. 33 |
7
Usted necesita una tarjeta SIM para usar su teléfono. La tarjeta SIM se obtiene de la compañía operadora de su red.
Para insertar la tarjeta SIM proceda como se indica a continuación:
1
3
2
Quitar la tapa de la batería. Presionar la tapa y deslizar hacia el exterior.
Insertar la tarjeta SIM con el chip dorado boca abajo y la esquina recortada en la parte superior izquierda.
4 |
5 |
Los contactos de la batería tienen estar alineados con los contactos dorados del móvil.
Deslizar la tapa con una ligera presión hasta que se cierre con un clic.
8
Nota: La batería incluida con su teléfono móvil debe estar en carga durante un mínimo de 4 horas antes de hacer su primera llamada.
1.3.1Carga con el cargador de
sobremesa (opcional)
Insertar la clavija del cable del cargador en el conector hembra situado en la parte trasera de la base cargadora y el enchufe de corriente en el enchufe de la pared. Finalmente, introduzca el teléfono móvil en la base de carga.
1.3.2 Carga con el cable del cargador
Insertar el cable del cargador en el conector hembra situado en el canto inferior del teléfono y enchufar el cable de corriente en el enchufe de la pared. El icono de la batería en la pantalla informa sobre el progreso de carga.
Mientras las barras en el icono de la batería se están llenando = la batería se está cargando.
Cuando las barras en el icono de la batería dejan de moverse = la batería está completamente cargada.
Nota: Al comienzo del proceso de carga se muestra brevemente un icono grande de la batería.
Mantener pulsada al menos durante 2 segundos la tecla del lateral izquierdo del teléfono.
9
–Pulsando la tecla con la pantalla en modo de espera, se acceden a las principales funciones del menú (mensajes, agenda, ajustes, etc.).
–Usar las dos teclas de flechas para desplazarse por el menú.
–Para seleccionar una función del menú, apretar la tecla . Esta tecla también se usa para ejecutar distintas operaciones, como iniciar o aceptar llamadas.
–Para retroceder un paso en el menú, apretar la tecla .
–Para volver a la pantalla de espera, apretar la tecla repetidamente.
Más información sobre el modo de espera, ver el Capítulo 4.
Nota: La información sobre una función del menú se presentará si esa función está marcada pero no aceptada. Para ocultar el texto, apretar la tecla .
10
1.Se le pedirá que defina el idioma:
Seleccione el idioma deseado, desplazándose con las teclas de flechas y confirme su selección pulsando .
2.Se le pedirá que ajuste la hora:
Use las teclas de flechas o el teclado para ajustar la hora y confírmela pulsando .
3.Se le pedirá que ajuste la fecha:
Use las teclas de flechas o el teclado para ajustar la fecha y confírmela pulsando .
Nota: Para futuros cambios de fecha y la hora seleccione la opción
Configuración/Hora y Fecha en el menú.
Dependiendo de su operador, puede que se le solicite introducir un código PIN de 4 dígitos. Se encontrará en los documentos que haya recibido de su operador: Introduzca el código PIN y confírmelo con .
Nota: En el menú, bajo Configuración/Solicitud de PIN usted puede cambiar su PIN o desactivarlo. Al desactivar la solicitud de código PIN, su teléfono no estará protegido contra su uso indebido por una tercera persona.
11
Para llamadas internacionales introduzca siempre el 00, o el símbolo "+" seguido del código del país.
–Pulse la tecla para iniciar la llamada.
–Finalice la llamada apretando .
Si la otra persona cuelga primero, no es necesario que usted pulse .
Con en el teléfono en modo de espera (ver capítulo 4) pulse la tecla ,para acceder al listado de llamadas recientes. Utilice las teclas de flechas para desplazarse por el listado. Pulse la tecla
para llamar al número seleccionado.
Para volver a llamar a uno de los últimos números con los que ha hablado, marcado o cuya llamada no ha podido atender, en la pantalla en modo de espera (vea capítulo 4), pulse la tecla y seleccione el número deseado con las teclas de navegación. Seleccione el número y pulse
para llamar.
Para pasar al modo de manos libres durante una llamada, pulse la tecla . Seleccione Manos libres y confirme con
.
Si el teléfono está en la base cargadora, usted puede contestar una llamada entrante pulsando bien el botón de manos libres del cargador de sobremesa o la tecla del teléfono. Durante una conversación con el teléfono en la base cargadora, la llamada pasa automáticamente a manos libres. Su teléfono cambiará automáticamente al modo de auricular cuando usted lo coja.
12