MODELL K1260N2
KID LINE CASSETTENABSPIELER MIT SING-A-LONG FUNKTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES
Das dreieckige Blitzsymbol mit
Pfeilkopf weist den Benutzer auf
das Vorhandensein von
nicht-isolierter "gefährlicher
Spannung" im Inneren des
Gerätes hin, die ausreichen
kann, um für Personen die
Gefahr eines elektrischen
Schlages darzustellen.
Bitte achten Sie darauf, dass Kleinkinder Batterien oder Kleinteile des Geräts nicht in
den Mund nehmen oder verschlucken. Vorsicht mit den Verpackungsmaterialien.
Gehörschutz
Ihre Gesundheit liegt uns sehr am Herzen. Achten Sie bitte darauf, dass die Lautstärke
stets so eingestellt ist, dass sie nicht zu Hörschäden führen kann. Vermeiden Sie hohe
Lautstärken. Wird das Gerät von Kindern benutzt, dann achten Sie bitte ebenfalls auf
eine angemessene Lautstärke.
Stecken Sie niemals Fremdkörper irgendwelcher Art in die Öffnungen des Geräts, da Sie
Hochspannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen können, die zu Feuer oder
Stromschlag führen. Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschütten.
Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend.
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen
bestimmt.
Bitte lesen Sie alle Bedienungshinweise aufmerksam durch und bewahren sie für
späteres Nachschlagen auf.
Entsorgung und Umweltschutz
Dieses Produkt muss am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit ordnungsgemäß entsorgt werden,
eine Entsorgung mit dem Hausmüll ist nicht statthaft.
Dieses Produkt muss bei den entsprechenden Recycling-Sammelstellen oder dem
Fachhändler abgegeben werden, von dem ein gleichartiges Produkt erneut erworben wird.
Das Symbol bestätigt, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Umwelt-Richtlinien
(2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/108/EC) entspricht und entsprechend ordnungsgemäß
entsorgt werden muss. Nähere Einzelheiten zu den Recycling-Sammelstellen erfahren Sie
von Ihren örtlichen Behörden.
Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen,
Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein.
Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU
REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW. RÜCK-)
ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN ES
SIND KEINE VOM BENUTZER ZU
WARTENDEN TEILE IM INNEREN
WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM
VORHANDEN
FACHPERSONAL ÜBERLASSEN
Das dreieckige Symbol mit dem
Ausrufezeichen weist den
Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungs-
(Reparatur-) hinweise hin, die in
dieser Gebrauchsanweisung
enthalten sind.
Batterien fachgerecht entsorgen
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle
für Altbatterien abgegeben werden. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser oder Feuchtigkeitsquellen, wie
Bädern, Waschschüsseln, Spülen oder Waschmaschinen; in feuchten Kellerräumen; in
Swimmingpool-Nähe oder in vergleichbaren Umgebungen! LEBENSGEFAHR durch Stromschlag.
Dieses Gerät darf nur an Spannungsquellen angeschlossen werden, wie auf dem Typenschild
beschrieben.
Bei Benutzung eines Netzteils achten Sie bitte auf die korrekte Polarität und Spannung. Setzen Sie
Batterien stets mit der korrekten Polarität ein (siehe Batteriefach).
Blockieren Sie nicht die Ventilationsöffnungen des Geräts und decken Sie das Gerät nicht ab.
Öffnen Sie nicht das Gerätegehäuse. Unsachgemäße Reparaturen bergen erhebliche Gefahren.
Bei Beschädigung des Geräts, insbesondere des Netzkabels, benutzen Sie es bitte nicht weiter und
wenden sich an einen autorisierten Kundendienst.
BEDIENELEMENTE
1. Kassettenfach
2. Lautstärke
3. Play
4. Fast Forward
5. Stop
6. Eject
7. Mikrofon
8. EIN/AUS Mikrofon
9. Netzteilanschluss
10. Kopfhörerbuchse
11. Lautsprecher
12. Batteriefach
Wärmeeinwirkung
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen wie
Heizungen oder offenem Feuer aus. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht
blockiert sind.
Dieses Gerät ist nicht wassergeschützt! Nicht mit Wasser in Berührung bringen. Zur
Reinigung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch und keine Reinigungsmittel benutzen, die
Alkohol, Ammoniak, Benzin oder Scheuermittel enthalten.
