ELTAX Cinema 5.1 User Manual

4 (1)

Manuel d´utilisation

NOVA

VIPER

SPIRIT

VISION

DR-109

CINEMA

STRATOS MOVIESTAR MOVIEBOXX MEDIABOXX

PRÉCAUTIONS

L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de "courants élevés" dans l'appareil pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant l'exploitation et la maintenance (services) de l'appareil.

AVERTISSEMENTS : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. NE JAMAIS OUVRIR LE BOÎTIER EN RAISON DE LA DANGEROSITÉ DES COURANTS ÉLEVÉS À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. L'OUVERTURE DU BOÎTIER DOIT ÊTRE FAITE UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

ATTENTION : Ce DVD Receiver utilise un système laser. Pour éviter toute exposition directe au faisceau laser, ne pas ouvrir le boîtier de protection. Le rayonnement du laser est visible lorsque la protection du boîtier est ouverte. NE PAS REGARDER FIXEMENT LE FAISCEAU. De plus, l'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que celles indiquées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations. Pour assurer une utilisation adéquate de ce produit, lire attentivement ce manuel d'utilisation et le garder pour toute référence future. Si l'unité doit être réparée ou entretenue, contacter un service habilité ou ELTAX.

PROTÉGEZ-VOUS !

Enregistrer les références du modèle et le numéro de série de cette unité pendant qu'ils sont encore bien lisibles. Ces références sont situées sur l'arrière du boîtier de l'unité. Conserver cette information pour toute référence future.

Modèle :

___________________________________

Numéro de série

___________________________________

Conserver cette information pour toute référence future.

WARNING

RISK OF ELECTRICSHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS

OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES

DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LES 1 PANNEAUX SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE.

L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL NE COMPORTE PAS DE PIÈCES QUI PUISSENT ÊTRE RÉPARÉES PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZVOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.

IMPORTANT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

ATTENTION : Il est important de lire et de suivre toutes

 

les instructions contenues dans ce manuel et marquées

 

sur l'unité proprement dite. Conserver ce manuel pour

 

toute référence ultérieure.

 

Accessoires --- Ne jamais placer ce produit sur une

 

plateforme, un stand, un chariot, une étagère ou une

 

table instable. Il pourrait tomber et provoquer des

 

dégâts corporels aux personnes et aux animaux de

 

compagnie, et être également sérieusement

 

endommagé. Utiliser uniquement un élément stable -

 

plateforme, stand, chariot, étagère ou table - qui a été

 

recommandé par ELTAX ou vendu avec le produit.

 

Suivre les instructions du fabricant pour l'installation du

 

produit et utiliser les accessoires recommandés par le

 

fabricant. Déplacer cette unité avec précaution

 

lorsqu'elle est fixée sur certains types de chariot. Des

 

arrêts brutaux, des poussées trop vigoureuses et des

 

sols irréguliers peuvent faire basculer l'ensemble.

 

Fixations --- Utiliser uniquement les composants

 

recommandés par ELTAX afin d'éviter tout risque.

 

Nettoyage --- Débrancher le cordon secteur de cette

 

unité avant tout nettoyage. N'utiliser ni aérosols ni

 

décapants liquides ; utiliser un chiffon humide pour le

 

nettoyage.

 

Foudre --- Pour une protection accrue du produit en cas

 

d'orage ou si l'appareil doit resté sans surveillance ou

 

inutilisé pendant une longue période, débrancher son

 

cordon d'alimentation et/ou l'antenne ou le système de

 

câblage. Ceci permettra d'éviter la détérioration du

2

produit due à la foudre et aux surtensions sur les lignes

électriques.

 

Corps et liquides étrangers --- Ne jamais introduire

 

d'objets d'aucun sorte à travers les ouvertures de ce

 

produit car ils pourraient entrer en contact avec des

 

éléments sous tension ou court-circuiter des parties

 

pouvant entraîner un incendie ou des décharges

 

électriques. Ne jamais renverser de liquide d'aucune

 

sorte sur ou dans le produit.

