Emerson EXD-SH1, EXD-SH2 Operating instructions

Operating instructions
Controller
Circuit 1: Main function
Circuit 2: Main function
EXD-SH1
Superheat or temperature control
EXD-SH2
Superheat or temperature control
Superheat Control
Power supply
24VAC/DC +10%/-10% 50/60HZ,
Power consumption
EXD-SH1: 25VA EXD-SH2: 50VA
Plug-in connector
Removable screw terminals wire size 0.14...1.5 mm2
Protection class
IP00
ECN-N… / TP1… (temperature range down to -45°C)
80°C ultra low
temperature)
Allowable
temperature
Maximum cable distance
EXD-PM
Pressure sensors
PT5N, PT5N-FLR or ratiometric probes
Output alarm relay current rating
Resistive Load 24 V AC/DC, 1 A Inductive Load 24 V AC/DC, 0.5 A
Contact is closed:
During alarm condition
Contact is open:
During normal operation and supply power OFF
Valves: EX4-8 (EX4-7-FLR) CV4-7
Mounting
For standard DIN rail
Operating condition
Digital input status
Compressor starts/run
External contact to be closed (Start)
Compressor stops
External contact to be open (Stop)
EXD-SH1/2 Controller with ModBus communication
intended for operation of one bipolar electrical control valve whereas EXD-SH2 is designed for operation of two independent bipolar electrical control valves. A table of the available application possibilities is listed below:
capability for electrical control valves
Disposal: Electrical and electronic waste must NOT be disposed of with other commercial waste. Instead, it is the user responsibility to pass it to a designated collection point for the safe recycling of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE directive 2012/19/EU). For further information, contact your local environmental recycling center.
Temperature setting in normal sense
Notes: It is possible to use only circuit 1 from EXD-SH2. In this case, the circuit 2 must be disabled (C2 parameter) and the sensors and the valve for the second circuit are not needed. ModBus communication is described in a Technical Bulletin and it is not covered by this document.
Technical data:
Valve opening %
1tbd
100%
(Controller function as temperature controller)
Temperature sensors
ECN-Z… (temperature range down to -
operating/surrounding
between EXD-SH and
0…+55°C
50 cm AWG 18 wire size (≥ 1mm
2
)
Temperature 0%
1tAL 1tst 1tAH
Temperature setting in reverse sense
(Controller function as temperature controller)
Valve opening %
Stepper motor output
1tbd
100%
Marking
,
Warning: EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) has a potential ignition source and does not comply with ATEX requirements. Installation only in non-explosive environment. For flammable refrigerants only use valves and accessories approved for it!
Dimensions (mm):
Temperature
0%
1tAL 1tst/ 1tAH
Electrical connection and wiring:
Refer to the electrical wiring diagram for electrical connections.
Note: Keep controller and sensor wiring well separated from supply power
cables. Minimum recommended distance 30 mm.
When connecting the wires of the EXV-M… (electrical plug of valves) consider the color coding as follows: EXV-M…: WH: White; BK: Black; BN: Brown; BL: Blue
• The digital input DI1 (EXD-SH1/SH2) and DI2 (EXD-SH2) are the interfaces
Safety instructions:
Read operating instructions thoroughly. Failure to comply can result in device failure, system damage or personal injury.
It is intended for use by persons having the appropriate knowledge and skill.
between EXD-SH1/2 and upper level system controller if the Modbus communication has not been used. The external digital inputs must be free of potential (dry contact) and shall be operated in function system’s compressor/demand.
Before installation or service disconnect all voltages from system and device.
Do not operate system before all cable connections are completed.
Do not apply voltage to the controller before completion of wiring.
Entire electrical connections have to comply with local regulations.
Inputs are not isolated, potential free contacts needed to be used.
Note: Connecting any EXD-SH1/2 inputs to the supply voltage will permanently damage the EXD-SH1/2
.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Operating instructions
*) Parameter 2uP with No. 8 = only pressure sensor circuit 1 is used
Circuit 2 (EXD-SH2)
Download/upload key
Electrical control valve circuit 2 (ECV2)
WH-white BK-black BL-blue BN-brown
Alarm relay circuit 1 (C, NO) – Suitable for 24 VAC/DC
PT5N… circuit 1 & circuit 2 (white wire: 4 – 20 mA signal)
Alarm relay circuit 2 (C, NO) – Suitable for 24 VAC/DC
Digital input circuit1 (DI1) – Dry contact, potential free
Alternative ratiometric third Party Pressure Transmitter:
error condition
Pressure transmitter circuit 1 & circuit 2 (0.5 - 4.5 V signal)
6,12,13, 18,32-34
VAC/ VDC
24
UPS for up to controllers
One supercap for one EXD
Two supercaps for one EXD
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
See parameter 2uP
EXD-SH1/2 Controller with ModBus communication
capability for electrical control valves
Wiring options: UPS (ECP-024) /Supercap (EXD-PM)
*
Circuit 1 (EXD-SH1/SH2)
14-17
Electrical control valve circuit 1 (ECV1) EXV-M… Electrical plug: wire colors WH-white BK-black BL-blue BN-brown
two
-SH1
-SH2
Warning:
Use a class II category transformer for 24VAC power supply. Do not ground the 24VAC lines. We recommend using individual transformers for EXD­SH1/2 controller and for third party controllers to avoid possible interference or grounding problems in the power supply.
If EXD-PM is connected, it is mandatory to have individual transformer for EXD-SH… and EXD-PM.
1 and 7 Supply voltage 24 VAC/DC
2 and 8 Temperature sensor circuit 1 23 and 24 RS485 (+/-terminal)
3 and 8 Temperature sensor circuit 2 25 and 26
4 and 5
9 + 12VDC Voltage input for PT5N… (brown wire) 29 and 30
Warning: Read the note in the last page for limitation of
4 and 5
11 + 5 VDC voltage input
10 GND Ground
19-22
27 and 28
31 and 30
35 and36 Battery/Super capacitor connection terminal
EXV-M… Electrical plug: wire colors
Digital input circuit 2 (DI2) – Dry contact, potential free
Fuse: EXD-SH1 (1A), EXD-SH2 (2A)
Not used (Terminals on EXD-SH12)
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Operating instructions
Selected main function
Superheat control
Compressor
ON
Compressor
OFF
Controlled
(°C/F)
Lower display
shows
Valve opening
(%)
Suction pressure
(bar/psig)
Valve opening
(%)
Value on upper display
Code on lower display
Superheat (K/F)
SH
Valve opening (%)
OPEn
Suction temperature (°C/°F)
tASP
Suction pressure (bar/psig)
PEuA
Saturation temperature (°C/°F)
tEuA
Software version: (0A)
SH1 or SH2
Repeating display of values
Displayed Value
Code
Factory Reset
-Fdt
Clear Alarms (only manual reset)
ALrr
Parameter description and
Factory
setting
Field
setting
Manual mode operation; circuit 1
0 1 0
0 = disabled 1 = Enabled
1HP
Valve opening (%)
0
100 0
Manual mode operation; circuit 2
0 1 0
0 = disabled 1 = Enabled
2HP
Valve opening (%)
0
100 0
Next parameter/
Manual Instant values
Lower
Data Display
Circuit 1 is ON
Circuit 2 is ON
ON: alarm
Upper
Observing operating
circuit1
Corresponding
Observing operating
circuit2
Blinking:
Parameters
Blinking:
Next parameter/
Activating/deactivating
EXD-SH1/2 Controller with ModBus communication
Preparation for Start- up:
• Vacuum the entire refrigeration circuit.
Note: EX/CV valves are delivered partially open position. Do not charge
system with refrigerant before closure of valve.
• Apply supply voltage 24V to EXD-SH1/2 while the digital input (DI1/DI2) is open. The valve will be driven to close position.
• After closure of valve, start to charge the system with refrigerant.
Setup of parameters: (need to be checked/modified before system start-up)
• Make sure that digital input (DI1/DI2) is open. Turn on the 24V power supply to EXD-SH1/2.
• Parameters Password (H5), type of function (1Fct), refrigerant type (1u0/2u0), pressure sensor type (1uP/2uP) and valve scaling (1uF/2uF) need to be set according system requirement and only when digital input DI1/DI2 is open. This feature is for added safety to prevent accidental damage of compressors and other system components.
• Once the main parameters have been selected and saved, the EXD-SH1/2 is ready for startup. All other parameters can be modified at any time during operation or in system standby, if it is necessary.
Display/keypad unit: (LEDs and button functions)
parameters of
valve of circuit 1 and or 2 is in regulation
Valve is opening
valve is closing
instant values display mode
display mode active
Display description:
Upper display
shows
Superheat (K/F) Superheat (K/F)
Note: when Superheat value is blinking, the controller is in MOP function.
Instant value display mode:
• The controller displays the values of one circuit at a time, to change from one
circuit to the other, press button (Function only for EXD-SH2).
• By pressing the key, the instant value display mode can be activated/deactivated, which allows the user to check the measured/calculated values in real time in a sequence shown as below table:
capability for electrical control valves
parameters of
OFF: no alarm
Display
Display
Change 1/2
setting/saving
value (higher)
value (lower)
Temperature
control
temperature
Parameter configuration mode:
The configuration of parameters is protected by a numerical password. The default password is “12”. To enter the parameter configuration:
• Press both the and buttons for more than 5 seconds.
• A flashing “0” is displayed in upper and “PAS” at lower.
• Press until “12” is displayed; (password).
• Press to confirm password.
• Press or to show the code of the parameter (see table of parameter codes) that has to be accessed/changed.
• Press to choose and adjust parameter value.
• Press or to increase or decrease the value.
• Press to temporarily confirm the new value. The selected value blinks a few times and the display shows the next available parameter code.
• Repeat the procedure for other parameters if needed.
To exit and save the new settings:
• When all parameters where changed press to save all the new values and exit the parameters modification procedure.
To exit and not save the new settings:
• Press and to cancel the parameter modification and delete any changes made.
• Another way to exit without saving the changes made at the parameters is to not press any button for at least 120 seconds (TIME OUT).
Note: While in parameter modification mode, the controller will display the
parameter code on the lower display and the parameter value on the upper display.
Special manual functions: (Rest, clear)
• Press both the and buttons for more than 5 seconds.
• A flashing “0” is displayed.
• Press until “12” is displayed; (if default password has been changed, it must select the new password)
• Press to confirm password
• Select the special function as explained at the parameter configuration mode
The special functions are:
• The default value for each variable is 0, when it set to 1 it will trigger the corresponding function.
• The factory reset of the controller (-Fdt) is possible when digital input DI1/DI2 is open.
Manual Valve operation (service /maintenance):
• Press for more than 5 seconds
Select, modify and save the variables like explained at the parameter configuration mode
Code
choices Min Max
1Ho
2Ho
Note: During manual operation, functional alarms such as low superheat are disabled. It is recommended to monitor the system operation when the controller is operated manually. Manual operation is intended for service or temporary operation of valve at a specific condition. After achieving the required operation, set the parameter 1Ho and 2Ho at 0 so the controller automatically operates the valve(s) according to its setpoint(s).
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Operating instructions
Factory
setting
H5
Password
1
1999
12
Adr
ModBus address
1
127 1 br
Modbus baudrate
0 1 0
PAr
Modbus parity
0 1 0
Circuit 2 of EXD-SH2 enabled
0 1 1
0 =Disabled 1 = Enabled
Units conversion
0 1 0
0 = °C, K, bar 1 = F, psig
Circuit 1 Parameters
Function 0 2
0
0 = Superheat control 1 = Temperature control normal sense 2 = temperature control reverse sense
Control Mode
0 3 0
0 = standard 1 = slow 2 = intermediate control 3 = adjustable fixed PID
Refrigerant type
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
16 = R513A 17 = R290* 18 = R1270* 19 = R454C*
Pressure sensor type
0 8 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x
6 = Ratio metric (gauge) 7 = Ratio metric (absolute) 8 = Modbus
1Prr
Ratio metric range (bar)
3
60
30
Valve type
0
12
0
0 = EX4-6(FLR) 1 = EX7(FLR) 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
1uF
Valve scaling (%)
5
100
100
1uu
Start opening (%)
0
100
10
1u9
Start opening duration (s)
0
120
5
Low superheat alarm
0 2 1
0 = disabled 1 = enabled auto reset 2 = enabled manual reset Alarm at 0.5K (if it maintains 1 min.); Alarm clear immediately at 3K
Superheat set point (K)
0.5
30 6 Range = 3-30 K if parameter 1uL is set to 1 or 2
MOP function
0 1 1
0 = disabled 1 = Enabled
MOP saturation temp (°C)
(1u0). The default value can be changed
(see
table)
Low pressure alarm mode
0 2 0
0 = disabled 1 = enabled auto-reset 2 = enabled manual reset
1PA
Low pressure alarm cut-out (bar)
-0.8
17.7 0 1Pb
Low pressure alarm delay (s)
5
199 5 1Pd
Low pressure alarm cut-in (bar)
-0.5
18
0.3
Freeze alarm delay mode
0 2 0
0 = disabled 1 = enabled auto-reset 2 = enabled manual reset
1P2
Freeze alarm cut-out (°C)
-5 5 0
1P5
Freeze alarm delay (s)
5
199
30
1P-
Superheat control circuit1 (Kp factor) Display 1/10K
0.1
10
1.0
1i-
Superheat control circuit1 (Ti factor)
1
350
100
1d-
Superheat control circuit1 (Td factor) Display 1/10K
0.1
30
3.0
High superheat alarm mode
0 1 0
0 = disabled 1 = enabled auto-reset;
1uA
High superheat alarm set point (K)
16
40
30
1ud
High superheat alarm delay (min)
1
15 3 1tSt
Temperature control set point (°C)
-80
50 4 1tbd
Temperature band (K)
1
10
2
Temperature alarm mode
0 1 0
0 = disabled 1 = enabled
1tAL
Min. temperature alarm set point (°C)
-50
50 0 1tdL
Min. temperature alarm delay (min)
1
10 3 1tAH
Max. temperature alarm set point (°C)
-50
50
15
1tdH
Max. temperature alarm delay (min)
1
10
3
Temperature sensor type
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C) 1 = ECN-Z... ( -80…-40°C) for R23
Factory
setting
Circuit 2 Parameters (only EXD-SH2)
Control Mode
0 3 0
0 = standard 1 = slow 2 = intermediate control 3 = adjustable fixed PID
Refrigerant type
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
16 = R513A 17 = R290* 18 = R1270* 19 = R454C*
Pressure sensor type
0 9 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x
8 = Modbus 9 = Pressure sensor circuit1 is used (1uP)
2Prr
Ratio metric range (bar)
3
60
30
Valve type
0
12
0
0 = EX4-6(FLR) 1 = EX7(FLR) 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
2uF
Valve scaling (%)
5
100
100
2uu
Start opening (%)
0
100
10
2u9
Start opening duration (s)
0
120
5
Low superheat alarm
0 2 1
0 = disabled 1 = enabled auto reset 2 = enabled manual reset Alarm at 0.5K (if it maintains 1 min.); Alarm clear immediately at 3K
Superheat set point (K)
0.5
30 6 Range = 3-30K if parameter 2uL is set to 1 or 2
MOP function
0 1 1
0 = disabled 1 = Enabled
MOP saturation temp (°C)
(2u0). The default value can be changed
(see
table)
Low pressure alarm mode
0 2 0
0 = disabled 1 = enabled auto-reset 2 = enabled manual reset
2PA
Low pressure alarm cut-out (bar)
-0.8
17.7 0 2Pb
Low pressure alarm delay (s)
5
199 5 2Pd
Low pressure alarm cut-in (bar)
-0.5
18
0.3
Freeze alarm delay mode
0 2 0
0 = disabled 1 = enabled auto-reset 2 = enabled manual reset
2P2
Freeze alarm cut-out (°C)
-5 5 0
2P5
Freeze alarm delay (s)
5
199
30
2P-
Superheat control circuit2
0.1
10
1.0
(Kp factor), fixed PID Display 1/10K
2i-
Superheat control circuit2 (Ti factor), fixed PID
1
350
100
2d-
Superheat control circuit2
0.1
30
3.0
(Td factor), fixed PID Display 1/10K
High superheat alarm mode
0 1 0
0 = disabled 1 = enabled auto-reset;
2uA
High superheat alarm set point (K)
16
40
30
2ud
High superheat alarm delay (min)
1
15
3
Temperature sensor type
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C) 1 = ECN-Z60 ( -80°C…-40°C) for R23
Refrigerant
Default (C°)
Refrigerant
Default (C°)
Refrigerant
Default (C°)
R22
+13
R744
-5
R449A
+12
R134a
+15
R407A
+10
R450A
+19
R507
+7
R407F
+10
R513A
+13
R404A
+7
R23
-40
R290
+15
R407C
+15
R32
+15
R1270
+15
R410A
+15
R1234ze
+24
R454C
+17
R124
+50
R448A
+12
EXD-SH1/2 Controller with ModBus communication
List of parameters in scrolling sequence by pressing button:

Code Parameter description and choices Min Max

-C2
-uC
1Fct
1u4
capability for electrical control valves
Code Parameter description and choices Min Max
2u4
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
2u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32* 12 = R1234ze* 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
2uP
3 = PT5N-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10-FLR 6 = Ratio metric (gauge) 7 = Ratio metric (absolute)
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
1u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32* 12 = R1234ze* 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
1uP
3 = PT5N-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10P-FLR
1ut
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
1uL
1u5
1u2
1u3
Factory setting according to selected refrigerant
1P9
1P4
- -
MOP
2ut
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
2uL
2u5
2u2
2u3
Factory setting according to selected refrigerant
2P9
2P4
2uH
- -
MOP
2tt
*) Warning -Flammable refrigerants: EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) has a potential ignition source and does not
1uH
comply with ATEX requirements. Installation only in non-explosive environment. For flammable refrigerants only use valves and accessories approved for it!
MOP default value table:
1tAF
1tt
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Operating instructions
(1uu + 1u9) / (2uu +2u9)
CV7 6.6 Seconds
Requires clear
resolving alarm
1E0/2E0
Pressure sensor circuit 1/2 error
-
Triggered
Fully close
Check wiring connection and measure the signal.
No
Temperature sensor circuit 1/2 error
Valve Circuit 1/2 electrical connection error
AFE 1/2
1P4/2P4:1
Triggered
Fully close
Check the system for cause of low pressure such as insufficient load on evaporator.
No if it is ON
AFE 1/2
1P4/2P4:2
Triggered
Fully close
Yes if it is blinking
LSH 1/2
Low superheat (<0,5K)
1uL/2uL:1
Triggered
Fully close
No if it is ON
LSH 1/2
1uL/2uL:2
Triggered
Fully close
Yes if it is blinking
tAL1
Min. temperature alarm
1tAL
Triggered
Fully close
No
tAH1
Max. temperature alarm
1tAH
Triggered
Fully close
No
HSH 1/2
High superheat circuit 1/2
1uH/2uH:1
Triggered
Operating
Check the system.
No
LOP 1/2
1P9/2P9 1
Triggered
Operating
No if it is ON
LOP 1/2
1P9/2P9 2
Triggered
Operating
Yes if it is blinking
Failed uploading/downloading
Check Modbus communication. Note: Modbus alarm (ACEr) detection is
and the corresponding circuit is on demand.
When the controller is connected to the battery supply and power supply interrupted, this alarm code will be displayed while the valve is closing.
Symptom
Cause
Action
Operating superheat is several degrees higher or
Incorrect signal from pressure or temperature
1- Check the sensors (see list of parameters)
cables
Operating superheat is too low i.e. compressor wet running
1- Incorrect wiring of ECVs 2- Defective sensors
1- Check the wiring 2- Check the sensor
Valve is not fully closed
1- The digital input is ON 2- Wrong setting of parameter ut.
1- Valve is shut off only when the digital input is turned off. 2- Check the setting of parameter ut.
Instable superheat (hunting)
Evaporator is designed to operate at higher superheat
Increase the superheat set-point.
Valve opens when EXD commands to close and vice versa
Wrong wiring between EXD-SH... and valve
Correct the wiring.
EX8 is not able to open at high differential pressure
Wrong setting of parameter ut
Check the parameter ut. (Larger valve requires higher torque and higher current)
Superheat set-point is shifting after several months
24 V digital input
Stepper motor driven valves require
Do not jumper digital input permanently. Interrupt digital input once every
EXD-SH1/2 Controller with ModBus communication
Control (valve) start- up behavior factory settings
EX4/5/6 ≤ 5.3 Seconds EX7 ≤ 5.6 Seconds EX8 ≤ 5.9 Seconds CV4 5.3 Seconds CV5/6 5.3 Seconds
Upload/download Key: Function
For serial production of systems/units, upload/download key allows the transmission of configured parameters among range of identical systems.
Uploading procedure (storing configured parameters in key):
• Insert the key while the first (reference) controller is ON and press button; the
uPL” message appears followed by “End” message for 5 seconds.
Note: If the “Err” message is displayed for failed programming, repeat the
Error/Alarm handling:
Alarm code
Description
capability for electrical control valves
Related parameter
Alarm relay
Valve

What to do?