03. 02.
EINSETZEN DER BATTERIEN
KUNDENINFORMATION: ADRESSE BITTE AUFBEWAHREN.
Das Batteriefach befindet sich auf der Geräterückseite.
• Öffnen Sie das Batteriefach (siehe Anleitung auf der Geräterückseite).
• Setzen Sie 4 x C (UM-2) Batterien ein, wie im Batteriefach dargestellt (nicht mitgeliefert).
• Achten Sie bitte auf die Polarität.
• Achtung!!! Verkehrt eingesetzte Batterien können zu Beschädigungen des Geräts führen.
Hinweis:
Bitte achten Sie auf die und Pole der Batterien.
Bei verkehrt eingesetzten Batterien funktioniert das Gerät nicht.
Verringert sich die Lautstärke oder erscheint der Klang verzerrt, dann sind die Batterien erschöpft.
Tauschen Sie alle vier Batterien gleichzeitig aus.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird
(einige Wochen), um ein Auslaufen zu vermeiden.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR BENUTZUNG VON BATTERIEN
• Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
• Mischen Sie keine Alkali- und Standard (Zink / Kohle) Batterien und Akkus.
• Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Akkus zum Laden aus dem Kassettengerät entnehmen.
• Akkus nur unter Aufsicht Erwachsener laden.
• Nur Batterien gleicher Bauart wie empfohlen benutzen.
• Batterien mit der korrekten Polarität einsetzen.
• Erschöpfte Batterien aus dem Kassettengerät entnehmen.
• Batteriepole nicht kurzschließen.
BEDIENUNGSHINWEISE
• Öffnen Sie das Kassettenfach mit der Auswurftaste.
• Legen Sie eine Kassette mit der abzuspielenden Seite nach rechts ein.
• Schließen Sie das Kassettenfach.
• Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Ihnen stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
EJECT: Kassette auswerfen.
STOP: Anhalten der Wiedergabe.
FAST FORWARD: Schnelle Vorwärtssuche auf der Kassette.
PLAY: Abspielen der Kassette.
• Während der Wiedergabe schieben Sie den EIN / AUS-Schalter des Mikrofons auf ON und
können nun zur Kassette mitsingen. Musik und Gesang werden gleichzeitig über die
Lautsprecher übertragen.
• Am Ende der Kassette drücken Sie STOP zum Ausschalten des Geräts.
Warnhinweis! Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Vorsicht mit Kleinteilen und
Batterien, nicht in den Mund nehmen, das ist
gesundheitsschädlich. Kleinteile und
Batterien kindersicher aufbewahren.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Keine Scheuermittel benutzen.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um
ein Auslaufen zu vermeiden.
Um das Kassettengerät in gutem Zustand zu halten, müssen Tonkopf und Andruckrollen regelmäßig
gereinigt werden. Hier sammeln sich während des Betriebs Staub und Abrieb vom Tonband an.
Regelmäßige Reinigung etwa alle 10 Betriebsstunden lässt diese Verunreinigungen nicht zum
Problem werden.
1. Batterien entnehmen.
2. Kassettenfach öffnen.
3. Staub auf Tonkopf und Andruckrollen mit Q-Tip und etwas Alkohol entfernen.
4. Batterien zurücksetzen und Kassettenfach wieder schließen.
Sie können ebenfalls eine Reinigungskassette benutzen (nicht mitgeliefert). Sie wird wie eine
normale Kassette eingelegt. Mit PLAY lassen Sie das Reinigungsband durchlaufen. Prüfen Sie den
Tonkopf anschließend auf Sauberkeit.
SPEZIFIKATIONEN:
Spannungsversorgung: 6V DC
Batterien: 4 x C (UM-2) Batterien (1,5V)
ACHTUNG:
WOLLEN SIE ANSTATT DER BATTERIEN EIN NEZTTEIL (NICHT MITGELIEFERT) BENUTZEN,
DANN MUSS DER AUSGANG 6 VOLT 300 mA BETRAGEN UND DER CEE RICHTLINIE 15
ENTSPRECHEN.
ÜBERPRÜFEN SIE NETZKABEL UND -STECKER SOWIE DAS NETZTEILGEHÄUSE
REGELMÄSSIG AUF BESCHÄDIGUNG, UM MÖGLICHE GEFAHREN ZU VERMEIDEN.
