Emerson EXD-HP1/2 Operating Instruction

Page 1
Operating instruction
Power supply
24VAC/DC ±10%; 1A
Power consumption
EXD-HP1: 15VA EXD-HP2: 20VA
Plug-in connector
Removable screw terminals wire size 0.14...1.5 mm2
Protection class
IP20
Digital Inputs
Potential free conta cts (free from voltage)
Temperature sensors
ECP-P30
Pressure sensors
PT5
Operating /s urrounding te mp.
0…+55°C
SPDT contact 24V AC 1 A inducti ve load; 24V AC/DC 4 A resistive load
Activated/energized:
During normal operati on (no alarm condition)
Deactivated/de-energized:
During alarm condition or power supply is OFF
Coil: EXM-125/EXL-125 Valves: EXM/EXL-…
Mounting:
For standard DIN rail
,
EXD
Terminal
EXM/L-125 wire color
EXD-HP1
6 BR
10 WH
Brown
White
EXD-HP2
30 BR
34 WH
Brown
White
Operating condition
Digital input status
Compressor starts/run
closed (Start)
Compressor stops
open (Stop)
EXD-HP1/2 Controller with ModBus
EXD-HP1/2 are s tand-alone s uperheat and or economizer cont rollers. EXD-HP1 is intended for operat ion of one EXM/EXL valve whereas EXD-HP2 is designed for operation of two independent EXM/EXL valves.
Note: It is possible to use only circuit 1 from EXD-HP2. In this case, the circuit 2 must be disabled (C2 parameter) and the sensors and the valve for the second circuit are not needed. ModBus communication is described in a Technical Bulletin and it is not covered by this document.
Technical Data:
Output alarm relay
Stepper motor output
Marking
communication capability
The digital input DI1 (EXD-HP1) and DI1/D12 (EXD-HP1/2) are the
interfaces between EXD-HP1/2 and upper level system controller if the Modbus communication has not been used. The external digital shall be operated in function system’s compressor/demand.
If the output relays are not utilized, the user must ensure appropriate safety
precautions are in place to protect the system.
Note: Connecting any EXD-HP1/2 inputs to the supply voltage will permanently damage the EXD-HP1/2.
Wiring base board (EXD-HP1/2):
Dimensions (mm)
Safety i nstructions:
Read operating instructions thoroughly. Failure to comply can result in device
failure, system damage or personal injury.
It is intended for use by persons having the appropriate knowledge and skill.
Before installation or service disconnect all voltages from system and device.
Do not operate system before all cable connections are completed.
Do not apply voltage to the controller before completion of wiring.
Entire electrical connections have to comply with local re gu l ations.
Inputs are not isolated, potential free contacts needed to be used.
Disposal: Electrical and electronic waste must NOT be dis posed of with other
commercial wast e. Instead, it is the user respons ibilit y to pass it t o a desi gnated collection point for the safe recycling of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE directive 2012/19/EU). For further information, contact your local environmental recycling center.
Electrical connection and w iring:
• Refer to the electrical wiring diagram for electrical connections.
• Note: Keep controller and sensor wiring w ell separated from supply pow er cables. Minimum recommended distance 30 mm.
EXM-125 / EXL-125 coils are supplied with fix cable and JST terminal block at
cable end. Cut the wires close to terminal block. Remove the wire insulation approximately 7 mm at the end. It is recommended that the wires end to be equipped with core cable ends or metallic protective sleeve. When connecting the wires of EXM/EX L consider the color coding as follows:
7 BL 8 OR 9 YE
31 BL 32 OR 33 YE
Blue Orange Yellow
Blue Orange Yellow
Note:
• Base board is for funct ion of superheat control or Economizer control.
• Alarm relay, dry contact. Relay coil is not energized during alarm condition or
power off.
• Hot gas discharge sensor input is mandatory only for economiz er control function.
Warning: Use a class II category transformer for 24VAC power supply. Do not ground the 24VAC lines. We recommend using individual tran sformers f or EXD-HP1/2 controller and for third party controllers to avoid possible interference or grounding problems in the power supply.
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Page 2
Operating instruction
Variable data
Circuit 1 (EXD-HP1/2)
Circuit 2 (EXD-HP2)
Default Superheat K
1 0
2 0
Suction pressure bar
1 1
2 1
Valve position %
1 2
2 2
Suction gas temp C.
1 3
2 3
Saturation temp. °C
1 4
2 4
Discharge temp. °C
1 5
-
Blinking: valve is closing
Blinking: valve is opening
ON: alarm
OFF: no alarm
Parameters setting/saving
Selecting/
Next parameter/ value (higher)
Next parameter/ value (lower)
ON: Data display Circuit 1
ON: ModBus communication
ON: Data display Circuit 2
EXD-HP1/2 Controller with ModBus
Wiring: Upper board (EXD-HP2):
Note:
• Upper board is only for function of superheat control.
• Upper board does not need to be wired if the circuit 2 is disabled.
Preparation for Start-up:
• Vacuum the entire refrigeration circuit.
Warning: Electrical Control Valves EXM/EXL are del ivered partially
open position. Do not charge system with refrigerant before closure of valve.
• Apply supply voltage 24V to EXD-HP1/2 while the digital input (DI1/DI2) is
OFF(open). The valve will be driven to close positi on.
• After closure of valve, start to charge the system with refrigerant.
Setup of parameters: (need to be checked/modified before start-up)
• Make sure that digital input (DI1/DI2) is off (open). Turn the power supply ON.
• Four main parameters Password (H5), type of function (1uE), refrigerant type
(1u0/2u0) and pressure sensor type (1uP/2uP) can be set only when digital input DI1/DI 2 is of f (o pen) whil e t he po we r sup ply is O N ( 24V) . This feature is for added safety to prevent acciden tal damage of compressors and other system components.
• Once the mai n p arameters ha ve been select ed/saved the EXD-HP1/2 is ready for
startup. All other parameters can be modified at any time during operation or standby if it is necessary.
communication capability
Display/keypad unit (LEDs and button functions):
confirming
ON: valve is fully open
ON: valve is fully close
Procedure for parameter modification:
The parameters can be accessed via the 4-button keypad. The configuration parameter s are protected by a numerica l password. The default password is “12”. To select the parameter configuration:
• Press the button for more than 5 seconds, A flashing “0” is displayed
• Press un t il “ 1 2” is di s played; (pas s w o r d)
• Press to confirm password
• Press or to show the cod e o f the parameter that has to be ch anged
• Press to display the selected parameter value
• Press or to increase or d ecrease the value
• Press to temporarily confirm the new value and display its code
• Repeat the procedure from the beginning "press or to show..."
To exit and save the new settings:
• Press to confirm the new values and exit the parameters modification
procedure.
To exit without modifying/saving any parameters:
• Do not press any button f or at least 60 seconds (TIME OUT).
Reset all parameters to factory setting:
• Make sure that digital input (DI1/DI2) is Off (open).
• Press and together for more than 5 seconds.
• A flashing “0” is displayed.
• Press or until the password is displayed (Factory setting = 12).
• If password was changed, select the new password.
• Press to confirm password
• Factory setting are applied
Note: In standard mode the actual superheat is shown at the displ ay. In case of l iqui d injection an d e c o no m i z e r f unct io n this changes t o dis charge tem per a tur e.
To display other data of circuit 1 of EXD-HP1/2 or 2 of EXD-HP2:
Press and together for 3 seconds to show data of circuit 1 Press and together for 3 seconds to show data of circuit 2
To display dat a of each circuit: Pr ess the button for 1 second until index
number acc ordi ng to the be low tabl e appe ars. Rel eas e the but ton a nd the nex t variable data will appears. By repeating above procedure, variable data can be
displayed in a sequence as Measured superheat (K) → Measured suction pressure (bar) → Valve position (%) → Measured suction gas temperature (°C) →
Calculat ed sat u rat ed t em p erat u re ( °C) → Measured discharge temperature (°C) (if economizer function is selected) REPEATING….