above procedure.
Downloading procedure (configured parameters from key to other controllers):
• Turn off power to new controller.
• Insert a loaded Key (with stored data from reference controller) into new controller and turn on the power supply.
• The stored parameters of the key will be downloaded automatically into the new controller memory; The “doL” message appears followed by a “End” message for 5 seconds.
• The new controller with new loaded parameters setting will start to operate after “End” message disappears.
• Remove the key.
Note: If the “Err” message is displayed for failed programming, repeat the
above procedure.
alarm after
1E1/2E1
1Π /2Π
Err
ACEr
PFA
Freeze protection circuit 1/2
Low pressure circuit 1/2
Modbus Timed Out - - -
Power failure alarm - Triggered Fully close
- Triggered Fully close Check wiring connection and measure the resistance of sensor. No
- Triggered
- - - Repeat again the procedure for uploading/downloading. No
- Check wiring connection and measure the resistance of winding. No
Check wiring connection and operation of valve.
Check wiring connection, operation of valve, size of valve and load.
Check the system for cause of low pressure such as refrigerant loss.
active only when the pressure sensor type is configured to be Modbus type
ACF1 or ACF2: Alarm code (circuit1/2) for “not permitted configuration/ selection” Alarm will be displayed for the following cases:
• If two circuits of the EXD-SH2 are connected to two different type of pressure transducers i.e. 4-20 mA and 0-5 V. It is mandatory that two circuits always are connected to the same type of pressure transmitter technology.
• Temperature control function is possible only with EX4-8 series valves. If other valves are used, then the ACF alarm will be displayed.
• Ratiometric pressure transmitters cannot be selected in conjunction with R744.
Notes: Service / Troubleshooting:
No
No
When several alarms are present, the alarms will be shown one after the other
on the lower display.
Pressure sensor error for third party ratiometric pressure transmitters is based on detection of interruption of two wires (5 V and signal 0.5 - 4.5 V). If only third wire (ground) is open/ interrupted, no error can be detected and controller will receive a false signal between 50% and 100% higher. This false signal leads to improper operation of EXD-SH1/2 controller and can lead to system/compressor damage. EMERSON is not responsible in such cases.
lower than set-point
of uninterrupted operation or permanent jumper of
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
sensors
synchronization
2- Make sure the sensor cables are not installed along with other high voltage
week for 10 seconds if compressor never stops.
Betriebsanleitung
Regler
Regelkreis 1
Regelkreis 2
EXD-SH1
Überhitzungs- oder Temperaturregelung
EXD-SH2
Überhitzungs- oder Temperaturregelung
Überhitzungsregelung
Versorgungsspannung
24VAC/DC +10%/-10% 50/60 Hz,
Leistungsaufnahme
EXD-SH1: 25 VA EXD-SH2: 50 VA
Abnehmbare Schraubklemmen für Kabelquerschnitte von 0,14 bis 1,5 mm2
Schutzklasse
IP00
ECN-N… / TP1…
Tieftemperatur)
Zulässige
Betrieb
Maximale Kabellänge
EXD-PM
Drucktransmitter
PT5N, PT5N-FLR oder ratiometrische Sensoren
Resistive Load 24 V AC/DC, 1 A Inductive Load 24 V AC/DC, 0,5 A
Kontakt geschlossen:
Während Alarm
Während Normalbetrieb und AUS Versorgungsspannung
Schrittmotorausgang
Ventile: EX4-8 (EX4-7-FLR), CV4-7
Montage
Standard Schienenmontage
Betriebszustand
Status Digitaleingang
Verdichter startet/läuft
Externe Schaltkontakte schließen (Start)
Kompressor stoppt
Externe Schaltkontakte öffnen (Stopp)
EXD-SH1/2 Regler mit ModBus
Beschreibung: EXD-SH1/2 eigenständige Überhitzungs- und Temperaturregler. Der EXD-SH1 ist
für ein bipolares elektrisches Regelventil aus den Serien EX/CV, der EXD-SH2 für zwei getrennt arbeitende Ventile. Folgende Anwendungen sind möglich:
Hinweis: Es ist möglich nur den Kreislauf 1 vom EXD-SH2 zu verwenden. In diesem Falle muss der Kreislauf 2 über den Parameter C2 abgeschaltet werden; Ventil und Sensoren brauchen nicht angeschlossen werden. Die ModBus Kommunikation ist im Technical Bulletin beschrieben und nicht Teil dieses Dokuments.
Technische Daten:
Steckerverbindung
Temperaturfühler
Umgebungstemperatur bei
zwischen EXD-SH und
(Temperaturbereich bis -45°C) ECN-Z… (Temperaturbereich bis -80°C,
0…+55°C
50 cm AWG 18 adrig, Querschnitt (≥ 1 mm
Belastbarkeit Alarm-Relais
Kontakt offen:
Kennzeichnung
Warnung: EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) hat eine potentielle Zündquelle und entspricht nicht den ATEX Bestimmungen. Installation nur in nicht explosionsgefährdeter Umgebung. Für brennbare Kältemittel nur Ventile und Zubehörteile, die dafür zugelassen sind verwenden!
Abmessungen (mm):
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie die Betriebsanleitung gründlich. Nichtbeachtung kann zum
Versagen oder zur Zerstörung des Gerätes und zu Verletzungen führen.
Der Einbau darf nur von Fachkräften vorgenommen werden.
Der Kältekreislauf darf nur in drucklosem Zustand geöffnet werden.
Die Anlage erst in Betrieb nehmen, wenn alle Kabelverbindungen vollständig
sind.
• Die Anlage darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn alle
Verbindungen hergestellt sind.
Kommunikation für elektrische Regelventile
2
)
,
Für den gesamten elektrischen Anschluss sind die länderspezifischen
Vorschriften einzuhalten.
Digitaleingänge sind spannungsbehaftet; nur potentialfreie Schaltkontakte verwenden.
• Entsorgung: Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit anderen Gewerbemüll entsorgt werden. Stattdessen ist es in der Verantwortung Benutzer es zu einem Sammelpunkt für die sichere Entsorgung von Elektro- und Elektronik­Altgeräte (WEEE-Richtlinie 2012/19/EU) zu übergeben. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Recyclinghof.
Temperatureinstellungen Direkt- Proportionalbetrieb
(Temperatur-Regelmodus)
Ventilöffnung %
1tbd
100%
Temperatur 0%
1tAL 1tst 1tAH
Temperatureinstellungen Indirekt- Proportionalbetrieb
(Temperatur-Regelmodus)
Ventilöffnung %
1tbd
100%
Temperatur
0%
1tAL 1tst/ 1tAH
Elektrischer Anschluss und Verdrahtung:
Den elektrischen Anschluss gemäß Verdrahtungsschema durchführen!
Hinweis: Signalleitungen und Leitungen mit Netzspannung in getrennten
Kabelschächten verlegen, Mindestabstand 30mm.
Bei Anschluss von EXV-M… (Ventilstecker) muss die Farbe der Adern wie folgt berücksichtigt werden: EXV-M…: WH: Weiß; BK: Schwarz; BN: Braun; BL: Blau
• Die Digitaleingänge DI1 (EXD-SH1/SH2) und DI2 (EXD-SH2) sind die Schnittstellen zwischen EXD-SH1/2 und dem übergeordnetem Systemregler, wenn keine Modbus Kommunikation eingesetzt wird. Die externen Schaltkontakte müssen potentialfrei sein (dry contact) und entsprechend der Systemanforderung angesteuert werden.
Hinweis: Das Aufschalten von externer Spannung auf die Digitaleingänge führt zur dauerhaften Beschädigung des EXD-SH1/2.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Betriebsanleitung
Kreislauf 1 (EXD-SH1/SH2)
Elektrisches Regelventil Kreislauf 1 (ECV1)
WH-weiß BK-schwarz BL-blau BN-braun
*) Parameter 2uP mit Nr. 8 = nur
Elektrisches Regelventil Kreislauf 2 (ECV2)
WH-weiß BK-schwarz BL-blau BN-braun
2 & 8
Temperaturfühler Kreislauf 1
23 & 24
RS485 (+/-Klemmen)
Alarmrelais Kreislauf 1 (C, NO) – geeignet für 24 VAC/DC
PT5N… Kreislauf 1 & Kreislauf 2 (weiße Ader: 4 – 20 mA Signal)
Alarmrelais Kreislauf 2 (C, NO) – geeignet für 24 VAC/DC
+ 12 VDC Spannungseingang für PT5N… (braune Ader)
Digitaleingang Kreislauf (DI1) – für potentialfreie Kontakte
Alternative ratiometrische Drucktransmitter v.
Fehlerzustände auf der letzten Seite
für potentialfreie
Drucktransmitter Kreislauf 1 & Kreislauf 2 (0,5 - 4,5 V Signal)
11
6,12,13, 18,32-34
Drucktransmitter PT5N-…
EXD-M…
Kabel & Stecker
EXV-M…
Stecker
24 VAC/
B
Temperaturfühler
EXV-M…
Stecker
UPS für bis zu zwei Controller
Ein Supercap für ein EXD
Zwei Supercaps für ein EXD
Siehe Parameter 2uP
EXD-SH1/2 Regler mit ModBus
Kommunikation für elektrische Regelventile
Möglichkeiten Verdrahtung: UPS (ECP-024) /Supercap (EXD-PM)
ECN-N…/ TP1-…/ ECN-Z…
VDC
Kabel &
Kabel &
-SH1
-SH2
Warnung:
Für die 24V Stromversorgung sind ausschließlich Transformatoren der Klasse II zu verwenden. Die 24V Leitungen dürfen nicht geerdet werden. Wir empfehlen die Verwendung jeweils separater EMERSON Transformatoren für EXD-SH1/2 Regler und die Regler anderer Hersteller, weil unter Umständen über die Erdleitungen Kurzschlüsse entstehen können.
Wenn EXD-PM angeschlossen ist, ist es notwendig, dass der EXD-SH-Regler
Kreislauf 2 (EXD-SH2)
Kopierschlüssel
Versorgungsspannung 24 VAC/DC
1 & 7
Temperaturfühler Kreislauf 2
3 & 8
4 & 5
9
Drittanbietern:
Warnung: Beachten sie die Einschränkungen betreffend der
4 & 5
+ 5 VDC Spannungseingang
GND Erdung
10
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
14-17
19-22
25 & 26
27 & 28
29 & 30
31 & 30
35 & 36
EXV-M… elektr. Stecker: Adernfarben
EXV-M… elektr. Stecker: Adernfarben
Digitaleingang Kreislauf 2 (DI2) – Kontakte
Batterie/ Power Modul Anschluss
Sicherung EXD-SH1 (1A), EXD-SH2 (2A)
Nicht verwendet (Terminals on EXD-SH12)
und die EXD-PM-Kondensatoren eigene Transformatoren haben.
Drucksensor von Kreislauf 1 genutzt
Betriebsanleitung
Gewählte Hauptfunktion
Überhitzungsregelung
Verdichter
AN
Verdichter
AUS
Oberes
Anzeigefeld
Überhitzung
(K/F)
Überhitzung
(K/F)
Isttemperatur
(°C/F)
Unteres
Anzeigefeld
Ventilöffnung
(%)
Saugdruck
(bar/psig)
Ventilöffnung
(%)
Wert im oberen Anzeigefeld
Code im unteren Anzeigefeld
Überhitzung (K/F)
SH
Ventilöffnung (%)
OPEn
Saugtemperatur (°C/°F)
tASP
Saugdruck (bar/psig)
PEuA
Sättigungstemperatur (°C/°F)
tEuA
Softwareversion: (0A)
SH1 oder SH2
Die Werte können wiederholt angezeigt werden
Anzeige
Code
Zurück zur Werkseinstellung
-Fdt
Alarme löschen (nur manuell)
ALrr
Parameter und Optionen
Werk-
einstell-
ung
Individ-
Einstell.
Handbetrieb Kreislauf 1
0 1 0 0 = inaktiv 1 = aktiv
1HP
Ventilöffnung (%)
0
100
0
Handbetrieb Kreislauf 2
0 1 0 0 = inaktiv 1 = aktiv
2HP
Ventilöffnung (%)
0
100
0
Nächster
(Abwärts)
Istwertanzeigemodus ist
unteres
Anzeige n-
Kreislauf 1 ist AN
Kreislauf 2 ist AN
AN: Alarm
oberes
Anzeige Parameter
Regelbetrieb
Anzeige Parameter Blinkt:
Parameter
Blinkt:
Nächster
(Aufwärts)
Aktivierung/Deaktivierung
EXD-SH1/2 Regler mit ModBus
Vorbereitungen für die Inbetriebnahme:
• Gesamten Kältekreislauf evakuieren.
Hinweis: Die Elektrischen Regelventile EX/CV werden halb geöffnet
ausgeliefert. Den Kältekreislauf nur bei geschlossenem Ventil mit Kältemittel füllen.
• Die 24V Versorgungsspannung des EXD-SH1/2 einschalten, während die Digitaleingänge (DI1/DI2) offen sind. Das Ventil wird schließen.
• Bei geschlossenem Ventil System mit Kältemittel füllen.
Parametereinstellung: (müssen vor dem Starten geprüft und bei Bedarf angepasst werden)
• Stellen sie sicher, dass die Digitaleingänge (DI1/DI2) offen sind. Schalten sie die 24V Spannungsversorgung des EXD-SH1/2 ein.
• Wenn die Digitaleingänge DI1/DI2 offen sind, müssen die Parameter Passwort (H5), Funktion (1Fct), Kältemittel (1u0/2u0), Drucksensortyp (1uP/2uP) und Regelbereich (1uF/2uF) entsprechend den Systemanforderungen eingestellt werden. Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme um zu verhindern, dass versehentlich am Verdichter und an anderen Komponenten Schäden entstehen.
• Sobald die wichtigsten Parameter eingestellt und gespeichert sind, ist der Regler EXD-SH1/2 fertig für die Inbetriebnahme. Alle anderen Parameter könne auch während des Betriebes oder im Stand-By Modus verändert werden.
Anzeige/Tastatur (LEDs and Testenfunktionen)
Kreislauf 1 aktiv
Ventil 1 bzw 2
Ventil geöffnet
Ventil schließt
Parameter/Istwert
Istwertanzeigemodus
manuell aktiviert
Anzeige Beschreibung:
Hinweis: Wenn der Überhitzungswert blinkt ist der Regler im MOP Betrieb.
Istwertanzeigenmodus:
• Es werden jeweils die Istwerte von einem Kreis angezeigt.
• Um von einem Kreis zum anderen zu wechseln kann die Taste betätigt werden. (Funktion nur bei EXD-SH2).
• Durch Drücken der Taste kann die Istwertanzeige aktiviert/deaktiviert werden. Damit können folgende gemessene oder berechnete Istwerte entsprechend der unteren Tabelle abgerufen werden.
Kommunikation für elektrische Regelventile
Kreislauf 2 aktiv
AUS: kein Alarm
Anzeigefeld
Anzeigefeld
wechsel Kreislauf 1 bzw. 2
Einstellung/ Speicherung
Parameter/Istwert
Temperatur-
regelung
Parametereinstellungsmodus:
Der Parametereinstellungsmodus ist durch ein numerisches Passwort geschützt. Die Werkseinstellung ist “12”. Zum starten des Parametereinstellungsmodus:
• Beide Tasten, und für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten.
• Im oberen Anzeigefeld wird eine blinkende “0” und im unteren Anzeigefeld “PAS” angezeigt
gedrückt halten bis “12” (das Passwort) angezeigt wird.
• Mit das Passwort bestätigen.
• Mit oder können die Parameter der Liste nacheinander angezeigt werden.
• Mit kann der Parameter der eingestellt bzw. verändert werden soll ausgewählt werden.
• Mit oder können die Werte vergrößert oder verkleinert werden.
• Durch drücken von wird der Wert zwischengespeichert. Der Wert blinkt für kurze Zeit dann wechselt die Anzeige zum nächsten Parameter.
• Diese Abfolge kann für alle einzustellenden Parameter wiederholt werden.
Um die neuen Werte dauerhaft zu speichern und den Einstellmodus zu verlassen:
• Taste drücken
Den Einstellmodus verlassen OHNE die neuen Einstellungen dauerhaft zu speichern:
• Beide Tasten und drücken: die vorherigen Änderungen werden gelöscht und der Parametereinstellmodus wird geschlossen.
• Eine andere Möglichkeit zum Beenden ohne Speicherung ist mehr als 120 Sekunden ohne eine Tasteneingabe zu warten (TIME OUT).
Hinweis: Im Parametereinstellungsmodus wird im unteren Anzeigefeld der
Parameter und im oberen Anzeigefeld der Wert angezeigt.
Spezielle Funktionen (Reset, clear) und Handbetrieb
• Beide Tasten und für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten.
• Eine blinkende “0” wird angezeigt.
drücken bis “12” angezeigt wird; (falls ein individuelles, numerisches Passwort eingestellt ist muss dieses eingegeben werden.)
• Mit wird das Passwort bestätigt
Folgende Spezielle Funktionen können ausgewählt werden:
• Die Voreinstellung ist 0, mit 1wird die jeweilige Funktion aktiviert
• Zurück zur Werkseinstellung (-Fdt) kann nur aktiviert werden, wenn die Digitaleingänge DI1/DI2 offen sind.
Handbetrieb Ventile (Service /Wartung):
länger als 5 Sekunden gedrückt halten
Die Auswahl, Änderung und Speicherung der Parameter ist wie beim obigen Parametereinstellungsmodus.
Code
Min Max
uelle
1Ho
2Ho
Hinweis: Während des Handbetriebes sind Funktionsalarme, wie “Zu niedrige Überhitzung” unterdrückt. Deshalb muss die Anlage in diesem Falle sorgfältig mit anderen Mitteln überwacht werden. Der Handbetrieb ist nur für Test und Servicezwecke vorgesehen. Danach sind für den Automatik Betrieb die Parameter 1Ho und 2Ho auf “ 0” zu setzen so dass der Regler entsprechend den Sollwerteinstellungen arbeiten kann.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Betriebsanleitung
Parameterbeschreibung und
H5
Passwort
1
1999
12
Adr
ModBus Adresse
1
127 1 br
Modbus Baudrate
0 1 0
PAr
Modbus Parität
0 1 0
Regelkreis 2 von EXD-HP2 aktivieren
0 1 1
0 =eingeschaltet 1 = ausgeschaltet
Maßeinheitensystem umstellen
0 1 0
0 = °C, K, bar 1 = F, psig
Kreislauf 1 Parameter
Funktion 0 2
0
0 = Überhitzungsregelung 1 = Temperaturregelung direkt proportional 2 = Temperaturregelung indirekt proportional
Regelungsart Überhitzung
0 2 0
0 = Standard 1 = langsam 2 = Zwischeneinstellung 3 = PID fest einstellbar
Kältemittel
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
12 = R1234ze 16 = R513A 17 = R290* 18 = R1270* 19 = R454C*
Drucksensor
0 8 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x 3 = PT5N 6 = Ratiometrisch (Druck relativ) 8 = Modbus
1Prr
Ratiometrischer Bereich (bar)
3
60
30
Ventiltyp 0 12
0
0 = EX4-6 1 = EX7 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
1uF
Ventil-Regelungsbereich (%)
5
100
100
1uu
Start Öffnung (%)
0
100
10
1u9
Dauer Ventilöffnung bei Start (s)
0
120
5
Alarm ein „zu geringe Überhitzung“
0 2 1
0 = aus 1 = ein – autom. Rückstellung 2 = ein Alarm bei 0.5K (bei Dauer > 1 min.); autom. Rückstellung sofort bei 3K
Überhitzungssollwert (K)
0.5
30
6
Bereich = 3-30 K wenn Parameter 1uL auf 1 oder 2
MOP Funktion
0 1 1
0 = aus 1 = ein
MOP Sättigungstemperatur (°C) Werkseinstellung entsprechend dem gewählten Kältemittel (1u0). Einstellung kann geändert werden
Niedrigdruckalarm Regelkreis 1
0 2 0
0 = aus 1 = ein - autom. Reset 2 = ein - Handrückstellung
1PA
Grenzwert für Niederdruckalarm (bar)
-0.8
17.7 0 1Pb
Niedrigdruckalarm Verzögerung (s)
5
199 5 1Pd
Rückstellung Niederdruckalarm (bar)
-0.5
18
0.3
Frostschutzalarm Regelkreis 1
0 2 0
0 = aus 1 = ein - autom. Rückstellung 2 = ein - Handrückstellung
1P2
Grenzwert Frostschutzalarm (°C)
-5 5 0
1P5
Alarmverzögerung Frostschutz (s)
5
199
30
1P-
Überhitzungsregelung Kreislauf 1 (Kp Faktor) Display 1/10K
0.1
10
1.0
1i-
Überhitzungsregelung Kreislauf 1 (Ti Faktor)
1
350
100
1d-
Überhitzungsregelung Kreislauf 1 (Td Faktor) Display 1/10K
0.1
30
3.0
Alarm „zu große Überhitzung“
0 1 0
0 = aus 1 = ein mit Auto Reset
1uA
Grenzwert “Zu große Überhitzung” (K)
16
40
30
1ud
Verzögerung “Zu große Überhitzung” (min)
1
15 3 1tSt
Temperaturregelung Sollwert (°C)
-80
50 4 1tbd
Temperatur-Regelbereich (K)
1
10
2
Temperatur Alarm
0 1 0
0 = aus 1 = ein
1tAL
Alarm unterer Temperaturwert (°C)
-50
50
0
Verzögerung Alarm unterer Temperaturwert (min)
1
10
3
1tAH
Alarm oberer Temperaturwert (°C)
-50
50
15
Verzögerung Alarm Oberer Temperaturwert (min)
1
10
3
Temperatursensor
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C) 1 = ECN-Z60 ( -80…-40°C) für R23
Parameterbeschreibung und
Kreislauf 2 Parameter (nur EXD-SH2)
Regeloptionen
0 2 0
0 = Standard 1 = langsam 2 = Zwischeneinstellung 3 = PID fest einstellbar
Kältemittel
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
12 = R1234ze 16 = R513A 17 = R290* 18 = R1270* 19 = R454C*
Drucksensor
0 9 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x 3 = PT5N 6 = Ratiometrisch (Druck relativ) 8= Modbus 9 = Drucksensor von Kreislauf 1 genutzt (1uP)
2Prr
Ratiometrisch Bereich (bar)
3
60
30
Ventiltyp 0 12
0
0 = EX4-6 1 = EX7 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
2uF
Ventil-Regelungsbereich (%)
5
100
100
2uu
Start Öffnung (%)
0
100
10
2u9
Dauer Ventilöffnung bei Start (s)
0
120
5
Alarm ein „ zu geringe Überhitzung“
0 2 1
0 = aus 1 = ein - autom. Rückstellung 2 = ein Alarm bei 0.5 K (bei Dauer >1 min.); autom. Rückstellung sofort bei 3K
Überhitzungssollwert (K)
0.5
30
6
Bereich = 3-30 K wenn Parameter 2uL auf 1 oder 2
MOP Funktion
0 1 1
0 = aus 1 = ein
MOP Sättigungstemperatur (°C) Werkseinstellung entsprechend dem gewählten Kältemittel (2u0). Einstellung kann geändert werden
Niederdruckalarm Regelkreis 2
0 2 0
0 = aus 1 = ein - autom. Rückstellung 2 = ein - Handrückstellung
2PA
Grenzwert für Niederdruckalarm (bar)
-0.8
17.7 0 2Pb
Niederdruckalarm Verzögerung (s)
5
199 5 2Pd
Rückstellung Niederdruckalarm (bar)
-0.5
18
0.3
2P4
Frostschutzalarm Regelkreis 2
0 2 0
0 = aus 1 = ein - autom. Rückstellung 2 = ein - Handrückstellung
2P2
Grenzwert Frostschutzalarm (°C)
-5 5 0
2P5
Alarmverzug Frostschutz (s)
5
199
30
2P-
Überhitzungsregelung Kreislauf 2
0.1
10
1.0
(Kp Faktor), feste PID Display 1/10K
2i-
Überhitzungsregelung Kreislauf 2 (Ti Faktor), feste PID
1
350
100
2d-
Überhitzungsregelung Kreislauf 2
0.1
30
3.0
(Td Faktor), feste PID Display 1/10K
Alarm “zu große Überhitzung“
0 1 0
0 = aus 1 = ein - autom.-Rückstellung
2uA
Grenzwert “Zu große Überhitzung” (K)
16
40
30
2ud
Verzögerung “Zu große Überhitzung” (min)
1
15
3
Temperatursensor
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C) 1 = ECN-Z60 ( -80…-40°C) für R23
Kältemittel
Eingestellter Wert (C°)
Refrigerant
Eingestellter Wert (C°))
Refrigerant
Eingestellter Wert (C°)
R22
+13
R744
-5
R449A
+12
R134a
+15
R407A
+10
R450A
+19
R507
+7
R407F
+10
R513A
+13
R404A
+7
R23
-40
R290
+15
R407C
+15
R32
+15
R1270
+15
R410A
+15
R1234ze
+24
R454C
+17
R124
+50
R448A
+12
EXD-SH1/2 Regler mit ModBus
Parametertabelle (hinterlegte Reihenfolge mit Taste):