SCHLIESSEN SIE STETS ERST DAS GERÄT AM NETZTEIL AN UND STECKEN DANN DEN
STECKER IN DIE STECKDOSE. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE POLUNG DES
NETZTEILSTECKERS MIT DER EINGANGSBUCHSE DES KASSETTENGERÄTS
ÜBEREINSTIMMT.
Hinweis:
Können Sie die PLAY-Taste nicht eindrücken, dann ist die Kassette möglicherweise am Ende.
STOP hält die Wiedergabe an.
Hinweis: Das Netzteil sollte stets von einem Erwachsenen angeschlossen werden. Wenden Sie
sich mit Fragen bitte an Ihren Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienst.
ACHTUNG: NICHT FÜR KINDER UNTER 3 JAHREN GEEIGNET - KLEINTEILE.
TRANFORMATOR-SPIELZEUGE:
Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Benutzung des Spielzeugs ausschließlich mit empfohlenem Netzteil.
Das Netzteil ist kein Spielzeug.
Vor dem Reinigen des Spielzeugs mit Flüssigkeiten bitte Netzteil abziehen.
05. 04.
MODEL K1260N2
KID LINE CASSETTE PLAYER WITH SING-A-LONG FUNCTION
INSTRUCTION MANUAL
WARNING
DANGER OF A HAZARDOUS
ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT
The triangular symbol with
the lightning Bolt warns the
user to the presence of
dangerous non-isolated
voltage on the inside of this
device which may cause an
electric shock.
Please ensure that children do not put small parts into their mouth or swallow them. Take
special care with the packing materials.
Hearing Protection
Your health means a lot to us. Please ensure that the volume is set in such a way, that
hearing damage is impossible. Avoid high volume. Please also ensure reasonable
volume if the player is used by children.
Never push objects of any kind through openings into this player as they may touch
dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
Only use the appliance for its intended purpose.
This device may only be used in housings and business premises.
Read all safety and operating instructions before operating the player.
The recycling of materials will help to conserve natural resources.
This symbol on the product or on its packaging indicates that it shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By proper waste handling of this product you
ensure that it has no negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused if this product is thrown into the dustbin; please ensure that it is
collected separately for proper recycling in accordance with your local regulations.
Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers,
furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus.
The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into
serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
Heat
Do not subject the player to direct sunlight or heat sources such as heaters or open fire.
Please ensure that ventilation openings are not blocked.
Please ensure that ventilation slots are not blocked by newapapers,blankets or curtains
to avoid overheating
This player is not waterproof. Do not bring in contact with water. Clean only with a
slightly damp cloth. Do not use cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene
or abrasives.
REMOVE THE FRONT OR BACK
COVER. INSIDE THE UNIT, THERE
ARE NO PARTS THAT CAN BE
REPAIRED OR ADJUSTED BY THE
USER. PLEASE REFER TO
QUALIFIED TECHNICIANS.
The triangular symbol with
the exclamation highlights
important points of which
the user should refer to the
manual regarding
maintenance and repair.
Dispose batteries environmentally acceptable
Batteries do not belong into the domestic waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection points for used batteries. Never throw batteries into the fire.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Keep the device away from water and moisture such as bathtubs, shower areas or even persons
taking a bath! Such situations constitute a DANGER TO LIFE through electric shock.
Only connect the device to a properly installed wall outlet. Ensure that the rated voltage corresponds
with the mains power.
When using external mains supply, ensure correct polarity and voltage. Always place the batteries in
the correct direction (refer to the information in the battery compartment).
Use the device in such way that ventilation openings and the unit are not covered.
Never open the housing of the device. Incorrect repairs can constitute a considerable risk for the
user.
Should the device be damaged, in particular the mains supply cable, stop operating the device
immediately and check with qualified technician for repair.
DESCRIPTION OF UNIT
1. Cassette door
2. Volume knob
3. Play button
4. Fast Forward button
5. Stop button
6. Eject button
7. Microphone
8. On/Off switch microphone
9. DC jack
10. Headphone socket
11. Loudspeaker
12. Battery compartment
07. 06.
HOW TO INSERT BATTERIES
CUSTOMER INFORMATION: PLEASE KEEP ADDRESS FOR FUTURE REFERENCE.
The battery compartment is located on the back of the device.
• Open the battery compartment (as indicated on the back of the device).