Note 1: Discharge temp. is available only if economizer function is selected. Note 2: After 30 minutes, display reverts to index 0.
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Page 3
Operating instruction
Parameter descrip ti on an d choi ces
Factory
setting
Field
setting
1Ho
Manual mode operation; circuit 1
0 1 0
0 = off; 1 = on
1HP
Valve opening (%)
0
100 0
2Ho
Manual mode operation ; cir cuit 2
0 1 0
0 = off 1 = on
2HP
Valve opening (%)
0
100 0
Factory
setting
H5
Password
1
1999
12
Adr
ModBus address
1
127 1 br
Modbus baudrate
0 1 1
PAr
Modbus parity
0 1 0
-C2
Circuit 2 of EXD-HP2 enabled
0 1 0
0 = Enabled; 1 = Disabled
-uC
Units conversion
0 1 0
0 = °C, K, bar; 1 = F, psig
This Parameter effects only the display. Internally the units are allways SI based.
HP-
Display mode
0 2 1
EXD-HP1= 0 (not to dis play: - - -); 1(display) EXD-HP2= 0 (not to dis play: - - -); 1 (circuit 1); 2 (circuit2)
Parameters Circuit 1
1uE
Function
0 1 1
0 = Superheat control (for 6 refrigerants); 1 = Economizer control (Only for R410A/R407C/R32)
1u4
Superheat control mode
0 2 0
0 = Standard; 1 = Slow 2 = fixed PID
1u0
Refrigerant
0 5 2
0 = R22; 1 = R134a; 2 = R410A;
5 = R290
1uP
Installed pressure sensor type
0 2 2
0 = PT5-07… 1 = PT5/6-18… 2 = PT5-30…
1uu
Start valve opening ( %)
10
100
20
1u9
Start opening duration (second)
1
30
5
1uL
Low superheat alarm function
0 2 1
0 = disable (for flooded evaporat or) 1 = enable auto reset 2 = enable manu al reset
1u5
Superhea t set-point (K)
If 1uL disabled
0.5
30
6
1u2
MOP function
0 1 1
0 = disable 1 = enable
1u3
MOP set-point (°C) saturation te m pe r atur e
* * **
**): Factory setting a ccording to selected refrigeran t (u0):
*) Min./Max. settings dependent on selected type of refrigerant
1P9
Low pressure alarm mode circuit1
0 2 0
0 = disabled
2 = enabled m an ual reset
1PA
Low pressure alarm cut-out circuit 1
-0.8
17.7
0
Factory
setting
1Pb
Low pressure alarm delay circuit1
5
199 5 1Pd
Low pressure alarm c ut-in circuit1
0.5
18
0.5
1P4
Freeze protection alarm function
0 2 0
0 = disabled,
2 = enabled m an ual reset
1P2
Freeze alarm cut-out circuit1
-20 5 0
1P5
Freeze protection alarm delay, sec.
5
199
30
1P-
Superheat con trol circuit1 (Kp factor)
Display 1/10K
0.1
10
1.0 1i-
Superheat control circuit1 (Ti factor)
1
350
100
1d-
Superheat control circuit1 (Td fact or)
Display 1/10K
0.1
30
3.0
1EC
Hotgas temperature senso r source
0 1 0
0 = ECP-P30 1 = Via Modbus input
1PE
Economizer control circuit1 (Kp fact or)
Display 1/10K
0.1
10
2.0
1iE
Economizer contr ol ci r cuit1 (Ti factor)
1
350
100
1dE
Economizer contr ol ci r cuit1 (Td factor)
Display 1/10K
0.1
30
1.0
1uH
High superheat alarm mode circuit 1
0 1 0
1uA
High superheat alarm setpoint circuit 1
16
40
30
1ud
High superheat alarm delay circuit 1
1
15
3
Positive correction of measured Hotgas temperature.
Parameters Circuit 2 (only EXD-HP2)
Factory
setting
2u4
Superheat control mode
0 2 0
0 = Standard; 1 = Slow; 2 = Fix PID
(For trouble shooting/no warranty if system to be operated with fix PID)
2u0
System Refrigerant
0 5 2
0 = R22; 1 = R134a; 2 = R410A; 3 = R32 5 = R290 (only with EXM/ E XL)
2uP
Installed pressure sensor type (When DI2 is off)
0
3
1
0 = PT5-07… 1 = PT5/6 2 = PT5-30…
2uu
Start valve opening ( %)
10
100
20
2u9
Start opening duration (second)
1
30
5
2uL
Low superheat alarm function
0 2 1
0 = disable (for flooded eva porator) 1 = enable aut 2 = enable man ual reset
2u5
Superhea t set-point (K) If 2uL enabled (auto or manual) If 2uL disabled
0.5
30
6
2u2
MOP function
0 1 1
0 = disable 1 = enable
2u3
MOP set-point (°C) saturation temperature
* * **
**): Factory setting a ccording to selected refrigeran t (2u0):
+13°C for R22 +15°C for R134a/R407C/R410A/R32
*) Min./Max. settings dependent on selected type of refrigerant
Low pressure alarm mode circuit 2
0 2 0
0 = disabled 1 = enabled auto reset 2 = enabled m an ual reset
2PA
Low press ure a l a r m cut-out (bar) circuit 2
-0.8
17.7 0 2Pb
Low pressure alarm delay (sec) circuit 2
5
199
5
EXD-HP1/2 Controller with ModBus
Manual alarm reset/clearing functional alarms (except hardware errors):
Press and together for 5 seconds. When the clearing is done, “CL” message app ears for 2 second s .
Manual mode operation
Press and together for 5 seconds to access to manu al mode operation. List of parameters in s crolling sequence by pressing button
Code
Min Max
Note: During manual operation, functional alarms such as low superheat are disabled. It is re commend ed to monit or the system operation when the c ontrolle r is operated manually. Manual operation is intended for service or temporary operation of v alv e at a spec ific cond ition. After achiev ing the requ ired operat ion, set the par ameter 1Ho an d 2Ho at 0 so th e controller au t o maticall y operates the valve(s) according to its setpoin t(s ).
List of parameters in scrolling sequence by pressing button:
Code Parameter descrip ti on an d ch oices Min Max
communication capability
Code Parameter descrip ti on an d choi ces Min Max
1 = enabled auto-reset,
1E2
0 10 0
3 = R32 4 = R407C;
If 1uL enabled (auto or manual)
Code Parameter description and ch oi ces Min Max
-
4 = R407C;
-18…
o reset
3
30
6
3
30
6
/R290
2P9
+13°C for R22 +15°C for R134/R407C/R410 A/R32/R290
1 = enabled auto reset
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Page 4
Factory
setting
2Pd
Low pressure alarm cut-in (bar) circuit 2
0.5
18
0.5
2P4
Freeze protection alarm function
0 2 0
0 = disable,
2 = enable man ual reset
2P2
Freeze alarm cut-out circuit2
-20 5 0
2P5
Freeze protection alarm delay, sec.
5
199
30
2P-
Superheat control circuit2
Display 1/10K
0.1
10
1.0 2i-
Superheat control circuit2 (Ti factor), fixed PID
1
350
100
2d-
Superheat control circuit2 (Td fact or),
Display 1/10K
0.1
30
3.0
2uH
High superheat alarm mode circuit 2
0 1 0
2uA
High superheat alarm setpo int (K) cir cuit 2
16
40
30
2ud
High superheat al arm del ay ( Min) cir cuit 2
1
15
3
Alarm code
Related parameter
Alarm relay
Requires manual reset after resolving alarm
1E0/2E0
Pressure senso r 1/2 e rro r
-
Triggered
Fully close
Check wiring connection and measure the signal 4 to 20 mA
No
1E1/2E0
Temperature sensor 1/2 error
-
Triggered
Fully close
Check wiring connecti on and measure the resistance o f sensor
No
Discharge hot gas temperature sensor 3 error
EXM/EXL electrical connection error
Discharge hot gas temperature above limi t
Check valve opening/ check liquid flow for flash gas free/check discharge hot gas t emperature sensor
AF
1P4/2P4: 1
Triggered
Fully close
No
AF blinking
1P4/2P4: 2
Triggered
Fully close
Yes
AL
1uL/2uL: 1
Triggered
Fully close
No
AL blinking
1uL/2uL: 2
Triggered
Fully close
Yes
AH
High superheat
1uH/2uH: 1
Triggered
Operating
Check the system
No
AP blinking
1P9/2P9: 2
Triggered
Operating
Yes
Failed uploading/downloading
EXD-HP1/2 Controller with ModBus
Code Parameter description and ch oi ces Min Max
1 = enable auto-reset,
(Kp factor), fixe d PID
fixed PID
Control (valve) st art-up behavior: (Paramet e r 1uu/2uu and 1u 9/ 2u9)
Operating instruction
communication capability
Upload/download Key: Functio n
• For serial production of systems/units, upload/download key allows the
transmission of c onf igured parameters among r ange of identical systems.