Code

-C2
-uC
1Fct
1u4
- auswahl Min Max
Kommunikation für elektrische Regelventile
Werk
Code
2u4
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
2u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32*
2uP
* 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10P-FLR
-auswahl Min Max Werk
7 = Ratiometrisch (Druck absolute)
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
1u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32*
1uP
1ut
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
1uL
1u5
1u2
1u3
1P9
* 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10P-FLR
– Handrückstellung
7 = Ratiometrisch (Druck absolute)
- -
(lt. MOP
Tabelle)
2ut
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
2uL
2u5
2u2
2u3
2P9
– Handrückstellung
- -
(lt. MOP
Tabelle)
1P4
2uH
2tt
*) Warnung – Brennbare Kältemittel
EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) hat eine potentielle Zündquelle und entspricht nicht den ATEX Bestimmungen. Installation nur in nicht
1uH
explosionsgefährdeter Umgebung. Für brennbare Kältemittel nur Ventile und Zubehörteile, die dafür zugelassen sind verwenden!
MOP Werkseinstellung:
1tAF
1tdL
1tdH
1tt
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Betriebsanleitung
(1uu + 1u9) / (2uu +2u9)
Alarm­code
Abhängiger
Parameter
Relais
Ventil-
zustand
Manuelle Rückstellung nach Fehlerbehebung?
Drucktransmitter­störung Kreislauf 1/2
Temperatursensor­störung Kreislauf 1/2
Ventilverdrahtungs­fehler Kreislauf 1/2
AFE 1/2
Frostschutz Kreislauf 1/2
1P4/2P4:1
ausgelöst
geschlossen
System überprüfen / Ursache des Niederdrucks ermitteln, z.B. Verdampferlast zu klein.
Nein, bei Daueranzeige
AFE 1/2
1P4/2P4:2
ausgelöst
geschlossen
Ja, bei blinkender Anzeige
LSH 1/2
Kleine Überhitzung
1uL/2uL:1
ausgelöst
geschlossen
Nein, bei Daueranzeige
LSH 1/2
1uL/2uL:2
ausgelöst
geschlossen
Ja, bei blinkender Anzeige
Alarm unterer Temperaturwert
Alarm oberer Temperaturwert
Große Überhitzung Kreislauf 1/2
LOP 1/2
Niederdruck Kreislauf 1/2
1P9/2P9:1
ausgelöst
regelt
System überprüfen / Ursache des Niederdrucks ermitteln, z.B. Kältemittelverlust.
Nein, bei Daueranzeige
LOP 1/2
1P9/2P9:2
ausgelöst
regelt
Ja, bei blinkender Anzeige
Fehler bei Kopierfunktion
ModBus Kommunikation überprüfen. Hinweise: ModBus Zeitlimit
und der entsprechende Regelkreis aktiviert ist.
Dieser Alarm wird angezeigt, während das Ventil geschlossen ist und wenn der
ausfällt.
Fehlerbeschreibung
Ursache
Aktion
Überhitzung ist einige Grad höher oder niedriger als der eingestellte Sollwert
Fehlerhaftes Signal von Druck- oder Temperatursensoren
1- Sensor überprüfen (siehe Parameterliste) 2- Sensorkabel nicht zusammen mit stromführenden Leitungen verlegen
Überhitzung ist zu niedrig, Verdichter läuft nass
1- Ventile falsch angeschlossen 2- Defekter Sensor
1- Verdrahtung überprüfen. 2- Sensor überprüfen.
Ventil ist nicht vollständig geschlossen
1- Digitaleingang ist EIN 2- Falsche Einstellung für Parameter ut
1- Ventil schließt nur, wenn der Digitaleingang AUS ist. 2- Einstellung für Parameter ut überprüfen.
Schwankende Überhitzung
eingesetzter Verdampfer ist für höhere Überhitzung ausgelegt
Einstellwert für Überhitzung vergrößern.
Ventil öffnet, wenn EXD Befehl zum Schließen gibt und umgekehrt
Fehlerhafte Verdrahtung zwischen EXD-SH.. und Ventil
Verdrahtung gem. Verdrahtungsschema durchführen.
EX8 öffnet bei hohem Differenzdruck nicht
Falsche Einstellung für Parameter ut
Parameter ut überprüfen. (Größere Ventile erfordern ein größeres Drehmoment und eine höhere Stromstärke).
Überhitzungseinstellung verändert sich nach einigen
permanenter Überbrückung des 24 V Digitaleingangs
Ventile mit Schrittmotor erfordern Synchronisation
Digitaleingang nicht dauerhaft überbrücken. Internen Digitaleingang
dauerhaft läuft.
EXD-SH1/2 Regler mit ModBus
Startverhalten (Ventil) entsprechend Werkeinstellungen:
EX4/5/6 ≤ 5,3 Sekunden EX7 ≤ 5,6 Sekunden EX8 ≤ 5,9 Sekunden CV4 5,3 Sekunden CV5/6 5,3 Sekunden CV7 6,6 Sekunden
Kopierschlüssel Funktion:
Für Serienfertigung können Konfigurationsparameter mit dem Kopierschlüssel auf weitere, identische Regler übertragen werden.
Upload (Konfigurationsparameter auf den Kopierschlüssel laden):
• Der (Referenz-)Regler muss eingeschaltet sein. Kopierschlüssel einstecken und
Taste betätigen. Auf der Anzeige erscheint die Meldung “uPL”, danach 5
Sekunden lang “End”.
Hinweis: Falls die Fehlermeldung “Err” angezeigt wird, Prozedur
Alarmanzeige und Fehlerbehebung:
Beschreibung
Kommunikation für elektrische Regelventile
Alarm

Fehlerlösung

wiederholen.
Download (Konfigurationsparameter vom Kopierschlüssel auf andere Regler laden):
• Am neuen Regler Versorgungsspannung ausschalten.
• Kopierschlüssel (mit den Daten des Referenzreglers) einstecken, dann Versorgungsspannung einschalten.
• Die gespeicherten Daten werden automatisch in den Speicher des neuen Reglers übertragen. Auf der Anzeige erscheint die Meldung “doL”, danach 5 Sekunden lang “End”.
• Nach Erlöschen der “End” Meldung startet der neue Regler. Kopierschlüssel entfernen.
Hinweis: Falls die Fehlermeldung “Err” angezeigt wird, Prozedur
wiederholen.
1E0/2E0
1E1/2E1
1Π /2Π -
tAL1
tAH1
HSH 1/2
Err
ACEr
PFA
(<0,5K)
ModBus Zeitlimit - - -
Netzausfall - ausgelöst geschlossen
- ausgelöst geschlossen Verdrahtung prüfen und Signal messen Nein
- ausgelöst geschlossen Verdrahtung prüfen und Sensorwiderstand messen Nein
- ausgelöst - Verdrahtung prüfen und Wicklungswiderstand messen Nein
Verdrahtung und Ventilfunktion überprüfen
1tAL ausgelöst geschlossen
1tAH ausgelöst geschlossen Nein
1uH/2uH:1 ausgelöst regelt System überprüfen Nein
- - - Kopierprozedur wiederholen Nein
Verdrahtung und Ventilfunktion überprüfen. Ventilgröße im Vergleich zur Last überprüfen.
Erkennung ist nur an, wenn der Drucksensor als ModBus Type konfiguriert ist
Regler an ein Batterie Pack oder Power Pack angeschlossen ist und das Netzt
ACF1 oder ACF2: Alarm Code (Kreis 1/2) für “Nicht erlaubte Einstellung/Auswahl”. Ein Alarm wird in folgenden Fällen angezeigt:
• Falls Drucktransmitter unterschiedlicher Bauart z.B. 4-20 mA und 0-5 V, an Kreis 1 und 2 angeschlossen sind, müssen sie von gleicher Bauart sein. In diesem Fall sind auch unterschiedliche Druckbereiche zulässig.
• Temperaturregelung ist nur mit der Ventilserie EX4-8 möglich. Falls andere Ventile gewählt sind erscheint ein Alarm.
• Ratiometrische Drucktransmitter können nicht mit R744 gewählt werden.
Service/Fehlersuche:
Nein
Nein
Nein
Hinweis: Bei mehreren Störungen wird nur der Alarm mit höchster Priorität angezeigt. Erst nach dessen Beseitigung erscheint der nächste Alarm usw. bis alle Alarme beseitigt sind. Erst dann werden die Daten wieder angezeigt.
Drucksensor Fehlermeldungen für ratiometrische Drucksensoren basieren auf der Erkennung von Unterbrechungen der zwei spannungsführenden Leiter, 5V bzw. Signal 0.5 - 4.5 V. Falls der Erdungsanschluss unterbrochen wird, kann kein Fehler erkannt werden. Der Regler kann aber ein falsches Signal geliefert bekommen (50%-100% höher als der entsprechende Druck­wert). Diese Störung kann zur Fehlfunktion des EXD-SH1/2 und zu System-/ Verdichterschäden führen. Für den Fall ist EMERSON nicht verantwortlich.
Monaten ununterbrochenen Betriebs oder bei
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
einmal pro Woche für 10 Sekunden unterbrechen, wenn Verdichter
Instructions de service
Controller
Fonction Circuit 1:
Fonction Circuit 2:
EXD-SH1
Contrôle de surchauffe ou temp.
EXD-SH2
Contrôle de surchauffe ou temp.
Contrôle de surchauffe
Alimentation
24 VAC/DC +10%/-10% 50/60 Hz,
Consommation électrique
EXD-SH1: 25 VA EXD-SH2: 50 VA
Raccordement électrique
Bornes à vis amovibles, taille du câble 0.14 ... 1.5 mm2
Classe de protection
IP00
ECN-N… /TP1… (température jusqu’à -45°C)
ultra basse
Température ambiante maxi
température ambiante / fonctionnement
Max. distance de câble entre EXD-SH et EXD-PM
50 cm AWG 18 taille du fil (≥ 1 mm2)
Capteurs de pression
PT5N, PT5N-FLR ou capteurs ratiométriques
Caractéristique relais sortie alarme
Charge résistive 24 V AC/DC, 1 A Charge inductive 24 V AC/DC, 0.5 A
Contact fermé :
En condition d’alarme
Contact ouvert :
Pendant fonctionnement normal et alimentation OFF
Sortie moteur pas à pas
Vannes: EX4-8 (EX4-7-FLR), CV4-7
Montage
Rail DIN standard
,
Condition de fonctionnement
Etat entrée digitale
Compresseur démarre /fonctionne
Contact externe fermé (Start)
Compresseur stop
Contact externe ouvert (Stop)
EXD-SH1/2 Contrôleur avec communication
Information générale:
Les EXD-SH1/2 sont des contrôleurs de surchauffe et/ou de température autonomes. L’EXD-SH1 est destiné à être utilisé avec une vanne de régulation électronique à moteur bipolaire, tandis que l’EXD-SH2 est conçu pour fonctionner avec deux vannes indépendantes.
Les possibilités d’utilisation sont les suivantes :
ModBus pour vannes de régulation électroniques
Elimination des déchets: Les déchets électriques et électroniques NE DOIVENT PAS être éliminés avec les autres déchets industriels. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de les remettre à un point de collecte approprié pour un recyclage adéquat (directive WEEE 2012/19/EU). Pour plus d’informations, contacter le centre local de collecte.
Réglage de température en sens normal
(Fonctionnement en contrôle de température)
Ouverture vanne %
Notes: Il est possible de n’utiliser qu’un circuit de l’EXD-SH2. Dans ce cas le circuit 2 doit être désactivé (paramètre C2), et les capteurs et la vanne du second circuit ne sont pas nécessaires. La communication ModBus est décrite dans le Bulletin Technique, le sujet n’est pas couvert dans le présent document.
Caractéristiques techniques :
1tbd
100%
Sondes de température
ECN-Z… (température jusqu’à -80°C température
Température 0%
TBA
0…+55°C
1tAL 1tst 1tAH
Réglage de température en sens inverse
(Fonctionnement en contrôle de température)
Ouverture vanne %
1tbd
100%
Marquage
Attention: Les EXD-SH1/2 (de même que les accessoires EXD-PM, ECP-024) sont des sources potentielles d’étincelles, et ne répondent pas aux exigences ATEX. L’installation doit se faire dans un environnement non explosif. Pour les réfrigérants inflammables, utiliser les vannes et accessoires dédiés à ce type d’application!
Dimensions (mm):
Température
0%
1tAL 1tst/ 1tAH
Raccordement électrique et câblage:
Se reporter au schéma de raccordement.
Note: Conserver les câbles du régulateur et des capteurs bien séparés des
câbles d’alimentation. Distance minimum recommandée 30mm.
Lors du raccordement des câbles EXV-M… (câble de la vanne) prendre en compte le code couleur suivant : EXV-M…: WH: Blanc; BK: Noir; BN: Brun; BL: Bleu
• Les entrées digitales DI1 (EXD-SH1/SH2) et DI2 (EXD-SH2) sont les interfaces
Consignes de sécurité:
Lisez les instructions d’installation entièrement. Tout manquement à cette consigne peut entrainer une défaillance du produit, des dégâts au système ou
entre l’EXD-SH1/2 et le niveau supérieur de commande si la communication Modbus n’est pas utilisée. Les entrées digitales externes doivent être libres de tout potentiel (contact sec) et doivent être utilisées en fonction de la demande du compresseur ou du système
des lésions corporelles.
Ce produit doit être utilisé par des personnes possédant les connaissances et compétences adéquates.
Avant installation, déconnectez toutes les sources de tension du système.
N’utilisez pas le système avant d’avoir effectué toutes les connexions.
Tous les raccordements électriques doivent être conformes à la
Note: Connecter n’importe quelle entrée du EXD-SH1/2 à la tension d’alimentation entraine des dommages irréversibles à l’ EXD-SH1/2.
réglementation locale.
Les entrées ne sont pas isolées. Utiliser les contacts hors tension.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Instructions de service
Vanne de régulation électronique circuit 1(ECV 1
WH-blanc BK-noir BL-bleu BN-brun
*) Paramétre 2uP avec No. 8 = Capteur de
Clé de téléchargement
Vanne de régulation électronique circuit 2 (ECV 2)
WH-blanc BK-noir BL-bleu BN-brun
2 & 8
Sonde température circuit 1
23 & 24
RS485 (+/-terminal)
circuit 1 relais d’alarme (C, NO) – Compatible 24 VAC/DC
PT5N… circuit 1 & circuit 2 (fil blanc: signal: 4 - 20 mA)
circuit 2 relais d’alarme (C, NO) – Compatible 24 VAC/DC
9
Entrée + 12 VDC pour PT5N… (fil brun)
29 & 30
Entrée digitale circuit1 (DI1) – Contact sec sans tension
Alternative: Capteur de pression ratiométrique
dernière page pour éviter toute erreur
Capteur de pression circuit 1 & circuit 2 (signal 0.5 - 4.5 V)
11
Alimentation + 5 VDC
Fusible EXD-SH1 (1A), EXD-SH2 (2A)
6,12,13, 18,32-34
Capteur de pression PT5N…
EXV-M…
connecteurs
VAC/ VDC
24
B
Sonde de
EXD-M…
connecteurs
EXV-M…
connecteurs
Alim. universelle jusqu’à 2 régulateurs
Une “supercap” pour
Deux “supercaps” Pour un EXD
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
Voir paramétre 2uP
EXD-SH1/2 Contrôleur avec communication
ModBus pour vannes de régulation électroniques
Option de raccordement: Alim (ECP-024) / “Supercap” (EXD-PM)
Câbles et
température
(ECN-N…/ TP1… ECN-Z…)
Câbles et
Câbles et
un EXD-SH1
-SH2
Attention:
Utiliser un transformateur class II 24VAC pour l’alimentation. Ne pas raccorder à la terre les lignes 24VAC. Nous recommandons l’utilisation de transformateurs séparés pour l’EXD-SH1/2 et pour un régulateur tiers afin d’éviter les possibles interférences ou les masses dans l’alimentation.
Si un EXD-PM est connecté, Il est impératif d’avoir deux transformateurs séparés pour l’EXD-SH1/2 et l’EXD-PM.
Circuit 1 (EXD-SH1/SH2)
Circuit 2 (EXD-SH2)
Tension d’alimentation 24 VAC/DC
1 & 7
Sonde température circuit 2
3 & 8
4 & 5
(fourniture client) Attention: Lire la note en
4 & 5
14-17
19-22
25 & 26
27 & 28
31 & 30
35 & 36
10 GND Ground - mise à la terre
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
EXV-M… couleur des fils
EXV-M… couleur des fils
Entrée digitale circuit 2 (DI2) – Contact sec sans tension
Entrée alimentation de secours Batterie /Super capacité
Non utilisé
pression de circuit1 est utilisé
Instructions de service
Fonction principale sélectionnée
Contrôle de surchauffe
Compresseur
ON
Compresseur
OFF
Affichage
supérieur
Température
controlée (°C/F)
Pression
(bar/psig)
Valeur sur afficheur supérieur
Code sur afficheur inférieur
Surchauffe (K/F)
SH
Ouverture de vanne (%)
OPEn
Temperature d’aspiration (°C/°F)
tASP
Pression d’aspiration (bar/psig)
PEuA
Température saturée (°C/°F)
tEuA
Versions software : (0A)
SH1 or SH2
Répétition de l’affichage des valeurs
Valeur affichée
Code
Réinitialisation des paramètres usine
-Fdt
Annulation des alarmes (manuel slmt)
ALrr
Description du paramètre
Réglage
usine
Régl.
choisi
Mode fonctionnement manuel; circuit 1
0 1 0
0 = désactivé 1 = Autorisé
1HP
Ouverture de la vanne (%)
0
100 0
Mode fonctionnement manuel; circuit 2
0 1 0
0 = désactivé 1 = autorisé
2HP
Ouverture de la vanne (%)
0
100 0
Paramètre suivant/
Mode manuel d’affichage
Afficheur
Change ment
Circuit 1 ”ON”
Circuit 2 „ ON“
ON: alarme
Afficheur
Fonctionnement et
La vanne du
Fonctionnement et Clignotant:
Paramètres Clignotant:
Paramètre suivant/
Activation/désactivation
EXD-SH1/2 Contrôleur avec communication
Préparation pour le démarrage:
• Tirer au vide l’intégralité du circuit de réfrigération...
Note: Les vannes EX/CV sont livrées en position semi-ouverte. Ne pas charger
le system en réfrigérant avant fermeture de la vanne.
• Appliquer la tension d’alimentation 24V à l’EXD-SH1/2 lorsque le contact d’entrée numérique est ouvert (DI1/DI2). La vanne doit de fermer.
• Après fermeture de la vanne, procéder à la charge en réfrigérant.
Configuration des paramètres: (à vérifier/modifier avant le démarrage)
• S’assurer que le contact d’entrée numérique (DI1/DI2) est ouvert. Ouvrir l’alimentation 24V de l’EXD-SH1/2.
• Les paramètres mot de passe (H5), type de fonction (1Fct), réfrigérant (1u0/2u0), type de capteur de pression (1uP/2uP) étalonnage de la vanne (1uF/2uF) doivent être fixés en fonction des caractéristiques du système uniquement lorsque le contact d’entrée numérique DI1/DI2 est ouvert. C’est une sécurité additionnelle destinée à éviter des dommages accidentels aux compresseurs et autres composants du système.
• Une fois les principaux paramètres sélectionnés et sauvegardés, l’EXD-SH1/2 est prêt à fonctionner. Tous les autres paramètres peuvent être modifiés à tout moment pendant les périodes d’arrêt ou de fonctionnement du système si nécessaire.
Affichage/unite de commande:(LEDs et boutons de fonction)
paramètres circuit1
circuit 1 et/ou 2 est en régulation
Vanne s’ouvre
Vanne se ferme
affichage valeurs instantanées
Description de l’affichage:
Surchauffe (K/F) Surchauffe (K/F)
Affichage
inférieur
Ouverture de la
vanne (%)
Note: Quand la valeur de surchauffe clignote, le régulateur est en fonction MOP.
Mode affichage valeur instantanée:
• Le régulateur affiche les valeurs d’un circuit à la foi. Pour passer d’un circuit à
l’autre, presser le bouton (uniquement sur EXD-SH2).
• En pressant le bouton , le mode d’affichage valeur instantanée peut être activé/désactivé, permettant à l’opérateur de vérifier les valeurs mesurées/calculées en temps réel selon la séquence indiquée ci-dessous :
ModBus pour vannes de régulation électroniques
paramètres circuit2
OFF: pas d’alarme
supérieur
Inférieur
affichage 1/2
affichage/sauvegarde
valeur (supérieure)
valeurs instantanées actif
d’aspiration
valeur (inférieure)
Contrôle de
température
Ouverture vanne
(%)
Mode paramétrage:
La configuration des paramètres est protégée par un mot de passé numérique. Le mot de passé par défaut est “12”. Pour entrer dans le paramétrage:
• Presser simultanément les boutons et pendant plus de 5 seconds.
• Un “0”clignotant est affiché en haut et “PAS” en bas.
• Presser jusqu’à ce que “12” soit affiché (mot de passe).
• Presser pour confirmer le mot de passe.
• Presser ou pour afficher le code du paramètre (voir table des codes paramètre) qui doit être modifié.
• Presser pour confirmer le code choisi.
• Presser ou pour augmenter ou diminuer la valeur.
• Presser pour confirmer temporairement la nouvelle valeur. La valeur choisie clignote plusieurs fois et l’affichage propose le code paramètre accessible suivant.
• Répéter la procédure pour les paramètres suivants si nécessaire.
Pour sortir et sauvegarder les nouveaux réglages:
• Lorsque tous les paramètres sont modifiés comme souhaité, presser pour sauvegarder les nouveaux paramètres et sortir du mode réglage.
Pour sortir et annuler les nouveaux réglages :
• Presser et pour annuler les modifications effectuées.
• Une autre méthode pour sortir sans sauvegarder les nouveaux paramètres est de ne presser aucun bouton pendant au moins 120 secondes (TIME OUT).
Note: En mode paramétrage, le régulateur affichera le code paramètre sur
l’affichage inférieur, et la valeur du paramètre sur l’affichage supérieur.
Fonctions manuelles spéciales : (Restauration, annulation)
• Presser simultanément et pendant au moins 5 secondes.
• Un “0”clignotant est affiché.
• Presser jusqu’à ce que “12” soit affiché; (ou le mot de passe si celui par défaut a été modifié).
• Presser pour confirmer le mot de passé.
• Sélectionner la fonction spéciale comme expliqué dans le mode paramétrage
Les fonctions spéciales sont :
• La valeur par défaut de chaque variable est 0. En la fixant à 1, on actionne la fonction correspondante.
• La réinitialisation des paramètres usine (-Fdt) est possible lorsque l’entrée numérique DI1/DI2 est ouverte.
Manœuvre manuelle de la vanne (service /maintenance):
• Presser pendant plus de 5 secondes.
Sélectionner, modifier et sauvegarder les paramètres comme détaillé dans le mode paramétrage.
Code
Min Max
1Ho
2Ho
Note: Pendant le fonctionnement manuel, les alarmes telles que « surchauffe trop basse » sont désactivées. Il est recommandé de surveiller le fonctionnement du système lorsque le régulateur est en mode manuel. Le mode manuel est réservé aux opérations de maintenance ou à un fonctionnement particulier temporaire. Une fois ces opérations terminées, remettre les paramètres 1Ho et 2Ho à 0, afin que le régulateur régule à nouveau automatiquement les vannes en fonction des points de consigne choisis.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Instructions de service
Description du paramètre
H5
Mot de passe
1
1999
12
Adr
Adresse ModBus
1
127 1 br
Débit Modbus en baud
0 1 0
PAr
Parité Modbus
0 1 0
Circuit 2 de EXD-SH2
0 1 1
0 = désactivé 1 = Activé
Unités 0 1 0 0 = °C, K, bar 1 = F, psig
Circuit 1 - Paramètres
Fonction 0 2
0
0 = Contrôle de surchauffe 1 = Contrôle température sens normal 2 = contrôle température en sens inversé
Mode de régulation
0 2 0
0 = standard 1 = lent 2 =contrôle intermédiaire 3 = PID fixe réglable
Réfrigérant
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
12 = R1234ze 16 = R513A 17 = R290* 18 = R1270* 19 = R454C*
Capteur de pression
0 8 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x 3 = PT5N 6 = 8 = Modbus
1Prr
Ratio metric - plage (bar)8
3
60
30
Vanne 0 12
0
0 = EX4-6 1 = EX7 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
1uF
Limitation d’ouverture de vanne (%)
5
100
100
1uu
Ouverture au démarrage (%)
0
100
10
1u9
Temps de démarrage (s)
0
120
5
Alarme surchauffe basse
0 2 1
0 = désactivé 1 = activé auto reset 2 = activé reset manuel Alarme à 0.5K (si pendant plus d’1 min.); Alarme s’annule à 3K
Consigne de surchauffe (K)
0.5
30
6
Plage = 3-30 K si paramètre 1uL est à 1 ou 2
Fonction MOP
0 1 1
0 = désactivée; 1 = activée
MOP temp saturée (°C) réglage usine selon réfrigérant sélectionné (1u0). La valeur par défaut peut être modifiée
(voir table
Mode d’alarme basse pression
0 2 0
0 = désactivé 1 = activé auto-reset 2 = activé reset manuel
1PA
Coupure alarme basse pression (bar)
-0.8
17.7 0 1Pb
Tempo d’alarme basse pression (s)
5
199 5 1Pd
Réarmament alarme basse pression (bar)
-0.5
18
0.3
Mode délai alarme givrage
0 2 0
0 = désactivé 1 = activé auto-reset 2 =activé reset manuel
1P2
Point de coupure alarme givrage (°C)
-5 5 0
1P5
Tempo d’alarme givrage (s)
5
199
30
1P-
Contrôle surchauffe circuit1 (facteur Kp) Affichage 1/10K
0.1
10
1.0 1i-
Contrôle surchauffe circuit1 (facteur Ti )
1
350
100
1d-
Contrôle surchauffe circuit1 (facteur Td) Affichage 1/10K
0.1
30
3.0
Mode d’alarme surchauffe haute
0 1 0
0 = désactivé 1 = activé auto reset;
1uA
Consigne alarme surchauffe haute(K)
16
40
30
1ud
Tempo alarme surchauffe haute (min)
1
15 3 1tSt
Point de consigne contrôle de température (°C)
-80
50 4 1tbd
Plage de température (K)
1
10
2
Mode d’alarme température
0 1 0
0 = désactivé 1 = activé
1tAL
Consigne alarme température mini (°C)
-50
50 0 1tdL
Tempo alarme température mini (min)
1
10 3 1tAH
Consigne alarme température maxi (°C)
-50
50
15
1tdH
Tempo alarme température maxi (min)
1
10
3
Type sonde de température
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C) 1 = ECN-Z60 ( -80…-40°C) pour R23
Regl. usine
Circuit 2 - Paramètres (EXD-SH2 seulement)
Mode de régulation
0 2 0
0 = standard 1 = lent 2 =contrôle intermédiaire 3 = PID fixe réglable
Refrigerant
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
16 = R513A 17 = R290* 18 = R1270* 19 = R454C*
Capteur de pression
0 9 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x
8 = Modbus 9 = Capteur de pression de circuit1 est utilisé (1uP)
2Prr
Ratio metric - plage (bar)
3
60
30
Vanne 0 12
0
0 = EX4-6 1 = EX7 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
2uF
Limitation d’ouverture de vanne (%)
5
100
100
2uu
Ouverture au démarrage (%)
0
100
10
2u9
Temps de démarrage (s)
0
120
5
Alarme surchauffe basse
0 2 1
0 = désactivé 1 = activé auto reset 2 = activé reset manuel Alarme à 0.5K (si pendant plus d’1 min.); Alarme s’annule à 3K
Consigne de surchauffe (K)
0.5
30 6 Plage = 3-30K si parametre 2uL est à 1 ou 2
Fonction MOP
0 1 1
0 = désactivé 1 = activé
MOP température saturée (°C) Réglage usine
par défaut peut être modifiée
(voir
MOP)
Mode d’alarme basse pression
0 2 0
0 = désactivé 1 = activé auto-reset 2 = activé reset manuel
2PA
Coupure alarme base pression (bar)
-0.8
17.7 0 2Pb
Tempo alarme basse pression (s)
5
199 5 2Pd
Réarmement alarme basse pression (bar)
-0.5
18
0.3
Mode délai d’alarme givrage
0 2 0
0 = désactivé 1 = activé auto-reset 2 = activé reset manuel
2P2
Point de coupure alarme givrage (°C)
-5 5 0
2P5
Tempo d’alarme givrage (s)
5
199
30
2P-
Contrôle surchauffe circuit 2
0.1
10
1.0
(facteur Kp), PID fixe Affichage 1/10K
2i-
Contrôle surchauffe circuit2 (facteurTi), PID fixe
1
350
100
2d-
Contrôle surchauffe circuit2
0.1
30
3.0
(facteur Td), PID fixe Affichage 1/10K
Mode d’alarme surchauffe haute
0 1 0
0 = désactivé 1 = activé auto-reset
2uA
Consigne alarme surchauffe haute (K)
16
40
30
2ud
Tempo alarme surchauffe haute (min)
1
15
3
Type sonde de température
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C) 1 = ECN-Z60 ( -80…-40°C) pour R23
Refrigérant
Valeur (C°)
Refrigérant
Valeur (C°)
Refrigérant
Valeur (C°)
R22
+13
R744
-5
R449A
+12
R134a
+15
R407A
+10
R450A
+19
R507
+7
R407F
+10
R513A
+13
R404A
+7
R23
-40
R290
+15
R407C
+15
R32
+15
R1270
+15
R410A
+15
R1234ze
+24
R454C
+17
R124
+50
R448A
+12
EXD-SH1/2 Contrôleur avec communication
Liste des paramètres s’affichant successivement en
pressant sur le bouton :