 

Mise à la terre de l'antenne extérieure --- Si une

 

antenne extérieure ou un système de câblage est

 

raccordé au produit, s'assurer de leur mise à la terre

 

afin d'assurer une protection contre les surtensions et

 

les effets d'électricité statique. L'article 810 de la

 

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, contient des

 

informations sur la mise à la terre des mâts et des

 

supports, la mise à la terre des fils d'entrée du système

 

de décharge de l'antenne, les dimensions des

 

conducteurs de mise à la terre, la localisation du

 

système de décharge, la connexion des conducteurs de

 

terre et leurs caractéristiques.

 

Surcharge électrique --- Ne pas surcharger le système

 

d'alimentation, qu'il s'agisse de prise murales, de

 

prolongateurs, de multiprises ou d'adaptateurs, sous

 

peine de risquer un incendie ou un choc électrique.

 

Protection des câbles d'alimentation - Le cheminement

 

des câbles d'alimentation doit être prévu de telle sorte

 

qu'ils ne puissent pas être piétinés ou coincés sous des

 

appareils. Une attention particulière doit être portée

 

aux prises et aux adaptateurs, et au point de sortie du

 

cordon de l'appareil.

Lignes haute tension ---Une éventuelle antenne extérieure doit être tenue à l'écart des lignes haute tension comme de tout circuit d'alimentation ou d'éclairage, et doit ne pas pouvoir tomber sur de telles lignes électriques. Lors de l'installation d'un telle antenne, prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter de toucher de telles lignes pendant le montage, leur contact pouvant être fatal. Alimentation --- L'appareil ne doit être relié qu'à une

source électrique du type sérigraphié sur le produit. Si vous n'êtes pas sûr du type de courant dont vous disposez, adressez-vous à votre revendeur ou à votre compagnie d'électricité. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou sur d'autres types de source électrique, se reporter au mode d'emploi de l'appareil. Cet appareil home cinéma DVD fonctionne sur 230 V C.A./ 50 Hz. Ne pas éteindre l'appareil immédiatement après l'avoir allumé, mais attendre au moins 10 secondes.

Pièces détachées --- Si le remplacement de certaines pièces s'avère nécessaire, vérifier que le technicien utilise bien des pièces détachées spécifiées par ELTAX ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Toute substitution non autorisée peut entraîner des risques tels que incendie, choc électrique, ou autre.

Contrôle de sécurité --- Après toute opération de maintenance ou de réparation de ce produit, demander au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité pour confirmer le bon fonctionnement du produit. Maintenance --- Ne tentez aucune opération de maintenance par vous-même sur cet appareil. Son ouverture ou la suppression des protections pourrait vous mettre au contact de courants élevés et dangereux ou présenter d'autres risques. Toujours s'adresser à un réparateur qualifié.

Système TV ---Cette unité est compatible avec les télévisions dotées des systèmes couleurs NTSC ou PAL.

Ventilation --- Les orifices présents sur l'appareil sont destinés à sa ventilation et à son bon fonctionnement, en empêchant toute surchauffe. Ils ne doivent pas être obturés ou bloqués, et l'appareil ne doit pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires. Il ne doit pas non plus être encastré dans des installations confinées, telles que étagères étroites ou racks, à moins d'installer une ventilation adéquate. Ne jamais placer ce produit à proximité des sources de chaleur comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit à proximité des sources d'eau ou d'humidité telles que : baignoire, lavabo, évier, machine à laver, sous-sol humide, piscine ou tout autre lieu similaire. Si une condensation se produit, enlever tout disque éventuel, brancher le cordon secteur de l'unité à une prise murale, allumer l'unité et la laisser ainsi pendant deux à trois heures. À l'issue de ce délai, l'unité se sera réchauffée et l'humidité se sera évaporée.

SOMMAIRE

 

Précautions.................................................

1

Consignes de sécurité...................................

2

Sommaire....................................................

3

À propos de votre lecteur DVD.......................

4

Meilleure localisation.....................................................

4

Obtention d'une image nette...........................................

4

Disques acceptés..........................................................

4

Sortie audio numérique..................................................

4

Système de protection de la tête laser contre les

 

surintensités.................................................................

4

Utilisation des disques..................................

4

Traitement....................................................................

4

Nettoyage.....................................................................

4

Stockage.......................................................................

4

Panneau avant et arrière...............................

5

Panneau arrière.............................................................

5

Panneau avant..............................................................

6

Télécommande.............................................

7

Utilisation de la télécommande......................

8

Connexions..................................................

9

Enceintes...................................................

10

Disposition des enceintes............................