Uploading procedure: (storing configured parameters in key)
• Insert the key while th e first (refer ence) c ontroll er is ON and press button;
the “uPL” message appears foll owed by “End” message for 5 seconds.
• Note: If the “Err” message is displayed for failed programming, repeat the above
procedure.
Downloading procedure: (configured parameters from key to other controllers)
• Turn off power to new controller
• Insert a loaded Key (with stored data from reference controller) into new controller
and turn on the power supply.
• The stored parameters of the key will be downloaded automatically into the new
controller memory; The “doL” message appears followed by a “End” message for 5 seconds.
• The new contr oller with new loa ded par ameters sett ing will sta rt to operate a fter
End” message disappears.
• Remove the k ey.
• Note: If t he “Err” mess age is disp layed for fa iled progr ammi ng, repea t the ab ove
procedure.
1uu/2uu: Min.: 10% (<1 sec.) Default: 20% (< 1.5 sec.) Max.: 100% (< 6 sec.)
Error/Alarm handling
Description
1Ed
1AΠ/2AΠ
1Ad
Freeze protection
Low superheat (<0,5K)
AP
Err
Note: When multiple alarms occur, the highest priority alarm is displayed until being cleared, then the next highest alarm is displayed until all alarms are cleared. Only then will parameters be show n aga in.
Low pressure
- Triggered Operating Check wiring connection and measure the res istance of sensor No
- Triggered - Check wiring connection and measure the resistance of winding No
Triggered Operating
1P9/2P9: 1 Triggered Operating
- - - Re p e a t again the procedure for uploading/downloading No
Valve What to do?
Check the system for cause of low pressure such as insufficient load on evaporator
Check wiring connection and operation of valve
Check the system for ca use of low pressure such as refrigerant loss
No
No
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Page 5
Versorgungsspannung:
24VAC/DC ±10%; 1A
Leistungsaufnahme:
EXD-HP1: 15VA EXD-HP2: 20VA
Steckbare Schraubklemmen für Adern mit max. 0,14...1,5 mm2 Querschnitt
Schutzart:
IP20
Digitaleingang:
Potenzialfreie Kontakte (siehe Ver drahtungsschem a )
Temperaturfühler:
ECP-P30
Drucktransmitter:
PT5
Betriebsumgebungstemp.
0…+55°C
Wechsler (für 24V AC/DC), Induktive Last: 1A 24V AC/DC 4 Amp Ohm’sche Last
aktiviert:
bei Normalbetrieb (kein Alarmzustand)
inaktiv/stromlos:
im Alarmzustand oder bei abgeschalteter Spannung
Schrittmotorausgang
Spule: EXM-125 / EXL-125; Ventile: EXM-…/EXL-…
Montage:
Standard Schienenmontage
,
EXD
Terminal
EXM/L Adernfarbe
EXD-HP1
6 BR
10 WH
Braun
Weiß
EXD
Terminal
EXM/L Adernfarbe
EXD-HP2
30 BR
34 WH
Braun
Weiß
Betriebszustand
Status Digitaleingang
Verdichter startet/läuft
Externe Schaltkonta kte schließen (Start)
Kompressor stoppt
Externe Schaltkonta kte öffnen (Stop)
EXD-HP1/2 Überhitzungsregler mit
ModBus Kommunikation
Betriebsanleitung
Beschreibung: EXD-HP1/2 sind autonome, universell einsetzbare Überhitzungs- und oder
Economiser-Regler. EXD-HP1 besit zt ein en Reg elkrei s für ei n Vent il der B aurei he EXM/EXL, während EXD-HP2 Regelkreise für zwei Ventile EXM/EXL besitzt.
Hinweis: Es ist möglich nur den Kreislauf 1 vo m EXD-HP2 zu verwenden. In diesem Falle m us s der Kre isl auf 2 über den Pa ramet er C2 abges chaltet werden; Ventil und Sensoren brauchen nicht angeschlossen werden. Die ModBus Kommunikation ist im Technical Bulletin beschrieben und nicht Teil dieses Dokuments.
Technical Data:
Steckerverbindung:
Ausgang Alarmrelais
Kennzeichnung
31 BL 32 OR 33 YE
Blau
Orange
Gelb
Die Digitaleingänge DI1 (EXD-SH1/SH2) und DI2 (EXD-SH2) sind die
Schnittstellen zwischen EXD-SH1/ 2 und dem übergeordneten Systemregler, wenn keine Modbus Kommunikation eingesetzt wird. Die externen Schaltkontakte müssen entsprechend der Systemanforderung angesteuert werden.
Werden die Relaisausgänge nicht verwendet, muss das System auf andere
Weise gegen Ausfälle ge s chü t zt werden.
Hinweis: Das Aufschalten von externer Spannung auf die Digitaleingänge führt zur dauerhaften Beschädigung des EXD-SH1/2.
Verdrahtungsschema Grundplatine (EXD-HP1/2):
Abmessungen (mm)
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie die Betriebsanleitung gründlich. Nichtbeachtung kann zum
Versagen oder zur Zerstörung des Gerätes und zu Verletzungen führen.
Der Einbau darf nur von Fachkräften vorgenommen werden.
Der Kältekreislauf darf nur in drucklosem Zustand geöffnet werden.
Die Anlage erst in Betrieb nehmen, wenn alle Kabelverbindungen vollständig
sind.
Die Anlage darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn alle
Verbindungen hergestellt sind.
Für den gesamten elektrischen Anschluss sind die länderspezifischen
Vorschriften einzuhalten.
Digitaleingänge sind spannungsbehaftet; nur potentialfreie Schaltkontakte
verwenden.
Entsorgung: Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden. Stattdessen ist es in der Verantwortung Benutzer es zu einem Sammelpunkt für die sichere Entsorgung von Elektro­und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie 2012/19/EU) zu übergeben. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Recyclinghof.
Elektrischer Anschluss und Verdrahtung::
• Den elektrischen Anschluss gemäß Verdrahtungsschema durchführen!
• Hinweis: Signalleitungen und Leitungen mit Netzspannung in getrennten Kabelschächten verlegen, Mindestabstand 30 mm.
EXM-125 / EXL-125 Spulen werden mit Kabel und JST Klemme geliefert.
Klemme abschneiden. Offene Aderenden ca. 7 mm abisoli eren. Aderendhülsen verwenden.
Bei Anschluss von EXM/L ( Vent ilst eck er) m us s die F arbe d er Ad ern wie fol gt
berücksichtigt werden:
7 BL 8 OR 9 YE
Blau
Orange
Gelb
Hinweis:
• Die Grundplatine erlaubt Überhitzungs- oder Economiser-Regelung
• Alarmrelais, potentialfrei. Bei Alarm oder Str omausfall ist di e Relaisspule ni cht
bestromt.
• Der Heißgastemperaturfühler wird nur für die Economiser-Regelung benötigt.