Code

-C2
-uC
1Fct
1u4
ModBus pour vannes de régulation électroniques
Min Max
Regl. usine
Code Description du paramètre Min Max
2u4
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
2u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32* 12 = R1234ze * 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
2uP
3 = PT5N-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10P-FLR 6 = ratiométrique (val. relat.) 7 = ratiométrique (val.absolue)
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
1u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32*
1uP
1ut
1uL
1u5
1u2
1u3
1P9
ratiométrique (val. relat.) 7 = ratiométrique (val.absolue)
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
* 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10P-FLR
- ­MOP)
2ut
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
2uL
2u5
2u2
2u3
selon refrigérant sélectionné (2u0). La valeur
2P9
2P4
2uH
- -
table
1P4
2tt
*) Attention - réfrigérants inflammables : Les EXD-SH1/2 (de même que les accessoires EXD-PM, ECP-024) sont des sources potentielles d’étincelles, et ne répondent pas aux exigences ATEX.
1uH
L’installation doit se faire dans un environnement non explosif. Pour les réfrigérants inflammables, utiliser les vannes et accessoires dédiés à ce type d’application!
Valeurs MOP par défaut:
1tAF
1tt
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Instructions de service
(1uu + 1u9) / (2uu +2u9)
CV7 6.6 Secondes
Code alarme

Que faire?

