Le présent manuel comprend des directives de sécurité importantes à observer lors de l’installation ou
l’entretien du bloc d’alimentation sans coupure (ASC) et des batteries. Veuillez lire attentivement le
présent manuel avant de tenter d’installer ou d’utiliser l’appareil.
L’appareil peut être installé et utilisé par des personnes ne possédant aucune formation préalable.
AVERTISSEMENT
!
Installez le bloc ASC dans une pièce à température et humidité contrôlées, exempte de
contaminants conducteurs, d’humidité, de liquides inflammables, de gaz et de substances
corrosives.
Le présent bloc ASC est conçu pour être branché à une source d’alimentation dûment mise à
la terre de 110 ou 127 V c.a., 50 Hz ou 60 Hz.
Certains composants sont sous tension même lorsque l’alimentation c.a. est coupée.
Communiquez avec un technicien dûment qualifié pour l’entretien de l’appareil. Ne retirez
pas le couvercle de l’appareil, étant donné qu’il ne contient aucun élément remplaçable par
l’utilisateur à l’exception du bloc-batterie interne.
AVERTISSEMENT
!
Bien que le bloc ASC ait été conçu et fabriqué de façon à assurer votre sécurité personnelle, le
mauvais usage de l’appareil présente des risques de décharge électrique ou d’incendie. Il
importe donc d’observer les directives suivantes :
• Mettez le bloc ASC hors tension et débranchez-le avant de le nettoyer. Nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon sec. N’utilisez pas de détergent liquide ni aérosol.
• N’installez pas et ne faites pas fonctionner le bloc ASC dans ou à proximité de l’eau.
• En aucun cas vous ne devez obstruer les orifices d’aération et les autres ouvertures du bloc
ASC ou y insérer des objets. Assurez-vous qu’aucun orifice d’aération n’est obstrué par une
accumulation de poussière pouvant entraver la circulation de l’air.
• Ne placez pas le cordon d’alimentation du bloc ASC à un endroit où il risque d’être endommagé.
Précautions relatives à la manipulation des batteries
AVERTISSEMENT
!
Le remplacement des batteries doit être effectué par des personnes dûment formées
possédant les compétences pertinentes et connaissant les précautions d’usage.
Un bloc-batterie présente des risques de décharge électrique et de blessures causées par
du courant de court-circuit élevé. Lorsque vous travaillez avec des batteries, prenez les
précautions suivantes :
• Retirez montre, bagues et tout autre objet métallique.
• Utilisez des outils dont le manche est isolé.
• Ne jetez jamais de batteries dans un feu, car elles risquent d’exploser.
• Vous ne devez ni ouvrir ni percer les batteries, car l’électrolyte toxique qui s’en écoulerait
est dangereux pour la peau et les yeux.
• Lors du remplacement du bloc-batterie, utilisez un bloc de même type, conforme aux
spécifications indiquées aux Tableaux 6 et 7.
• Manipulez, transportez et recyclez les batteries conformément aux règlements locaux.
1
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE — Le bloc PSI XR de Liebert est conforme aux
dispositions de la partie 15 des règlements de la Commission fédérale sur les communications (FCC).
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
• Ce dispositif ne doit pas être à l’origine de brouillage nuisible et
• Ce dispositif doit accepter le brouillage qui peut en entraîner un fonctionnement indésirable.
Ce matériel produit, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut être à l’origine de brouillage nuisible aux appareils de
communication exploitant les radiofréquences. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucun brouillage ne
se produise dans une installation en particulier. Aussi, dans l’éventualité où ce matériel venait à
causer du brouillage nuisible au niveau des appareils radio ou aux téléviseurs, il est recommandé que
l’utilisateur essaie de corriger la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou en changer l’emplacement;
• Éloigner le bloc ASC du récepteur;
• Brancher le bloc ASC dans une prise appartenant à un circuit différent du circuit auquel est
branché le récepteur.
Le bloc PSI XR de Liebert n’est pas censé être employé de pair avec des appareils de survie ou
d’autres dispositifs considérés comme critiques. La charge maximale ne doit pas dépasser la valeur
indiquée sur l’étiquette de caractéristiques.
AVIS
La prise d’entrée doit être située à moins de 1,8 m (6 pi) du bloc ASC.
Le bloc ASC assure l’alimentation électrique conditionnée des appareils raccordés. La charge
maximale ne doit pas dépasser la valeur indiquée sur l’étiquette de caractéristiques du bloc
ASC. En cas de doute, communiquez avec votre détaillant local, votre représentant Emerson
ou avec Emerson Network Power Liebert Applications.
Ne déposez pas de supports magnétiques sur le bloc ASC au risque de perdre ou de corrompre
les données.
AVIS
Ne connectez aucun équipement qui risque de surcharger l’ASC ou qui exige de l’ASC un
redressement à une alternance, par exemple : perceuse électrique, aspirateur, imprimante
laser ou sèche-cheveux.
2
LÉGENDESDESSYMBOLES
Risque de décharge électrique
!
Indique un avertissement suivi d’instructions importantes
Indique que le système contient une batterie au plomb-acide à régulation par soupape
Recyclage
Tension c.c.