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Page 6
Blinkt: Ventil schließt sich ein: Ventil ist komplett zu
Blinkt: Ventil öffnet sich ein: Ventil ist komplett of f e n
Parameter s etzen/sich ern
auswählen/
nächster Parameter/ Wert erhöhen
nächster Parameter/ Wert verkleinern
ein: Anzeige Regelkreis 1
ein: ModBus Kommunikation
ein: Anzeige Regelkreis 2
ein: Alarm aus: kein Alarm
Achtung: Für die 24V Stromversorgung sind ausschließlich Transformatoren der Klasse II zu verwenden. Die 24V Leitungen dürfen nicht geerdet werden. Wir empfehlen die Verwendung jeweils separater EMERSON Transformatoren für EXD-HP1/2 Regler und die Regler anderer Hersteller, weil unter Umständen über die Erdleitungen Kurzschlüsse entstehen können.
Verdrahtungsschema obere Platine (EXD-HP2):
EXD-HP1/2 Überhitzungsregler mit
ModBus Kommunikation
Betriebsanleitung
Hinweis:
• Die obere Platine ist nu r zur Überhitzu ngsregelung geeignet.
• Wird der Regelkreis 2 nicht benötigt, ist die Verdrahtung dieser Platine nicht
erforderlich.
Vorbereitungen für die Inbetriebnahme:
• Den gesamten Kältekreislauf evakui er en.
Achtung: Die Elektrischen Regelventile EXM/L werden halb geöffnet
ausgeliefert. D en Kältekreislauf nu r b ei g es chlossenem Vent il mit Kältemittel füllen.
• Die 24V Versorgungsspannung des EXD-HP1/2 einschalten, während die
Digitaleingänge (DI1/DI2) offen sind. Das Ventil wird schließen.
• Bei geschlo ssenem Ventil System mit Kält emittel füllen.
Parametereinstellung: (müssen vor dem Starten geprüft un d bei Bed ar f an gepasst werden)
• Digitaleingang öffnen (DI1/DI2). Versorgungsspannung einschalten.
• Vier Hauptparameter lassen sich nur bei offenem Ditigaleingang DI1/DI2 mit
eingeschalteter Stromversorgun g (24V) einstellen: Passwort (H5), Funktionsart (1uE), Kältemittel (1u0/2u0) und Drucktransmitter (1uP/2uP). Dies dient zum Schutz des Ver dichters und anderer Komponenten.
• Wenn diese Ha up tp a ram et er ei n ges t ellt s i nd , i st d er EX D-HP1 /2 fer t i g zu m St ar t.
Alle anderen Parameter lassen sich bei Bedarf auch im laufenden Betrieb einstellen.
Anzeige/Tastatur (LEDs und Tastenfunktionen)
Parametereinstellung:
• Parameter wer den mit der Gerätetastatur eingestellt . Konfigurationsparameter
sind passwortgeschützt. Das werksseitig eingestellte Passwort ist “12”.
Taste länger als 5 Sek. gedrückt halten,
• eine blinkende "0" erscheint
oder Taste drücken bis Pa sswor t (Standa rdwe rt 12) angeze ig t wird
drücken - Passwort wird bestätig
oder Taste drücken bis der gewünschte Parameter erscheint;
drücken - der aktuell eingestellte Wert wird angezeigt
oder Taste drücken - der Wert wird vergrößert oder verkleinert
drücken - der eingestellte Wert wird vorläufig beha lten
• Zur Ände rung w ei tere r Par ame te r w ird die s er A bl auf w ie der hol t: " oder
Taste drücken - nächste Parameterkennu ng auswählen..."
Parameter speichern und Konfigurationsmodus be enden:
Taste drücken.
Parameter nicht speichern und Konfigurationsmodus beenden:
• mindestens 60s lang keine Taste drücken (Zeitsperr e)
Alle Parameter auf Werkseinstellung zurücksetzen:
• Digitaleingang öffnen (DI1/DI2).
und gleichzeitig mindestens 5 Sekunden drücken bis eine blinkende
“0” ersch eint.
oder drücken bis Passwort (Standardwert 12) angezeigt wird.
• Falls das Passwort geändert wurde neues Passwort auswählen.
Taste drücken - Passwort wird bestätigt
• Alle Parameter werden auf die Werksein stellung zurü ckgesetzt.
Hinweis: Standardmäßig wird immer die Überhitzung angezeigt. Bei Flüssigkeits­einspritzung wechselt die A nzeige auf die Heißgastemper atur.
• Schnelle Datenanzeige:
und gleichzeitig 3 Sekunden drücken um Regelkreis 1 anzuzeigen
und gleichzeitig 3 Sekunden drücken um Regelkreis 2 anzuzeigen Zur Datenanzeige: Taste 1 Sekunde drücken bis d ie Indexnummer gemäß Tabelle un ten erschein t. Taste loslassen, variable Daten werden angezeigt .
Wird diese Prozedur wiederholt, erscheinen nacheinander die Werte in der Tabelle:
gemessene Überhitzung (K) → gemessener Saugdruck (bar) → Ventilöffnung (%) → gemessene Sauggastemperatur (°C) → gerechnete Sättigungstemperatur (°C) → gemessene Heißgastemperatur (°C) (nur bei Economiser-Regelung) → wieder
gemessene Überhitzung etc. …
bestätigen
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Page 7
Datenanzeige
Regelkr. 1 (EXD-HP1/2)
Regelkr. 2 (EXD-HP2)
Default Superheat K
1 0
2 0
Saugdruck bar
1 1
2 1
Ventilposition %
1 2
2 2
Temp. Sauggas C.
1 3
2 3
Sättigungstem p. °C
1 4
2 4
Verdichtungstemp. °C
1 5
-
Code Parameter Beschreibung und Auswahl
Werks-
Einst.
1Ho
Handbetr ieb Regelkreis 1
0 1 0
0 = aus; 1 = e in
1HP
Ventilöffnungsgra d (%)
0
100 0
2Ho
Handbetr ieb Regelkreis 2
0 1 0
0 = aus; 1 = e in
2HP
Ventilöffnungsgra d (%)
0
100 0
H5
Passwort
1
1999
12
Adr
Modbus Adresse
1
127
1
br
Modbus Baudrate
0 1 1
PAr
Modbus Parität
0 1 0
-C2
Regelkreis 2 von EXD-HP2 aktivieren
0 1 0
0 = eingesch altet; 1 = ausgeschaltet
-uC
Maßeinheitensystem u mstellen
0 1 0
0 = °C, K, bar; 1 = F, psig
HP-
Anzeigemode
0 2 1
EXD-HP1= 0 (keine Anzeige: - - -); 1(Anzeige) EXD-HP2= 0 (keine Anzeige: - - -); 1 (Regelkr. 1); 2 (Regelkr. 2)
Parameter Regelkreis 1
1uE
Funktion
0 1 1
0 = Überhitzungsregelung; (6 Kältemittel) 1 = Economiser-Regelung (nur für R410A/R407C/R32)
1u4
Regeloptionen Überhitzungsregelung
0 2 0
0 = Standardregelung; 1 = langsame Regelung; 2 = feste PID
1u0
Kältemittel Kreislauf 1
0 5 2
0 = R22; 1 = R134a; 2 = R410A;
5 = R290
1uP
Drucktransmitter
0 2 2
0 = PT5-07… 1 = PT5/6-18… 2 = PT5-30…
1uu
Ventilöf f nu ngsgrad bei Sta r t (%)
10
100
20
1u9
Dauer der Ventilöffnung bei Start (sec)
1
30
5
1uL
Alarm bei kleiner Überhitzung
0 2 1
0 = aus (für überfluteten Verdampfer)
2 = ein mit manueller Rückstellung
1u5
Überhitzung Sollwert (K)
wenn 1uL aus
0,5
30
6
1u2
MOP Funktion
0 1 1
0 = aus 1 = ein
1u3
MOP Sollwert (°C) Sättigungstemperatur
* * **
**) Die Werkseinstellung ist abhängig vom Kältemitte l (1u0): *) Min./Max. Werte sind abhängig vom gewählten Kältemittel
1P9
Niederdruckalarm Regelkreis 1
0 2 0
0 = aus;
2 = ein manu ell e Rückst.