Besoin d’annuler
résolution?
1E0/2E0
Erreur capteur pression circuit 1/2
-
Activé
Fermée
Vérifier le câblage, la connexion et mesurer le signal.
Non
1E1/2E1
Erreur sonde température circuit 1/2
-
Activé
Fermée
Vérifier le câblage, la connexion et mesurer la résistance de la sonde.
Non
1
Erreur connexion électrique vanne Circuit 1/2
Vérifier le câblage, et mesurer la résistance d’enroulement.
AFE 1/2
1P4/2P4:1
Activé
Fermée
Vérifier la cause d’une basse pression du système, telle une charge insuffisante sur l’évaporateur.
Non si il est fixe
AFE 1/2
1P4/2P4:2
Activé
Fermée
Oui si il clignote
LSH 1/2
Surchauffe basse (<0,5K)
1uL/2uL:1
Activé
Fermée
Vérifier le câblage et le fonctionnement de la vanne.
Non si il est fixe
LSH 1/2
1uL/2uL:2
Activé
Fermée
Oui si il clignote
tAL1
Alarme temperature min.
1tAL
Activé
Fermée
Vérifier le câblage, le fonctionnement de la vanne et la charge.
Non
tAH1
Alarme temperature max.
1tAH
Activé
Fermée
Non
HSH 1/2
Surchauffe haute circuit 1/2
1uH/2uH:1
Activé
En régulation
Vérifier le système.
Non
LOP 1/2
1P9/2P9:1
Activé
En régulation
Vérifier la cause d’une basse pression du système telle une perte de réfrigérant.
Non si il est fixe
LOP 1/2
1P9/2P9:2
Déclenché
En régulation
Oui si il clignote
Err
Echec téléchargement
- - -
Répéter la procédure de téléchargement.
Non
ACEr
Vérifier la communication Modbus Note: La détection d’alarme Modbus (ACEr) est active uniquement quand le type de capteur de pression est configuré pour le Modbus et que le circuit est en demande.
PFA
Quand le régulateur est connecté à la batterie et l’alimentation interrompue, ce code alarme sera affiché pendant la fermeture de la vanne.
Symptôme
Cause
Action
La surchauffe est supérieure ou inférieure de quelques degrés au point nominal.
Signal incorrect de la pression ou de la température
1- Vérifier le capteur et sonde 2- Vérifier distance entre câble capteur / sonde et ceux de puissance
Surchauffe trop faible, compresseur fonctionnant en régime humide
1- Câblage incorrect de l’EXV 2- Sonde défectueuse
1- Vérifier le câblage 2- Vérifier la sonde
La vanne n’est pas entièrement fermée
1- Le contact marche est ON 2- Mauvais réglage du paramètre ‘ut
1- La vanne ferme seulement lorsque le contact marche est OFF 2- Vérifier le réglage du paramètre ‘ut
Surchauffe instable (pompage)
Evaporateur conçu pour fonctionner avec une surchauffe plus élevée
Augmenter le point de consigne de la surchauffe
La vanne s’ouvre alors que la commande du EXD demande sa fermeture et vise versa
Erreur de câblage entre la vanne et l’EXD-SH..
Corriger le câblage
L’EX8 ne s’ouvre pas pour un fort différentiel des pressions
Mauvais réglage du paramètre ‘ut
Vérifier le réglage du paramètre ‘ut’. (ce modèle de vanne nécessite un couple plus important donc un courant plus important
Le point de consigne de surchauffe dérive après plusieurs mois
permanente du contact de marche (24 V)
Le moteur pas à pas de la vanne
Ne pas ponter l’entrée digitale de façon permanente. Ouvrir ce
compresseur tourne en permanence
EXD-SH1/2 Contrôleur avec communication
Comportement au démarrage avec les valeurs usine par défaut:
EX4/5/6 ≤ 5.3 Secondes EX7 ≤ 5.6 Secondes EX8 ≤ 5.9 Secondes CV4 5.3 Secondes CV5/6 5.3 Secondes
Clé de téléchargement-Utilisation :
Pour la production en série, la clé de téléchargement autorise le chargement de la configuration paramétrée à l’identique sur toutes les machines.
Procédure de chargement (stockage de la configuration sur la clé):
• Insérer la clé sur le premier régulateur référence lorsqu’il est « ON »et presser le
bouton ; le massage “uPL” apparait suivit du message “End” pendant 5 secondes.
Note: Si le message “Err” apparait, l’opération a échoué. Répéter alors la procédure.
Gestion des messages d’alarme ou d’erreur:
Description
ModBus pour vannes de régulation électroniques
Paramètre
concerné
Relais
alarme
Vanne
Procédure de déchargement (copie des paramètres depuis la clé sur un autre régulateur):
• Couper l’alimentation du régulateur.
• Introduire la clé (contenant le paramétrage à copier) sur le nouveau régulateur et remettre l’alimentation électrique. Les paramètres stockés sur la clé seront automatiquement transférés sur la mémoire du nouveau régulateur; Le message “doL” apparait suivi du message “End” pendant 5 secondes.
• Le nouveau régulateur est prêt à fonctionner suivant le nouveau paramétrage dès que le message “End” a disparu.
• Retirer la clé.
Note: Si le message “Err” apparait, l’opération a échoué. Répéter alors la
procédure.
l’alarme après
Π /2Π
Protection anti gel circuit 1/2
Basse pression circuit 1/2
Modbus hors délai - - -
Alarme défaut alimentation - Activé Fermée
- Activé -
ACF1 ou ACF2: code alarme (circuit1/2) pour “configuration/sélection interdite” L‘alarme sera affichée dans les cas suivants:
• Si les 2 circuits de l’EXD-SH2 sont reliés à des type de capteurs différents, c.a.d. 4-20 mA et 0-5 V. Il est impératif que les deux circuits soient connectés à des capteurs de pression de même technologie.
• La fonction contrôle de température est possible uniquement avec la série EX4-8. Si d’autres vannes sont sélectionnées, l’alarme ACF sera affichée.
• Les capteurs de pression ratiométriques ne peuvent pas être choisis avec le R744.
Notes:
Vérification Service / recherche de panne:
Non
Non
Non
Lorsque plusieurs alarmes sont présentes simultanément, elles sont affichées
les unes après les autres sur l’afficheur inférieur.
L’erreur « capteur de pression » dans le cas ou des capteurs ratiométriques 0- 5 V d’un fournisseur tiers sont utilisés, est basée sur la détection de l’interruption de 2 câbles (5V et signal 0.5 - 4.5 V). Si uniquement le troisième câble (terre) est coupé ou interrompu, aucune erreur ne peut être détectée, et le régulateur recevra un signal erroné 50% - 100% supérieur. L’erreur de signal entraîne un mauvais fonctionnement du régulateur EXD SH1/2 pouvant entrainer des dommages au compresseur. Emerson n’est pas responsable dans ce cas.
de fonctionnement continu de la machine ou fermeture
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
nécessite une synchronisation
contact au moins une fois par semaine pendant 10 sec même si le
Instrukcja obsługi
Sterownik
Obieg 1: funkcja główna
Obieg 2: funkcja główna
EXD-SH1
Sterowania przegrzaniem lub temperaturą
EXD-SH2
Sterowania przegrzaniem lub temperaturą
Sterowania przegrzaniem
Napięcie zasilania:
24 VAC/DC +10%/-10% 50/60 Hz
Pobór mocy
EXD-SH1: 25 VA EXD-SH2: 50 VA
Wyjmowane zaciski śrubowe, przekrój przewodów
0.14 ... 1.5 mm2
Stopień ochrony:
IP00
ECN-N… / TP1… (zakres temperatur do -45°C)
temperatury)
Dopuszczalne temperatury pracy / otoczenia
Maksymalna odległość
EXD-PM
Przetwornik ciśnienia
PT5N, PT5N-FLR lub inne proporcjonalne
Obciążalność przekaźnika
alarmowego
Obciążenie rezystancyjne 24 V AC/DC, 1 A Obciążenie indykcyjne 24 V AC/DC, 0.5 A
Przekaźnik zamknięty:
W warunkach alarmu
Przekaźnik otwarty:
W trakcie normalnej pracy lub odłączenia zasilania
Zawory krokowe
Zawory EX4-8 (EX4-7-FLR), CV4-7
Montaż
Standardowa szyna DIN
,
Warunki pracy
Status wejścia cyfrowego
Start / praca spręzarki
Zewnętrzny kontak zamknięty (Start)
Zatrzymanie spręzarki
Zewnętrzny kontakt otwarty (Stop)
Sterownik przegrzania EXD-SH1/2 z komunikacją
Informacje ogólne:
Sterowniki EXD-SH1/2 są uniwersalnymi regulatorami przegrzania lub temperatury. EXD-SH1 jest przeznaczony do sterowania jednym zaworem rozprężnym z dwubiegunowym silnikiem krokowym podczas, gdy EXD-SH2 może sterować niezależnie dwoma elektrycznymi zaworami regulacyjnymi z silnikiem dwubiegunowym.
Poniżej przedstawiona jest tabela możliwych zastosowań:
Uwaga:
Istnieje możliwość pracy z jednym obiegiem w sterowniku EXD-SH2. W taki m przypadku obieg 2 należy dezaktywować (parametr C2) Czujniki oraz zawór dla tego obiegu nie są konieczne w takiej sytuacji.
Komunikacja ModBus jest opisana w biuletynie technicznym i nie jest przedmiotem niniejszej instrukcji.
Dane techniczne:
Złącze wtykowe
Czujniki temperatury
pomiędzy EXD-SH oraz
Oznaczenie:
Ostrzeżenie:
EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) ma potencjalne źródło zapłonu i nie spełnia wymagań ATEX. Instalacja tylko w środowisku niewybuchowym. W przypadku łatwopalnych czynników chłodniczych używaj wyłącznie zaworów i
akcesoriów do niego zatwierdzonych! Wymiary (mm):
Instrukcje bezpieczeństwa:
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie może
spowodować awarię urządzenia, uszkodzenie instalacji lub obrażenia ciała.
Produkt przeznaczony jest do użytku przez osoby posiadające odpowiednią
wiedzę i kwalifikacje.
Przed rozpoczęciem instalacji lub czynności obsługi odłączyć zasilanie od
systemu i urządzenia.
Nie włączać systemu przed podłączeniem wszystkich przewodów.
ModBus dla elektrycznych zaworów regulacyjnych
ECN-Z… (zakres temperatur do -80°C ultra niskie
0…+55°C
50 cm Przewód AWG 18 o przekroju (≥ 1 mm
2
)
Nie podłączać zasilania do sterownika przed podłączeniem wszystkich
przewodów.
Wszystkie połączenia elektryczne muszą być zgodne z lokalnymi przepisami.
Wejścia nie są izolowane, należy stosować styki bezpotencjałowe
Usuwanie: Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno
wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Obowiązkiem użytkownika jest przekazać go do wyznaczonego punktu zbiórki w celu bezpiecznego recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dyrektywa
WEEE 2012/19/EU). W celu uzyskania dalszych informacji, skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu.
Nastawa temperatury w trybie normalnym
(Sterownik w funkcji sterowania temperaturą
Otwarcie zaworu %
1tbd
100%
Temperatura 0%
1tAL 1tst 1tAH
Otwarcie zaworu %
1tbd
100%
Temperatura
0%
1tAL 1tst/ 1tAH
Połączenia elektryczne i okablowanie:
Zapoznaj się ze schematem montażowym połączeń elektrycznych.
Uwaga: Separuj przewody zasilające od sterownika i czujników. Minimalna
rekomendowana odległość 30mm.
Przestrzegaj następujących codów kolorów przewodów podczas podłączania
EXV-M… (wtyczki elektryczne zawórów): EXV-M…: WH: biały; BK: czarny; BN: brązowyn; BL: niebieski
Wejścia cyfrowe DI1 (EXD-SH1/SH2) oraz DI2 (EXD-SH2) są powiązane pomiędzy EXD-SH1/2 i sterownikiem nadrzędnym jeżeli komunkacja Modbus nie jest stosowana. Zewnętrzne wejścia cyfrowe muszą być bezpotencjałowe (styki suche) i powinny być użytkowane zgodnie z warunkami pracy systemu / sprężarki.
Nastawa temperatury w trybie odwróconym
(Sterownik w funkcji sterowania temperaturą)
Uwaga: Podłączenie wejść sterownika EXD-SH1/2 do napięcia zasilania spowoduje nieodwracalne uszkodzenie sterownika EXD-SH1/2.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Instrukcja obsługi
Elektryczny zawór regulacyjny obiegu 1(ECV 1)
*) Parametr 2uP z num. 8 = Czujnik
Elektryczny zawór regulacyjny obiegu 2 (ECV 2)
WH-biały BK-czarny BL-niebieski BN-brązowy
2 a 8
23 a 24
Przekaźnik alarmowy obieg 1 (C, NO) dla napięcia 24 VAC/DC
PT5N... obieg 1 & obieg 2
(biały przewód:sygnał 4 – 20 mA)
Przekaźnik alarmowy obieg 2 (C, NO) – dla napięcia
24 VAC/DC
Napięcie wejściowe + 12 VDC dla PT5N… (brązowy przewód)
Inne alternatywne przetworniki:
odnośnie limitów błędów
Przetwornik ciśnienie obiegu 1 & obiegu 2 (sygnał 0.5 - 4.5 Vl)
11
6,12,13, 18,32-34
EXV-M…
Wtyczka
EXV-M…
Wtyczka
EXD-M…
Przewód & Wtyczka
Przetworniki ciśnienia PT5N…
4-20mA
Czujniki
UPS dla max. dwóch sterowników
Jeden EXD-PM dla jednego EXD
Dwa zEXD-PM dla jednego EXD
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
patrz parametr 2uP
Sterownik przegrzania EXD-SH1/2 z komunikacją
ModBus dla elektrycznych zaworów regulacyjnych
Opcja połączeń: UPS (ECP-024) /super kondensator (EXD-PM)
temperatury
ECN-N…/ TP1-…/ ECN-Z…
Przewód &
Przewód &
-SH1
-SH2
Ostrzeżenie:
Do zasilania 24 VAC nalezy stosować transformator klasy II. Nie uziemiać linii 24 VAC. Rekomendujemy stosowanie oddzielnych transformatorów do zasilania sterowników EXD-SH1/2 oraz do zasilania innych sterowników w
systemie w celu uniknięcia ewentualnych zakłóceń w zasilaniu lub problemów
z uziemieniem. .
W przypadku stosowania EXD-PM obowiązkowe są indywidualne transformatory dla EXD-SH… oraz EXD-PM.
Obieg 1 (EXD-SH1/SH2)
Obieg 2 (EXD-SH2)
Klucz zapisu / odczytu parametrów
Napięcie zasilania 24 VAC/DC
1 a 7
Czujnik temperatury obiegu 1
Czujnik temperatury obiegu 2
3 a 8
4 a 5
9
Ostrzeżenie: Przeczytać informację na ostatniej stronie
4 a 5
Napięcie wejściowe + 5 VDC
GND zero
10
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
14-17
19-22
25 a 26
27 a 28
29 a 30
31 a 30
35 a 36
EXV-M… Wtyczka: kolory przewodów WH-biały BK-czarny BL-niebieski BN-brązowy
EXV-M Wtyczka: kolory przewodów
RS485 (+/-złącze)
Wejście cyfrowe obieg 1 (DI1) styk bezpotencjałowy
Digital input circuit 2 (DI2) – Dry contact, potential free
Przyłącze akumulatora / super kondensatora
Bezpiecznik EXD-SH1 (1A), EXD-SH2 (2A)
Nieużywane (przyłącza na EXD-SH12)
ciśnienia obiegu 1 jest używany
Instrukcja obsługi
Wybór funkcji głównej
Sterowanie przegrzaniem
Sprężrka włączona
Sprężarka wyłączona
Dane na górnym
ekranie
Kontrolowana
temperatura (°C/F)
Dane na dolnym
ekranie
Otwarcie zaworu
(%)
Ciśnienie ssania
(bar/psig)
Otwarcie zaworu
(%)
Wartości na górnym ekranie
Kod na dolnym ekranie
Przegrzanie (K/F)
SH
Otwarcie zaworu (%)
OPEn
Temperatura ssania (°C/°F)
tASP
Ciśnienie ssania (bar/psig)
PEuA
Temperatura nasycenia (°C/°F)
tEuA
Wersja Software: (0A)
SH1 lub SH2
Powtórzenie wyświetlanych wartości
Wyświetlana wartość
Kod
Reset do ustawień fabrycznych
-Fdt
Wyczyść alarmy (tylko reset ręczny)
ALrr
Opis parametru
Nastawa
fabryczna
Nowa
nastawa
Tryb pracy ręcznej; obieg 1
0 1 0
0 = dezaktywacja 1 = aktywacja
1HP
Otwarcie zaworu (%)
0
100 0
Tryb pracy ręcznej; obieg 2
0 1 0
0 = dezaktywacja 1 = aktywacja
2HP
Otwarcie zaworu (%)
0
100 0
Tryb wyś wietlania
Aktywacja/deaktywacja tryb
Następny
Dolny
Zmiana
1/2
Obieg 1 włączony
Obieg 2 włączony
ON: alarm
Górny
Obserwacja
obiegu 1
Odpowiedni
regulowany
Obserwacja
obiegu 2
Miganie:
Ustawienie /
Miganie:
Następny
Sterownik przegrzania EXD-SH1/2 z komunikacją
Przygotowanie do uruchomienia:
Wypróżniować układ chłodniczy.
Uwaga: Zawory EX/CV są dostarczane w pozycji częściowo otwartej. Nie
napełniać instalacji przed zamknięciem zaworów.
Doprowadzić zasilanie 24V do EXD-SH1/2 podczas gdy wejście cyfrowe (DI1/DI2jest otwarte. Zawór zostanie zamknięty.
Po zamknięciu zaworu napełnij układ czynnikiem chłodniczym.
Ustawienie parametrów: (sprawdzić lub zmodyfikować przed uruchomieniem systemu)
Upewnij się, że wejście cyfrowe (DI1/DI2) jest otwarte. Doprowadź zasilanie 24V do EXD-SH1/2.
Parametry: hasła (H5), rodzaj funkcji (1Fct), typ czynnika (1u0/2u0), typ
przetwornika ciśnienia (1uP/2uP) i skalowanie zaworu (1uF/2uF) należy ustawić zgodnie z wymaganiami systemu i tylko, jeżeli wejście cyfrowe DI1/DI2 jest otwarte. Jest to dodatkowe zabezpieczenie przed przypadkowym sprężarki lub
innych elementów systemu.
• Po ustawieniu i zapisie podstawowych parametrów sterownik EXD-SH1/2 jest
gotowy do pracy. Wszystkie pozostałe parametry mogą być modyfikowane w
dowolnym momencie pracy lub postoju systemu.
Wyświetlacz/klawiatura: (funkcje LED i przycisków)
parametrów pracy
zawór obiegu 1 i /lub 2 jest
Zawór otwiera się
Zamykanie zaworu
wyświetlania wartości
chwilowych
Opis wyświetlacza:
Przegrzanie (K/F) Przegrzanie (K/F)
Uwaga: jeżeli wartość przegrzania miga to zawór jest funkcji MOP.
Tryb wyświetlania wartości chwilowych:
Sterownik wyświetla pokoleji wartości parametrów dla jedneg obiegu.
Przyciskiem można przechodzić z jednego do drugiego obiegu (możliwe tylko w EXD-SH2).
• Przycisk aktywuje lub deaktywuje funkcję wyświetlania wartości
chwilowych, która daje możliwość bieżącego sprawdzenia wartości parametrów w czasie rzeczywistym według zamieszczonej poniżej sekwencji:
ModBus dla elektrycznych zaworów regulacyjnych
parametrów pracy
OFF: bez alarmu
ekran
ekran
danych
wyświetlacza
zapamiętanie
parametrów
parametr
(wyższy)
wartości chwilowych
aktywny
parametr (niższy)
Sterowanie
temperaturą
Konfigurowanie parametrów:
Tryb konfigurowania parametrów jest zabezpieczony hasłem. Domyślne hasło to
12”. W celu wejścia w poziom konfiguracji:
Naciskaj równocześnie oraz przez ponad 5 sekund.
Na górnym ekranie ukarze się “0” a na dolnym “PAS”.
• Naciskaj aż ukaże się “12”; (hasło).
Naciśnij w celu potwierdzenia hasła.
• Naciskaj lub w celu przewijania kodów parametrów (patrz tabela parametrów).
Naciśnij w celu wejścia w parametr.
• Naciskaj lub w celu zwiększenia lun zmniejszenia wartości parametru.
Naciśnij w celu wstępnego potwierdzenia nowej wartości. Nowa wartość miga kilka razy a następnie wyświetlany jest kod następnego parametru.
Powtórzyć procedurę dla kolejnych parametrów, jeżeli istnieje taka potrzeba.
Wyjście z zapisem nowych ustawień:
Po dokonaniu wszystkich zmian w parametrach nacisnąć w celu zapamiętania wartości parametrów i wyjścia z trybu konfigurowania parametrów.
Wyjście bez zapisu nowych ustawień:
Naciśnij oraz w celu skasowania zmian wartości paramatrów I wyjścia z trybu konfiguracji parametrów.
Inny sposób wyjścia bez zapisu wprowadzonych zmian – nie dotykać przycisków przez 120 sekund.
Uwaga: W trybie konfiguracji parametrów sterownik wyświetla kod parametru na dolnym ekranie a jego wartość na górnym.
Funkcje specjalne: (Rest, czyszczenie alarmów)
Naciskaj równocześnie oraz przez ponad 5 sekund.
Ukaże się migające “0”.
• Naciskaj aż ukase się “12”; (jeżeli hasło domyślne zostało zmienione, wprowadź nowe hasło)
Naciśnij w celu potwierdzenia hasła
Wybierz funkcje specjalne zgodnie z wcześniej opisaną procedurą.
Funkcje specjalne:
Domyślan wartość tych zmiennych to 0. Po wprowadzeniu wartości 1 funkcja jest wykonywana.
Res et do war tości fabryc zn ych (-Fdt) jest możliwy, jeżeli wejścia cyfrowe DI1/DI2 są otwarte.
Ręczna obługa zaworu (serwis /obsługa):
• Naciskaj przez ponad 5 sekund
Wybierz, zmodyfikuj i zachowaj wartości zgodnie z wcześniej opisaną procedurą
konfigurowania parametrów
Kod
Min Max
1Ho
2Ho
Uwaga: W trybie ręcznym alarmy funkcjonalne takie jak za niskie przegrzanie są nie aktywne. Rekomenduje się monitorowanie systemu. Tryb ręczny jest
przewidziany do celów serwisowych, w krótkim okresie czasu w szczególnych
warunkach. Po osiągnięciu zamierzonych celów należy ustawić parametry 1Ho oraz 2Ho na wartość 0, co przywróci automatyczny tryb regulacji zaworów
zgodnie z wprowadzonymi nastawami.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Instrukcja obsługi
Opis
Nastawa
fabryczna
H5
Hasło 1 1999
12
Adr
Adres ModBus
1
127 1 br
Prędkość przesyłu danych Modbus baud
0 1 0
PAr
Parzystość Modbus
0 1 0
Obieg 2 sterownika EXD-SH2 aktywny
0 1 1
0 = nie aktywny 1 = aktywny
Jednostki miar
0 1 0
0 = °C, K, bar 1 = F, psig
Parametry obiegu 1
Tryb pracy
0 2 0
0 = Reg. przegrzani 1 = Normalna regulacja temp. 2 = Odwrócona regulacja temp.
Tryb sterowania
0 2 0
0 = standardowy 1 = powolny 2 = pośredni 3 = stałe / regulowane PID
Rodzaj czynnika
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
12 = R1234ze 16 = R513A 17 = R290* 18 = R1270* 19 = R454C*
Typ przetwornika ciśnienia
0 8 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x 3 = PT5N 6 = 8 = Modbus
1Prr
Zakres przetwornika proporcjonalnego (bar)
3
60
30
Typ zaworu
0
12
0
0 = EX4-6 1 = EX7 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
1uF
Skala zaworu (%)
5
100
100
1uu
Otwarcie początkowe (%)]
0
100
10
1u9
Czas otwarcia poczatkowego (s)
0
120
5
Alarm niskiego przegrzania
0 2 1
0 = nie aktywny 1 = aktywny auto reset
2 = aktywny reset ręczny
Alarm dla 0.5K (jeżeli dłużej niż 1 min.); zanik alarmu dla 3K
Nastawa przegrzania (K)
0.5
30
6
Zakres = 3-30 K jeżeli parametr 1uL ma wartość 1 lub 2
Funkcja MOP
0 1 1
0 = nie aktywna 1 = aktywna
Temp. nasycenia dla MOP (°C) Nastawa
fabryczna według nastawionego typu czynnika (1u0). Wartość można zmienić
(patrz
MOP)
Tryb alarmu niskiego ciśnienia
0 2 0
0=nie aktywny 1=aktywny auto-reset 2=aktywny reset ręczny
1PA
Wyłączenie alarmu niskiego ciśnienia (bar)
-0.8
17.7 0 1Pb
Opóźnienie alarmu niskiego ciśnienia (s)
5
199 5 1Pd
Włączenie alarmu niskiego ciśnienia (bar)
-0.5
18
0.3
Tryb opóźnienia alarmu zamarzania
0 2 0
0 = nie aktywny 1 = aktywny auto-reset 2 = aktywny reset ręczny
1P2
Wyłączenie alarmu zamarzania (°C)
-5 5 0
1P5
Opóźnienie alarmu zamarzania (s)
5
199
30
1P-
Kontrola przegrzania obiegu 1 (współczynnik Kp) Wyświetlacz 1/10K
0.1
10
1.0
1i-
Kontrola przegrzania obiegu 1 (współczynnik Ti)
1
350
100
1d-
Kontrola przegrzania obiegu 1 (współczynnik Td) Wyświetlacz 1/10K
0.1
30
3.0
Tryb alarmu wysokiego przegrzania
0 1 0
0 = nie aktywny 1 = aktywny auto-reset;
1uA
Nastawa alarmu wysokiego przegrzania (K)
16
40
30
1ud
Opóźnienie alarmu wysokiego przegrzania (min)
1
15 3 1tSt
Nastawa temperatury (°C)
-80
50 4 1tbd
Zakres regulacji temperatury (K)
1
10
2
Tryb alarmu temperatury
0 1 0
0 = nie aktywny 1 = aktywny
1tAL
Nastaw alarmu temp. ninimalnej (°C)
-50
50 0 1tdL
Opóźnienie alarmu temp. minimalnej (min)
1
10 3 1tAH
Nastawa alarmu temp. maksymalnej (°C)
-50
50
15
1tdH
Opóźnienie alarmu temp. maks. (min)
1
10
3
Typ czujnika temperatury
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C) 1 = ECN-Z60 ( -80…-40°C) R23
Opis parametru
Nastawa
fabryczna
Parametry obiegu 2 (tylko w EXD-SH2)
Tryb pracy
0 2 0
0 = standardowy 1 = powolny 2 = pośredni 3 = stałe / regulowane PID
Rodzaj czynnika
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
12 = R1234ze 16 = R513A 17 = R290* 18 = R1270* 19 = R454C*
Typ przetwornika ciśnienia
0 9 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x 3 = PT5N 6 = 8=Modbus 9 = Czujnik ciśnienia obiegu 1 jest używany (1uP)
2Prr
Zakres przetwornika proporcjonalnego (bar)
3
60
30
Typ zaworu
0
12
0
0 = EX4-6 1 = EX7 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
2uF
Skala zaworu (%)
5
100
100
2uu
Otwarcie początkowe (%)
0
100
10
2u9
Czas otwarcia poczatkowego (s)
0
120
5
Alarm niskiego przegrzania
0 2 1
0 = nie aktywny 1 = aktywny auto reset;
2 = aktywny reset ręczny
Alarm dla 0.5K (jeżeli dłużej niż 1 min.); zanik alarmu dla 3K
Nastawa przegrzania (K)
0.5
30
6
Zakres = 3-30 K jeżeli parametr 2uL ma wartość 1 lub 2
Funkcja MOP
0 1 1
0 = nie aktywna 1 = aktywna
Temp. nasycenia dla MOP (°C) Nastawa
fabryczna według nastawionego typu czynnika (2u0). Wartość można zmienić
(patrz
MOP)
Tryb alarmu niskiego ciśnienia
0 2 0
0 = nie aktywny 1 = aktywny auto-reset 2 = aktywny reset ręczny
2PA
Wyłączenie alarmu niskiego ciśnienia (bar)
-0.8
17.7 0 2Pb
Opóźnienie alarmu niskiego ciśnienia (s)
5
199 5 2Pd
Włączenie alarmu niskiego ciśnienia (bar)
-0.5
18
0.3
Tryb opóźnienia alarmu zamarzania
0 2 0
0 = nie aktywny 1 = aktywny auto-reset 2 = aktywny reset ręczny
2P2
Wyłączenie alarmu zamarzania (°C)
-5 5 0
2P5
Opóźnienie alarmu zamarzania (s)
5
199
30
2P-
Kontrola przegrzania obiegu 2
0.1
10
1.0
(współczynnik Kp), stałe PID Wyświetlacz 1/10K
2i-
Kontrola przegrzania obiegu 2 (współczynnik Ti), stałe PID
1
350
100
2d-
Kontrola przegrzania obiegu 2
0.1
30
3.0
(współczynnik Td), stałe PID Wyświetlacz 1/10K
Tryb alarmu wysokiego przegrzania
0 1 0
0 = nie aktywny 1 = aktywny auto-reset;
2uA
Nastawa alarmu wysokiego przegrzania (K)
16
40
30
2ud
Opóźnienie alarmu wysokiego przegrzania (min)
1
15
3
Typ czujnika temperatury
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C) 1 = ECN-Z60 ( -80…-40°C) R23
Czynnik
Nastawa fabryczna (C°)
Czynnik
Nastawa fabryczna (C°)
Czynnik
Nastawa fabryczna (C°)
R22
+13
R744
-5
R449A
+12
R134a
+15
R407A
+10
R450A
+19
R507
+7
R407F
+10
R513A
+13
R404A
+7
R23
-40
R290
+15
R407C
+15
R32
+15
R1270
+15
R410A
+15
R1234ze
+24
R454C
+17
R124
+50
R448A
+12
Sterownik przegrzania EXD-SH1/2 z komunikacją
Lista parametrów w kolejności wyświetlania, przycisk :
Kod
-C2
-uC
1Fct
1u4
parametru Min Max
ModBus dla elektrycznych zaworów regulacyjnych
Kod
2u4
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
2u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32*
2uP
Proporcjonalny (nadciśnienie) 7 = proporcjonalny (ciś. absolutne)
Min Max
* 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10P-FLR
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
1u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32*
1uP
1ut
1uL
1u5
1u2
1u3
1P9
1P4
Proporcjonalny (nadciśnienie) 7 = proporcjonalny (ciś. absolutne)
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
* 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10P-FLR
- -
tabela
2ut
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
2uL
2u5
2u2
2u3
2P9
2P4
2uH
- -
tabela
2tt
*) Ostrzeżenie - łatwopalne czynniki chłodnicze: EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) ma potencjalne źródło zapłonu i nie spełnia
wymagań ATEX. Instalacja tylko w środowisku niewybuchowym. W przypadku łatwopalnych czynników chłodniczych używaj wyłącznie zaworów i akcesoriów
1uH
do niego zatwierdzonych!
Tabela MOP nastawy fabryczne:
1tAF
1tt
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Instrukcja obsługi
(1uu + 1u9) / (2uu +2u9)
CV7 6.6 sekund
Kod alarmu

Co robić?