• Insert 4 x size C batteries as shown inside the compartment (batteries are not included).
• Pay attention to the battery polarity.
• Attention!!! Incorrectly inserted batteries may damage the device.
Note:
Observe carefully the and poles of the batteries.
If the batteries are not installed correctly the set will not work.
If the sound becomes weak and unclear, the batteries may be exhausted.
Replace all four batteries at the same time.
Remove the batteries if the unit is not to be used for a longer period of time
(a few weeks or more) to prevent battery leakage and possible damage to the unit.
PRECAUTIONS FOR BATTERY USE
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (Nickel-Cadmium) batteries.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged (if removable).
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if removable).
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
USING THE DEVICE
• Open the cassette door by pressing the eject button.
• Insert a cassette with the side to be played facing right.
• Close the cassette door.
• Set the desired volume with the volume knob.
• The following functions can be activated:
EJECT button: Ejects the cassette.
STOP button: Stops the playback.
FAST FORWARD button: Fast forward search.
PLAY button: Plays the cassette.
• While a cassette is playing, slide the switch on the microphone to ON position. Now you can sing
along while the music is playing. Your voice and the music are playing simultaneously through
the loudspeakers.
• Once the cassette is finished, press the STOP button. The player will stop and the device is
switched off.
Note:
If the PLAY button does not latch when pressed, check to be sure the cassette is not at the end of
the tape.
Pressing STOP stops playback of the cassette.
Warning! Not suitable for children under 3
years. Beware of small pieces and batteries;
do not swallow. It may be hazardous to your
health. Keep small parts and batteries out of
the reach of children.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the device only with a moist cloth.
• Do not use abrasive detergents.
• If the device is not used for a longer periods remove the batteries from the battery compartment
to avoid battery leakage.
To maintain your cassette player in high performance, head, capstan and pinch roller should be
cleaned periodically. They pick up dirt and residue from cassette tapes during normal operation.
Cleaning after approximately every 10 hours of operation will minimize this problem.
1. Remove batteries.
2. Open cassette door.
3. Remove dust on head, capstan and pinch roller with a cotton swab dampened with alcohol.
4. Replace batteries and battery compartment door.
Cleaning cassettes are commercially available (not included). These are inserted like a common
cassette. The PLAY button is depressed and the tape will play through its cycle. The heads should
still be inspected as described above to see that they have been properly cleaned.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Power requirement: 6V DC
Battery Operation: 4 x size C batteries (1.5V)
CAUTION:
IF YOU WANT TO USE AC HOME SUPPLY, UNSTEAD OF THE ABTTERIES, YOU MUST HAVE
AN ADAPTOR (NOT INCLUDED) THAT CAN SUPPLY 6 VOLT DIRECT CURRENT WITH A
CURRENT OF 300m A AND COMPLIES WITH CEE PUBLICATION 15.
IT IS IMPORTANT TO CHECK REGULARLY FOR DAMAGE TO THE CORD, CABLE, PLUG
ENCLOSURE OR OTHER PARTS OF THE ADAPTOR TO PREVENT FROM POTENTIAL
HAZARDS.
ALWAYS CONNECT THE ADAPTOR TO THE CASSETTE PLAYER FIRST AND THEN TO THE AC
HOME SUPPLY. MAKE SURE THE POLARITIES OF THE ADAPTOR OUTPUT PIN DOES
CORRESPOND TO THE CASSETTE PLAYER
Caution: When using an adaptor, an adult should connect the transformer. If in doubt, consult to
your dealer or qualified service personnel.
CAUTION: NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS DUE TO SMALL PARTS.
TRANFORMER TOYS:
The toy is not intended for children under 3 years.
Use the toy only with the recommended transformer.
The transformer is not a toy.
Toys liable to be cleaned with liquids are to be disconnected from the transformer before cleaning.
09. 08.
MODELE K1260N2
KID LINE LECTEUR CASSETTE AVEC FONCTION KARAOKE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE
La présence d’une tête de flèche
clignotante dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que l’intérieur de l’appareil
présente une “tension
dangereuse” non isolée dont la
puissance peut constituer un
risque de choc électrique.
Ne pas laisser les enfants introduire de petits composants dans leur bouche ou les
avaler. Faire particulièrement attention à l’emballage.