10

Branchement des enceintes.........................

11

Branchement de l'antenne...........................

12

Branchement de l'alimentation électrique......

13

Écoute de la radio.......................................

14

Fonctions de base du DVD...........................

15

Fonctions...................................................

16

Réglage système..........................................

19

Menu de configuration du DVD.......................

19

Réglage général...........................................

19

Réglage audio..............................................

20

Configuration enceintes..................................................

20

Sélection spdif...............................................................

21

Réglage Dolby Digital.....................................................

22

Traitement 3D................................................................

22

Réglage vidéo...............................................

23

Réglage préférences.....................................

23

Configuration mot de passe............................

24

Fonction mp3................................................

25

Fichiers JPEG (Optional: Divx files)......................

26

Recherche de panne......................................

26

Spécifications techniques..............................

27

3

 

 

À PROPOS DE

 

 

 

UTILISATION DES DISQUES

 

 

VOTRE DVD RECEIVER

 

Les informations suivantes vous permettront de profiter au maximum de votre appareil DVD Receiver.

 

MEILLEURE LOCALISATION

 

L'unité doit être installée sur une surface plane et stable, à l'écart des VCR, stéréos, radios et

 

enceintes de grande taille dont le flux magnétique peut entraîner une distorsion sonore et donner une

 

image médiocre. Si elle est placée dans un coffret, s'assurer qu'il y a au moins 25 mm d'espace libre

 

autour de l'unité afin d'assurer une ventilation adéquate.

 

OBTENTION D'UNE IMAGE NETTE

 

Le DVD Receiver est un appareil de précision. Si la lentille optique et les pièces d'entraînement du

 

disque se salissent ou s'usent, la qualité de l'image devient médiocre. Pour obtenir une image nette, il

 

est recommandé d'effectuer l'inspection et la maintenance de l'appareil toutes les 1 000 heures

 

d'utilisation en fonction de l'environnement d'exploitation. Contactez votre revendeur pour obtenir des

 

informations complémentaires.

 

DISQUES ACCEPTÉS

 

Ce DVD Receiver ELTAX permet de lire les types de disque suivants : DVD, MP3, CD, CD-R et CD-RW

 

; il intègre un dispositif performant de correction d'erreur. Il permet également de lire des CD d'images

 

et des albums de photos numériques. Il supporte huit langues, jusqu'à 32 sous-titres, ainsi que la

 

lecture multi-angle. Il est équipé d'un système convivial de sélection et d'exploitation grâce à son

 

affichage de menus sur écran. Il possède une unité centrale de traitement complète et évolutive.

 

SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE

 

La sortie coaxiale de l'unité vous permet de brancher un amplificateur AV et processeur extérieur à six

 

canaux avec code Dolby Digital intégré et capacité de modulation MPEG à l'aide d'un seul câble. Ceci

4

vous permet de profiter en tout confort des différents disques DVD, CD et Mp3.

SORTIE ANALOGIQUE AUDIO

Le système d'enceinte prêt à l'utilisation obtenu par l'emploi d'un amplificateur de puissance intégré à

 

six canaux élimine tout besoin d'amplificateur extérieur.

 

SYSTÈME DE PROTECTION DE LA TÊTE LASER CONTRE LES SURINTENSITÉS

 

Afin d'augmenter la durée de vie de la tête laser, l'unité comprend un système unique de protection de

 

tête laser contre les surintensités garantissant un courant laser constant.

 

 

UTILISATION DES DISQUES

 

 

 

 

 

 

Cette page contient des informations sur la manipulation, le nettoyage et le stockage des disques

 

 

acceptés dans cette unité.

 

 

Traitement

 

 

Ne pas toucher la face de lecture du disque.

 

 

Ne pas attacher de papier ou de bande adhésive sur les disques.

 

 

Ne pas rien coller ni écrire sur la surface du disque. Protéger contre les empreintes digitales.

 

 

Tenir toujours le disque par son centre ou sa tranche.

 

 

Nettoyage

 

 

La présence d'empreintes digitales ou d'impuretés sur la surface du disque peut entraîner une

 

 

détérioration de l'image et du son. Essuyer le disque avec un chiffon doux du centre vers

 

 

l'extérieur. Toujours conserver le disque en bon état de propreté.