1PA
Niederdruckalarm Sollwert Regelkr. 1
-0.8
17.7 0 1Pb
Niederdruckalarm Verzug Regelkr. 1
5
199
5
1Pd
Niederdruckalarm Rück st. Regelkr. 1
0,5
18
0,5
1P4
Frostschutz Alarmfunktion
0 2 0
0 = aus
2 = ein mit Hand Reset
1P2
Frostschutzalarm Sollwert Regelkr. 1
-20 5 0
1P5
Alarmverzug Frostschutz, sec..
5
199
30
1P-
Überhitzung Regelkreis 1 (Kp Faktor)
0,1
10
1,0
PID fest
1i-
Überhitzu ng Regelkreis 1 (Ti Faktor)
1
350
100
PID fest
1d-
Überhitzung Regelkreis 1 (Td Faktor)
0,1
30
3,0
PID fest
1EC
Eingang für Heißgastemperaturmessung
0 1 0
0 = ECP-P30 1 = über Modbus Eingang
1PE
Economizer Regelkreis 1 (Kp Faktor)
0.1
10
2.0
PID fest
1iE
Economizer Regelkreis1 ( Ti Faktor)
1
350
100
PID fest
1dE
Economizer Regelkreis 1 ( Td Faktor)
0.1
30
1.0
PID fest
1uH
Alarm bei Überhitzung R eg el kreis 1
0 1 0
Grenzwert für Überhitzung (K) Regelkreis 1
1ud
Alarmverzug für Überhitzung (Min) 1
1
15
3
Positive Korrektur für Heißgas­temperaturmessung.
Parameter Regelkreis 2 (nur EXD-HP2)
2u4
Funktion Regelkreis 2
0 2 0
0 = Standard Regelung; 1 = langsame Regelung; 2 = feste PID
2
Kältemittel
0 5 2
0 = R22; 1 = R134a; u0 2 = R410A;
5 = R290 (nur mit EXM/ EXL)
2uP
Drucktransmittertyp Regelkreis 2:
0 3 1
0 = PT5-07… 1 = PT5/6-18… 2 = PT5-30…
2uu
Ventilöffnungsgrad (%) bei Start 2
10
100
20
2u9
Dauer Ventilöffnung bei Start (sek.) 2
1
30
5
2uL
Alarmfunk tion bei kleiner Überhitz un g
0 2 1
0 = aus (für überfluteten Verdampfer)
2 = ein Handrückstellung
2u5
Überhitzung Sollwert (K)
wenn 2uL aus
0,5
30
6
2u2
MOP Betrieb Regelkreis 2
0 1 1
0 = aus 1 = ein
2u3
MOP Sollwert (°C) Sättigungstemperatur
* * *
**) Die Werkseinstellung ist abhängig vom Kältemittel (2u0):
*) Min./Max. Werte sind abhängig vom gewählten Kältemittel
EXD-HP1/2 Überhitzungsregler mit
ModBus Kommunikation
Betriebsanleitung
Code Parameter Beschreibung und Auswahl Min Max Werk
Hinweis 1: Heißgastemp. (°C) wird nur bei Economiser-Regelung ang ezeigt. Hinweis 2: Nach 30 Minuten, wechselt die Anzeige wieder auf den Index 0.
Alarmanzeige zurückstellen / löschen (außer Hardwarefehler):
und gleic hzei ti g m indes ten s 5 Sekun d en drü cken . Nach dem Lösch en
wird 2 sec lang “CL” angezeigt.
Handbetrieb:
und für 5 Sekunden drücken wechselt in den Handbetrieb.
Folgende Parameter erscheinen nach einander mit der Taste
Min Max
einst.
Hinweis: Während des Handbetriebes sind Funktionsalarme, wie “Zu niedrige Überhitzung” unterdrückt. Deshalb muss die Anlage in diesem Falle sorgfältig mit anderen Mitteln überwacht werden. Der Handbetrieb ist nur für Test und Servicezwecke vorgesehen. Danach sind für den Automatik Betrieb die Parameter 1Ho und 2H o au f “ 0 ” zu setzen s o d ass de r Re gler ents pre chen d den Sollwerteinstellungen arbeiten kann.
Parametertabelle (im Regler hinterlegte Reihenfolge mit Taste):
Code Parameter Beschreibung und Auswahl Min Max Werk
+13°C für R22 +15°C für R134/R407C/R410A/R32/R290
1 = ein autom. Rückstellung;
1 = ein mit Auto Reset
1uA
16 40 30
3 = R32 4 = R407C;
1 = ein mit aut o matischer Rü ckstellung
wenn 1uL ein (autom. or manuell)
1E2
0 10 0
Code Parameter Beschreibung und Auswahl Min Max Werk
3 = R32 4 = R407C;
1 = ein autom. Rückst.
wenn 2uL ein (autom. oder manuell)
3
30
6
+13°C für R22 +15°C für R134/R407C/R410 A/R32/R290
3
30
6
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Page 8
Niederdruckalarm Regelkreis 2
0 2 0
0 = aus 1 = ein autom. Rückstellung 2 = ein Handrückstellung
Grenzwert für Niederdruckalarm (bar) Regelkreis 2
Niederdruckalarm Verzug (sec) Regelkreis 2
Rückstellung Niederdruckalarm (ba r) Regelkreis 2
2Pb
Niederdruckalarm Regelkreis 2
5
199
5
Rückstellung Niederdruckalarm (ba r) Regelkreis 2
2P4
Frostschutzalarm Regelkreis 2
0 2 0
0 = aus 1 = ein autom. Rückstellung 2 = ein Handrückstellung
2P2
Grenzwert Frostschutzalarm (°C) 2
-20 5 0
2P5
Alarmverzug Frostschutz, (sec.)
5
199
30
2P-
Überhitzung mit festem PID Kp Faktor
0.1
10
1.0
2i-
Überhitzung mit festem PID Ti Faktor
1
350
100
2d-
Überhitzung mit festem PID Td Faktor
0.1
30
3.0
2uH
Alarm bei Überhitzung Regelkreis 2
0 1 0
2uA
Grenzwert für Überhitzung Regelkreis 2
16
40
30
Alarmverzug ( Min) für Überhitzung Regelkreis 2
Alarm code
Related parameter
Alarm relay
Requires manual reset after resolving alarm
1E0/2E0
Drucktransmitterstörung
-
ausgelöst
geschlossen
Verdrahtung prüfen und 4 … 20 mA Signal messen
nein
1E1/2E0
Temperatursensor 1/2
-
ausgelöst
geschlossen
Verdrahtung prüfen und Sensorwiderstand messen
nein
EXM/EXL Verdrahtungsfehler
Heißgaste m pe ratur über Grenzwert
Ventilöffnung prüfen / Flashgas in der Flüssigkeitsleitung prüfen / Heißgastemperaturfühler prüfen.
AF
1P4/2P4: 1
ausgelöst
geschlossen
nein
AF blinking
1P4/2P4: 2
ausgelöst
geschlossen
ja
AL
1uL/2uL: 1
ausgelöst
geschlossen
nein
AL blinking
1uL/2uL: 2
ausgelöst
geschlossen
ja
AP
1P9/2P9: 1
ausgelöst
regelt
nein
AP blinking
1P9/2P9: 2
ausgelöst
regelt
ja
Err
Fehler bei Kopierfunktion
- - -
Kopierprozedur wiederholen
nein
Code Parameter Beschreibung und Auswahl Min Max Werk
2P9
2PA
2Pb
2PA
2Pd
EXD-HP1/2 Überhitzungsregler mit
ModBus Kommunikation
-0.8 17.7 0
5 199 5
-0.8 17.7 0
0.5 18 0,5
Betriebsanleitung
Funktion des Kopierschlüssels
Für Serienfertigung können Konfigurationsparameter mit dem Kopierschlüssel auf weitere, identische R egl er übertragen werden.