Protection Ouïe
Votre santé est importante. Assurez-vous que le volume est réglé de telle sorte qu’aucun
dommage sur l’ouïe ne soit possible. Eviter un volume trop élevé. Vérifier que le volume
est raisonnable si la radio est utilisée par des enfants.
Ne jamais introduire d’objet dans les ouvertures de cette radio, afin d’éviter tout contact
avec de fortes tensions ou des parties libres pouvant provoquer électrocution et
incendie. Ne jamais verser de liquide d’aucune sorte.
Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage
commercial.
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de mettre en marche
le lecteur.
Le recyclage de matériel aide à la conservation des ressources naturelles.
Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour recyclage
d’équipement électrique ou électronique. L’observation de ces mesures permet d’éviter les
conséquences négatives sur l’environnement et la santé que causerait le fait de jeter ce
produit dans une poubelle ; veillez à déposer ce produit séparément pour un recyclage
correspondant aux normes locales.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).
L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT
ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER LES REPARATIONS A UN
SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.
La présence d’un point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que la documentation
accompagnant l’appareil contient
d’importantes instructions de
fonctionnement et de
maintenance (réparation).
Evacuer les batteries en respectant les normes de protection de l’environnement
Les piles ne font pas partie des déchets ménagers. Les déposer dans des points de
récupération pour piles usagées. Ne jamais brûler des piles.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Conservez l’appareil loin de l’eau et de l’humidité comme baignoires, douches ou même des
personnes prenant un bain! De telles situations constituent un DANGER POUR LA VIE par
électrocution.
Ne branchez l’appareil qu’à une prise murale correctement installée. Vérifiez que les tensions
d’alimentation correspondent à votre installation électrique.
Lorsque vous utilisez une alimentation externe, vérifiez la polarité et la tension. Placez toujours les
piles dans la bonne direction (voir les informations dans le compartiment à piles).
Utilisez l'appareil de sorte que les ouvertures de ventilation et l'appareil lui-même ne soient pas
couverts.
N'ouvrez jamais le capot de l'appareil. Des réparations incorrectes peuvent constituer un risque
considérable pour l'utilisateur.
Si l'appareil venait à être endommagé, en particulier le cordon d'alimentation, arrêtez d'utiliser
l'appareil immediatement et contactez un techinicien qualifié pour la réparation.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1. Porte-Cassette
2. Bouton volume
3. Touche Play
4. Touche Fast Forward
5. Touche Stop
6. Touche Eject
7. Microphone
8. Interrupteur microphone On / Off
9. Prise CC
10. Prise casque
11. Haut parleur
12. Compartiment à piles
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux,
couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil.
La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil
des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
Chaleur
Ne pas exposer le lecteur à la lumière directe du soleil ni à des sources de chaleur
tellels que radiateurs ou flammes. S’assurer que les ouvertures de ventilation ne sont
pas bloquées.
Ce lecteur n’est pas étanche. Ne pas le mettre en contact avec de l’eau. Nettoyer
uniquement avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser d’agents nettoyant
contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des éléments abrasifs.
11. 10.
COMMENT INSÉRER LES PILES
Le compartiment à piles est situé à l'arrière de l'appareil.
• Ouvrez le compartiment à piles (comme indiqué à l'arrière de l'appareil).
• Insérez 4 piles de type C comme représenté à l'intérieur du compartiment (les pile ne sont pas
inclues).
• Faites attention à la polarité des piles.
• Attention!!! Des piles insérées incorrectement peuvent endommager l'appareil.
Note:
Faites attention aux pôles et des piles.
Si les piles ne sont pas installées correctement, le combiné ne fonctionnera pas.
Si le son devient faible et pas clair, les piles peuvent être épuisées.
Changez les quatre piles en même temps.
Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée (quelques semaines ou
plus) pour éviter des fuites et d'éventuels dégats à l'appareil.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION POUR LES PILES
• Ne mélangez pas de vieilles piles avec des neuves.
• Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(Nickel-Cadmium).
• Les piles non-rechargeables ne sont pas conçues pour être rechargées.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées (si retirables).
• Les piles rechargeables doivent être chargées sous la surveillance d'un adulte (si retirables).
• Seules les piles de même type devraient être utilisées.
• Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité.
• Les piles épuisées doivent être retirées du jouet.
• Les bornes d'alimentation ne doivent pa être court-circuitées.