 

 

Si les impuretés ne partent pas, appliquer doucement un chiffon légèrement humide sur la surface

 

 

et finir avec un tissu sec.

 

 

Ne pas utiliser de dissolvants du type : diluants de peinture, benzène, produits de nettoyage

 

 

vendus dans le commerce ou sprays antistatiques pour disque vinyle.

 

 

Stockage

 

 

Ne pas stocker les disques dans des endroits exposés aux rayons du soleil ou à la chaleur.

 

 

Ne pas stocker les disques dans des endroits soumis à l'humidité et à la poussière.

 

 

Stocker les disques verticalement dans leur coffret. L'empilement de disques ou le stockage

 

 

D'objets sur des disques entreposés hors de leur coffret peut entraîner leur déformation.

 

 

REMARQUE : ELTAX n'est pas responsable des détériorations que peuvent subir les disques en cas

 

 

d'utilisation, de traitement, de nettoyage ou de stockage non conformes aux prescriptions

 

 

recommandées ci-dessus.

ELTAX Cinema 5.1 User Manual

PANNEAU AVANT ET ARRIÉRE

Fonctions du panneau arrière

1. ANTENNA

Utiliser ce branchement pour connecter les antennes FM et AM intérieures fournies.

2. AUX IN

Utiliser ces branchements pour connecter les entrées des sources musicales auxiliaires 1 et 2.

3. AUDIO OUT

Utiliser ces branchements pour connecter les sorties des canaux droit et gauche, et la sortie du caisson des graves.

4.VIDEO OUTPUT (sortie vidéo)

5.S-VIDEO OUTPUT (sortie S-vidéo)

6.REAR

Utiliser ces branchements pour connecter les quatre bornes des enceintes gauche et droite pour le son surround.

7. FRONT/MAIN

Utiliser ces branchements pour connecter les quatre bornes des enceintes avant ou principales gauche et droite.

8. CENTER/SUBWOOFER

Utiliser ces branchements pour connecter les quatre bornes de l'enceinte centrale et du caisson des graves (subwoofer).

9.COAXIAL OUTPUT (Sortie coaxiale)

10.230 V / 50 Hz

Cette unité est livrée avec un cordon secteur C.A. S'assurer que les lamelles de contact sont sèches avant de brancher le cordon dans une prise électrique. Faire attention de ne pas tendre le cordon ou de marcher dessus.

11.SCART IN/OUTPUT

(Sortie péritel)

12.COMPONENT VIDEO OUT

13.SUBWOOFER PREOUT

1

11

9

4

5

10

 

 

 

 

SCART IN/OUT

COAXIAL OUT

VIDEO OUT

S-VIDEO

 

ELTAX XXXXXX

 

230V ~ 50Hz

 

XXXW

ITEM NO.:

XXXXXXX

 

XXXXXXXXXXX

2

3

6

7

8

5

10

91

ELTAX xxxxxxxxxx

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230V ~ 50Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITEM NO.:

XXXXXXXX

 

 

 

 

 

SCART IN/OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXXXXXXXXXXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

4

5

 

11

6

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

1

 

9

 

 

4

 

12

11

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

AUX

L OUT

CVBS1

CVBS2

Pb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

SCART IN/OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELTAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230V ~ 50Hz

 

 

 

 

OPTICAL

SW

 

R OUT

S-VIDEO

Pr

Y

 

 

 

90W

 

 

 

 

 

AUX IN

LINE OUT

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

8

 

13

2

3

5

 

 

 

 

 

 

13

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

L

SW

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RECEIVER

ELTAX CINEMA

230V ~50Hz

230V ~ 50Hz

60W

ITEM NO.:

11005.01

XXXXXXXXXXXXX

R

VIDEO

S-VIDEO

SCART IN/OUT

 

OUTPUT

OPTICAL

2

3

4

5

9

11

6

7

8

PANNEAU AVANT ET ARRIÉRE

Fonctions du panneau avant

3

4

5

6

7

2

1

 

 

 

 

 

HOME THEATRE SYSTEM

 

 

 

 

VOLUME

7

1

 

 

 

2

3

8

4

1

2

3

4

8

5

6

 

Home Theatre System

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

MEMO

PRE/TUN

DOWN

UP

9

6

INPUT

7

VOLUME

6 1

ELTAX CINEMA HOME THEATRE SYSTEM

2 3 5 6

6

7

1. POWER

Avant de brancher le cordon d'alimentation dans la prise C.A., vérifier que tous les branchements ont été faits correctement. Lorsque c'est le cas, enfoncer avec précaution le cordon d'alimentation dans la sortie.