Konfigurationsparameter auf de n Kopierschlüssel laden
• Der (Referenz-)R egler muss eingesch altet sein. Kopiersc hlüssel einstecken und
Taste betät igen. Auf d er Anzeig e ersch eint die M eldung “uPL”, dan ach 5 Sekunden lang “End”.
• Hinweis: Falls die Fehlermeldung “Err” angezeigt wird, Prozedur w iederholen.
Konfigurationsparameter vom Kopie rschlüssel auf andere Regler übertragen
• Am neuen Regler Versorgungsspannung ausschalten
• Kopierschlüssel (mit den Daten des Referenzreglers) einstecken, dann
Versorgungsspannung einschalten.
• Die gespeic herten Daten werd en automa tisch in den Sp eicher des n euen Reglers
übertragen. Auf der Anzei ge erscheint di e Meldung “doL”, danach 5 Sekunden lang “End”.
• Nach Erlöschen der “End” Meldung startet der neue Regler. Kopierschlüssel
entfernen.
• Hinweis: F al l s die Fehlermeldung “Err” angeze igt wird, Prozedur wiederholen.
2ud
Ventilöffnung beim Start (Parameter 1uu/2uu und 1u9/2u9)
1uu/2uu: Min.: 10% (~1 sec.) Werk: 20% (~ 1.5 sec.) Max.: 100% (~ 6 sec.)
Error/Alarm handling
Description
1Ed
1AΠ/2AΠ
Heißgas-Temperatur fühler 3
1 15 3
Valve What to do?
- ausgelöst regelt Verdrahtung prüfen und Sensorwiderstand messen nein
- ausgelöst - Ver dr ahtung prüfen und Wicklungswiderstand messen nein
1Ad
Frostschutz
Kleine Überhitzung (<0,5K)
AH
Hinweis: Bei mehreren Störungen wird nur der Alarm mit der höchsten Priorität angezeigt. Erst nach dessen Beseitigung erscheint der nächste Alarm usw. bis alle Alarme beseitigt sind. Erst dann wer den die Da ten wie der ange zeig t.
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Große Überhitzung Niederdruck
ausgelöst regelt
System überprüfen / Ursache des Niederdrucks ermitteln, z.B. Verdampferlast zu klein.
Verdrahtung und Ventil f unktion über prüfen
1uH/2uH: 1 ausgelöst regelt System überprüfen nein
System überprüfen / Ursache des Niederdrucks ermitteln, z.B. Kältemittelverlust.
nein
Page 9
Руководство по эксплуатации
EXD-HP1/2 контроллер с возможностью
Инструкция по эксплуатации
Питание
24 В перем/пост ±10%; 1A
Напряжение питания:
EXD-HP1: 15 ВA EXD-HP2: 20 ВA
Съёмные винтовые клеммы под провода сечением 0.14...1.5 мм
Класс защиты
IP20
Потенциально свободные контакты (без напряжения)
Датчики температуры
ECP-P30
Датчики давления
PT5
Диапазон рабочих температур
TS:
SPDT контакт 24 В AC 1 A индуктивная
нагрузка; 24В DC 4 А резист.нагрузка
Активировано/под напряжением:
При нормальной работе (нет аварийных условий)
Неактивировано/без напряжения:
При аварийных условиях или выключеном питании
Выход шагового приводного двигателя
Катушка: EXM-125/EXL-125 Вентили : EXM/EXL-…
Монтаж:
Для стандартной DIN-рейки
EXD
Контакт
Цвет провода EXM/L-125
EXD-HP1
6 BR
10 WH
Коричневый
Белый
EXD-HP2
30 BR
34 WH
Коричневый
Белый
Условия эксплуатации
Состояние цифрового входа
Компрессор запускается
Закрыт (Пуск)
Компрессор останавливается
Открыт (Стоп)
Общая информация:
EXD-HP1/2 это независимые контроллеры управления перегревом и/или экономайзером. EXD-HP1 предназначен для работы с одним EXM/EXL вентилем, в то время как EXD-HP2 разработан для работы с двумя независимыми EXM/EXL вентилями. Существует возможность использовать EXD-HP2 с одним вентилем, если второй контур отключён.
Замечание: ModBus
соединение описано в технических данных и не
отражено в этом документе. Информацию по протоколу ModBus и порядку подключения проводов, пожалуйста, смотрите в технических данных
EXD-HP1/2. Технические данные:
соединения по протоколу ModBus
EXM-125 и EXL-125 катушки снабжены фиксированным кабелем и
соединительным блоком контактов на конце кабеля. Обрезайте провода ближе к блоку контактов. Удалите изоляцию провода приблизительно на 7 мм от конца. Рекомендуется, чтобы концы проводов были оснащены наконечниками или металлическим защитным рукавом.. При
подсоединении клапанов EXM/EXL соблюдайте цветовой код:
7 BL 8 OR 9 YE
Синий
Оранжевый
Желтый
Соединения
Цифровые входы
Выходное аварийного реле
Маркировка
Pазмеры: (мм)
0…+55°C
,
31 BL
2
32 OR 33 YE
Синий
Оранжевый
Желтый
Цифровой вход DI1 (EXD-HP1) и DI1/DI2 (EXD-HP2) являются
интерфейсом между EXD-HP1/2 и контроллером системы, если ModBus соединение не задействовано. Цифровой статус зависит от работы компрессора/потребности системы.
Если выходные реле не используются, то пользователь должен
обеспечить соответствующие меры безопасности для защиты системы
Замечание: Подключение входов EXD-HP1/2 к напряжению питания может повредить контроллер EXD-HP1/2.
Подключение: Нижняя плата (EXD-HP1/2):
Инструкция по безопасности:
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Неисполнение
инструкции может привести к отказу устройства, выходу из строя холодильной системы или к травмам персонала.
К обслуживанию допускается только квалифицированный и имеющий
необходимые разрешения персонал..
Перед монтажом или сервисным обслуживанием отсоедините от
системы и всех её устройств напряжение питания.
Не запускайте систему до полного подключения всех кабелей.
Не подавать напряжения на контроллер до завершения
электроподключения.
Электрические подключения необходимо производить в соответствии с
законодательством Вашей страны.
Входы не изолированы, необходимо использовать «сухие» контакты.
Утилизация: Электронные и электрические отходы НЕ ДОЛЖНЫ
утилизироваться вместе с другими коммерческими отходами. Обязанность пользователя передать их в предназначенное место для безопасной переработки электрического и электронного оборудования (директива 2012/19/EU). Дополнительную информацию можно получить в местном центре по экологической утилизации отходов.
Электромонтаж:
В соответствии со схемой электроподключений.
Замечание: Прокладывайте провода к контроллеру и датчикам
отдельно от основных проводов. Минимальное рекомендуемое расстояние 30 мм.
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Page 10
Руководство по эксплуатации
EXD-HP1/2 контроллер с возможностью
Инструкция по эксплуатации
Мигает: вентиль закрыв. Вкл: вентиль закрыт
Мигает: вентиль открыв. Вкл: вентиль открыт
Вкл:авария
Выкл:нет ав.
Устан./сохр. парам-ров
Выбор/
След. парам./ знач. (выше)
След. парам./ знач. (ниже)
Вкл: Дисплей данных Контур 1
Вкл: ModBus
соединение
Вкл: Дисплей данных Контур 2
Внимание:
Основная плата предназначена для функций управления перегревом или
экономайзером.
Аварийное реле, сухой контакт. Катушка реле не запитана при аварии или
отключённом питании.
Вход датчика нагнетания горячего газа обязателен только для функции
управления экономайзером.
Предупреждение: Применяйте трансформатор класса II 24 В переменного тока. Не заземляйте 24 В A линии. Мы рекомендуем использование индивидуальных трансформаторов для EXD-HP1/2 контроллеров и для остальных контроллеров, чтобы избежать возможную интерференцию или сложности с заземлением в электропитании.
Подключение: Верхняя плата (EXD- HP2):
соединения по протоколу ModBus
для питания
После закрытия вентиля начинайте заправку хладагентом.