INFORMATION CLIENT: VEUILLEZ CONSERVER L'ADRESSE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE.
Attention! Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans. Faites attention aux petites pièces et
aux piles; ne pas avaler. Ceci pourrait être
dangereux pour votre santé. Conservez les petites
pièces et les piles hors de portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide.
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles du compartiment à
piles pour éviter des fuites.
Pour maintenir votre lecteur de cassette à hautes performances, la tête, le cabestan et le rouleau de
pincement devraient être nettoyés périodiquement. Ils prennent la saleté et le résidu des bandes des
cassettes pendant l'utilisation normale.
Nettoyez après approximativement 10 heures d'utilisation minimisera ce problème.
1. Retirez les piles.
2. Ouvrez le porte-cassette.
3. Retirez la poussière sur la tête, le cabestan et le rouleau de pincement avec un coton-tige imbibé
d'alcool.
4. Replacez les piles et le capot du compartiment à piles.
Des cassettes nettoyantes sont disponibles dans le commerce (non incluse). Elles se positionnent
comme des cassettes normales. La touche PLAY est enfoncée et la cassette sera lue. Les têtes
devraient être inspectées comme décrit ci-dessus pour vérifier si elles ont été correctement
nettoyées.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:
Alimentation : 6V continu
Utilisatin de piles : 4 piles type C (1.5V)
UTILISER L'APPAREIL
• Ouvrez le porte-cassette en appuyant sur la touche EJECT.
• Insérez une cassette avec la face que vous voulez écouter vers la droite.
• Fermez le porte-cassette.
• Réglez le volume grâce au bouton volume.
• Les fonctions suivantes peuvent être activées:
Touche EJECT : ÉJECTE la cassette.
Touche STOP : Arrête la lecture.
Touche FAST FORWARD : Recherche en avance rapide.
Touche PLAY : Lit la cassette.
• Pendant que la cassette est lue, faites passer l'interrupteur coulissant du microphone sur la
position 'ON'. Maintenant, vous pouvez chanter pendant que vous écoutez la musique. Votre
voix et la musique seront audibles simultanément grâce au haut parleur.
• Lorsque la cassette est finie, appuyez sur la touche STOP. Le lecteur s'arrêtera et l'appareil se
mettra hors tension.
Note:
Si la touche PLAY ne se verrouille pas lorsqu'elle est enfoncée, vérifiez que la cassette n'est pas en
fin de bande. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture de la cassette.
ATTENTION:
SI VOUS VOULEZ UTILISER UN ADAPTATEUR SECTEUR AU LIEU DE PILES,VOUS DEVEZ
POSSÉDER UN ADAPTATEUR (NON INCLUS) QUI PEUT ALIMENTER EN COURANT CONTINU
UNE TENSION DE 6 VOLT AVEC UN COURANT DE 300mA ET EN ACCORD AVEC LA NORME 15
DE LA CEE.
IL EST IMPORTANT DE RECHERHER RÉGULIÈREMENT TOUTE SORTE D'ENDOMMAGEMENT
DU CORDON, DU CÂBLE, DE LA PRISE OU DES AUTRES PIÈCES DE L'ADAPTATEUR POUR
ÉVITER TOUT DANGER POTENTIEL.
BRANCHEZ TOUJOURS L'ADAPTATEUR AU LECTEUR DE CASSETTE EN PREMIER ET
ENSUITE À LA PRISE MURALE. VÉRIFIEZ QUE LES POLARITÉS DE LA BROCHE DE SORTIE
DE L'ADAPTATEUR CORRESPONDE AU LECTEUR DE CASSETTE.
Attention: Lorsque vous utilisez un adaptateur, un adulte devrait toujours brancher le transformateur.
Si vous avez un doute consultez votre revendeur ou le personnel d'entretien qualifié.
ATTENTION: NE CONVIENT PAS À UN ENFANT DE MOINS DE 3 ANS À CAUSE DES PETITES PIÈCES.
JOUETS AVEC TRANFORMATEUR :
Le jouet n'est pas prévu pour un enfant de moins de 3 ans.
N'utilisez le jouet qu'avec le transformateur recommandé.
Le transformateur n'est pas un jouet.
Des jouets destinés à être nettoyés avec des produits liquides doivent être débranchés du
transformateur avant le nettoyage.
13. 12.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.