Appuyer sur la touche POWER située sur le panneau avant pour mettre l'unité sous tension. Au moment de la mise sous tension de l'unité, il est possible qu'une surtension transitoire se produise et interfère avec les autres équipements électroniques situés sur le même circuit. Si cela se produit, brancher l'unité sur un autre circuit. .

2. OPEN/CLOSE

Utiliser cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir à disque en mode DVD.

En mode syntoniseur (Tuner), cette touche est utilisée pour sélectionner le mode préréglage ou syntonisation.

3. PLAY

Utiliser cette touche pour démarrer la fonction de lecture en mode DVD.

4. Touche STOP

Utiliser cette touche pour stopper la fonction de lecture en mode DVD.

5.SKIP BACK

6.SKIP FORWARD

7.VOLUME

Utiliser ce bouton pour commander le volume de l'unité. Il commande les six canaux simultanément.

8.PAUSE

9.INPUT SELECTOR

TÉLÉCOMMANDE

STANDBY

 

 

OPEN/

 

 

CLOSE

OPTIONAL

 

 

 

DVD

TUNER

TV

AUX

MONO/

PRE/

PROG

SETUP

CH.SEL

TUN

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

8

REPEAT

+10

OPTIONAL

SUBTITLE AUDIO DISP/RDS ANGLE

2.1/5.1

MENU ZOOM SLOW TITLE

DOWN

UP

 

ENTER

MEMO

7

AUTO

 

VOLUME

UTILISATION DE

LA TÉLÉCOMMANDE

Installation des piles

1.Appuyer sur le couvercle du compartiment des piles puis le faire glisser pour le retirer.

2.Placer les deux piles AAA dans le compartiment des piles de la télécommande en S'assurant que les polarités aux extrémités des

piles (anode (+) et cathode (-)) correspondent aux polarités indiquées à l'intérieur du compartiment des piles.

3.Refermer le couvercle du compartiment des piles.

Remarques :

Ne pas utiliser des piles de type différent, ni mélanger les piles usagées et les piles neuves.

En cas d'inutilisation de la télécommande pendant une longue période, retirer les piles de leur logement pour éviter qu'elles coulent et endommagent la télécommande

8 par corrosion.

Enlever immédiatement les piles usagées afin d'éviter toute détérioration par corrosion.

Si les piles fuient, essuyer le liquide dans le compartiment, puis remplacer les deux piles.

Toujours enlever les piles par paire et les remplacer par des piles neuves et complètement chargées.

La durée de vie des piles varie en fonction

De leur utilisation.

Utilisation de la télécommande

Pointer la télécommande vers le détecteur de télécommande du DVD Receiver. L'unité va réagir à la réception du signal de la télécommande. La télécommande fonctionne jusqu'à une distance de 5 mètres environ du détecteur de télécommande avec une déviation de 30º de part et d'autre de l'axe de la face avant.

Remarques :

Ne pas orienter le détecteur de télécommande vers une source de lumière, telle que les rayons du soleil ou une forte Lumière fluorescente, qui pourrait entraîner le dysfonctionnement de l'unité.

Des interférences peuvent se produire si d'autres télécommandes sont utilisées à proximité ou si la télécommande de l'unité est utilisée à proximité d'équipements Employant des rayons infrarouges.

Ne pas placer d'objets sur la télécommande afin d'éviter l'enfoncement des touches par inadvertance, la modification des fonctions et le raccourcissement de la durée de vie des piles.

Ne pas placer de verre coloré devant le DVD Receiver, car cela pourrait créer des interférences et empêcher le bon fonctionnement de la télécommande.

Vérifier que le trajet entre la télécommande et le détecteur de télécommande est totalement libre afin que l'unité puisse recevoir le signal.

Ne pas renverser d'eau ni poser d'objets Humides sur la télécommande.

Ne jamais démonter la télécommande.

PILES

UNE MAUVAISE UTILISATION DES PILES PEUT ENTRAÎNER LEUR FUITE, LEUR CORROSION OU LEUR EXPLOSION.

Loading...
+ 22 hidden pages