Konieczność
rozwiązaniu problem
1E0/2E0
Alarm przetwornika ciśnienia obiegu 1/2
-
Wyzwolony
Zamknięty
Sprawdzić połączenia i zmierzyć sygnał
Nie
1E1/2E1
Alarm czujnika temp. obiegu 1/2
-
Wyzwolony
Zamknięty
Sprawdzić połączenia i zmierzyć oporność czujnika.
Nie
1
Alarm połączenia elektrycznego
zaworu obiegu 1/2
Sprawdzić połączenia i zmierzyć oporność uzwojeń silnika.
AFE 1/2
1P4/2P4: 1
Wyzwolony
Zamknięty
Sprawdzić możliwe powody niskiego ciśnienia ssania np. niskie obciążenie parownika.
Nie, jeżeli jest ON
AFE 1/2
1P4/2P4: 2
Wyzwolony
Zamknięty
Tak, jeżeli miga
LSH 1/2
Alarm niskiego przegrzania (<0,5K)
1uL/2uL: 1
Wyzwolony
Zamknięty
Sprawdzić połączenia i działanie zaworu.
Nie, jeżeli jest ON
LSH 1/2
1uL/2uL: 2
Wyzwolony
Zamknięty
Tak, jeżeli miga
tAL1
Alarm min. temp.
1tAL
Wyzwolony
Zamknięty
Sprawdzić połączenia, działanie zaworu, wielkość zaworu, obciążenie zaworu.
Nie
tAH1
Alarm max. temp.
1tAH
Wyzwolony
Zamknięty
Nie
HSH 1/2
Wysokie przegrzanie 1/2
1uH/2uH: 1
Wyzwolony
Otwarty
Sprawdzić system.
Nie
LOP 1/2
1P9/2P9: 1
Wyzwolony
Otwarty
Sprawdzić powody niskiego ciśnienia w systemie np. ucieczka czynnika.
Nie, jeżeli jest ON
LOP 1/2
1P9/2P9: 2
Wyzwolony
Otwarty
Tak, jeżeli miga
Err
Bład wgrania/zgrania
- - -
Powtórzyć procedurę.
Nie
ACEr
Sprawdzić komunikację Modbus. Uwaga: przetwornika ciśnienia jest skonfigurowany, jako Modbus.
PFA
Alarm jest wyświetlany w przypadku zaniku zasilania z sieci
podczas zamykania zaworu przy pomocy baterii.
Objaw
Przyczyna
Działanie
Przegrzanie robocze jest o kilka stopni wyższe
Nieprawidłowy sygnał z czujników ciśnienia lub
1- Sprawdź czujniki
wysokiego napięcia
Przegrzanie robocze jest zbyt niskie, tzn. sprężarka pracuje na mokro
1- Nieprawidłowe podłączenie ECV 2- Uszkodzenie czujników
1- Sprawdź połączenia elektryczne 2- Sprawdź czujnik
Zawór nie jest całkowicie domknięty
1- Wejście cyfrowe włączone 2- Błędna nastawa parametru ut.
1- Zawór jest odcinany tylko po wyłączeniu wejścia cyfrowego 2- Sprawdź nastawę parametru ut
Przegrzanie jest niestabilne (niestateczność regulacji)
Parownik jest przeznaczony do pracy przy
wyższym przegrzaniu
Zwiększ wartość nastawy przegrzania
Otwieranie zaworu po wydaniu przez EXD
polecenia zamknięcia i odwrotnie
Nieprawidłowe połączenie el. między EXD-SH...
a zaworem
Popraw połączenia elektryczne
Otwarcie EX8 niemożliwe przy dużej różnicy ciśnień
Błędna nastawa parametru ut
Sprawdź parametr ut. (Większy zawór wymaga wyższego momentu obrotowego i wyższego prądu)
Przesuw nastawy przegrzania po kilku
stałe wejścia cyfrowego 24V
Zawory napędzane silnikiem krokowym
Wejście cyfrowe nie może być zwarte na stałe. Jeśli sprężarka pracuje w
cyfrowego na 10 sekund.
Sterownik przegrzania EXD-SH1/2 z komunikacją
Nastawy fabryczne parametrów odpowiadających za początkową faze pracy zaworu
EX4/5/6 ≤ 5.3 sekund EX7 ≤ 5.6 sekund EX8 ≤ 5.9 sekund CV4 5.3 sekund CV5/6 5.3 sekund
Wgrywanie / zgrywanie parametrów:
W powtarzalnych urządzeniach / systemach możliwe jest wykorzystanie pamięci zewnętrznej do zgrywania / wgrywania listy parametrów i przenoszenia jej pomiędzy sterownikami pracującymi z identycznymi ustawieniami.
Procedura zgrywania (nagrywanie parametrów ze sterownika na pamięć zewnętrzną):
Wsunąć pamięć do złącza gdy sterownik jest włączony i nacisnąć . Pojawi się
komunikat “uPL” a następnie “End” przez 5 sekund
Uwaga: Jeżeli pojawi się komunikat “Err” należy powtórzyć powyższą
procedurę.
Postępowanie z alarmami:
Opis
ModBus dla elektrycznych zaworów regulacyjnych
Powiązane
parametry
Przekaźnik
alarmowy
Zawór
Procedura wgrywania (ładowanie parametrów z pamięci zewnętrznej do
sterownika):
Wyłączyć zasilanie sterownika.
Wsunąć pamięć do złącza (z nagranymi ustawieniami parametrów) i włączyć zasilanie sterownika.
Parametry zostaną automatycznie wgrane do pamięci sterownika Pojawi się komunikat “doL” a następnie “End” przez 5 sekund.
Sterownik rozpocznie pracę według nowych ustawień parametrów po zniknięciu End”.
Wyjąć pamięć ze złącza.
Uwaga Jeżeli pojawi się komunikat “Err” należy powtórzyć powyższą
procedurę.
kasowania alarmu po
Π /2Π
Alarm zamarzania obiegu 1/2
Niskie cisninie obieg 1/2
Modbus przekroczenie czasu - - -
Alarm błędu zasilania - Wyzwolony Zamknięty
- Wyzwolony -
Kod ACF1 lub ACF2: (obwód1/2) -niedozwolona konfiguracji/selekcji parametrów. Alarm jest wyświetlany w następujących sytuacjach:
Jeżeli dwa obiegi EXD-SH2 są podłączone do dwóch różnych typów przetworników ciśnienia np. 4-20 mA oraz 0-5 V. Obligatoryjne oba obiegi muszą być wyposażone w przetworniki ciśnienia wykonane w tej samej technologii.
Funkcja sterowania temperaturą jest dostępna tylko dla zaworów EX4-8. W przypadku zastosowania innych zaworów będzie wyświetlany alarm ACF.
Proporcjonalne przetworniki ciśnienia nie mogą być stosowane z czynnikiem R744.
Uwaga:
W przypadku wystąpienia kilku alarmów, będą one prezentowane na dolnym
Serwis / Wykrywanie usterek:
Nie
Alarm (ACEr) jest aktywny tylko, jeżeli typ
Nie
Nie
ekranie jeden po drugim.
Alarm przetwornika ciśnienia w przypadku proporcjonalnych
przetworników ciśnienia z firm trzecich opiera się o wykrycie przerwy w połączeniu jednego z dwóch przewodów (5 V oraz sygnałowy 0.5-4.5 V). Jeżeli
przerwaniu ulegnie trzeci przewód (zerowy) uszkodzenie nie zostanie wykryte
a sterownik będzie otrzymywał fałszywy sygnał o wartość wyższej w
przedziale 50% - 100%.
Fałszywy sygnał prowadzi do nieprawidłowej pracy sterownika EXD-SH1/2 I może spowodować uszkodzenie sprężarki lub system. EMERSON nie ponosi odpowiedzialności w takich przypadkach.
lub niższe od zadanego
miesiącach nieprzerwanej pracy lub zwarciu na
temperatury
wymagają synchronizacji
2- Upewnij się, że kable czujnika nie są prowadzone razem z innymi kablami
sposób ciągły, należy raz w tygodniu spowodować przerwanie wejścia
Informazioni Generali: EXD-SH1/2 sono controllori stand alone del surriscaldamento e/o della temperatura.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Istruzioni operative
Circuito 2:Funzione Principale
Controllo Surriscaldamento o Temperatura
Controllo Surriscaldamento o Temperatura
Alimentazione
24 VAC/DC +10%/-10% 50/60 Hz,
Potenza Assorbita
EXD-SH1: 25 VA EXD-SH2: 50 VA
Dimensioni cavi terminali a vite rimovibili
0.14 ... 1.5 mm2
Classe di Protezione
IP00
ECN-N… / TP1…(temperatura fino a -45°C) ECN-Z… (temperatura fino a -80°C)
Massima temp. circostante / funzionamento
Massima distanza del cavo tra EXD-SH e EXD-PM
50 cm AWG 18 dimensione del filo (≥ 1 mm2)
Trasduttori di Pressione
PT5N, PT5N-FLR o sonde raziometriche
Resistivo 24 V AC/DC, 1 A Induttivo 24 V AC/DC, 0.5 A
Contatto chiuso:
In condizioni di allarme
Contatto aperto:
In condizioni di funz. normale e alimentazione OFF
Valvole: EX4-8 (EX4-7-FLR) CV4-7
Montaggio
Standard DIN rail
Condizioni operative
Ingresso digitale
Avvio/Funzionamento compressore
Contatto esterno deve chiudere (Avvio)
Fermata compressore
Contatto esterno deve aprire (Stop)
Controllore EXD-SH1/2 per Valvole elettroniche con
EXD-SH1 è progettato per il controllo di una valvola elettronica bipolare mentre EXD-SH2 è progettato per il controllo di due valvole elettroniche bipolari indipendenti. Una tabella con le possibili applicazioni è riportata di seguito:
Controllore
Circuito 1:Funzione Principale
EXD-SH1
EXD-SH2
Attenzione: Con il controllore EXD-SH2 è anche possibile utilizzare solo il circuito 1. In questo caso il circuito 2 deve essere disabilitato (parametro C2) e non sono richiesti le sonde e la valvola per il secondo circuito. La comunicazione ModBus viene descritta in un Bollettino Tecnico separato e non è oggetto di questo documento.
Dati Tecnici:
Connettore Plug-in
Sensori di Temperatura
0…+55°C
Relay di Output allarme
Output motore passo-passo
Marchio
Attenzione: EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) rappresenta una potenziale fonte di accensione e non è conforme ai requisiti ATEX. Installare solo in ambiente non esplosivo. Per i refrigeranti infiammabili usare solo valvole e accessori approvati!
Dimensioni [mm]:
possibilità di comunicazione ModBus
Controllo Surriscaldamento
,
Non alimentare il controllore prima di aver completato il collegamento
elettrico.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere conformi alle normative vigenti.
Gli ingressi non sono isolati: devono essere utilizzati contatti puliti (potential
free contacts).
Smaltimento: Rifiuti elettrici ed elettronici NON devono essere smaltiti insieme agli altri rifiuti commerciali. E’infatti responsabilità dell’utente lo smaltimento presso un punto di raccolta approvato per un corretto riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva WEEE 2012/19/EU). Per ulteriori informazioni, contattare il proprio centro di riciclaggio per l’ambiente.
Impostazioni Temperatura in funzionamento normale
(Funzione controllo temperatura)
Apertura valvola %
1tbd
100%
Temperatura 0%
1tAL 1tst 1tAH
Apertura valvola %
1tbd
100%
Temperatura
0%
1tAL 1tst/ 1tAH
Impostazioni Temperatura in funzionamento inverso
(Funzione controllo temperatura)
Connessioni elettriche e cablaggio:
Per le connessioni elettriche fare riferimento allo schema elettrico.
Attenzione: mantenere i conduttori del controllore e del sensore ben separati
dai cavi di alimentazione. Distanza minima raccomandata 30mm.
Per collegare i conduttori dell’assieme cavo EXV-M… (cavo per le valvole )
Istruzioni di sicurezza:
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza. Un impiego errato può causare il danneggiamento dell’apparecchiatura, dell’impianto o il ferimento del personale.
Il prodotto deve essere utilizzato solamente da personale esperto.
Scollegare il sistema dall’alimentazione prima dell’installazione o interventi
considerare la seguente codifica dei colori:
EXV-M…: WH: Bianco; BK: Nero; BN: Marrone; BL: Blue
• L’ingresso digitale DI1 (EXD-SH1/SH2) e DI2 (EXD-SH2) sono l’interfaccia tra EXD-SH1/2 e il controllore di sistema nel caso in cui non venga utilizzata la comunicazione Modbus. Gli ingressi digitali esterni devono essere privi di potenziale (contatto pulito) e devono essere utilizzati in base al compressore/richiesta del sistema.
di manutenzione.
Non utilizzare il sistema prima di aver completato tutti i collegamenti.
Attenzione: il collegamento all’alimentazione principale di qualsiasi ingresso del EXD-SH1/2 danneggerà in modo permanente il controllore EXD-SH1/2.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Istruzioni operative
Circuito 1 (EXD-SH1/SH2)
Valvola espansione elettronica circuito 1 (ECV1)
WH-bianco BK-nero BL-blue BN-marrone
*) Parametro 2uP con numero 8 = Sensore
Valvola espansione elettronica circuito 2 (ECV2)
WH-bianco BK-nero BL-blue BN-marrone
2 e 8
23 e 24
Relay allarme circuito 1 (C, NO) – Adatto per 24 VAC/DC
PT5N… circuito 1 & circuito 2 (cavo bianco: segnale da 4 – 20 mA)
Relay allarme circuito 2 (C, NO) – Adatto per 24 VAC/DC
Alimentazione + 12 VDC per PT5N… (cavo marrone)
Ingresso digitale circuito1 (DI1) – Contatto pulito, senza potenziale
Alternativa trasduttore raziometrico di terze parti:
evitare condizioni di errori
Trasduttore pressione circuito 1 & circuito 2 (segnale da 0.5- 4.5 V)
11
6,12,13, 18,32-34
Trasduttore di pressione
Sensore
EXD-M…
Assieme cavo
EXV-M…
Assieme cavo
EXV-M…
UPS for up to two
One supercap for one EXD
Two supercaps for one EXD
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
VAC/ VDC
24
Vedere il parametro
Controllore EXD-SH1/2 per Valvole elettroniche con
possibilità di comunicazione ModBus
Opzioni collegamento: UPS (ECP-024) /Supercap (EXD-PM)
Temperatura (ECN-N…/ TP1… ECN-Z…)
Assieme cavo
controllers
-SH1
-SH2
PT5N…
4…20 mA
Attenzione:
Utilizzare un trasformatore elettrico 24VAC di classe II. Non collegare a terra le linea 24VAC. Suggeriamo di utilizzare un trasformatore per ogni controllo EXD-SH1/2 e per trasformatori di terze parti per evitare possibili interfernze nell’alimentazione o nella messa a terra.
Se EXD-PM è connesso, è obbligatorio utilizzare singoli trasformatori per EXD-SH… e EXD-PM.
Circuito 2 (EXD-SH2)
Chiavetta per Download/upload
Alimentazione 24 VAC/DC
1 e 7
Sensore temperatura circuito 1
Sensore temperatura circuito 2
3 e 8
4 e 5
9
Attenzione: leggere le indicazioni in ultima pagina per
4 e 5
Alimentazione + 5 VDC
Messa a terra GND
10
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
14-17
19-22
25 e 26
27 e 28
29 e 30
31 e 30
35 e 36
EXV-M… Colori cavi elettrici
EXV-M… Colori cavi elettrici
RS485 (+/-terminali)
Ingresso digitale circuito 2 (DI2) – Contatto pulito, senza potenziale
Terminali connessione batteria/super capacitor
Fusibile EXD-SH1 (1A), EXD-SH2 (2A)
Non utilizzati (terminali su EXD-SH1/2)
di pressione da circuito1 viene utilizzato
Istruzioni operative
Selezione funzioni principali
Controllo Surriscaldamento
Compressore
ON
Compressore
OFF
Display
mostra
Temperatura
(°C/F)
Pressione
(bar/psig)
Valore display superiore
Codice display inferiore
Surriscaldamento (K/F)
SH
Apertura valvola (%)
OPEn
Temperatura aspirazione (°C/°F)
tASP
Pressione aspirazione (bar/psig)
PEuA
Temperatura satura (°C/°F)
tEuA
Versione Software: (0A)
SH1 or SH2
Ripetizione display dei valori
Valore mostrato
Codice
Factory Reset
-Fdt
Clear Alarms (only manual reset)
ALrr
Descrizione parametri e impostazioni
Impost.
Std.
Impos.
Pers.
Funz. modalità manuale; circuito 1
0 1 0
0 = disabilitato; 1 = Abilitato
1HP
Apertura valvola (%)
0
100 0
Funz. modalità manuale; circuito 2
0 1 0
0 = disabilitato; 1 = Abilitato
2HP
Apertura valvola (%)
0
100 0
Parametro Modalità display valori attuali
Display
Display Dati
Circuito 1 è ON
Circuito 2 è ON
ON: allarme
Display
Parametri operativi
Valvola
Parametri operativi Lampeggio:
Impostazioni/ Lampeggio:
Parametro
(incremento)
Attivazione/disattivazione
Controllore EXD-SH1/2 per Valvole elettroniche con
Preparazione per l’avviamento:
• Mettere in vuoto l’intero circuito di refrigerazione.
Attenzione: le valvole EX/CV sono spedite in posizione di apertura parziale.
Non caricare il sistema con refrigerante prima di aver chiuso la valvola.
• Alimentare a 24V il controllo EXD-SH1/2 con l’ingresso digitale (DI1/DI2) aperto. La valvola si porterà in posizione di chiusura.
• Dopo la chiusura della valvola, è possibile cominciare la carica di refrigernate nel sistema.
Setup dei paramtri: (devono essere controllati/modificati prima dell’avviamento del sistema)
• Assicurarsi che l’ingresso digitale (DI1/DI2) sia aperto. Alimentare a 24V il controllo EXD-SH1/2.
• Password parametri (H5), tipo di funzione (1Fct), tipo di refrigerante (1u0/2u0), tipo di trasduttore pressione (1uP/2uP) e scala della valvola (1uF/2uF) devono essere impostati in base al sistema e solamente quando l’ingresso digitale DI1/DI2 è aperto. Questa specifica fornisce un’ulteriore sicurezza per prevenire danni ai compressori e agli altri componenti del sistema.
• Una volta che sono stati impostati e salvati i parametri principali, è possibile avviare il controllo EXD-SH1/2. Se necessario, tutti gli altri parametri possono essere modificati in qualsiasi momento durante il funzionamento o in standby.
Unità Display/keypad: (funzioni pulsanti e LED)
del circuito 1
corrispondente del circuito 1 e/o 2 è in regolazione
valvola in apertura
valvola in chiusura
modalità display valori attuali
manuali attiva
possibilità di comunicazione ModBus
del circuito 2
OFF: no allarme
Superiore
Inferiore
Modifica 1/2
salvataggio parametri
successivo/ valore
successivo/ valore (decremento)
Modalità configurazione parametri:
La configurazione dei parametri è protetta da una password numerica. La password di default è “12”. Per entrare nella configurazione parametri:
• Premere insieme i pulsanti e per più di 5 secondi.
• Uno “0” lampeggiante viene mostrato in alto e “PAS” in basso.
• Premere fino a quando viene mostrato “12”; (password).
• Premere per confermare la password.
• Premere o per visualizzare il codice del parametro (vedere tabella dei codici parametri) che deve essere accessibile/modificato.
• Premere per selezionare e modificare il valore del parametro.
• Premere o per aumentare o diminuire il valore.
• Premere per confermare temporaneamente il nuovo valore. Il valore selezionato lampeggia alcune volte e il mostra il prossimo codice parametro disponibile.
• Ripetere la procedura per gli altri parametri in base alle necessità.
Per uscire e salvare le nuove impostazioni:
• Quando tutti i parametri sono stati modificati, premere per salvare tutti i nuovi valori ed uscire dalla procedura per la modifica dei parametri.
Per uscire e non salvare le nuove impostazioni:
• Premere e per cancellare la modifica dei parametri e tutte le modifiche fatte.
• Un altro modo per uscire senza salvare le modifiche fatte è di non premere nessun pulsante per almeno 120 secondi (TIME OUT).
Attenzione: in modalità modifica parametri, il controllore mostra il codice
parametro nel display inferiore e il valore del parametro sul display superiore.
Funzioni speciali manuali: (Rest, clear)
• Premere insieme i pulsanti e per più di 5 secondi.
• Viene mostrato uno “0” lampeggiante.
• Premere fino a quando viene mostrato “12”; (se la password di default è stata modificata, deve essere selezionata la nuova password)
• Premere per confermare la password
• Selezionare la funzione special come spiegato nella modalità configurazione parametri
Le funzioni speciali sono:
Descrizione Display:
• Il valore di default per ogni variabile è 0, quando è impostata a 1 viene attivata la
Controllo
Temperatura
funzione corrispondente.
• Il reset ai valori di fabbrica del controllore (-Fdt) è possibile quando l’ingresso digitale DI1/DI2 è aperto.
superiore
Display
inferiore mostra
Surriscaldament
o (K/F)
Apertura valvola
(%)
Attenzione: quando il valore di Surriscaldamento lampeggia, il controllore è in funzione MOP.
Modalità display valore corrente:
• Il controllo mostra i valori di un circuito, per cambiare da un circuito all’altro,
Surriscaldament
o (K/F)
aspiraz.
controllata
Apertura valvola
(%)
Funzionamento manuale della valvola (interventi in assistenza /manutenzione):
• Premere per più di 5 secondi
Selezione, modifica e salvataggio delle variabili come spiegato nella modalità configurazione parametri
Codice
1Ho
premere il pulsante (funzione disponibile solo per EXD-SH2).
• Premendo il pulsante , la modalità display valori attuali può essere
2Ho
attivata/disattivata, in modo tale che l’utente può controllare i valori misurati/calcolati in tempo reale nella sequenza mostrata nella seguente tabella:
Attenzione: in funzionamento manuale, gli allarmi funzionali come basso suriscaldamento sono disabilitati. E’raccomandato di monitorare il funzionamento del sistema quando il controllore è utilizzato in modalità manuale. La modalità manuale deve essere utilizzata solo per interventi in assistenza e per il comando temporaneo della valvola in una specifica condizione. Una volta completata l’operazione richiesta, impostare i parametri “1Ho” e “2Ho” a “0” in modo tale che il controllore azioni automaticamente la valvola in base al suo setpoint.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Min Max
Istruzioni operative