Установка параметров: (требуется проверить/изменить перед запуском)
Убедитесь, что цифровой вход (DI1/DI2) выключен (открыт). Включите
питание.
Четыре главных параметра: Пароль (H5), Тип функционирования (1uE), Тип
хладагента (1u0/2u0) и Тип датчика давления (1uP/2uP), могут быть установлены только когда цифровой вход DI1/DI2 выключен (открыт), в то время как питание включено (24 В). Эта особенность нужна для дополнительной безопасности, чтобы предовратить случайное повреждение компрессоров и других компонентов системы.
Как только главные параметры выбраны/сохранены EXD-HP1/2 готов к
пуску. Все другие параметры могут быть изменены в любое время в процессе эксплуатации по необходимости.
Дисплей/клавиатура блок (функции LED и кнопки):
Внимание:
Верхняя плата служит только для функции управления перегревом.
Не требуется поключать верхнюю плату, если контур 2 незадействован.
Подготовка к запуску:
Отвакуумируйте весь холодильный контур.
Предупреждение: Электрические управляющие вентили Alco
EXM/EXL поставляются в частично открытом состоянии. Не проводите заправку, не закрыв клапан полностью.
Подайте питание 24 В на EXD-HP1/2, когда цифровой вход (DI1/DI2)
выключен (открыт). Вентиль перейдёт в закрытое положение.
Подтвержд.
Процедура изменения параметров:
Доступ к параметрам может осуществляться через 4-х кнопочную клавиатуру. Параметры конфигурации защищены числовым паролем. Пароль по умолчанию “12”. Выбрать параметр конфигурации:
Нажмите кнопку более 5-ти секунд. Появится мигающий “0”
Нажмите пока не отобразится “12” (пароль)
Нажмите для подтверждения пароля.
Нажмите или , чтобы отобразить код параметра, который нужно
изменить
Нажмите , чтобы отобразить значение выбранного параметра
Нажмите или , чтобы увеличить или уменьшить значение
Нажмите , чтобы временно подтвердить новое значение и показать его
код
Повторите процедуру сначала "нажмите или , чтобы отобразить..."
Чтобы выйти и сохранить новые уставки:
Нажмите , чтобы подтвердить новые значения и выйти из процедуры
изменения параметров.
Чтобы выйти без изменения/сохранения:
параметров не нажимайте ничего, как минимум 60 секунд.
Возврат всех параметров к заводским уставкам::
Убедитесь, что цифровой вход (DI1/DI2) выключен (открыт).
Нажмите и вместе на более, чем 5 секунд.
Отображается мигающий “0” .
Нажмите или пока не появится пароль (Заводская уставка = 12).
Если пароль был изменён, выберите новый пароль.
Нажмите , чтобы подтвердить пароль
Заводская настройка установлена
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Page 11
Руководство по эксплуатации
EXD-HP1/2 контроллер с возможностью
Инструкция по эксплуатации
Контур 1
(EXD-HP1/2)
Контур 2
(EXD-HP2)
Перегрев по умолчанию K
1 0
2 0
Давление всасывания bar
1 1
2 1
Положение вентиля %
1 2
2 2
Температура всасываемого газа °C.
1 3
2 3
Температура насыщения °C
1 4
2 4
Температура нагнетания °C
1 5
-
Код Описание параметров и
выборов
Уставк
Раб.
Уставка
завода
1Ho
Работа в ручном режиме; контурt 1
0 1 0
0 = выкл; 1 = вкл
1HP
Открытие вентиля (%)
0
100 0
2Ho Manual mode operation; circuit 2
0 1 0
0 = выкл; 1 = вкл
2HP
Открытие вентиля (%)
0
100 0
Уставка
завода
H5
Пароль
1
1999
12
Adr
ModBus адрес
1
127 1 br
Modbus скорость в бодах
0 1 1
PAr
Modbus четность
0 1 0
-C2
Контур 2 EXD-HP2 состояние
0 1 0
0 = Включен; 1 = Отключен
-uC
Перевод единиц
0 1 0
0 = °C, K, bar; 1 = F, psig
HP-
Режим отображения
0 2 1
EXD-HP1= 0 (не отобр.: - - -); 1(отобр.) EXD-HP2= 0 (не отобр.: - - -); 1 (контур 1); 2 (контур 2)
Параметры контура 1
1uE
Функция (Когда DI1 выкл.)
0 1 1
0 = Перегрев; 1 = Экономайзер (только для R410A/R407C/R32)
1u4
Режим управ. перегревом
0 2 0
0 = стандартный; 1 = медленный;2 = Фикс. ПИД
1u0
Хладагент
0 5 2
0 = R22; 1 = R134a; 2 = R410A; 3 = R32 4 = R407C; 5 = R290
1uP
Тип датчика давления
0 2 2
0 = PT5-07… 1 = PT5/6-18… 2 = PT5-30…
1uu
Начальное открытие вентиля (%)
10
100
20
1u9
Начальная длительность открытия (сек)
1
30
5
1uL
Функция аварии по низкому перегреву
0 2 1
0 = откл (для затопленного испарителя) 1 = вкл автосброс 2 = вкл ручной сброс
1u5
Уставка перегрева (K)
Если 1uL откл.
0.5
30
6
1u2
Функция MOP
0 1 1
0 = вкл. 1 = выкл.
1u3
Уставка MOP (°C) температуры насыщения
* * **
**): Заводская уставка согласно выбранному хладагенту (u0):
*) Мин./Макс. Уставки зависят от выбранного типа хладагента
1P9
Авария по низкому давлению контур1
0 2 0
0 = выкл 1 = вкл автосброс 2 = вкл ручн. сброс
1PA
Авария НД размыкание контур1
-0.8
17.7
0
1Pb
Авария НД задержка контур1
5
199 5 1Pd
Авария НД замыкание контур1
0.5
18
0.5
1P4
Функция защиты от замерзания
0 2 0
0 = выкл, 1 = вкл автосброс, 2 = вкл ручн. сброс
Авария замерзания размыкание контур1
1P5
Авария замерзания задержка, сек.
5
199
30
1P-
Управление перегревом контур1 (Kp фактор) Дисплей 1/10K
0.1
10
1.0
1i-
Управление перегревом контур1 (Ti фактор)
1
350
100
1d-
Управление перегревом контур1 (Td фактор) Дисплей 1/10K
0.1
30
3.0
1EC
Ключ датчика температуры горячего газа
0 1 0
0 = ECP-P30 1 = через вход Modbus
1PE
Управление экономайзером контур1 (Kp фактор) Дисплей 1/10K
0.1
10
2.0
1iE
Управление экономайзером контур1 (Ti фактор)
1
350
100
1dE
Управление экономайзером контур1 (Td фактор) Дисплей 1/10K
0.1
30
1.0 1uH
Авария большой перегрев контур 1
0 1 0
Авария большой перегрев уставка контур 1
Авария большой перегрев задержка контур 1
Положительная коррекция измеренной температуры горячего газа.
Параметры контура 2 (только EXD-HP2)
Код Описание параметров и выборов
Уставка
завода
2u4
Режим управление перегревом
0 2 0
0 = стандартный; 1 = медленный; 2 = Фикс. ПИД (Для система должна работать с фиксированным ПИД)
2u0
Хладагент
0 5 2
0 = R22; 1 = R134a; 2 = R410A; 3 = R32 4 = R407C; 5 = R290
2uP
Тип датчика давления (когда DI2 выкл)
0
3
1
0 = PT5-07… 1 = PT5/6-18… 2 = PT5-30…
2uu
Начальное открытие вентиля (%)
10
100
20
2u9
Начальная длительность открытия (сек)
1
30
5
2uL
Функция аварии по низкому перегреву
0 2 1
0 = откл (для затопленного испарителя) 1 = вкл автосброс 2 = вкл ручной сброс
Внимание: В стандартном режиме действительный перегрев показывается на дисплее. В случаях впрыска жидкости и функции экономайзера это меняется на температуру нагнетания.