Conducteur de terre
Mis à la terre
Tension c.a.
Bouton de marche / arrêt d’alarme / autodiagnostic manuel
Arrêt
Bouton de changement d’état
3
1.0INTRODUCTION
Le bloc PSI™ XR de Liebert est un système d’alimentation sans coupure 2U en attente active qui peut
être installé dans un râtelier ou utilisé en mode tour.
Les témoins d’état à l’avant du bloc PSI XR indiquent le niveau de consommation, le niveau de
batterie, le mode de dévoltage/survoltage, les défauts de câblage secteur et l’état de la batterie.
Les commandes comprennent un bouton combiné de marche / arrêt d’alarme / autodiagnostic manuel,
un bouton d’arrêt et un bouton de changement d’état.
Le bloc PSI XR est pourvu de ports d’interface USB, DB-9 (RS-232/fermeture de contact) et SNMP.
Les ports DB-9 et USB fournissent des informations détaillées sur le fonctionnement de l’appareil
(tensions, courants, état des alarmes, etc.) au système hôte lorsqu’ils sont utilisés de pair avec le
logiciel d’arrêt de Liebert.
Figure 1Vue avant du bloc ASC - Installation en mode râtelier
Bloc PSI XR de Liebert
Installation en mode râtelier
L’afficheur peut pivoter pour
l’installation en mode tour
Introduction
Figure 2Modèles 1 000 et 1 500 VA — Vue arrière
Disjoncteur d’entrée
(12 A pour les systèmes 1 000 VA;
15 A pour les systèmes 1 500 VA)
Port RS-232 (DB-9)
Port
USB
Sectionneur
d’urgence
EPO
FUNCTION
VOLTAGE=110V
VOLTAGE=120V
VOLTAGE=127V
Système
Port
IntelliSlot
2 1
Bloc PSI XR de Liebert
Installation en mode tour
L’afficheur peut pivoter pour
l’installation en mode râtelier
Disjoncteur de sortie
(8 A pour les systèmes 1 000 VA;
15 A pour les systèmes 1 500 VA)
OUTPUTINPUT
DC 24V
Prises NEMA
5-15R
Commutateur DIP de
configuration de tension
Prises de ligne de
données RJ-45
Connecteurs de boîtiers
de batteries externes
4
Cordon d’alimentation; 5-15P
(non illustré par souci de clarté)
Figure 3Modèle 2 200 VA — Vue arrière
Cordon d’alimentation; 5-20P
(non illustré par souci de clarté)
Port RS-232
(DB-9)
EPO
FUNCTION
VOLTAGE=110V
VOLTAGE=120V
VOLTAGE=127V
Sectionneur
d’urgence
Commutateur DIP
de configuration
de tension
Logement IntelliSlot
de Liebert
2 1
Port USB
Prises de
ligne de
données
RJ-45
Disjoncteur d’entrée
de 30 A
Disjoncteur de sortie de
15 A pour les prises 3 et 4
Prises 1 et 2; NEMA 5-20R
fente en T
DC 48V
Connecteurs de boîtiers
de batteries externes
Disjoncteur d’entrée de 20 A
Prises 1 et 2
Introduction
Prises 3 et 4; NEMA 5-15R
Prises 5 et 6
NEMA 5-15R
INPUT
OUTPUT
Disjoncteur de sortie de
15 A pour les prises 5 et 6
Figure 4Modèle 3 000 VA — Vue arrière
Cordon d’alimentation; L5-30P
(non illustré par souci de clarté)
Port
RS-232
(DB-9)
Logement
IntelliSlot de
Liebert
EPO
FUNCTION
2 1
VOLTAGE=110V
VOLTAGE=120V
VOLTAGE=127V
Port USB
Sectionneur
d’urgence
Commutateur DIP de
configuration de tension
Prise NEMA
L5-30R
Prises de ligne de
données RJ-45
Disjoncteur de sortie de
15 A pour les prises 3 et 4
Disjoncteur d’entrée
de 30 A
DC 48V
Connecteurs de
boîtiers de batteries
externes
Disjoncteur de sortie de 20 A
Prises 1 et 2
Prises 3 et 4; NEMA 5-15R
Prises 1 et 2; NEMA 5-20R
fente en T
INPUT
OUTPUT
Disjoncteur de sortie de
15 A pour les prises 5 et 6
Prises 5 et 6
NEMA 5-15R
5
2.0CONTENUDEL’EMBALLAGE
Le bloc PSI XR de Liebert est livré avec les articles suivants :
• Manuel de l’utilisateur multilingue (CD)
• Logiciel d’arrêt de Liebert et manuel de l’utilisateur (CD)
• Câble série DB-9
• Câble USB
• Support pour tour
• Poignées de montage sur râtelier
• Plaque de fixation batterie-ASC
• Matériel de fixation
Figure 5Accessoires
Liebert Shutdown
Software Program
Contenu de l’emballage
CD du logiciel
d’arrêt de Liebert
Support pour tour
Port de
Câble série
1,8 m (6 pi)
Plaque de fixation
batterie-ASC
Câble USB
1,8 m (6 pi)
Poignées de
montage sur
râtelier
Matériel de fixation
(vis et rondelles)
6
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.