Codice

Descrizione parametri e impostazioni
Min
Max
Impost. Std.
H5
Password
1
1999
12
Adr
Indirizzo ModBus
1
127 1 br
Modbus baudrate
0 1 0
PAr
Modbus parity
0 1 0
Circuito 2 di EXD-SH2 abilitato
0 1 1
0 = Disabilitato; 1 = Abilitato;
Unità di misura
0 1 0
0 = °C, K, bar; 1 = F, psig;
Parametri Circuito 1
Funzione 0 2
0
0 = controllo surriscaldamento 1 = controllo temperatura funzionamento normal 2 = controllo temperatura funzionamento inverso
Modalità controllo
0 2 0
0 = standard 1 = slow 2 = controllo intermedio 3 = PID fisso regolabile
Refrigerante
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
12 = R1234ze 16 = R513A 17 = R290* 18 = R1270* 19 = R454C*
Trasduttore di pressione
0 8 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x 3 = PT5N 6 = Raziometrico (gauge) 7 = Raziometrico (absolute) 7 = Modbus
1Prr
Range Raziometrico[bar]
3
60
30
Modello Valvola
0
12
0
0 = EX4-6(FLR) 1 = EX7(FLR) 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
1uF
Scala Valvola (%)
5
100
100
1uu
Apertura all’avviamento (%)
0
100
10
1u9
Durata apertura all’avviamento (s)
0
120
5
Allarme Basso Surriscaldamento
0 2 1
0 = disabilitato 1 = abilitato auto reset 2 = abilitato reset manuale Allarme a 0.5K (se rimane per 1 min.); Cancellazione immediata allarme a 3K
Set point Surriscaldamento (K)
0.5
30
6
Range = 3-30 K se il parametro 1uL è impostato a 1 oppure a 2
Funzione MOP
0 1 1
0 = disabilitata 1 = Abilitata
Temp Saturazione MOP (°C) Impostato di fabbrica in base al refrigerante selezionato (1u0). Il valore di default può essere modificato
Modalità allarme bassa pressione
0 2 0
0 = disabilitato 1 = abilitato auto-reset 2 = abilitato reset manuale
1PA
Cut-out allarme bassa pressione (bar)
-0.8
17.7 0 1Pb
Ritardo allarme bassa pressione (s)
5
199 5 1Pd
Cut-in allarme bassa pressione (bar)
-0.5
18
0.3
Modalità ritardo allarme congelamento
0 2 0
0 = disabilitato 1 = abilitato auto-reset 2 = abilitato reset manuale
1P2
Allarme congelamneto cut-out (°C)
-5 5 0
1P5
Ritardo allarme congelamento (s)
5
199
30
1P-
Controllo surriscaldamento circuito1 (fattore Kp ) Display 1/10K
0.1
10
1.0
1i-
Controllo surriscaldamento circuito1 (fattore Ti)
1
350
100
1d-
Controllo surriscaldamento circuito1 (fattore Td) Display 1/10K
0.1
30
3.0
Modalità allarme alto surriscaldamento
0 1 0
0 = disabilitato 1 = abilitato auto-reset
1uA
Set point allarme alto surriscald. (K)
16
40
30
1ud
Ritardo allarme alto surriscald. (min)
1
15 3 1tSt
Set point controllo temperatura (°C)
-80
50 4 1tbd
Banda temperatura (K)
1
10
2
Modalità allarme temperatura
0 1 0
0 = disabilitato 1 = abilitato
1tAL
Set point allarme min. temperature (°C)
-50
50 0 1tdL
Ritardo allarme min. temperature (min)
1
10 3 1tAH
Set point allarme max. temperature (°C)
-50
50
15
1tdH
Ritardo allarme max. temperature (min)
1
10
3
Sensore Temperatura
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C) 1 = ECN-Z60 ( -80…-40°C) per R23
Codice
Descrizione parametri e impostazioni
Min
Max
Impost. Std.
Parametri Circuito 2 (solo per EXD-SH2)
Modalità controllo
0 2 0
0 = standard 1 = slow 2 = controllo intermedio 3 = PID fisso regolabile
Refrigerante
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
12 = R1234ze 16 = R513A 17 = R290* 18 = R1270* 19 = R454C*
Trasduttore di pressione
0 9 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x 3 = PT5N 6 = 8 = Modbus 9 = Sensore di pressione da circuito1 viene utilizzato (1UP)
2Prr
Range Raziometrico(bar)
3
60
30
Modello Valvola
0
12
0
0 = EX4-6(FLR) 1 = EX7(FLR) 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
2uF
Scala Valvola (%)
5
100
100
2uu
Apertura all’avviamento (%)
0
100
10
2u9
Durata apertura all’avviamento (s)
0
120
5
Allarme Basso Surriscaldamento
0 2 1
0 = disabilitato 1 = abilitato auto reset 2 = abilitato reset manuale Allarme a 0.5K (se rimane per 1 min.); Cancellazione immediata allarme a 3K
Set point Surriscaldamento (K)
0.5
30
6
Range = 3-30 K se il parametro 2uL è impostato a 1 oppure a 2
Funzione MOP
0 1 1
0 = disabilitata; 1 = Abilitata
Temp Saturazione MOP (°C) Impostato di fabbrica in base al refrigerante selezionato (2u0). Il valore di default può essere modificato
Modalità allarme bassa pressione
0 2 0
0 = disabilitato 1 = abilitato auto-reset 2 = abilitato reset manuale
2PA
Cut-out allarme bassa pressione (bar)
-0.8
17.7 0 2Pb
Ritardo allarme bassa pressione (s)
5
199 5 2Pd
Cut-in allarme bassa pressione (bar)
-0.5
18
0.3
Modalità ritardo allarme congelamento
0 2 0
0 = disabilitato 1 = abilitato auto-reset 2 = abilitato reset manuale
2P2
Allarme congelamneto cut-out (°C)
-5 5 0
2P5
Ritardo allarme congelamento (s)
5
199
30
2P-
Controllo surriscaldamento circuito 2 (fattore Kp), PID fisso Display 1/10K
0.1
10
1.0
2i-
Controllo surriscaldamneto circuito 2 (fattore Ti), PID fisso
1
350
100
2d-
Controllo surriscaldamneto circuito 2 (fattore Td), PID fisso Display 1/10K
0.1
30
3.0
Modalità allarme alto surriscaldamento
0 1 0
0 = disabilitato 1 = abilitato auto-reset;
2uA
Set point allarme alto surriscald. (K)
16
40
30
2ud
Ritardo allarme alto surriscald. (min)
1
15
3
Sensore Temperatura
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C) 1 = ECN-Z60 ( -80…-40°C) per R23
Refrigerante
Default (C°)
Refrigerante
Default (C°)
Refrigerante
Default (C°)
R22
+13
R744
-5
R449A
+12
R134a
+15
R407A
+10
R450A
+19
R507
+7
R407F
+10
R513A
+13
R404A
+7
R23
-40
R290
+15
R407C
+15
R32
+15
R1270
+15
R410A
+15
R1234ze
+24
R454C
+17
R124
+50
R448A
+12
Controllore EXD-SH1/2 per Valvole elettroniche con
Sequenza lista parametri utilizzando il pulsante :
possibilità di comunicazione ModBus
2u4
-C2
-uC
1Fct
1u4
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
1u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32*
1uP
1ut
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
1uL
* 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10P-FLR
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
2u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32*
2uP
2ut
2uL
2u5
2u2
2u3
2P9
Raziometrico (gauge) 7 = Raziometrico (absolute)
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
* 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10P-FLR
- -
(vedere
tabella MOP)
1u5
1u2
1u3
1P9
1P4
1uH
1tAF
- -
2P4
(vedere
tabella
MOP)
2uH
2tt
*) Attenzione -refrigeranti infiammabili: EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) rappresenta una potenziale fonte di accensione e non è conforme ai requisiti ATEX. Installare solo in ambiente non esplosivo. Per i refrigeranti infiammabili usare solo valvole e accessori approvati!
Tabelle valori MOP di default:
1tt
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Istruzioni operative
(1uu + 1u9) / (2uu +2u9)
Codice
Riferiment
o Parametri
Relay
Allarme