Чтобы отобразить другие параметры контура 1 EXD-HP1/2 или 2 EXD-HP2:
Нажмите и вместе на 3 секунды, чтобы показать данные контура 1 Нажмите и вместе на 3 секунды, чтобы показать данные контура 2Чтобы
отобразить данные каждого контураt: Нажмите кнопку на 1 секунду пока не появится индексный номер в соответствии с таблицей ниже.
Отпустите кнопку и появится следующая переменная. Повторяя описанную выше процедуру могут быть отражены переменные в следующей последовательности: Измеренный перегрев (K) → Измеренное давление всасывания (bar) → Положение вентиля (%)→ Измеренная температура всасываемого газа (°C) → Рассчитанная температура насыщения (°C) → Измеренная температура нагнетания (°C) (если выбрана функция экономайзера)→ПОВТОР….
Переменные параметры
соединения по протоколу ModBus
Если 1uL вкл (авто или ручн.)
3
30
6
Внимание 1: Температура нагнетания доступна только если выбрана функция экономайзера. Внимание 2: Через 30 минут дисплей возвращается к индексу 0.
Ручной сброс функциональных аварий (кроме неисправностей самого прибора):
Нажмите и вместе на 5 секунд. Когда очистка будет выполнена, появится сообщение “CL” на 2 секунды.
Работа в ручном режиме
Нажмите и вместе на 5 секунд, чтобы войти в ручной режим.
Лист параметров в спиральной последовательности нажатием кнопки
Мин Макс
а завода
Уст.
Внимание Предупреждение: Все аварии отключаются во время ручного управления. Мы не рекомендуем оставлять систему без наблюдения во время работы в ручном режиме. . Ручное управление предназначено для сервисного обслуживания или временной работы клапана при определённых условиях. По окончании задачи, требующей ручного управления, установите параметрам 1
Ho и 2Ho значение 0, чтобы
контроллер управлял клапаном автоматически в соответствии с уставкой.
Лист параметров в спиральной последовательности при нажатии кнопки:
Код Описание параметров и выборов Мин Макс
+13°C для R22 +15°C для R134/R407C/R410A/R32/R290
1P2
1uA
1ud
1E2
-20 5 0
16 40 30
1 15 3
0 10 0
Мин Макс
устранения неисправностей/гарантия не действует, если
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Page 12
Руководство по эксплуатации
EXD-HP1/2 контроллер с возможностью
Инструкция по эксплуатации
Продолжение параметров контура 2 (только EXD-HP2)
Код Описание параметров и выборов
Уставка
завода
2u5
Уставка перегрева (K) Если 2 Если 2uL откл.
0.5
30
6
2u2
Функция MOP
0 1 1
0 = вкл. 1 = выкл
2u3
Уставка MOP (°C) температуры насыщения
* * **
**): Заводская уставка согласно выбранному хладагенту (2u0):
+13° +15°
*) Мин./Макс. Уставки зависят от выбранного типа хладагента
Авария по низкому давлению контур 2
0 2 0
0 = выкл 1 = вкл автосброс 2 = вкл ручн. сброс
2PA
Авария НД размыкание (бар) контур 2
-0.8
17.7
0
2Pb
Авария НД задержка (сек) контур 2
5
199 5 2Pd
Авария НД замыкание (бар) контур 2
0.5
18
0.5
2P4
Функция защиты от замерзания
0 2 0
0 = выкл, 1 = вкл автосброс, 2 = вкл ручн. сброс
2P2
Авария замерзания размыкание контур 2
-20 5 0
2P5
Авария замерзания задержка, сек.
5
199
30
2P-
Управление перегревом контур 2 (Kp фактор
Дисплей 1/10K
0.1
10
1.0 2i-
Управление перегревом контур 2 (Ti фактор, фиксированный ПИД
1
350
100
2d-
Управление перегревом контур 2 (Td фактор
Дисплей 1/10K
0.1
30
3.0
2uH
Авария большой перегрев контур 2
0 1 0
Авария большой перегрев уставка (K) контур 2
Авария большой перегрев задержка (мин) контур 2
Соответст
параметр
Требует ручного
устранения аварии
Ошибка датчика давления 1/2
Проверить проводные соединения и измерить сигнал от 4 до 20 мA
Ошибка датчика температуры 1/2
Проверить проводные соединения и измерить сопротивление датчика
Нет
Ошибка датчика
3
Нет
Ошибка подключения
EXM/EXL
Проверить проводные соединения и измерить сопротивление обмотки
Нет
Проверить открывание вентиля/ проверить расход жидкости
температуры нагнетания
Нет
Закрыт
Проверить систему на причины низкого давления, такие как
Нет
AF мигание
1P4/2P4: 2
сработало
Закрыт
Да
AL
1uL/2uL: 1
сработало
Закрыт
Нет
AL мигание
1uL/2uL: 2
сработало
Закрыт
Да
AH
Большой перегрев
1uH/2uH: 1
сработало
Работает
Проверить систему
Нет
AP
1P9/2P9: 1
сработало
Работает
Проверить систему на причины низкого давления, такие как
Нет
AP мигание
1P9/2P9: 2
сработало
Работает
Да
Обрыв скачивания/загрузки
соединения по протоколу ModBus
Пусковая характеристика (Параметры 1uu/2uu и 1u 9/2u9):
Мин Макс
2P9
2uA
2ud
uL вкл (авто или ручн.)
C для R22 C для R134a/R407C/R410A/R32/R290
, фиксированный ПИД,
), фиксированный ПИД,
3
30
16 40 30
1 15 3
6
1uu/2uu: Min.: 10% (<1 sec.) Умолч: 20% (< 1.5 sec.) Max.: 100% (< 6 sec.)
Ключ скачивания/загрузки: функции
Для серийного производства систем/блоков, ключ позволяет передачу
сконфигурированных параметров среди идентичных систем..
Процедура скачивания: (сконфигурированные параметры с ключа на другие контроллеры)
Вставьте ключ при включённом первом контроллере и нажмите кнопку
; появится сообщение “uPL”, и через 5 секунд - сообщение “End”.
Примечание: Если отображается сообщение “Err” (ошибка передачи), то
повторите вышеуказанную процедуру.
Процедура загрузки: (сконфигурированные параметры с ключа на другие контроллеры)
Выключите питание второго контроллера
Вставьте загруженный ключ (с сохранёнными данными с первого
контроллера) во второй контроллер и включите его питание.
Сохранённые параметры на ключе будут загружены автоматически в память
второго контроллера; появится сообщение “doL”, за ним через 5 секунд ­сообщение “End”.
Второй контроллер заработает с новыми загруженными параметрами после
того, как исчезнет сообщение “End”.
Выньте ключ.
Примечание: Если отображается сообщение “Err” (ошибка передачи), то
повторите вышеуказанную процедуру.
Обработка Ошибок/Аварий:
Код аварии
1E0/2E0
1E1/2E0
1Ed
1AΠ/2AΠ
1Ad
AF
Err
Внимание : Когда происходит несколько аварий одновременно, то отображается авария с высшим приоритетом пока не будет устранена, затем отображается следующая по приоритетности авария, и так до тех пор пока все аварии не будут устранены. Только потом параметры будут отображаться снова.
Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXD-HP12_OI_ML_R03_865921.docx
Описание
температуры нагнетания
Температура нагнетания выше допустимой
Защита от замерзания
Недостаточный перегрев
(<0,5K)
Низкое давление
вующий
1P4/2P4: 1 сработало
Аварийно
е реле
- сработало Закрыт
- сработало Закрыт
- сработало Работает
- сработало -
сработало Работает
- - - Повторить процедуру скачки/загрузки Нет
Вентиль Что делать?
Проверить проводные соединения и измерить сопротивление датчика
при свободном дросселировании/проверить датчик
недостаточная нагрузка на испаритель
Проверить проводные соединения и работу вентиля
утечка хладагента
сброса после
Нет
Loading...