Verifiche da fare

Necessità di
cancellazione allarme
1E0/2E0
Errore trasduttore di pressione circuito 1/2
-
Attivato
Chiusa
Verificare la connessione e misurare il segnale.
No
1E1/2E1
Errore sensore di temperatura circuito 1/2
-
Attivato
Chiusa
Verificare la connessione e misurare la resistenza del sensore.
No
1
Errore connessione elettrica valvola circ. 1/2
Verificare la connessione e misurare la resistenza dell’avvolgimento.
AFE 1/2
1P4/2P4: 1
Attivato
Chiusa
Verificare possibili cause di bassa pressione del sistema come basso carico sull’evaporatore.
No se è ON
AFE 1/2
1P4/2P4: 2
Attivato
Chiusa
Si se lampeggia
LSH 1/2
Basso surriscaldamento (<0,5K)
1uL/2uL: 1
Attivato
Chiusa
Verificare la connessione e il funzionamento della valvola.
No se è ON
LSH 1/2
1uL/2uL: 2
Attivato
Chiusa
Si se lampeggia
tAL1
Allarme min. temperatura
1tAL
Attivato
Chiusa
Verificare la connessione, il funzionamento della valvola, la grandezza della valvola e il carico.
No
tAH1
Allarme max. temperatura
1tAH
Attivato
Chiusa
No
HSH 1/2
Alto surriscaldamento circuito 1/2
1uH/2uH: 1
Attivato
In funzione
Verificare il sistema.
No
LOP 1/2
1P9/2P9: 1
Attivato
In funzione
Verificare possibili cause di bassa pressione come perdita di carica refrigerante.
No se è ON
LOP 1/2
1P9/2P9: 2
Attivato
In funzione
Si se lampeggia
Err
Errato Uploading/downloading
- - -
Ripetere la procedura di uploading/downloading.
No
ACEr
Verificare la comunicazione Modbus. Nota: l’attivazione dell’allarme Modbus (ACEr) avviene solamente quando il tipo di trasduttore di pressione è configurato di tipo Modbus e il corrispondente circuito è in chiamata.
PFA
Quando il controllo è collegato alla batteria e l’alimentazione è interrotta, questo allarme appare mentre la valvola è in chiusura.
Sintomo
Causa
Azione
Il surriscaldamento effettivo è parecchi gradi
Segnale non corretto dal sensore di temperature o
1- Verificare i sensori.
potenza o alto voltaggio.
Surriscaldamento troppo basso, ritorni di liquido al compressore
1- Cablaggio valvola scorretto 2- Sensori difettosi
1- Verificare il cablaggio. 2- Verificare il sensore.
Valvola non completamente chiusa
1- Ingresso digitale ON 2- Errata impost. param. ut
1- La valvola chiude solo quando l’ingresso digitale è OFF. 2- Verificare impostazione parametro ut.
Surriscaldamento instabile (pendolazioni)
Evaporatore progettato per surriscaldamento più alto
Aumentare l’impostazione del surriscaldamento.
La valvola apre quando il controllo comanda di chiudere e viceversa
Cablaggio errato tra EXD-SH... e valvola
Sistemare il cablaggio.
EX8 non apre con alte differenze di pressione
Errata impost. param. ut
Verificare il parametro ut. (Valvole più grandi hanno maggiore coppia e correnti maggiori).
Il surriscaldamento impostato ha una deriva dopo
forniti costantemente all’ingresso digitale
Motore valvola necessita di sincronizzazione
Non ponticellare l’ingresso digitale in modo permanente. Interrompere
compressore non si arresti mai.
Controllore EXD-SH1/2 per Valvole elettroniche con
Controllo (valvola) all’avviamento con le impostazioni di fabbrica:
EX4/5/6 ≤ 5.3 Secondi EX7 ≤ 5.6 Secondi EX8 ≤ 5.9 Secondi CV4 5.3 Secondi CV5/6 5.3 Secondi CV7 6.6 Secondi
Chiavetta per Upload/download:
Per la produzione di sistemi/unità in serie, la chiavetta per upload/download permette di trasferire la configurazione parametri a tutta la gamma di sistemi identici.
Procedura di Uploading (memorizzazione della configurazione parametri sulla chiavetta):
• Inserire la chiavetta mentre il primo controllore (riferimento) è ON e premere il
pulsante ; appare il messaggio “uPL” seguito dal messaggio “End” per 5 secondi.
Attenzione: se il messaggio “Err” per programmazione errata, ripetere la
Errori/Allarmi:
Descrizione
possibilità di comunicazione ModBus
Valvola
procedura sopra.
Procedura di Downloading (configurazione parametric dalla chiavetta ad altri controllori):
• Togliere l’alimentazione al nuovo controllore.
• Inserire la chiavetta (con la configurazione parametri del controllore di riferimento) nel nuovo controllore e dare l’alimentazione.
• I parametri memorizzati della chiavetta saranno scaricati automaticamente nella memoria del nuovo controllore; appare il messaggio “doL” seguito dal messaggio “End” per 5 secondi.
• Il nuovo controllore con impostata la nuova configurazione parametri comincerà a funzionare quando scompare il messaggio “End”.
• Rimuovere la chiavetta.
Attenzione: se appare il messaggio “Err” per programmazione errata,
ripetere la procedura sopra.
- Attivato -
Π /2Π
Protezione congelamento circuito 1/2
Bassa pressione circuito 1/2
Modbus Timed Out - - -
Allarme alimentazione - Attivato Chiusa
ACF1 o ACF2: Codice allarme (circuito 1/2) per “configurazione/selezione non permessa” L’allarme appare per le seguenti cause:
• Se due circuiti dell’EXD-SH2 sono collegati a due differenti tipi di trasduttori di pressione i.e. 4-20 mA e 0-5 V. E’necessario che i due circuiti siano sempre collegati ad una stessa tipologia di trasduttore di pressione.
• La funzione di controllo della temperatura è disponibile solo per le valvole EX4-8. Se vengono usate altri tipi di valvole, appare l’allarme ACF.
• Trasmettitori di pressione raziometrici non possono essere selezionati nel caso di R744.
Note: Manutenzione / Troubleshooting:
No
No
No
Quando sono presenti vari allarmi, questi vengono mostrati uno dopo l’altro
sul display inferiore.
Errore del sensore di pressione nel caso di trasmettitori di pressione raziometrici di terze parti dipende dal rilevamento dell’interruzione di due cavi (5 V e segnale da 0.5 - 4.5 V). Se solo il terzo cavo (terra) è aperto/interrotto, non viene rilevato nessun errore e il controllo riceve un segnale errato tra il 50% e 100% più alto. Questo segnale errato comporta un funzionamento improprio del controllo EXD-SH1/2 e può causare danni al sistema/compressore. EMERSON non è responsabile in questi casi.
superiore o inferiore rispetto a quello impostato
mesi di funzionamento ininterrotto o di 24 V
dal trasduttore di pressione
2- Assicurarsi che i cavi dei sensori non siano disposti vicino a cavi di
l’ingresso digitale una volta alla settimana per 10 sec. nel caso in cui il
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Руководство по эксплуатации
Контроллер
Контур 1: Основная функция
Контур 2: Основная функция
Контроль температуры или
перегрева
Контроль температуры или
перегрева
Напряжение питания
24 В AC/DC +10%/-10% 50/60 Гц
Потребление энергии
EXD-SH1: 25 ВА EXD-SH2: 50 ВА
Разъёмы
Съёмные винтовые для провода 0,14 - 1,5 мм2
Класс защиты
IP00
ECN-N… / TP1… (для температур до -45°C) ECN-Z… (для сверхнизких температур до -80°C)
Максимально
температур
Максимальная длина
EXD-PM
Датчики давления
PT5N, PT5N-FLR или логометрические датчики
Выходной ток аварийного реле
Резистивная нагрузка 24 В AC/DC, 1 A Индуктивная нагрузка 24 В AC/DC, 0.5 A
Контакт замкнут:
Во время аварии
Контакт разомкнут:
Во время работы и/или выключенного питания
Шаговые двигатели
Клапаны: EX4-8 (EX4-7-FLR), CV4-7
Монтаж
На стандартную DIN - рейку
Условия работы
Цифровой вход
Компрессор запускается / работает
Замкнут / 24 В (Старт)
Компрессор остановлен
Разомкнут / 0 В (Стоп)
Контроллеры EXD-SH1/2 для шаговых ЭРВ с
Общая информация:
Контроллеры EXD-SH1/2 являются самодостаточными устройствами для управления температурой и перегревом. Контроллер EXD-SH1 предназначен для управления одним шаговым расширительным клапаном с биполярным двигателем, а EXD-SH2 – двумя независимыми расширительными клапанами с биполярным двигателем. Таблица возможных применений:
возможностью коммутации к сети ModBus
Не включайте установку, пока не будут проведены все необходимые
подключения.
Не подавайте питание на контроллер до окончания монтажа.
Проводите электрические подключения в соответствии с местными
стандартами.
Входы не изолированы, используйте «сухие» контакты.
Утилизация: Электронные и электрические отходы НЕ ДОЛЖНЫ
утилизироваться вместе с другими коммерческими отходами.
EXD-SH1
EXD-SH2
Контроль перегрева
Примечание: У EXD-SH2 можно использовать только контур 1. В этом случае надо запретить использование контура 2, изменив нужным образом параметр C2. Датчики и клапаны для него также не нужны. Коммутация к сети ModBus описывается не в данном документе, а в соответствующем Техническом Бюллетене.
Технические данные:
Обязанность пользователя передать их в предназначенное место для безопасной переработки электрического и электронного оборудования (директива 2012/19/ в местном центре по экологической утилизации отходов.
EU). Дополнительную информацию можно получить
Прямое управление температурой
(Работа в качестве контроллера температуры)
Открытие клапана %
1tbd
100%
Датчики температуры
Окружающая температура / рабочих
0…+50°C
кабеля между EXD-SH и
50 см
AWG 18 поперечное сечение ( 1 мм
2
)
Температура 0%
1tAL 1tst 1tAH
Обратное управление температурой (Работа в качестве контроллера температуры)
Открытие клапана %
Маркировка
,
Внимание:
EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) являются потенциальными источниками
воспламенения и не соответствуют требованиям ATEX. Установка только во взрывобезопасной среде. Для горючих хладагентов использовать только разрешенные клапаны и кабели!
Размеры ( мм):
1tbd
100%
Температура
0%
1tAL 1tst/ 1tAH
Электрические подключения:
При проведении электрических подключений пользуйтесь схемой.
Внимание: Размещайте контроллер и провода датчиков на расстоянии
минимум 30 мм от кабелей питания.
При подключении EXV-M… (электрический разъём клапана) соблюдайте следующий порядок подключения:
EXV-M…: WH: Белый; BK: Чёрный; BN: Коричневый; BL: Синий
Инструкции по безопасности:
Прочитайте инструкцию полностью. Неправильное подключение может
стать причиной выхода из строя контроллера, поломки системы или травмы.
Цифровые входы DI1 (EXD-SH1/SH2) и DI2 (EXD-SH2) предназначены для соединения EXD-SH1/2 и системного контроллера верхнего уровня (если Modbus не используется). Внешние цифровые входы должны иметь «сухие» контакты и их состояние должно зависеть от работы компрессора.
Продукт предназначен для использования персоналом, имеющим
специальное образование и соответствующие навыки.
Перед монтажом или сервисным обслуживанием отсоедините
электропитание от системы и устройства.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Внимание: Подключение любого из входов EXD-SH1/2 к напряжению питания приведёт к повреждению EXD-SH1/2.
Руководство по эксплуатации
Расширительный клапан контура 1 (ECV1)
WH-белый BK-чёрный BL-синий BN-коричневый
*) параметр 2uP с номером 8 = Датчик
Ключ загрузки/выгрузки
Расширительный клапан контура 2 (ECV2)
WH-белый BK-чёрный BL-синий BN-коричневый
2 и 8
Датчик температуры контура 1
23 и 24
RS485 (клеммы +/-)
Аварийное реле контура 1 (C,NO) – для 24 В
AC/DC
PT5N… контура 1 и контура 2 (белый
провод: сигнал 4 – 20 мА)
Аварийное реле контура 2 (C, NO) – для 24 В
AC/DC
+ 12 В DC Вход напряжения для PT5N… (коричневый провод)
Логометрический датчик давления от другого
датчиков написано на последней странице
Датчики давления контура 1 и контура 2 (сигнал 0.5 - 4.5 В)
11
+ 5 В DC вход по напряжению
Предохранитель EXD-SH1 (1A), EXD-SH2 (2A)
6, 12, 13, 18, 32-34
Датчик давления
4-20 мА
Датчик
EXD-M…
EXV-M…
разъём
EXV-M…
разъём
Источник бесперебойного питания (ИБП) для двух контроллеров
Один аккумулятор для одного
Два аккумулятора для одного
24 В
24 В
24 В
24 В
24 В
AC/ DC
24 B
см параметр 2uP
Контроллеры EXD-SH1/2 для шаговых ЭРВ с
возможностью коммутации к сети ModBus
Варианты подключения: ИБП (ECP-024) / Аккум улятор (EXD-PM)
Кабель и
разъём
температуры
(ECN-N…/ TP1…/ ECN-Z…)
Кабель и
Кабель и
EXD-SH1
EXD-SH2
PT5N…
Контур 1 (EXD-SH1/SH2)
Контур 2 (EXD-SH2)
Напряжение питания 24 В AC/DC
1 и 7
Датчик температуры контура 2
3 и 8
4 и 5
9
изготовителя: Внимание: Об ошибках таких
4 и 5
14-17
19-22
25 и 26
27 и 28
29 и 30
31 и 30
35 и 36
Внимание:
Для питания 24 В АС используйте трансформаторы категории II. Не заземляйте провода 24 В АС. Мы рекомендуем использовать индивидуальные трансформаторы для контроллеров EXD-SH1/2 (и/или других) во избежание возможного влияния проблем с питанием и заземлением.
Если используется EXD-PM, необходимо иметь индивидуальный трансформатор и для EXD-SH… и для EXD-PM.
EXV-M… Цвета электрических проводов
EXV-M… Цвета электрических проводов
Цифровой вход контура 1 (DI1) – «Сухой» контакт
Цифровой вход контура 2 (DI2) – «Сухой» контакт
Подключение батареи / аккумулятора
давления от замыкание1 используется
10
GND Заземление
Не используются (клеммы EXD-SH12)
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Руководство по эксплуатации
Выбор основной функции
Управление перегревом
Компрессор
ВКЛ
Компрессор
ВЫКЛ
Верхний дисплей:
Температура
(°C/F)
Давление
(бар / psig)
Значение верхнего дисплея
Код нижнего дисплея
Перегрев (K/F)
SH
Открытие клапана (%)
OPEn
Температура всасывания (°C/°F)
tASP
Давление всасывания (бар / psig)
PEuA
Температура насыщения (°C/°F)
tEuA
Вариант: (0A)
SH1 или SH2
Повторное отображение значений
Отображаемое значение
Код
Возврат заводских настроек
-Fdt
Сброс аварий (только ручной)
ALrr
Описание параметра и
возможности для выбора
Заводская
настройка
Новое
значение
Ручное управление; контур 1
0 1 0
0 = отключено; 1 = включено
1HP
Открытие клапана (%)
0
100 0
Ручное управление; контур 2
0 1 0
0 = отключено; 1 = включено
2HP
Открытие клапана (%)
0
100 0
Следующий
Режим мгновенного
включён
Нижний
Переключение
Контур 1 ВКЛ
Контур 2 ВКЛ
ВКЛ: авария
Верхний
Рабочие параметры
Регулировка соответствующего
Рабочие параметры
Мигает:
Параметры:
Мигает:
Следующий
ВКЛ / ВЫКЛ Режим
значений
Контроллеры EXD-SH1/2 для шаговых ЭРВ с
Подготовка к пуску:
Отвакуумируйте холодильный контур.
Внимание: Шаговые клапаны поставляются частично открытыми. Не
заправляйте систему хладагентом до полного закрытия клапана.
Подайте напряжение питания 24 В на EXD-SH1/2 при разомкнутом цифровом входе (DI1/DI2). Клапан начнёт закрываться.
После закрытия клапана начинайте заправлять систему хладагентом.
Установка параметров: (Параметры необходимо ещё раз проверить перед запуском)
Убедитесь, что цифровой вход (DI1/DI2) разомкнут (0 В). Подайте напряжение питания 24 В на EXD-SH1/2.
Параметры пароль (H5), тип функции (1Fct), тип хладагента (1u0/2u0), тип датчика давления (1uP/2uP) и масштабирование (1uF/2uF) можно настраивать только при разомкнутом (0 В) цифровом входе DI1/DI2. Это даёт дополнительную защиту от случайного повреждения компрессора и других компонентов системы.
После выбора/сохранения главных параметров EXD-SH1/2 готов к запуску. Все остальные параметры можно изменять в любое время, как во время работы системы, так и во время её остановки.
Дисплей / клавиатура: (светодиоды и кнопки)
контура 1
клапана контура 1 или контура 2
Клапан открывается
Клапан закрывается
мгновенного отображения
отображения значений
Описание дисплея:
Перегрев (K/F) Перегрев (K/F)
Нижний дисплей:
Открытие клапана
Внимание: если значение перегрева мигает – контроллер отрабатывает функцию MOP.
Режим мгновенного отображения значений:
Контроллер показывает параметры одного контура в одно время.
Переключение контуров по нажатию кнопки (только для EXD-SH2).
При нажатии кнопки режим мгновенного отображения значений может быть включён или выключен, что позволяет проверить измеряемые значения в режиме реального времени в соответствии с таблицей:
возможностью коммутации к сети ModBus
параметр или значение (вверх)
(%)
контура 2
всасывания
параметр или значение (вниз)
ВЫКЛ: нет аварии
дисплей
дисплей
контуров 1/2
установка и сохранение
Управление
температурой
Открытие клапана
(%)
Режим изменения параметров:
Изменение параметров защищено цифровым паролем. Пароль по умолчанию
12”. Для изменения параметров:
Нажмите кнопки и , удерживайте их не менее 5 секунд.
На верхнем дисплее загорится мигающий “0”, а на нижнем - “PAS”.
Нажимайте пока не загорится “12”; (пароль).
Нажмите для подтверждения пароля.
Нажмите или для выбора кода параметра (см. Таблицу кодов параметров) который необходимо изменить.
Нажмите для выбора и регулировки значения параметра.
Нажимайте или для увеличения / уменьшения значения параметра.
Нажмите для подтверждения нового значения. Выбранное значение
будет мигать некоторое время, а затем дисплей покажет следующий доступный код параметра.
При необходимости повторите процедуру для следующего параметра.
Выход и сохранение новых значений:
После изменения нужных параметров нажмите для сохранения новых значений и выхода из процедуры изменения параметров.
Выход без сохранения
:
Нажмите и для отмены изменения параметров и уничтожения всех сделанных изменений.
Другим способом выхода без сохранения изменений является пауза в течение по крайней мере 120 секунд (TIME OUT) без нажатия какой-либо кнопки.
Внимание: В режиме изменения параметров контроллер отображает код
параметра на нижнем дисплее, а значение параметра на нижнем дисплее.
Специальные функции: (Возврат настроек, Сброс аварий)
Нажмите кнопки и удерживайте их не менее 5 секунд.
Загорается мигающий “0”.
Нажимайте пока не появится “12”; (если пароль по умолчанию был изменён, необходимо ввести новый пароль)
Нажмите для подтверждения пароля
Выберите специальную функцию так, как это описано выше, в режиме
изменения параметров
Специальные функции:
Заводская настройка для каждой функции - 0, когда устанавливается 1, соответствующая функция работает.
Возврат заводских настроек контроллера (-Fdt) возможен, только если цифровой вход DI1/DI2 разомкнут.
Ручное управление клапаном (сервис /обслуживание):
Нажмите и удерживайте не менее 5 секунд
Выбирайте, изменяйте и сохраняйте параметры так, как это описано в выше, в режиме изменения параметров
Код
Мин Макс
1Ho
2Ho
Внимание: При ручном управлении клапанами аварийные сигналы, такие, например, как низкий перегрев, отсутствуют, поэтому необходимо контролировать систему. Ручное управление предназначено для проведения сервисных операций или для временного управления в особых условиях. После завершения операции установите параметры 1
Ho и 2Ho
на 0, после чего контроллер продолжит управлять клапанами в автоматическом режиме в соответствии со своими уставками.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Руководство по эксплуатации
Заводская
настройка
H5
Пароль
1
1999
12
Adr
Адрес ModBus
1
127 1 br
Скорость передачи данных Modbus
0 1 0
PAr
Чётность Modbus
0 1 0
Использование Контура 2 в EXD-SH2
0 1 1
0 = отключено; 1 = включено;
Единицы измерения
0 1 0
0 = °C, K, бар; 1 = °F, psig;
Параметры контура 1
Функция
0 2 0
0 = управление перегревом;1 = прямое управление температурой; 2 = обратное управление температурой;
Режим управления
0 2 0
0 = стандартный 1 = медленный; 2 = промежуточный контроль 3 = настр.фикс. PID
Тип хладагента
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
12 = R1234ze 16 = R513A 17 = R290* 18 = R1270* 19 = R454C*
Тип датчика давления
0 8 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x 3 = PT5N 6 = Логометрический (изб) 7 = Логометрический (абс) 8 = Modbus
1Prr
Логометрический диапазон (бар)
3
60
30
Тип клапана
0
12
0
0 = EX4-6(FLR) 1 = EX7(FLR) 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
1uF
Масштабирование клапана (%)
5
100
100
1uu
Стартовое открытие (%)
0
100
10
1u9
Длительность стартового открытия (с)
0
120
5
Авария по низкому перегреву
0 2 1
0 = отключена 1 = включён автоматический сброс 2 = включен ручной сброс Срабатывание при 0.5K (если длится 1 мин.); Немедленный возврат на 3K
Уставка перегрева (K)
0.5
30 6 Диапазон = 3-30 K если параметр 1uL равен 1 или 2
Функция MOP
0 1 1
0 = отключена 1 = включена;
Уставка т-ры насыщения MOP (°C) Заводская настройка хладагенту (1u0) и может быть изменена.
Авария по низкому давлению (НД)
0 2 0
0 = отключена 1 = автоматический сброс 2 = ручной сброс
1PA
Отключение по НД (бар)
-0.8
17.7 0 1Pb
Задержка аварии по НД (сек)
5
199 5 1Pd
Включение после аварии по НД (бар)
-0.5
18
0.3
Авария по замерзанию
0 2 0
0 = отключена 1 = автоматический сброс 2 = ручной сброс
1P2
Отключение по замерзанию (°C)
-5 5 0
1P5
Задержка аварии по замерзанию (сек)
5
199
30
1P-
Управление перегревом контура 1 (Фактор Kp) Дисплей 1/10K
0.1
10
1.0
1i-
Управление перегревом контура 1 (Фактор Ti)
1
350
100
1d-
Управление перегревом контура 1 (Фактор Td) Дисплей 1/10K
0.1
30
3.0
Авария по высокому перегреву (ВП)
0 1 0
0 = отключена 1 = автоматический сброс;
1uA
Уставка аварии по ВП (K)
16
40
30
1ud
Задержка аварии по ВП (мин)
1
15 3 1tSt
Уставка контроля температуры (°C)
-50
50 4 1tbd
Регулировка по температуре (K)
1
10
2
Авария по температуре
0 1 0
0 = отключена; 1 = включена
1tAL
Уставка минимальной температуры (°C)
-80
50
0
Задержка аварии по минимальной температуре (мин)
1
10
3
1tAH
Уставка максимальной температуры (°C)
-50
50
15
Задержка аварии по максимальной температуре (мин)
1
10
3
Тип датчика температуры
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C)
1 = ECN-Z60 ( -80°C…-40°C) R23
Заводская
настройка
Параметры контура 2 (только для EXD-SH2)
Режим управления
0 2 0
0 = стандартный 1 = медленный 2 = промежуточный контроль 3 = настр.фикс. PID
Тип хладагента
0
19
1
0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A
12 = R1234ze 16 = R513A 17 = R29*0 18 = R1270* 19 = R454C*
Тип датчика давления
0 9 1
0 = PT5N-07x 1 = PT5N-18x 2 = PT5N-30x 3 = PT5N 6 = 8 = Modbus 9 = Датчик давления от замыкание1 используется (1UP)
2Prr
Логометрический диапазон (бар)
3
60
30
Тип клапана
0
12
0
0 = EX4-6(FLR) 1 = EX7(FLR) 2 = EX8 3 = N/A 4 = N/A
10 = CV4 11 = CV5-6 12 = CV7
2uF
Масштабирование клапана (%)
5
100
100
2uu
Стартовое открытие (%)
0
100
10
2u9
Длительность стартового открытия (с)
0
120
5
Авария по низкому перегреву
0 2 1
0 = отключена; 1 = включён автоматический сброс; 2 = включен ручной сброс; Срабатывание при
(если длится 1 мин.); Немедленный возврат
на 3K
Уставка перегрева (K)
0.5
30 6 Диапазон = 3-30 K если параметр 2uL равен 1 или 2
Функция MOP
0 1 1
0 = отключена; 1 = включена;
Уставка т-ры насыщения MOP (°C). Заводская настройка соответствует выбранному хладагенту (2u0) и может быть изменена.
Авария по низкому давлению (НД)
0 2 0
0 = отключена; 1 = автоматический сброс; 2 = ручной сброс
2PA
Отключение по НД (бар)
-0.8
17.7 0 2Pb
Задержка аварии по НД (сек)
5
199 5 2Pd
Включение после аварии по НД (бар)
-0.5
18
0.3
Авария по замерзанию
0 2 0
0 = отключена; 1 = автоматический сброс; 2 = ручной сброс
2P2
Отключение по замерзанию (°C)
-5 5 0
2P5
Задержка аварии по замерзанию (сек)
5
199
30
2P-
Управление перегревом контура 2 (Фактор Kp) Дисплей 1/10K
0.1
10
1.0
2i-
Управление перегревом контура 2 (Фактор Ti), фикс ПИД
1
350
100
2d-
Управление перегревом контура 2 (Фактор Td), фикс ПИД, Дисплей 1/10K
0.1
30
3.0
Авария по высокому перегреву (ВП)
0 1 0
0 = отключена; 1 = автоматический сброс;
2uA
Уставка аварии по ВП (K)
16
40
30
2ud
Задержка аварии по ВП (мин)
1
15
3
Тип датчика температуры
0 1 0
0 = ECN-Nxx (-45…+40°C) / TP1-…(-45…+150°C) 1 = ECN-Z60 ( -80°C…-40°C) R23
Хладагент
Настройка
(C°)
Хладагент
Настройка
(C°)
Хладагент
Настройка
(C°)
R22
+13
R744
-5
R449A
+12
R134a
+15
R407A
+10
R450A
+19
R507
+7
R407F
+10
R513A
+13
R404A
+7
R23
-40
R290
+15
R407C
+15
R32
+15
R1270
+15
R410A
+15
R1234ze
+24
R454C
+17
R124
+50
R448A
+12
Контроллеры EXD-SH1/2 для шаговых ЭРВ с
Список параметров при прокрутке нажатием кнопки :
Код Описание параметра и возможности выбора Мин Макс
возможностью коммутации к сети ModBus
Код Описание параметра и возможности выбора Мин Макс
2u4
-C2
-uC
1Fct
1u4
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
1u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32*
1uP
1ut
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
1uL
* 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10P-FLR
4 = R407C 5 = R410A 6 = R124 7 = R744
2u0
8 = R407A 9 = R407F 10 = R23 11 = R32*
2uP
2uL
2u5
2u2
2u3
2P9
Логометрический (изб) 7 = Логометрический (абс)
2ut
5 = N/A 6 = N/A 7 = N/A 8 = N/A 9 = N/A
* 13 = R448A 14 = R449A 15 = R450A
-50x 4 = PT5N-150D 5 = PT5N-10P-FLR
0.5K
- -
(см. таблицу
MOP)
1u5
1u2
1u3
1P9
1P4
1uH
1tAF
1tdL
соответствует выбранному
- -
(см. таблицу
MOP)
2P4
2uH
2tt
1
*) Внимание:
EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) являются потенциальными источниками
воспламенения и не соответствуют требованиям ATEX. Установка только во взрывобезопасной среде. Для горючих хладагентов использовать только разрешенные клапаны и кабели!
Таблица заводских настроек MOP:
1tdH
1tt
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Руководство по эксплуатации
(1uu + 1u9) / (2uu +2u9)
CV7 6.6 секунд
Требуется ли ручной
аварии?
Ошибка датчика давления контура 1/2
Ошибка датчика температуры контура 1/2
Сигнализирует
Проверьте электрические подключения и замерьте сопротивление датчика.
Ошибка электрического подключения клапана контура 1/2
Сигнализирует
Проверьте электрические подключения и замерьте сопротивление обмотки.
AFE 1/2
1P4/2P4: 1
Сигнализирует
Закрыт
Проверьте систему для обнаружения причины низкого давления: недозагрузка испарителя итд.
Нет, если ВКЛ
AFE 1/2
1P4/2P4: 2
Сигнализирует
Закрыт
Да, если мигает
LSH 1/2
Низкий перегрев (<0,5K)
1uL/2uL: 1
Сигнализирует
Закрыт
Нет, если ВКЛ
LSH 1/2
1uL/2uL: 2
Сигнализирует
Закрыт
Да, если мигает
tAL1
Температура ниже минимальной
1tAL
Сигнализирует
Закрыт
Проверьте подключение и работу клапана, размер клапана и нагрузку на сист ему.
Нет
tAH1
Температура выше максимальной
1tAH
Сигнализирует
Закрыт
Нет
HSH 1/2
Высокий перегрев в контуре 1/2
1uH/2uH: 1
Сигнализирует
Работает
Проверьте систему.
Нет
LOP 1/2
1P9/2P9: 1
Сигнализирует
Работает
Проверьте систему для обнаружения причины низкого давления: нехватка хладагента итд.
Нет, если ВКЛ
LOP 1/2
1P9/2P9: 2
Сигнализирует
Работает
Да, если мигает
Err
Авария загрузки / выгрузки
- - -
Повторите процедуру.
Нет
Проверьте подключение Modbus.
с Modbus и соответствующий контур находится в работе.
Если контроллер подключен к источнику питания, и
клапан закрывается.
Симптом
Причина
Действие
Рабочий перегрев на несколько градусов выше или ниже уставки
Неправильный сигнал от датчика давления или температуры
1- Проверьте датчики 2- Убедитесь, что кабели датчиков не проходят рядом с силовыми кабелями
Рабочий перегрев слишком мал, т.е. у компрессора влажный ход
1-Неправильное подключение ЭРВ 2-Неисправные датчики
1- Проверьте подключение 2- Проверьте датчики
Вентиль не закрывается полносттью
1-Цифровой вход ВКЛ 2-Неправ-я настройка параметра ut.
1-Вентиль закрывается только когда цифр.вход выключен 2-Проверьте настройку параметра ut
Нестабильный перегрев (рыскание)
Испаритель предназначен для работы с большим перегревом
Увеличьте уставку перегрева
Вентиль открывается, когда EXD дает команду на закрытие и наоборот
Неправильное соединение между EXD-SH... и вентилем
Обеспечьте правильное соединение
EX8 не может открыться при высокой разнице давлений
Неправильная настройка параметра ut
Проверьте параметр ut. (Больший вентиль требует большего усилия и большего тока)
Уставка перегрева изменяется после нескольких
замкнутым цифровым входом 24 В
Вентиль с шаговым двигателем
Не перегружайте постоянно цифровой вход. Если компрессор никогда не
Контроллеры EXD-SH1/2 для шаговых ЭРВ с
Поведение клапана с заводскими настройками при запуске:
EX4/5/6 ≤ 5.3 секунд EX7 ≤ 5.6 секунд EX8 ≤ 5.9 секунд CV4 5.3 секунд CV5/6 5.3 секунд
Ключ загрузки/ выгрузки: Функция
Для серийной продукции (системы/агрегаты), ключ загрузки/выгрузки позволяет передавать сконфигурированные параметры для однотипной продукции.
Загрузка (запись сконфигурированных параметров на ключ):
Вставьте ключ во включенный контроллер и нажмите кнопку ; появится
сообщение “uPL”, а затем через 5 сек сообщение “End”.
Внимание: Появление сообщения “Err Повторите вышеописанную процедуру.
Обработка ошибок и аварий:
Код
аварии
Описание Параметр
возможностью коммутации к сети ModBus
” означает сбой записи.
Аварийное
реле
Клапан
Выгрузка (запись сконфигурированных параметров с ключа на другие контроллеры):
Выключите питание нового котроллера.
Вставьте ключ с параметрами в новый контроллер и включите его питание.
Параметры с ключа автоматически выгрузятся в память нового контроллера;
сначала появится сообщение “doL”, а затем через 5 сек сообщение “End”.
Новый контроллер начнет работать с загруженными параметрами после
исчезновения сообщения “End”.
Удалите ключ.
Внимание: Появление сообщения “Err
” означает сбой записи.
Повторите вышеописанную процедуру.

Что делать?

сброс после снятие
1E0/2E0
1E1/2E1
1Π /2Π
ACEr
PFA
Защита от замерзания контура 1/2
Низкое давление в контуре 1/2
Авария Modbus - - -
Авария питания - Сигнализирует Закрыт
- Сигнализирует Закрыт Проверьте электрические подключения и замерьте сигнал.
-
-
Закрыт
-
ACF1 или ACF2: Код аварии (контур1/2) для “недопустимой конфигурации/выбора” Авария сигнализируется в следующих случаях:
Если два контура EXD-SH2 подключены к разным типам датчиков давления: 4-20 мA и 0-5 В. Необходимо, чтобы оба контура были подключены к датчикам давления одного типа.
Функция контроля температуры доступна только для клапанов EX4-8. При использовании других клапанов загорится сигнал аварии ACF.
Логометрические датчики давления не могут быть выбраны для работы с R744.
Внимание
:
Сервис / Поиск неисправностей:
Нет
Нет
Нет
Проверьте подключение и работу клапана
Внимание: Авария Modbus (ACEr) обнаруживается в случае, если используется датчик давления совместимый
питание прервано, этот код аварии будет гореть, пока
Нет
Нет
Если одновременно имеет место несколько аварий, они будут
показываться одна за другой на нижнем дисплее.
Авария датчика давления для логометрического датчика стороннего
изготовителя основана на определении обрыва двух проводов (5 В и сигнала 0.5 - 4.5 В). Если оборван только третий провод (земля), ошибка не определяется и контроллер получает неверные значения, которые выше истинных на 50% - 100%. Неверные значения приведут к неправильной работе контроллера EXD-SH1/2 и могут привести к повреждению компрессора или холодильной системы. В таких случаях EMERSON не несёт ответственности.
месяцев непрерывной работы или с постоянно
требует синхронизации
останавливается, размыкайте цифровой вход раз в неделю на 10 секунд.
Emerson Climate Technologies GmbH www.climate.emerson.com/en-gb Date: 29.07.2020
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany EXD-SH12_OI_EN_DE_FR_IT_PL_RU_0720_R04_865917.docx
Loading...